Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
Transcripción
00:00:00No puedo creer que me acabo de casar con un extraño.
00:00:09Toma esta. Tengo que ir a Italia por trabajo. Te llamaré cuando vuelva.
00:00:15No la necesito.
00:00:16Úsala. Eres mi esposa legal. Un matrimonio arreglado también es un matrimonio.
00:00:25No tenemos que odiarnos.
00:00:30Oye, acabo de casarme con Yoret. Es amable. Gracias por arreglarlo.
00:00:44Bueno, me alegro. Después de todo lo que pasó, solo quería compensarte.
00:00:52Nunca fue tu culpa.
00:00:56Espera, espera.
00:00:57¿Hola?
00:01:00Isabel, gracias por aplicar al grupo Bellini. Estamos encantados de ofrecerte un puesto en nuestra empresa. Estamos deseando tenerte en el equipo. Más detalles te los daremos en breve.
00:01:09¡Muchas gracias!
00:01:13¡Conseguí el trabajo! Tal vez mi vida no esté totalmente jodida.
00:01:16¿Cuál es la ocasión?
00:01:20El señor Bellini lleva un año en un viaje de negocios y por fin volvió.
00:01:26¡Mira! ¡El señor Bellini!
00:01:27¿Le he visto antes?
00:01:46Una chica intentó ligar con él una vez y la despidieron al día siguiente.
00:01:50¿Y me dices esto porque...?
00:01:52Pero necesitamos un asistente. ¿Puedes aprovechar la oportunidad?
00:01:57Señor Bellini, tenemos aquí tres candidatos más codiciados. Tenemos a Gary, Aries e Isabel.
00:02:05Señor Bellini, mi nombre es Gary Smith. Tengo que admitir que me siento muy honrado de que ambos somos graduados de Harvard.
00:02:12¿No tuvo tu padre que mover los hilos para que no te suspendieran?
00:02:16Señor Bellini, tengo mucha experiencia en el...
00:02:20¿Adulterio?
00:02:22Siguiente.
00:02:22Hola, soy Isabel. Estoy trabajando aquí desde...
00:02:28Espera. ¿Dijiste que te llamas Isabel?
00:02:35Peter, ponla al día. Desde hoy, Isabel será mi nueva asistente personal.
00:02:45Hola, abuela.
00:02:46Lorenzo, estás casado con la nieta de mi amiga. ¿Te acuerdas de eso, verdad?
00:02:52Acabo de volver de Italia. Sé que el trabajo anda agitado, pero voy a intentar verla por la noche. Puede que la traiga a casa.
00:03:00Bueno, más te vale. Ni siquiera la he visto desde que te casaste.
00:03:04Bueno, ya somos dos. Hablaremos pronto.
00:03:17¿Qué le regalo a una mujer?
00:03:19Depende. ¿Qué tipo de mujer?
00:03:21Mi esposa.
00:03:24Ollas, quizás un collar caro.
00:03:28¿Qué piensas, Isabel?
00:03:30¿Yo?
00:03:31Algo me dice que podrías tener una mejor idea que nosotros dos.
00:03:35Bueno, te fuiste por un tiempo, así que puede que ella solo quiere algún tiempo de calidad contigo.
00:03:48Podrías llevarla a cenar, llevarle flores, ver una película.
00:03:52Hola.
00:03:55Suena perfecto.
00:03:57¿Puedes organizarlo?
00:03:59No le gustan los romances de oficina, así que ese profesional o las cosas podrían salir mal.
00:04:03No te preocupes, Peter, lo dejaste muy claro. No voy a coquetear con él.
00:04:06Hola.
00:04:12¿Quién es?
00:04:14Es Jared.
00:04:15Ya volví.
00:04:17Lo siento. ¿Quién?
00:04:18¿En serio?
00:04:19Lo siento. No entendí lo que dijiste.
00:04:21La cena está lista.
00:04:22¿Aló?
00:04:31¿Por qué hay otro hombre en casa de mi esposa?
00:04:38¿Aló?
00:04:41¿Cómo te fue en la reunión con tu jefe? ¿Es tan atractivo como dicen?
00:04:44Está casado.
00:04:45Las personas casadas también pueden ser atractivas.
00:04:47Y ama a su esposa.
00:04:48Aunque me resulta muy familiar.
00:04:50No olvidemos que tienes un anillo en ese dedo.
00:04:53¿Y qué? Se escapó justo después de casarse. Nunca lo perdones.
00:04:57No lo perdonaré, aunque me ruegue.
00:05:06El señor Bellini parece molesto. ¿Acaso su cita no fue bien?
00:05:09¿Quién sabe? ¿Puede que esté pasando algo más?
00:05:15Señorita Scott, ¿quieres jugar golf?
00:05:17No, estoy bien.
00:05:18¿Puedo enseñarte?
00:05:19No, gracias.
00:05:20¡Ve!
00:05:21¡Au!
00:05:23¿Cómo te atreves?
00:05:28Discúlpate con ella.
00:05:31¿Estás bromeando?
00:05:32¡Somos socios de negocios!
00:05:34¿Cómo te atreves a obligarme a disculparme con ella?
00:05:35Cuidado con lo que dices.
00:05:38Ella te sedujo, ¿verdad?
00:05:40No, no, no lo seduje, él me atacó.
00:05:46Sigue mintiendo. ¿Con cuántos hombres te has acostado?
00:05:49¿Cómo pasó esto?
00:05:50¿Cómo pasó esto?
00:05:55¡Escúchenme! Ustedes saben que no hice nada.
00:05:59No, no.
00:06:00Ella te tiene comiendo de la palma de su mano.
00:06:06Lorenzo, podemos discutir esto.
00:06:10A menos que te guste.
00:06:13A menos que te guste.
00:06:14Lo siento, lo siento, lo siento, por favor.
00:06:20Tech Genio ya no será socio del grupo Bellino.
00:06:24Lorenzo, todo fue mi culpa.
00:06:26Vete.
00:06:27Antes de que llame a seguridad.
00:06:29Señor Brini, le agradezco lo que hizo por mí, pero cambiar su asociación con Tech Genio...
00:06:38Tech Genio se está hundiendo desde que Tristán se hizo cargo.
00:06:41Lo habría eliminado de cualquier manera.
00:06:44Además, nadie se mete con mi asistente.
00:06:48Voy al centro comercial a comprar algo.
00:06:51¿Quieres algún regalo para tu esposa?
00:06:54La voz del hombre a través del teléfono no significa nada.
00:06:57Puede ser un malentendido.
00:06:59Iré contigo.
00:07:00Necesito encontrar un restaurante para llevar a mi esposa por la noche.
00:07:07¿Crees que le gustará?
00:07:08¿Un anillo de diamantes de 10 kilates?
00:07:10Pues, sé que a mí me encantaría.
00:07:16El director ejecutivo de Tech Genio, Tristán Logan, sufrió heridas en un accidente de tráfico.
00:07:22¿Sabía de esto?
00:07:25Afortunadamente, solo perdió un brazo.
00:07:29¿Me tienes miedo?
00:07:31¿Me tienes miedo?
00:07:44¿Me tienes miedo?
00:07:45No.
00:07:55Seguramente escuchaste rumores.
00:07:57Sí, oí algunos rumores, pero...
00:07:59Solo creo lo que veo con mis ojos.
00:08:02Soy tu asistente, no tu enemiga.
00:08:05Así que...
00:08:06No creo que haya nada que temer.
00:08:08Aquí están sus flores, señora.
00:08:20El anillo está adentro y el restaurante está reservado.
00:08:23Gracias a ti.
00:08:24Gracias a ti.
00:08:32Hola.
00:08:33Lorenzo.
00:08:34Creo que es hora de que vayas a buscar a Isabel y le pidas que se mude contigo.
00:08:40¿Qué?
00:08:41¿Isabel?
00:08:42Isabel.
00:08:43Su nombre es Isabel Scott.
00:08:46¿Ni siquiera recuerdas el nombre de tu esposa?
00:08:53Hola, soy Isabel.
00:08:54Dijiste que te llamabas Isabel.
00:08:58Su nombre es igual que el de mi esposa, pero no pueden ser la misma persona.
00:09:03Estoy a punto de recogerla ahora.
00:09:06La traeré pronto.
00:09:08Adiós.
00:09:09Aquí estamos, señor Bellini.
00:09:17El filete está casi listo.
00:09:18Ve por la botella de vino, está en el coche.
00:09:20Está bien.
00:09:20Ve, ve, ve, ve.
00:09:27Espero que te guste, Isabel.
00:09:39¿Isabel Scott vive aquí?
00:10:06Sí.
00:10:07Disculpe, ¿quién es usted?
00:10:11Señor, ¿a quién busca?
00:10:13Mi esposa está con otro hombre y ni siquiera me reconoce.
00:10:16¿Cuál es tu relación con él?
00:10:19No es asunto tuyo, amigo.
00:10:22Vete de aquí antes de que te patee el culo.
00:10:37Asco.
00:10:48Asco.
00:10:48Este tipo se parece mucho al señor Bellini.
00:11:01Estas flores también me resultan familiares.
00:11:15Bella.
00:11:16Bella.
00:11:17Ven.
00:11:17Ven, ven, ven.
00:11:18Bella.
00:11:20¿Qué pasa?
00:11:21¿Viste un hombre raro?
00:11:22No.
00:11:22Otro hombre con el corazón roto.
00:11:30Qué desperdicio.
00:11:31Hay algo entre las rosas.
00:11:40¡Ah!
00:11:41Un anillo de diamantes.
00:11:43Un tipo acaba de venir.
00:11:45Estaba actuando realmente extraño, pero por alguna razón me pareció atractivo.
00:11:48Oye, ve a terminar tu baño.
00:11:50Las flores.
00:11:58Seguramente estaba equivocada.
00:11:59¿Por qué me traería flores el señor Bellini?
00:12:10¡Ay!
00:12:12¡Lorenzo!
00:12:13¡Ay!
00:12:14¿Dónde está Isabel?
00:12:15¿Por qué viniste sin ella?
00:12:18Está con otro hombre.
00:12:20¿Qué dices?
00:12:21¿Estás loco?
00:12:22Lo vi con mis propios ojos.
00:12:24Fui a visitarla.
00:12:26Se estaba bañando con otro hombre.
00:12:28¡Ay!
00:12:28No digas eso.
00:12:29Voy a divorciarme de ella.
00:12:31¡Qué va!
00:12:32Ya me decidí.
00:12:34Y no puedes cambiar mi opinión.
00:12:37Bueno, entonces...
00:12:39Por favor, hazlo pacíficamente.
00:12:41¿Pacíficamente?
00:12:42¿Estaba pensando en mi reputación mientras se divertía con otro hombre?
00:12:50Prepará los papeles del divorcio.
00:12:54Ahora.
00:12:58Creo que cometí un grave error.
00:13:01Hola, señor Bellini.
00:13:16Soy Noah, un amigo de Lorenzo.
00:13:18Él está borracho.
00:13:20Por favor, ven a León Rojo a recogerlo.
00:13:22Hola, vengo a recoger al señor Bellini.
00:13:30Así que tú eres Isabel.
00:13:36Lorenzo nunca mencionó que fueras tan guapa.
00:13:40Señorita Scott, ¿estás saliendo con alguien?
00:13:43Prefiero no decir.
00:13:44Si no estás saliendo con nadie, me gustaría invitarte a salir.
00:13:48Lo siento, señor Clark.
00:13:49Solo estoy aquí para recoger a mi jefe.
00:13:50¿Puedo verlo?
00:13:51¿Te parece atractivo, Lorenzo?
00:13:58¿Te parece atractivo, Lorenzo?
00:14:04Tu silencio dice mucho.
00:14:06Mi jefe está felizmente casado, algo que puede que no entiendas.
00:14:11¿Felizmente casado?
00:14:12Me pregunto por qué está borracho en un bar en vez de estar en su casa con su esposa.
00:14:16Lorenzo, tu asistente es bastante atrevida.
00:14:18¿Hay algún problema?
00:14:21No, por supuesto que no.
00:14:27Señor Scott, si cambias de opinión, llámame.
00:14:51No te vayas.
00:15:01No te vayas.
00:15:04Dame un segundo para encontrar algo que te ayude.
00:15:07Isabel.
00:15:08Sí, señor.
00:15:10¿Por qué tienes ese nombre tan irritante?
00:15:12Disculpe, ¿qué?
00:15:16Déjame encontrar algo para refrescarte.
00:15:21Tienes el mismo nombre que mi esposa, pero ¿por qué eres tan diferente?
00:15:31Sería genial si ella pudiera...
00:15:33Señor Bellini, le traje un poco de agua para aclarar su garganta.
00:15:54¿Señor Bellini?
00:16:00Oh, Dios.
00:16:01La señora Bellini vuelve.
00:16:04Si me ve en mitad de la noche con su marido, pensará que estamos durmiendo.
00:16:07¿Qué pasó?
00:16:07¿Tiene una puerta trasera por la que pueda escaparme?
00:16:20¿Por qué?
00:16:21Tu esposa volvió.
00:16:23No quiero que se haga ideas equivocadas.
00:16:25Quiero decir que no hay nada entre nosotros dos, así que...
00:16:30Hola, soy la doctora personal de Lorenzo, él es Lucas.
00:16:43Adelante.
00:16:44Lorenzo, sabes que eres alérgico al...
00:16:53No pasa nada.
00:16:55Si cuenta mi secreto, haré que Lucas la tire al río.
00:16:58De nada, señor.
00:17:00¿Qué pasa?
00:17:01Nunca tomas tanto.
00:17:05Solo estaba disgustado.
00:17:07Bebí unos tragos.
00:17:10¿Por qué?
00:17:10¿Se peleó con su esposa?
00:17:14Deja de ser tan imprometida.
00:17:17Señorita Scott.
00:17:20Lorenzo, deja que ella te aplique la pomada.
00:17:36Deje de moverse, señor.
00:17:38No la necesito.
00:17:40Si no cooperas, tengo que llamar a tu abuela.
00:17:47Puedo hacerlo yo mismo.
00:17:49¿Le hice daño?
00:17:53Lucas, ¿puedes llevarla a casa?
00:18:04¿Qué le pasa a este hombre?
00:18:06¿Qué le pasa a este hombre?
00:18:10Ah, ni siquiera me recuerdes de los informes del cuarto trimestre.
00:18:14Oh, yo lo puedo hacer.
00:18:15Chica, ¿qué hiciste para molestarlo?
00:18:27No tengo idea.
00:18:28Escuché que se emborrachó anoche y fuiste a recogerlo.
00:18:32¿Crees que por eso él y su esposa se estaban peleando?
00:18:34Aparentemente van a divorciarse.
00:18:36Parece que tus trucos ya no funcionan con el señor Bellini.
00:18:46¿Alguna vez te callas, Gary?
00:18:47Oh, tuviste tu momento.
00:18:50Creo que ya no le gustas.
00:18:51Sí, bueno, ya lo veremos.
00:19:00Señor Bellini, el acuerdo de divorcio está listo.
00:19:03Isabel no recibirá nada, pero debe pagarte dos millones de dólares por engañarte.
00:19:08Bien.
00:19:09Llama a la mañana y dile del divorcio.
00:19:13Abuela, sé que dije que sería más fácil, pero no dije que mi abogado lo haría.
00:19:17Hola, señor. ¿Me estaba buscando?
00:19:20Sí, voy a una fiesta de los Clark.
00:19:25¿Quieres ir conmigo?
00:19:27¿Ya no está enfadado conmigo?
00:19:30No era su culpa.
00:19:31Ella tiene el mismo nombre que mi esposa desvergonzada.
00:19:37Señorita Scott.
00:19:40¿Me concedes este baile?
00:19:41No soy una bailarina, señor Clark.
00:19:43Voy a enseñarte.
00:19:44¿Recuerdas cuando me preguntaste si estabas saliendo con alguien?
00:19:49¿Vas a decírmelo para quitarme encima?
00:19:51Estoy casada.
00:19:55Es la excusa más original que he escuchado.
00:19:58Yo no te haría perder el tiempo.
00:20:01Noah, ¿por qué no le prestas atención a tus invitados y dejas en paz a mi asistente?
00:20:08¿Cuándo apareció? ¿No oyó mencionar a mi esposo?
00:20:11¿No?
00:20:14Señor Bellini.
00:20:22Lorenzo, tu secretaria es tan mala conmigo.
00:20:25Se merece un aumento.
00:20:28Has cambiado desde que la conociste, Lorenzo.
00:20:31No hay duda.
00:20:32Ven, vamos a tomar unas copas.
00:20:33El señor Bellini no puede beber.
00:20:37Isabel, ¿eres su esposa?
00:20:38¿Por qué no jugamos un juego?
00:20:40¿Ahora somos niños de escuela?
00:20:44¿Qué se te ocurrió?
00:20:46¿Qué les parece verdad o reto?
00:20:48Suena divertido.
00:20:50Me apunto.
00:20:55Tu turno.
00:20:57¿Verdad o reto?
00:20:58Verdad.
00:20:59¿Decías la verdad cuando me rechazaste?
00:21:04Estoy casada.
00:21:11Es verdad, no te estaba mintiendo.
00:21:16Lorenzo, tu turno.
00:21:21Reto.
00:21:21Tienes que elegir verdad al menos una vez.
00:21:25Vamos, cuéntanos.
00:21:26¿Qué está pasando entre tu esposa y tú?
00:21:40Vámonos.
00:21:42¿Por qué tanta prisa?
00:21:43Estropeaste mi humor.
00:21:44Ya no quiero estar aquí.
00:21:55Creo que estoy un poco borracha.
00:21:57¿Qué?
00:21:57¿Cómo?
00:21:58¿Por qué no rechazaste las bebidas?
00:22:00Estaba bebiendo por ti.
00:22:01¿Por qué hiciste eso?
00:22:02Por tu alergia.
00:22:04No necesito que me protejas.
00:22:06Podría negarme si quisiera.
00:22:07Bueno, supongo que debiste haberme lo dicho.
00:22:11No habría tomado.
00:22:12Eres tonta.
00:22:12¿Así que ahora es mi culpa?
00:22:15¿Dónde vives?
00:22:16Lucas puede llevarte a casa.
00:22:17Alguien me recogerá.
00:22:21¿Tu marido?
00:22:22No sé ni dónde está ese maldito.
00:22:24¿Cómo puede venir a recogerme?
00:22:27¿Qué hacen estos aquí?
00:22:29Pensé que eran para su esposa.
00:22:30Ya no los necesito.
00:22:31Llévatelos.
00:22:33¿Estás seguro?
00:22:35Sí.
00:22:36Y no vuelvas a mencionarla delante de mí.
00:22:39Gracias.
00:22:40Nos vemos en el trabajo.
00:22:42Adiós.
00:22:44No deberías beber tanto.
00:22:53Parece que la señora Skoda ama mucho a su marido.
00:22:59Vámonos.
00:22:59Por supuesto.
00:23:04No deberías beber tanto.
00:23:05No importa cuánto te pague tu jefe.
00:23:07Solo intento ganar dinero para que me dejen de intimidar en el futuro.
00:23:10Vela, ya pasaron tres años.
00:23:12No vamos a dejar que nadie te haga daño de nuevo.
00:23:14Gracias.
00:23:16Además, ¿le robaste a Santa?
00:23:18El señor Bellini iba a dárselos a su esposa, pero se va a divorciar, así que...
00:23:22¿me los dio?
00:23:23Vale.
00:23:24Vámonos.
00:23:31Hola, chicos.
00:23:39Hola, ¿qué tal?
00:23:40Hola, ¿qué tal?
00:24:10¿Isabel?
00:24:18Hola.
00:24:21¡Oh, Dios!
00:24:21No te vi ahí.
00:24:22¡Vete a la mierda!
00:24:23Ya te dije muchas veces.
00:24:25No intentes superarme.
00:24:26Puedo hacer que te eche en cualquier momento.
00:24:27¡En tus sueños!
00:24:28¡Adiós!
00:24:39¡Adiós!
00:24:40Gracias por ver el video
00:25:10¿Cómo pudiste seducir a tu vecino a su nombre casado?
00:25:16Yo no lo hice, esto es absurdo, no lo creas
00:25:18Déjenme discutir, vete de aquí, no vuelvas jamás
00:25:21¡Qué vergüenza! Ya no eres un Scott
00:25:24Tu padre fallecido no descansaría en paz si supiera que deshonraste a nuestra familia
00:25:30No, eso no es verdad, yo...
00:25:33¡No es cierto! ¿Cómo pueden creerlo?
00:25:40Isabel, ¿la foto es real?
00:25:48¿Está el señor Bellini?
00:25:50Acaba de llegar
00:25:51Señor Bellini, disculpe por todos los problemas que he causado
00:26:03Voy a admitir hoy...
00:26:04Lo siento, ¿hiciste algo malo?
00:26:06¿No vio las fotos?
00:26:09Pensé...
00:26:09Creo en evidencia real, no en los rumores
00:26:12Si no hiciste nada malo, deberías probarlo
00:26:15Gracias señor
00:26:18¿Puede el departamento de informática ayudar a Isabel en lo que necesite?
00:26:29De acuerdo
00:26:30¿Desde cuándo el señor Bellini es tan amable?
00:26:34Sabía que era Gary
00:26:37Señor
00:26:40Venga conmigo
00:26:42¿Quién demonios eres tú? ¿Qué estás haciendo?
00:26:45Señor
00:26:45Venga conmigo
00:26:47¿Qué demonios eres tú? ¿Qué estás haciendo?
00:26:49Suéltame ahora mismo, habré que te despidan, ¿entiendes?
00:26:51Oye Gary
00:26:52La próxima vez que incriminesta a una mujer
00:26:54Tal vez deberías pensarte un escenario mejor que tildarla de zorra
00:26:57Isabel, ¡esto no se acaba aquí!
00:27:04Todos deberían recordar que soy la asistente del señor Bellini
00:27:09Señor Bellini
00:27:20Señor Bellini
00:27:24Gracias Peter
00:27:33¿Por qué?
00:27:34Sé que te pusiste en contacto con el departamento de informática
00:27:37No habría sido capaz de averiguar qué fue Gary si no lo hubieras hecho
00:27:39El señor Bellini me pidió que lo hiciera
00:27:42Deberías agradecerle a él
00:27:43Pensé que el señor Bellini habría caído por los rumores
00:27:47Resulta que me estuvo cuidando todo el tiempo
00:27:50¿Dónde estás perdida?
00:27:57Creo que es el mejor jefe que tuve en mi vida
00:28:01Los halagos no funcionan
00:28:10Es tan elegante cuando come su almuerzo
00:28:13Es verdad
00:28:14Y es tan guapo
00:28:17Cuando lo veo es como...
00:28:20¿Y qué?
00:28:20¡Señor Bellini!
00:28:22Muchas gracias por su ayuda
00:28:25Luego...
00:28:26Antes
00:28:27¿Puedes echarle un vistazo a estos archivos después de comer?
00:28:30Sí señor
00:28:30Deberías hacer que la doctora Sofía mire eso
00:28:34Está en la sala
00:28:35Gracias señor
00:28:37Aplica este ungüento dos veces al día
00:28:49Gracias Sofía
00:28:50¿Sí?
00:29:03Estuve intentando ponerme en contacto con la señora Bellini
00:29:05Pero nunca contesta el teléfono
00:29:07Entonces ve a su casa
00:29:11¿Necesito enseñarte cómo encontrar a alguien?
00:29:16Porque está de mal humor
00:29:17Aquí está su café señor
00:29:19¿Qué es esto?
00:29:23Ve a hacer otro
00:29:24Sí señor
00:29:26¿Por qué está tan enfadado?
00:29:27
00:29:35No creo que la señora Bellini esté en casa
00:29:37Llevo un rato llamando a la puerta
00:29:38Pero nadie contesta
00:29:39Inútil
00:29:40Aquí señor
00:29:43Lo siento señores
00:30:13Eso fue nada
00:30:14Lo siento señor
00:30:19Eso fue solo lo siento
00:30:21¿Puedes irte?
00:30:25Sí señor
00:30:26¿Sabes algo de ella?
00:30:36No
00:30:37Todavía no
00:30:37Hola
00:30:38Lo siento
00:30:38Llegó tarde
00:30:39El trabajo se alargó
00:30:40Gracias por hacer la cena
00:30:41Parece que tu jefe quiere que trabajes 24 horas al día
00:30:44No
00:30:45No es así
00:30:45Es un buen jefe
00:30:46Y siempre lo estás defendiendo
00:30:48¿Acaso te gusta?
00:30:50No
00:30:51Se casa conmigo y luego se va
00:31:10Y ahora quiere divorciarse
00:31:11Ya era hora
00:31:33¿Hola?
00:31:53Señorita Scott
00:31:54Es Bill
00:31:55El abogado del señor Foster
00:31:56No tengo dinero
00:31:59No puedo pagar las cuentas de Jared
00:32:00No te estoy pidiendo que pagues ninguna cuenta
00:32:03Mi nombre es Bill
00:32:04Lo siento Bill
00:32:10Señorita Scott
00:32:12Usted y el señor Foster
00:32:14Están casados solo en papá
00:32:15No servirá de nada si esto continúa
00:32:18Encontrémonos en el café nube a las 8 pm
00:32:20Para resolver esto
00:32:21Claro
00:32:23Nos vemos a las 8 pm
00:32:25Señor Bellini
00:32:34Isabel
00:32:35¿Qué haces aquí?
00:32:38Isabel
00:32:38¿Qué haces aquí?
00:32:40Ah
00:32:40Yo
00:32:42Espera un segundo
00:32:43¿Aló?
00:32:47¿Cómo?
00:32:50Bien
00:32:50Hazme un favor
00:32:52Llama a Peter
00:32:53Y llévalo al aeropuerto
00:32:54Tenemos que ir a San Francisco ahora mismo
00:32:56Está bien
00:32:56¿Por qué no llega todavía?
00:33:20Este frío me está matando
00:33:22¿Aló?
00:33:31Señorita Scott
00:33:32Son las 10.30
00:33:33¿Dónde está?
00:33:36Señorita Scott
00:33:37Son las 10.30
00:33:38¿Dónde está?
00:33:41Surgió algo urgente en el trabajo
00:33:42Entonces
00:33:43¿Cuándo estará libre?
00:33:45Todavía no lo sé
00:33:46Lo llamaré cuando pueda
00:33:47Deja de jugar conmigo
00:33:49Para evitar el divorcio
00:33:50Deme un respiro
00:33:52Hola
00:34:02Hola
00:34:02Soy Grace Anderson
00:34:03La asistente de la sucursal oeste
00:34:05Del grupo Bellini
00:34:06Me di cuenta de que estás resfriada
00:34:09Así que te traje medicina
00:34:10Oh
00:34:12Gracias
00:34:13¿Puedo pasar?
00:34:17Claro
00:34:18¿Sabes que el señor Bellini está casado?
00:34:31¿Sabes que el señor Bellini está casado?
00:34:33
00:34:37Lo sé
00:34:38Deberías tener cuidado
00:34:40No querrás causar ningún malentendido
00:34:42Con su esposa
00:34:43¿Y si algo malo?
00:34:45No exactamente
00:34:46Bien
00:34:48Bueno
00:34:48Entonces creo que deberías irte
00:34:50Necesito descansar
00:34:51Señora
00:35:04La nueva asistente del señor Bellini
00:35:05Es joven y guapa
00:35:06Pero no parece que quiera ligar con él
00:35:08Señor Bellini
00:35:11Así que te pidió que me espiaras
00:35:13Sabes que tu madre siempre quiso emparejarte
00:35:16Con la señorita Cooper
00:35:17Le preocupa que pueda ser engañado
00:35:20Por otra mujer
00:35:20Ella está bien con mi esposa
00:35:22Pero tiene un problema con mi asistente
00:35:25Sabe que no te gusta tu esposa
00:35:28Pero la señorita Cooper es diferente
00:35:31No mucho después de convertirse en su asistente
00:35:34Empezaste a pensar en el divorcio
00:35:36Dile a mi madre que
00:35:37Si se atreve a hacerle daño a Isabel
00:35:41Se arrepentirá
00:35:43Señor
00:35:50La señora Bellini sigue encontrando causas para no aparecer
00:35:54Y ahora apagó su teléfono
00:35:56Tenías una tarea sencilla
00:35:57Dame una buena razón por la que no debería despedirte
00:36:04Dame una buena razón por la que no debería despedirte
00:36:12¿Qué pasa?
00:36:15Esa mujer no quiere firmar los papeles del divorcio
00:36:17Bueno, tal vez está muy ocupada
00:36:19Sí, claro
00:36:21Isabel tiene un leve resfriado
00:36:23Estará bien, solo está un poco pálido
00:36:24No necesito detalles
00:36:25Bueno, tú eres el que me pidió que viniera desde Los Ángeles para cuidar de ella
00:36:28Lucas
00:36:31Vigila a Isabel
00:36:33Mi querida madre la vigila
00:36:36Entendido
00:36:51Ya no necesito que me lleven a casa
00:36:53Alguien viene a recogerme
00:36:54Está bien
00:36:55Hola
00:37:00Cuánto tiempo sin verte
00:37:02Gracias por recogerme
00:37:05¿Cómo va todo?
00:37:18¿Cómo va todo?
00:37:19¿De verdad lo engañó su mujer?
00:37:21Toda la ciudad lo sabe
00:37:22Pudiste fácilmente casarte con la hermana de Logan
00:37:25Pero en vez de eso tuviste que casarte con una chica corriente
00:37:28¿Cómo resultó eso?
00:37:30Ve al grano
00:37:31Puedo hacer que firme el acuerdo de divorcio esta noche
00:37:33Tienes dos horas
00:37:34¿Hola?
00:37:42Señorita Scott
00:37:43Soy el nuevo abogado del señor Foster
00:37:45Necesitamos su firma en el acuerdo del divorcio
00:37:47¡Reunámonos!
00:37:48Puedo reunirme con usted ahora mismo
00:37:50En la cafetería
00:37:53Voy para allá
00:37:55¿Es un poco tarde para el café?
00:37:59No es demasiado tarde para un divorcio
00:38:01¿Divorcio?
00:38:02Señorita Scott
00:38:09Por favor firme aquí con su nombre
00:38:12Si no tiene ningún problema con el acuerdo de divorcio
00:38:15Esto podría sorprenderle a señor Miller
00:38:18Pero nunca me he divorciado antes
00:38:20Así que tengo que leerlo a fondo
00:38:21¡Qué graciosa!
00:38:30Isabel Scott debe pagar a Jared Foster
00:38:33Dos millones de dólares
00:38:34Por daños a su reputación
00:38:36Lo siento señor Miller
00:38:39¿Por qué tengo que pagarle dos millones de dólares?
00:38:41No ve a mi marido desde hace 18 meses
00:38:43Y aún así le he sido fiel
00:38:44¡Qué buena actriz!
00:38:47La atraparon engañando a su marido
00:38:49Pero finge que no pasa nada
00:38:50Señorita Scott
00:38:52Ambos sabemos dónde ocurrió
00:38:54Puede elegir hacerse la tonta
00:38:56Y lo hacemos por las malas
00:38:58No voy a firmarle
00:38:59Podemos hablar de la indemnización
00:39:10Siempre y cuando usted se comprometa a firmar el acuerdo
00:39:13Dile a Jared
00:39:13Si quiere el divorcio
00:39:15Nos tendremos que ver en la corte
00:39:18Dame un minuto
00:39:19¿Cómo va?
00:39:31Bueno, tu esposa es bellísima
00:39:33Te quedan 30 minutos
00:39:34Ella no lo firmará
00:39:36Está dispuesta a divorciarse
00:39:38Pero no quiere pagar los dos millones
00:39:39Dile que no tiene que hacerlo
00:39:42Señorita Scott
00:39:55Por favor, eche un vistazo
00:39:57¿Alguna otra cosa?
00:40:04¿Sabe lo exitoso que es su marido?
00:40:08Realmente no me importa
00:40:09No tiene ni idea de la verdadera identidad de Lorenzo
00:40:12Se lo diré después del divorcio
00:40:14Se arrepentirá
00:40:15Te haré saber cuando aparecerá en la corte
00:40:17Estaré esperando
00:40:19Lorenzo, tu esposa es preciosa
00:40:33Las firmas son las mismas
00:40:39Pero su letra es totalmente diferente
00:40:42De la de mi asistente
00:40:43Gracias
00:40:46Sí, de acuerdo
00:40:48Buenas noches
00:40:49Tú también
00:40:50Señor Bellini, Isabel tuvo un accidente de automóvil
00:41:17¿Qué?
00:41:32Estoy bien, Colin
00:41:33Son solo algunas heridas leves
00:41:35Oye, no
00:41:37No vas a ninguna parte
00:41:38El doctor necesita revisarte
00:41:40Así que ese es el hombre que ama
00:41:42Veamos qué tiene de especial
00:41:46Veamos qué tiene de especial
00:41:52Señor, ¿vino a ver a Isabel Scott?
00:41:56¿Señor Bellini?
00:41:57No
00:41:58Está con su marido
00:42:01Solo soy su jefe
00:42:05Lorenzo, no vale la pena molestarse por una mujer que te engaña
00:42:23No se trata de mi esposa
00:42:25Entonces, ¿qué te pasa?
00:42:27Nada
00:42:27Estoy bien
00:42:29Bien
00:42:30Hace tiempo que no veo a tu asistente
00:42:35¿Por qué estás tan interesado en una mujer casada?
00:42:37Su marido no puede ser mejor que yo
00:42:39Déjala en paz
00:42:40O no te dejaré escapar
00:42:42O no te dejaré escapar
00:42:46¿Por qué te importa tanto?
00:42:50Ella es tu asistente
00:42:50No tu esposa
00:42:51Si realmente te gusta
00:42:54Entonces dile
00:42:55Eres un hombre encantador
00:42:57Isabel es maravillosa
00:42:58Pero está casada
00:43:02Supongo que la invitaré a salir en tu nombre entonces
00:43:12Isabel, tu jefe está disgustado
00:43:20Su esposa lo engañó
00:43:22Deberías llevarlo a casa
00:43:24Señor Bellini
00:43:30¿Por qué está aquí?
00:43:32El señor Clark me llamó para...
00:43:34Está borracho
00:43:34Es tu oportunidad
00:43:35¿A qué te refieres?
00:43:37Muchas mujeres quieren casarse con él
00:43:38Ni siquiera tienen la oportunidad de verlo
00:43:40Estás a su lado todos los días
00:43:42Y ahora que su esposa lo engañó
00:43:43No estoy interesada
00:43:45Es leal
00:43:46Atractivo
00:43:47Y rico
00:43:48¿Nunca pensaste casarte con él?
00:43:50No
00:43:50No
00:43:51Isabel
00:43:53¿Puedes irte a casa?
00:43:57Haré que Lucas me recoja
00:43:57Lorenzo, estás borracho
00:43:59Ven
00:43:59La señorita Scott puede llevarte a casa
00:44:01Señor Bellini, vamos
00:44:03Parece que está teniendo una reacción alérgica
00:44:17Ven
00:44:18Tómala
00:44:20Debería irme
00:44:33Quédate esta noche
00:44:39Quédate esta noche
00:44:43¿Qué estás haciendo?
00:44:46Está muy lejos de todo
00:44:49Es muy difícil conseguir un taxi
00:44:51Hay un montón de habitaciones invitados arriba
00:44:53Solo tienes que elegir una y pasar la noche
00:44:55Oh, estaba pensando demasiado
00:44:57¿Cómo podría el señor Bellini estar interesado en mí?
00:45:00Bien
00:45:00Iré arriba
00:45:02Gracias
00:45:04¿Por qué su mujer engañaría a un hombre así?
00:45:26¿Te parece atractivo Lorenzo?
00:45:27Señora Bellini, ha vuelto
00:45:33Señora Bellini, ha vuelto
00:45:38Hola, soy Isabel Scott
00:45:41Soy la asistente personal del señor Bellini
00:45:43Lo siento mucho, señora Scott
00:45:45Pensé que Lorenzo trajo de vuelta a su esposa
00:45:48Así que, señora Scott, ¿tiene novio?
00:45:54Estoy casada
00:45:55Oh, casada, tan joven
00:45:58Qué pena
00:45:59Estaba pensando en emparejarte con Lorenzo
00:46:02Sería maravilloso si pudiera verla cada mañana cuando abro los ojos
00:46:16Buenos días
00:46:30Buenos días
00:46:32Lorenzo, he vuelto
00:46:36Mujer desvergonzada, aléjate de mi hermano y vete de aquí ahora mismo
00:46:41Lucy, ¿tienes alguna idea de tus palabras?
00:46:43Discúlpate con ella
00:46:44Lorenzo, ¿por qué debería disculparme con esta perra?
00:46:48Deberías gritarle a ella
00:46:50No a mí
00:46:50Ella es la que ha estado engañándote
00:46:53Señorita Bellini, creo que me tiene confundida con alguien
00:46:56Soy la asistente de su hermano
00:46:57No creo que le importe con quién me acuesto
00:46:59No me importa
00:47:01Oh, Dios mío
00:47:03Lo siento mucho, eres su asistente
00:47:06Pensé que era su esposa
00:47:08¿No reconoces a la esposa de tu hermano?
00:47:13¿No reconoces a la esposa de tu hermano?
00:47:17Ya pasó más de un año desde que Lorenzo se casó con esa mujer
00:47:20Pero yo...
00:47:20¿Qué haces de vuelta tan temprano?
00:47:22Volví para celebrar tu cumpleaños
00:47:24Pero solo me has estado gritando
00:47:26Porque le estabas gritando a ella
00:47:27Lo siento
00:47:31Estaba preocupada por ti
00:47:33¿Me perdonas?
00:47:36Por supuesto, solo fue un malentendido
00:47:38Gracias
00:47:39Ahora, Lorenzo, tengo una sorpresita para ti
00:47:44Lorenzo
00:47:48Tanto tiempo desde la última vez que nos vimos
00:47:50Te eché de menos
00:47:52Disculpa
00:47:53¿Quién eres?
00:47:55¿No te acuerdas de mí?
00:47:57Lorenzo, esta es Maya
00:47:58Maya Cooper
00:47:59Se conocen desde que eran bebés
00:48:01Y si no fuera por esa mujer
00:48:03Maya podría haberse casado contigo
00:48:05Y si no fuera por esa mujer
00:48:09Maya podría haberse casado contigo
00:48:11¿Quién te dijo eso?
00:48:12¿De dónde sacas esas tonterías?
00:48:14Está bien, Lucy
00:48:15No necesitas pelearte con tu hermano solo por mí
00:48:17Por favor
00:48:18Llévate a tu amiga y vete
00:48:20Y deja de traer extrañas a mi casa
00:48:22Tengo hambre
00:48:23¿Puedo al menos quedarme a desayunar?
00:48:25Claro
00:48:26Luego tú y tu amiga se pueden ir
00:48:29Señorita Scott
00:48:34Encantada de conocerte
00:48:36Señorita Cooper
00:48:37Así que esta es la hermana pequeña de Logan
00:48:39Claramente está enamorada del señor Bellini
00:48:41Quería saber por qué Logan no me quiere
00:48:44Señorita Cooper
00:48:45¿Por qué me mira tan raro?
00:48:47¿Tengo algo en la cara?
00:48:47No
00:48:48Eres muy hermosa
00:48:50Seguro que los hombres se obsesionan contigo
00:48:53Yo estoy casada
00:48:55Y amo a mi marido
00:48:57Así que no hay necesidad de preocuparse
00:48:59Me alegro que conozcas tu lugar
00:49:03Me alegro que conozcas tu lugar
00:49:07Me enorgullezco de ser muy consciente
00:49:09Isabel
00:49:16Tienes que dejar de olvidar las cosas que te digo que hagas
00:49:21¿Qué?
00:49:22No entiendo
00:49:23¿Me equivoqué en mi trabajo?
00:49:27Vamos
00:49:28Lorenzo
00:49:33Lorenzo es tan malo contigo
00:49:34¿Por qué te gusta?
00:49:37No lo sé
00:49:38Todo lo que sé es que
00:49:41No me casaré con nadie aparte de él
00:49:43No me interesas
00:49:51Por favor vete después del desayuno
00:49:55Y deja de avergonzarte a ti misma y a tu familia
00:49:57Lorenzo
00:50:02Sé que no es el momento adecuado para confesarte mi amor
00:50:06Sabes que otros podrían pensar que soy la razón de tu divorcio
00:50:09Pero
00:50:10Te amo tanto y quiero que todo el mundo lo sepa
00:50:14Eso es bueno
00:50:15Deja de bromear
00:50:16Deja de bromear, Lucy
00:50:19Llévate a tu amiga y vete
00:50:21Y deja de salir con locas
00:50:24Maya, deberíamos irnos
00:50:26No hay nada
00:50:36Entre ella y yo
00:50:38Está bien, señor Bellini
00:50:42No necesito darme explicaciones sobre
00:50:44Su vida privada
00:50:46¿Recuerdas lo que te dije?
00:50:50Tienes al grupo Bellini para respaldarte
00:50:52No tienes que preocuparte por nadie
00:50:56Lo tendré en cuenta
00:50:58Muchas gracias
00:51:00Señorita Scott
00:51:08La señora Bellini quiere verte
00:51:10Por favor, venga con nosotros
00:51:12Espero que no te moleste que te haya invitado de esta manera
00:51:35Espero que no te moleste que te haya invitado de esta manera
00:51:38Señora Bellini
00:51:39¿Qué piensas de mi hijo?
00:51:41Disculpe
00:51:41¿Crees que es atractivo?
00:51:43Cualquiera mentiría si dijera que no lo cree
00:51:45Así que te gusta
00:51:48Porque si te gusta, te dejaré casarte con él
00:51:51Señora Bellini, estoy casada y amo a mi marido
00:51:53¿Tú amas a tu marido?
00:51:56El viernes pasado firmaste un acuerdo de divorcio y pasaste la noche en casa de Lorenzo
00:51:59Realmente amas a tu marido
00:52:01¿Me estuvo siguiendo?
00:52:04Lo sé todo sobre ti
00:52:05Incluso sobre tu vecino de la universidad
00:52:08Al que sedujiste
00:52:10¿Para ir al grano?
00:52:14Te daré dos opciones
00:52:15Puedes renunciar y dejar Los Ángeles inmediatamente
00:52:18O puedes quedarte
00:52:20Pero se arruinará tu vida
00:52:21Será más miserable que hace tres años
00:52:25No me iré
00:52:27Ni voy a dimitir
00:52:29Si te atreves
00:52:33A contarle a Lorenzo lo de esta noche
00:52:35Te preocuparías por tu abuela
00:52:37Ella no está bajo la protección de nadie
00:52:40Tomás
00:52:42Por favor lleva a nuestra invitada de vuelta a la fiesta
00:52:44Vámonos
00:52:45Vamos
00:52:46Señora, ella es simplemente un asistente
00:52:50¿Simplemente un asistente?
00:52:53Es la mujer con la que Lorenzo se casó
00:52:54¿Cómo?
00:52:57¿Isabel es la esposa del señor Bellini?
00:53:01¿Por qué no se lo dijo entonces?
00:53:03Eso es lo que la hace tan peligrosa
00:53:04Irrumpió la vida de Lorenzo con mentiras
00:53:06Para que se enamorara de ella
00:53:08Cuando ella revele su verdadera identidad
00:53:10Será intocable en la familia Bellini
00:53:12¿El señor Bellini no lo sabe?
00:53:17Tenía la intención de pasar su vida con ella
00:53:19Pero confundió a otra mujer con su esposa
00:53:21Y piensa que ella lo engañó
00:53:23Ahora quiere el divorcio
00:53:25¿Y qué hacemos?
00:53:28Firmaron los papeles de divorcio
00:53:30Evidentemente se verá la semana que viene en la corte
00:53:33No sé qué va a pasar
00:53:35Debemos asegurarnos que la infidelidad es un hecho
00:53:40Lo arreglaré ahora mismo
00:53:42Señor, señor Bellini
00:53:46¿Escuchó todo lo que dijimos?
00:53:50Lucas, llévate a esta mujer
00:53:51No, señor Bellini
00:53:53Estaba equivocada
00:53:54Por favor, perdóneme
00:53:55Señora, diga algo
00:53:57Lorenzo
00:54:00Es tu cumpleaños
00:54:01Deseo que te deshaga de esa mujer asquerosa
00:54:06¿Mujer asquerosa?
00:54:10Después de todo
00:54:11Las cosas malvadas que has hecho
00:54:13Sabes mejor que cualquier mujer
00:54:15Pero si sigues viniendo por Isabel
00:54:18No tendré piedad contigo
00:54:21Todavía no sabe que Isabel es su esposa
00:54:32Sabe que estamos contra ella
00:54:34No debemos dejar rastro
00:54:35Tengo todo arreglado
00:54:37Se irá de Los Ángeles en desgracia
00:54:39Maia
00:54:47¿Para cuándo la invitación de tu boda con Lorenzo?
00:54:53Chicas
00:54:53Déjenme jugar con eso
00:54:55Discúlpenme
00:55:02Tengo algo que necesito atender
00:55:04Señorita Scott
00:55:09Me duele en los pies
00:55:11¿Me traes un jugo?
00:55:17¿Estás sorda?
00:55:20No soy tu asistente
00:55:21No sigo tus órdenes
00:55:24Solo eres un asistente
00:55:27Puedo hacer que te echen de Los Ángeles en un minuto
00:55:29Soy la asistente personal del señor Bellini
00:55:31No la tuya
00:55:32Isabel
00:55:35Me alejaré de Lorenzo
00:55:36Deja de hacerme daño
00:55:37Señor Bellini
00:55:40Lorenzo
00:55:41No la culpes
00:55:42Ella no quería hacerme daño
00:55:44¿Está bien tu mano?
00:55:46Sí, está bien
00:55:48Lorenzo
00:55:49¿Por qué le preguntas a ella?
00:55:51Ella me hizo daño
00:55:52Si quieres
00:55:55Puedo hacer que Lucas cuide de ella
00:55:57Yo
00:55:59Tengo un sitio donde estar
00:56:01Gracias
00:56:04¿Te gustaría decirme algo?
00:56:09Debería ir a ver a sus invitados
00:56:11Lo siento
00:56:13Siento lo que mi madre te hizo
00:56:16Pero ya me encargué
00:56:18Ya no tienes que preocuparte por ella
00:56:21Concéntrate en tu trabajo
00:56:24Gracias
00:56:28¿Alguna vez jugaste el juego de dos habitaciones y un boom?
00:56:35No
00:56:36Pero si quieres jugar yo jugaré
00:56:39Juguemos
00:56:40Isabel
00:56:45Somos pareja en el juego
00:56:48¡Qué suerte tengo!
00:56:55Lorenzo
00:56:55¿Quieres ser compañero de Isabel en el juego?
00:57:00Supongo
00:57:01Como sea
00:57:02Finalmente se anima a encontrar su amor
00:57:12Señor Bellini
00:57:18¿Qué está haciendo aquí?
00:57:22Noah tomó mis cartas
00:57:23Insistió en que
00:57:25Cambiáramos
00:57:27¿Te parece que hace calor aquí?
00:57:31Todo el mundo
00:57:32El juego comenzó
00:57:33La puerta no se abrirá hasta que encontremos al asesino
00:57:36¡Oye!
00:57:45Creo que alguien nos drogó
00:57:47¿Nos drogaron?
00:57:49¿Con qué droga?
00:57:53Como un afrodisiaco
00:57:54¿Un afrodisiaco?
00:57:59¿Quién nos haría eso?
00:58:00No sé
00:58:01¿No crees que fui yo?
00:58:04No
00:58:04Porque no fui yo
00:58:05Sé que no fuiste tú
00:58:06¿Entonces quién?
00:58:09Creo que fue tu madre
00:58:10Creo que ella ha estado apuntando a mí
00:58:13Y quiero decir
00:58:14Las cartas salieron al azar
00:58:15Pero nadie previó que tú y Noé cambiaran
00:58:18Yo no
00:58:19No creo que fuera al azar
00:58:21Quienquiera que haya hecho esto
00:58:23Los haré pagar
00:58:23No me encuentro bien
00:58:26Señor Bellini
00:58:26Isabel
00:58:37Isabel
00:58:37Hace mucho calor aquí
00:58:52Ve allá
00:58:54Debemos tomar un respiro
00:58:56Señor Bellini
00:59:06Revisa Isabel
00:59:07Isabel
00:59:09Sofía
00:59:10Por fin está aquí
00:59:11¿Dónde está el señor Bellini?
00:59:23¿Está bien?
00:59:24Él está bien
00:59:25Señor Bellini
00:59:27¿Te sientes mejor?
00:59:30
00:59:30Mucho mejor
00:59:32Gracias
00:59:32Debería irme
00:59:36Puedo llevarte a casa
00:59:37Está oscureciendo
00:59:38No
00:59:39Está bien
00:59:40Gracias
00:59:41Mi marido viene a recogerme
00:59:44¿Qué tiene de especial ese hombre?
00:59:53Bien
00:59:57Necesitas descansar
00:59:59Vamos a llevarte a la cama
01:00:00Señor Bellini
01:00:04Su madre se fue al extranjero
01:00:05Su madre se fue al extranjero
01:00:05Sus secuaces están bajo control
01:00:08Ahora nadie se atreverá a meterse con la señorita Scott
01:00:11¿Tu esposa está aquí?
01:00:21¿Quieres ir a saludarla?
01:00:22Debería irme
01:00:25¿Por qué?
01:00:28¿A dónde vas, Lorenzo?
01:00:30Ustedes dos son pareja
01:00:31Aunque quieran divorciarse
01:00:33Es mejor hacerlo pacíficamente
01:00:35Escucha
01:00:36No eres la única persona
01:00:38Que ha sido engañada en el mundo
01:00:40¿Le dijiste que se presentara en el juzgado?
01:00:43La llamaré ahora mismo
01:00:44¿Es el señor Bellini?
01:00:59¿Aló?
01:01:00Señor Scott
01:01:01Por favor preséntese en la corte a las 3 pm
01:01:03¿Está bien?
01:01:06¿Qué pasa?
01:01:07Esta noche me voy a divorciar
01:01:08Increíble
01:01:09Deberíamos celebrar
01:01:10
01:01:11¿Tomamos unas copas?
01:01:12¡Salud!
01:01:14Hola abuela
01:01:19Estoy tomando un café ahora mismo
01:01:20Soy el doctor Jasper
01:01:22Tu abuela está gravemente enferma en el hospital
01:01:24¿Aló?
01:01:32Son las 3.20
01:01:33La estamos esperando en el juzgado
01:01:34Lo siento pero llamaré más tarde
01:01:36Lorenzo puede que no sea el momento adecuado para divorciarse
01:01:40Vamos a reprogramarlo
01:01:44Tienes una hora
01:01:45Bien
01:01:49Abuela
01:01:52No quiero que te preocupes por mí
01:01:55Tu marido no vino contigo
01:01:58Está ocupado
01:02:01Pero
01:02:02No hablemos de ello
01:02:04Centrémonos en tu mejora
01:02:06Llevas más de un año casada
01:02:12¿Ya pensaste en tener un bebé?
01:02:17¿Cómo puedo tener un bebé?
01:02:19Bueno, me ascendieron en el trabajo y he estado súper ocupada
01:02:25He estado viajando mucho
01:02:27Así que realmente no es el momento
01:02:30Tú eres la que me dijo que me centraran en mi carrera
01:02:32¿Cuándo estará libre Jared?
01:02:35¿Puedo verlo mañana?
01:02:38Le enviaré un mensaje
01:02:39Señorita Scott
01:02:48¿Qué demonios está haciendo?
01:02:50Dile a Jared que no puedo divorciarme ahora mismo
01:02:53¿Qué?
01:03:01Creo que tu esposa conoce tu verdadera identidad
01:03:04Y quiere estafarte
01:03:06¿Es tan desvergonzada?
01:03:11Anda mintiendo y ahora finge que su abuela está enferma
01:03:15Dale un poco de tiempo
01:03:19Y dinero
01:03:20Hasta que su abuela se sienta mejor
01:03:22¿Estás seguro?
01:03:24
01:03:24Señor Foster, lo siento
01:03:29Mi abuela está gravemente enferma y quiere verlo
01:03:32Le haría mucho daño saber que estoy divorciada
01:03:35¿Puedes venir a verla al hospital y actuar como si fuéramos una pareja feliz?
01:03:39Te prometo que me voy a divorciar cuando ella mejore
01:03:42Puedo ver a tu abuela
01:03:45Pero no quiero verte a ti
01:03:47Entonces dímela ahora
01:03:49No apareceré cuando estés aquí
01:03:51Mañana por la tarde
01:03:53¿Cuándo vuelve Isabel?
01:04:00No lo sé
01:04:01Vale, pueden irse
01:04:06Jared va a visitarte mañana por la tarde
01:04:14Finalmente podré ver a mi nieto político
01:04:18Bueno, adelante
01:04:26¿Eres Jared?
01:04:30Pasa, pasa
01:04:30Toma haciendo
01:04:31Déjame verte bien
01:04:35Jared
01:04:41Sé que estás muy ocupado
01:04:45Y estoy muy contenta de que te hayas tomado el tiempo para verme
01:04:50Te lo agradezco mucho
01:04:52No es gran cosa
01:04:53Es mi deber
01:04:55Bella
01:04:58Es
01:05:00Introvertida
01:05:02Y a veces
01:05:03No se expresa muy bien
01:05:06Vale
01:05:08¿Ustedes se pelearon?
01:05:11No
01:05:11No lo hicimos
01:05:13Solo estamos
01:05:15Aprendiendo a entendernos
01:05:18Dime la verdad
01:05:21Ustedes dos
01:05:24No se lleva muy bien, ¿verdad?
01:05:28Agatha
01:05:28Deberías descansar
01:05:35Te veré pronto
01:05:42¿Ustedes están divorciados?
01:05:54¿Ustedes están divorciados?
01:05:55Firmó los papeles
01:05:56¿Hay alguna posibilidad de que ustedes dos vuelvan a estar juntos?
01:06:04No
01:06:05Gracias por ser sincero conmigo
01:06:12Por favor, no le digas a Bella que ya lo sé
01:06:19No se lo diré
01:06:20Soy una mala abuela
01:06:34Bella
01:06:52Si estás decidida a divorciarte
01:06:56Te verías
01:06:57Te apoyaré
01:06:59¿Te dijo algo Jared?
01:07:02Solo quiero que tengas una familia feliz y un marido cariñoso cuando yo no esté cerca
01:07:10Lo sé, abuela
01:07:12Deja el divorcio hecho
01:07:16¿Estás segura?
01:07:22Señor Foster, vamos a terminar
01:07:24¿Aló?
01:07:28¿Hola?
01:07:29Señorita Scott
01:07:30La veremos en el juzgado mañana a las 2 pm
01:07:33Recuerde traer la licencia de matrimonio
01:07:35Espero no nos deje plantados otra vez
01:07:37Descansa un poco
01:07:39Voy a buscar esa licencia de matrimonio
01:07:41Bella
01:07:50Bella, ¿qué estás haciendo?
01:07:51Me voy a divorciar
01:07:52Ven a ayudarme a encontrar mi certificado
01:07:54¡Era hora!
01:07:58Vamos a encontrarlo aunque tengamos que voltear la casa
01:08:00¿Lo votaste?
01:08:06Creo que no
01:08:07Espera, él debería tener su copia, ¿verdad?
01:08:09Supongo que sí
01:08:10De acuerdo, creo que estamos bien
01:08:12Vamos contigo
01:08:14¿Cantamos una canción cuando te divorcies?
01:08:16Creo que sería demasiado
01:08:19¿Por qué estás tan feliz?
01:08:32¿Está novio?
01:08:33Lo llevas escrito en la cara
01:08:34¿Estás embarazada?
01:08:35Estoy teniendo el mejor día de mi vida de casada
01:08:37Ah, señor Bellini
01:08:41¿Puedo pedirle un día libre?
01:08:42Tengo algo muy importante que hacer
01:08:43Claro
01:08:46Puedes tener el resto del día libre
01:08:48Lorenzo, tu esposa por fin coopera
01:08:54Ella está aquí
01:08:56¿Qué hace ella aquí?
01:09:01Ella es realmente impresionante
01:09:03Incluso en ropa de trabajo
01:09:04Es una pena que ame a otra persona, pero...
01:09:09¿Qué dijiste?
01:09:10¿La mujer de la entrada es mi esposa?
01:09:14No me digas que ni siquiera sabes que es tu esposa
01:09:16El mismo nombre, pero supongo que...
01:09:24¿Qué pasará si no fuera Isabel?
01:09:26¿Qué estás esperando?
01:09:32Vamos, llámala
01:09:33Hola, señor Foster
01:09:44Ya estoy aquí
01:09:45¿Ha llegado?
01:09:50Es ella
01:09:51Isabel es mi verdadera esposa
01:09:55Lorenzo, ¿qué te pasa?
01:09:58Sal del coche y divorciate
01:10:00No quiero el divorcio
01:10:01Lorenzo, ¿te estás burlando de mí?
01:10:04Ella no quería divorciarse antes y ahora tú
01:10:06No, solo...
01:10:07Solo dile que no quiero el divorcio
01:10:08Ahora
01:10:11Señor Miller, ¿dónde está Jared?
01:10:21Hola, señorita Scott
01:10:23Lo siento mucho, pero el señor Foster dijo que ya no quiere divorciarse
01:10:27¿Estás bromeando?
01:10:30No querías divorciarte la última vez, ahora él no quiere, ustedes dos están a mano
01:10:34Él no puede decir eso, esto no es un juego
01:10:37¿Por qué no te vas a casa y te aviso si cambia de opinión?
01:10:40No, no, decidimos hacerlo hoy juntos
01:10:43Lo siento, pero cambió de opinión
01:10:46¿Qué patán?
01:10:53Esto es tan ridículo
01:10:55Jared era inflexible acerca del divorcio
01:10:58Y ahora ni siquiera se lo toma en serio
01:11:01¡Deja de tocarme en la bocina!
01:11:06Señora Bellini
01:11:07¿Qué hace usted aquí?
01:11:12Solo pasaba por aquí
01:11:13Te veías mucho más feliz en la oficina
01:11:17¿Qué pasó para que estés tan disgustada?
01:11:21Nada, solo me voy
01:11:23¿Quieres que te lleve?
01:11:25Claro
01:11:26Gracias por llevarme a casa
01:11:36Quizás no sabe que estamos casados
01:11:40O puede que lo sepa
01:11:41Pero ama a otra persona
01:11:43Señor Bellini
01:11:44Isabel
01:11:49Sí, señor
01:11:51¿Quién soy yo para ti?
01:11:55¿A qué te refieres?
01:11:59Nada
01:12:00¿Por qué el señor Bellini estaba tan raro hoy?
01:12:20La señorita Scott tuvo una vida dura
01:12:23Perdió a su padre a los cinco años
01:12:25Y fue agredida por un vecino en la universidad
01:12:28Ese hombre la acusó
01:12:31Falsamente
01:12:32De seducirlo
01:12:34Y casi consigue que la echen de la universidad
01:12:37Su novio
01:12:39Rompió con ella después del incidente
01:12:42Y se quedó sola
01:12:43¿Encontraste a los hombres que fueron malos con Isabel?
01:12:48Están en Los Ángeles
01:12:49No merecen vivir
01:12:50Entendido
01:12:52Encuentra a los mejores médicos para la abuela de Isabel
01:12:57Bien
01:12:59Abuela
01:13:09Necesito tu ayuda
01:13:13Abuela
01:13:16¿Qué pasa?
01:13:19Jared ya no quiere el divorcio
01:13:20¿Dijo por qué?
01:13:23No
01:13:23Esto es demasiado
01:13:26Voy a hablar con la abuela de Jared
01:13:29Bien, Agatha
01:13:30Jared fue demasiado lejos
01:13:32Y te debo a ti y a Bella una explicación
01:13:35Antes quería el divorcio
01:13:40Y ahora se echa para atrás
01:13:41Y yo simplemente no lo entiendo
01:13:44Y seguramente voy a patearle el trasero cuando lo vea
01:13:47Constanza, cálmate
01:13:49Agatha
01:13:49Vamos a la casa de playa
01:13:52A quemar el dinero de ese cabrón
01:13:54Puedo pagar sus facturas médicas
01:13:56Bella
01:13:57Ustedes dos siguen siendo pareja
01:13:59Podrías gastar su dinero también
01:14:01Y él puede pagar las facturas
01:14:03Todas ellas
01:14:04Constanza tiene razón
01:14:06Voy a ir a la casa de la playa con ella
01:14:10Y vamos a gastar su dinero
01:14:13Vale, cálmate
01:14:15¿Cómo puedo calmarme?
01:14:16Estoy realmente molesta por culpa de ese mocoso
01:14:19Es un buen chico
01:14:20¿Qué tiene de bueno?
01:14:21Tiene casi 32 años
01:14:23Y ni siquiera sale ni coquetea con ninguna mujer
01:14:26Suena como un cumplido
01:14:28Cuídate abuela
01:14:30Te veré pronto
01:14:31Si tienes tiempo ve a una cita
01:14:33No vengas a seguirnos
01:14:35Ah, todavía estoy casada
01:14:37Bella, mira
01:14:40Encontré tu licencia de matrimonio
01:14:42Oh, madre mía
01:14:42Creo que hay una foto mía y de Jared con ella
01:14:44Oh, sácalas
01:14:46No puedo esperar a ver el espectro de Jared
01:14:47Estoy un poco nerviosa
01:14:49Yo también
01:14:49Bien, déjame sacar la sagrada licencia de matrimonio
01:14:52Deja que lo haga ella misma
01:14:53Es, es el señor Bellini
01:15:12¿Qué?
01:15:13Oh, Dios mío
01:15:14Siempre esperé que salieras con él
01:15:16Es tu marido
01:15:17Terrible
01:15:17No es posible
01:15:20El señor Bellini es mi marido
01:15:21Oh, ¿y tu marido está aquí?
01:15:32Vino aquí con Rosas el otro día
01:15:37Cuando te pedimos que fueras al coche a buscar el vino
01:15:39Seguro me confundió contigo
01:15:41Y por eso actuaba de forma extraña
01:15:43No puedo aceptar que el señor Bellini sea Jared
01:15:46Dile que no estoy en casa
01:15:49Bueno
01:15:50Bella dice que no está en casa
01:15:54Solo quiero hacerle una pregunta a Isabel
01:15:57¿De qué trata?
01:16:00Puede que haya juzgado mal a mi esposa
01:16:04Y causado algunos problemas
01:16:07Me encantaría arreglar las cosas
01:16:10Isabel
01:16:13¿Puedes perdonarme?
01:16:20Isabel, ¿puedes perdonarme?
01:16:23Claro que te perdonará
01:16:24Solo por tu aspecto
01:16:25Si yo fuera tu esposa
01:16:27Te perdonaría cualquier cosa
01:16:28El señor Bellini le dijo a todo el mundo
01:16:30Que su esposa lo engañó
01:16:31Cuando no tenía pruebas
01:16:33Sé que fue un malentendido
01:16:36Pero realmente me dolió
01:16:37Lo sé
01:16:39Y
01:16:40Lo siento
01:16:42Pero
01:16:43Tenemos años por delante
01:16:46Y
01:16:47Intentaré compensarte
01:16:49Hasta mañana, Bella
01:16:54Te llamas Bella
01:17:02Ay, me asustaste
01:17:29Buenos días
01:17:32Tengo que arreglarme
01:17:40Cariño
01:17:41¿Por qué no te pones el collar que te regalé?
01:17:45¿Qué les pasa a los ricos?
01:17:47No voy a ir por ahí con un collar de un millón de dólares
01:17:49¿Y si me lo roban?
01:17:51Te conseguiré uno nuevo
01:17:53¿Qué están haciendo aquí?
01:18:05Lucy está espiando
01:18:06Y nosotras pasábamos por aquí
01:18:08Constance y yo vamos a bailar
01:18:11Van a bailar
01:18:11Por la mañana
01:18:13¿Qué tiene de malo?
01:18:15Los viejos son enérgicos por la mañana
01:18:17La abuela y Agatha me pidieron que los controlara
01:18:22A ver si están haciendo algún progreso con el bebé
01:18:25Lorenzo, me decepcionas
01:18:27¿Ya pasó un año y todavía nada?
01:18:29Lucy Bellini
01:18:29Basta
01:18:30Abuela Agatha
01:18:37¡Vuelvan!
01:18:38¡Isabel está embarazada!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada