- 2 months ago
Category
📚
LearningTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30Oh
00:00:32Oh
00:00:34Oh
00:00:44Oh
00:00:46Oh
00:00:48Oh
00:00:58Oh
00:01:00Oh
00:01:18Oh
00:01:20Oh
00:01:28Oh
00:01:30There's a lot of people here.
00:01:41This guy didn't go too far away.
00:01:43Let's go!
00:01:55Where are you?
00:02:00Oh
00:02:30蠢货
00:02:32我看你还能傻掉我吗
00:02:37真是找死
00:02:45赶紧上路吧
00:02:54还想杀我
00:03:00还想杀我
00:03:06还想杀我
00:03:07有的人
00:03:30Oh
00:04:00多些时间
00:04:05好久不见了
00:04:07没想到就能在这里遇见
00:04:09因为瑶光要抓你啊
00:04:11吃了他
00:04:12能帮你解除奉献伞
00:04:14他们不需要
00:04:23他俩只是被波及
00:04:25你是被针对的
00:04:30有此但要相符
00:04:59如你修为能再上一层楼
00:05:02或者时间足够充裕
00:05:04本科完全化解
00:05:07听师姐的意思
00:05:09修为突破即可化解
00:05:13师姐
00:05:15鼓励天求见
00:05:17留给你的时间
00:05:22不多了
00:05:22鼓师兄日里万机
00:05:31突然大驾光临
00:05:34我等驻扎之地
00:05:35所为何事啊
00:05:37你不必顾左右而言他
00:05:39中了我的风仙伞
00:05:41绝无遁形
00:05:43圣地确实委派师兄在内的十大年轻高手
00:05:48追杀叶凡
00:05:49但我也是奉失命抓捕此人
00:05:51如今我已得手
00:05:53师兄难道
00:05:55还想抢抢不成
00:05:56叶凡被我重伤在先
00:05:58才让你捡了现成
00:06:00如果有人想独占功劳
00:06:02那鼓猫
00:06:04也只能与其分个高低
00:06:08师兄何苦如此遮掩
00:06:14无非想以此来拿捏圣子圣女
00:06:17未免令人看低
00:06:19我可以交出叶凡
00:06:22只是不知
00:06:23师兄况是难得的交龙体
00:06:26能否以同阶之力
00:06:29将其擒住
00:06:30你想让我与荒谷圣体
00:06:33同阶一战
00:06:34可笑至极
00:06:37我何必多此一举
00:06:39昔日金赤小鹏王
00:06:43与姬家公子
00:06:44皆与叶凡同阶而战
00:06:46并为赤强凌弱
00:06:47我遥光若有下一任圣子
00:06:50至少有相应的实力
00:06:53否则
00:06:54遥光圣地
00:06:56岂不是被人耻笑呢
00:06:58圣子之位
00:07:01迟早都是我的
00:07:03叶凡
00:07:05也必定是我的囊中之物
00:07:07也罢
00:07:09反正同阶而战
00:07:11他也不是我的对手
00:07:13既然我这师妹
00:07:25想要看看我的实力
00:07:27那我就给你个挣扎的机会
00:07:30平添几分兴致
00:07:32你们遥光
00:07:33还真是一球之合
00:07:36世间只会记得强者
00:07:39至于用什么手段
00:07:41有谁会在意呢
00:07:43如此正好
00:07:44屈指不达呢
00:07:47什么
00:07:49呀
00:07:50register
00:08:03放十
00:08:04could these
00:08:04把坍里中了东西子
00:08:06到底还有这本是
00:08:10第六
00:08:12一场无入流的本事
00:08:14The king of the king of the king is the king of the king.
00:08:26This is the king of the king.
00:08:28You can't even be the king of the king.
00:08:30Can you give your strength to your strength?
00:08:32I don't know what you said to me.
00:08:34I'm going to take you.
00:08:44磁龙
00:08:50磁龙
00:08:55磁龙
00:08:56磁龙
00:09:01磁龙
00:09:05now
00:09:10we have to come back to the other way
00:09:12to hit it
00:09:13the
00:09:15the
00:09:15the
00:09:16the
00:09:17the
00:09:18the
00:09:19the
00:09:20the
00:09:21the
00:09:22the
00:09:24the
00:09:25the
00:09:26the
00:09:27the
00:09:28the
00:09:29the
00:09:30the
00:09:32再压制修为,封尽神力.
00:09:37现在你修为已恢复,但神力不足。
00:09:41若能在战斗中引退神力,以此加速练化原石,冲击四重天,应可破此秘籍。
00:09:49封尽神力,以此加速练习。
00:10:01若能在战斗中引退神力,以此加速练习。
00:10:09I don't know if I'm going to do it.
00:10:16I'm going to do it.
00:10:39Let's go.
00:11:09还要感谢你这权力一斤,否则搞不好,你还能多活个十息八息。
00:11:17难道你也急于圣女之位,为何助她?
00:11:21或者你们有不可告人之事,我定会向圣地秉明。
00:11:25时时务的话,立刻跪下来,给黑黄磕个头。
00:11:29我可以做主,让他收你做人宠。
00:11:33呵呵呵呵,什么人仇!
00:11:38就凭你的道工四重竞技,也更大凭不惨惨惨的!
00:11:50能四季修饰被我撕成鬼片?
00:11:53让我动怨骄龙变受神秘术,即便死去,也足以为要了!
00:12:03彻底迷失了自我,纵然获得了强大的力量,又能如何?
00:12:12啊!
00:12:13啊!
00:12:14啊!
00:12:15啊!
00:12:16啊!
00:12:17啊!
00:12:18啊!
00:12:19啊!
00:12:20啊!
00:12:21啊!
00:12:22啊!
00:12:23啊!
00:12:24啊!
00:12:25啊!
00:12:38啊!
00:12:39啊!
00:12:40啊!
00:12:41啊!
00:12:42Oh
00:13:12Oh
00:13:42Oh
00:14:12Kill him!
00:14:42下半周,
00:14:45再被黑皇做人蠢吧。
00:14:48第四次攻击 鼓立天
00:15:05狙徒天
00:15:07在叶淇淋
00:15:09鼓立天竟然就這麼死了?
00:15:12I think it's going to be dead.
00:15:14It's going to be dead.
00:15:16It's going to be dead.
00:15:18It's going to be dead.
00:15:20It's like that.
00:15:22Master, let's go.
00:15:26Let's go.
00:15:28Let's go.
00:15:30Let's go.
00:15:32Let's go.
00:15:34This is the thing.
00:15:36Let's go.
00:16:00Let's go.
00:16:04Let's go.
00:16:06Shadow
00:16:16Let's go.
00:16:18I'm going to go.
00:16:20Let's go.
00:16:23Let's go.
00:16:25Let's go.
00:16:26Let's go.
00:16:28Let's go.
00:16:30Let's go.
00:16:32把十大高手全干掉
00:16:37我们才方便做下一件事
00:16:42我听说叶凡不仅干掉了遥光候选圣子古力天
00:16:55更是一路势如破竹
00:16:57倒毁了遥光数个据点
00:17:02一干人倒 竟然丝毫招架之力都没有啊
00:17:07至于那摇晃影视长老一脉
00:17:19还来牵上叶凡的十大高手
00:17:21不足两日 便折准了六七人
00:17:25叶凡看来要在子弟藏住了
00:17:32真是可怕
00:17:34业凡
00:17:42可让我们一顿好找啊
00:17:56可让我们一顿好找啊
00:17:58Don't you think I'll wait for you?
00:18:03The
00:18:06weapon is a weapon.
00:18:08You don't want to be able to use the weapon.
00:18:13The weapon is a weapon.
00:18:18You don't want to be able to use the weapon.
00:18:21You don't want to be able to use the weapon.
00:18:24The two men are four to each other.
00:18:38What is this?
00:18:41I will send you to the table.
00:18:45This is the body of the body.
00:18:47Let me take it.
00:18:48Let's go.
00:18:54Okay.
00:19:24Oh, I can't see this.
00:19:31I've seen this kind of thing.
00:19:34The magic of the beast has been completely fixed.
00:19:39The magic of the beast is not so bad.
00:19:43The magic of the beast is not so bad.
00:19:48Even my magic sword can't be able to beat the beast.
00:19:52That's what I'm talking about in the universe.
00:19:54You can tell us what's going on.
00:19:58Just now!
00:20:05This is the Holy Spirit of God.
00:20:07With the light of the universe,
00:20:09it's impossible to escape.
00:20:17What kind of body of the body?
00:20:18Is it still being taken into it?
00:20:20I am very dangerous,
00:20:22together with the Holy Spirit,
00:20:24and quickly bring it to the power of the power.
00:20:36At least you are going to have to go to the power of my power.
00:20:50I don't know what the hell is going on.
00:21:04Next...
00:21:05...I'll send you two of them to a party.
00:21:12Don't be afraid.
00:21:13Don't be afraid.
00:21:14You can hold my body
00:21:18What do you want to do with my body?
00:21:20What do you want to do with your body?
00:21:21Don't think there is an animal that can be destroyed in the world of the world
00:21:24Before connecting my body to the world
00:21:26I don't know how much I can do this
00:21:29This is my body of the龍蚊
00:21:37This is my body of the龍蚊
00:21:38This is my body of the blood
00:21:40This is my body of the blood
00:21:41You can beat me
00:21:42Let's go!
00:21:47This is the six big people of the神殿.
00:21:52What is this?
00:22:12How can I...
00:22:27This is my master's dream.
00:22:28It has been destroyed.
00:22:42The weapons in the sea are definitely different from each other.
00:22:49It really makes me wonder if it's another one with星空.
00:22:54But...
00:22:55It's still a number of weapons.
00:23:07I can't see it!
00:23:09It's too late!
00:23:11I can't do it.
00:23:13Let's go.
00:23:14Please, please!
00:23:15Please!
00:23:16Please!
00:23:17Please!
00:23:18Please!
00:23:19Please!
00:23:25Please!
00:23:26Please!
00:23:41Please, please!
00:23:43This is good to be the king of the army!
00:23:45Hey!
00:23:46Ah!
00:23:47Hey!
00:23:48Hey!
00:23:49Hey!
00:23:50Hey!
00:23:51Hey!
00:23:52Hey!
00:23:53Are you too close to me?
00:23:54If it is a clown!
00:23:55Are you still here?
00:23:57What are you doing?
00:23:58Hey!
00:23:59Hey!
00:24:00What's happening?
00:24:01Hey!
00:24:02Hey!
00:24:03Hey!
00:24:04Hey!
00:24:05Hey!
00:24:06Hey!
00:24:07Hi!
00:24:08Hey!
00:24:09Hey!
00:24:10Hey!
00:24:11Maybe what you're gonna be.
00:24:14Hey, hey, hey, hey!
00:24:15Come on.
00:24:16Look how I Guys!
00:24:20Nothing.
00:24:21Hold it.
00:24:22Hold it.
00:24:23Hold it.
00:24:24Hold it.
00:24:26Why the part of his wife was in the dead of his blue.
00:24:31Come on.
00:24:32Let me see if this is how long this is.
00:24:41I don't know what the hell is going on in the last ten years, but there are such a kind of treasure in the world.
00:24:51We all have a lot of treasure in the world.
00:24:54Have you ever seen this?
00:24:57Oh.
00:24:59Oh, my brother.
00:25:01We're good friends.
00:25:03We're all good friends.
00:25:05Don't go!
00:25:07Let's go!
00:25:18How could this old man be able to escape?
00:25:21Where did he go?
00:25:23To the other side
00:25:29This time to go to the other side
00:25:32There must be a promise
00:25:35I invite you to get to the other side
00:25:37I'm going to go back.
00:25:55It's just here.
00:26:07What are you doing?
00:26:11Let's go. This is not what you can do.
00:26:15There is no one. Why are you going to let us go?
00:26:19I am not going to let you go.
00:26:21I am going to let you go.
00:26:27You're going to let me go.
00:26:31This is the one.
00:26:33This is the one.
00:26:35The two.
00:26:37I have to go.
00:26:49We are going to die.
00:26:51Oh my God!
00:26:53Oh my God!
00:26:55Oh my God!
00:26:57Oh my God!
00:27:03Oh my God!
00:27:05This is the same power!
00:27:07I saw you...
00:27:09What was your hand?
00:27:11I was forced to die in the 1100 years.
00:27:15The past year, all of them have been lost.
00:27:19The world has been lost in the world.
00:27:23But all of them have been lost.
00:27:26They have been lost.
00:27:33The Lord is still alive.
00:27:35The Lord is still alive.
00:27:39Yes.
00:27:40The Lord is still alive.
00:27:45No, I didn't see it.
00:28:15No, I didn't see it.
00:28:45No, I didn't see it.
00:29:15No, I didn't see it.
00:29:45No, I didn't see it.
00:30:15No, I didn't see it.
00:30:17No, I didn't see it.
00:30:19No, I didn't see it.
00:30:21No, I didn't see it.
00:30:31No, I didn't see it.
00:30:33No, I didn't see it.
00:30:35No, I didn't see it.
00:30:37No, I didn't see it.
00:30:39No, I didn't see it.
00:30:41No, I didn't see it.
00:30:43No, I didn't see it.
00:30:45No, I didn't see it.
00:30:47No, I didn't see it.
00:30:49No, I didn't see it.
00:30:51No, I didn't see it.
00:30:53No, I didn't see it.
00:30:55No, I didn't see it.
00:30:57No, I didn't see it.
00:30:59No, I didn't see it.
00:31:01No, I didn't see it.
00:31:03No, I didn't see it.
00:31:05No, I didn't see it.
00:31:07No, I didn't see it.
00:31:19敢为本华人种 众则手舞足蹈 暴毙而亡
00:31:27小子 快把神圣的原石都交出来 否则本华就拿图埋了你
00:31:41五言 这些石榴应是张灵前辈收集而来 我想想啊
00:31:48先祖好像确实说过圣城石料的事情
00:31:53圣城
00:31:55北域有片淡水汇聚的海
00:31:58传言海的尽头有座自天空坠落的古城
00:32:04名为圣城
00:32:06它由各大圣地世家共同指掌
00:32:10城中汇聚了天下最多的原石 真品石料不计其数
00:32:15图兄
00:32:18明白
00:32:19强给我
00:32:21那这黑黄大人
00:32:25先祖在石寨中栖身两千余年
00:32:29没料到我这一辈竟要离开
00:32:32各大圣地
00:32:34一旦攻打紫山
00:32:35必会殃及石寨
00:32:36班前也实属无奈之举
00:32:37五言
00:32:38乡亲们都准备好了
00:32:40只是在此生活了半生
00:32:41一时感慨罢了
00:32:42按黑黄之前所说
00:32:43这也许
00:32:45就是实在的福指道了
00:32:46王室雷伯
00:32:47王室雷伯
00:32:48我们给黑黄大人说
00:32:49也实属无奈之举
00:32:50也实属无奈之举
00:32:51虎爷
00:32:52乡亲们都准备好了
00:32:53只是在此生活了半生
00:32:54已是感慨罢了
00:32:55按黑黄之前所说
00:32:56按黑黄之前所说
00:32:57这也许
00:32:58这也许
00:32:59就是实在的福指道了
00:33:00这也许
00:33:02就是实在的福指道了
00:33:12王室雷伯
00:33:13我们给黑黄大人说
00:33:14咬一个遥光弟子
00:33:15给一千几人吃的
00:33:16王室吧
00:33:17虎爷也会照顾好的
00:33:18叶大哥
00:33:19保重
00:33:23叶小兄
00:33:24后会有提
00:33:28手勒
00:33:29天才兄
00:33:30天才兄
00:33:31据说圣城因此身一事
00:33:33要提前开元树大会了
00:33:34神渊比比皆是
00:33:36百万金元不在话下
00:33:37如此还等什么
00:33:39但各圣主会及圣城商讨
00:33:41入城盘查极其严格
00:33:43听说最近遥光负责此事
00:33:45那你留在此地
00:33:46假扮我截留一些元石
00:33:48引开圣地的注意
00:33:49然后你偷偷进圣城
00:33:51何时出发
00:33:52就在今晚
00:33:53今晚
00:33:54今晚
00:33:56哎
00:33:57老赵
00:33:59这次圣城
00:34:00据说有千年前的王者先生
00:34:02那人当年差点被江家神王打死
00:34:05我不走了
00:34:06我下船
00:34:07请自念
00:34:08倒有不像没有门路之人
00:34:17坐船难道也要感悟大海的元气吗
00:34:20再下云游四方
00:34:22难得有机会体验
00:34:24如此特殊的进程方式
00:34:26倒有四海为佳
00:34:28难得有机会体验
00:34:30如此特殊的进程方式
00:34:32倒有四海为佳
00:34:36当真惹人艳羡啊
00:34:38若有佳能回
00:34:40哪有四海为佳一说
00:34:42不过都是无家可归者
00:34:45聊以自慰罢了
00:34:47来
00:34:49四海为佳
00:34:55走
00:35:02到啦
00:35:05加把劲看快快
00:35:07抓紧进程
00:35:08老公盘杀神役
00:35:09连江家人都看
00:35:10你们不抓紧
00:35:11进不去的别怪我
00:35:12到时候只有那位君王才能救你了
00:35:13可不可以
00:35:15可不可以
00:35:16It's time to kill the king of the king.
00:35:18Come on, let's go!
00:35:20The enemy is hiding. Don't go wrong.
00:35:22You, take this.
00:35:23Take this.
00:35:24Take this.
00:35:25Hurry, hurry, hurry, hurry!
00:35:37Hurry, hurry, hurry!
00:35:46Hurry, hurry, hurry!
00:36:14Come on, come on!
00:36:15Let's go.
00:36:17Let's go.
00:36:20Thien yi lich yi jie jia nui,
00:36:23才傳詩恩于瑶池,
00:36:25兄弟交口皆稱讚,
00:36:27好似瑶溪腳踹來。
00:36:30藏頭詩?
00:36:32莫非這詩寫的是…
00:36:35叶凡?
00:36:37難道閣下就是…
00:36:39I've got a lot of people here.
00:36:41Okay.
00:36:49You're too late.
00:36:50The gate is the one.
00:36:52You should have already told me.
00:36:53Let's go.
00:37:04The gate is the one that is the one.
00:37:07It's the center of the world of東方 and北域.
00:37:09It's the center of the sea.
00:37:11It's the same as the sea of the sea.
00:37:13It's the same as the sea of the sea.
00:37:15There are no more important points.
00:37:17Let's go!
00:37:22That one is the same as the king of the king of the king.
00:37:25Only the king of the king will be the king of the king.
00:37:28The king will be the king of the king of the king.
00:37:30Look at that one.
00:37:31It's going to go to the king of the king.
00:37:33There are so many people who live here.
00:37:35Not sure if you vote for it.
00:37:37My God!
00:37:38Not sure how Ther 38 Vamos go during the pandemic.
00:37:40That's probably why weprochen Goldman.
00:37:41Thelike valiance of the king?
00:37:43All the places here together.
00:37:45The temple has Directory as well.
00:37:47The huken?!
00:37:48In Spy 1!
00:37:49In Spy 1!
00:37:52Overdiüş The voile ludicry before just...
00:37:54Thank you very much.
00:38:24I will not agree with you.
00:38:27You will have a boat.
00:38:30I told you a boat.
00:38:32It's her wife.
00:38:35She's the wife.
00:38:37She's the wife.
00:38:39She's the one.
00:38:41She's the one.
00:38:43This is the one.
00:38:45This is the one.
00:38:47This is the one.
00:38:49Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:39:19Oh my god, oh my god, oh my god.
00:39:49Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:40:19Oh my god, oh my god.
00:40:49Oh my god, oh my god, oh my god.
00:41:19Oh my god, oh my god.
00:41:26Oh my god, oh my god.
00:41:33Oh my god, oh my god.
00:41:40Oh my god, oh my god.
00:41:47Oh my god.
00:41:54Oh my god.
00:41:55Oh my god.
00:41:56Oh my god, oh my god.
00:41:57Oh my god.
00:41:58Oh my god.
00:41:59Oh my god.
00:42:00Oh my god.
00:42:07Oh my god.
00:42:09Oh my god.
00:42:11Oh
00:42:25I know that the devil is going to be a good thing for me
00:42:30I
00:42:31I
00:42:33I
00:42:35I
00:42:37I
00:42:41The Lord is being praised.
00:42:44Please.
00:43:00I see this old man's father is not a good one.
00:43:04He will leave it to the end.
00:43:06How could he?
00:43:07这种寂寂无名之辈怎么可能留到最后
00:43:10哎 若是真的留到最后呢
00:43:15那我就管你叫爹
00:43:37若是真的留到最后呢
00:44:07若是真的留到最后呢
00:44:37若是真的留到最后呢
00:45:07若是真的留到最后呢
00:45:37若是真的留到最后呢
00:45:39若是真的留到最后呢
00:45:41说达成了无根扶萍终将陵落成泥resso
00:45:45。
00:45:50。
00:45:55。
00:46:00。
00:46:05。
00:46:10。
00:46:14。
00:46:19。
00:46:24。
00:46:27。
00:46:31。
00:46:36。
00:46:42。
00:46:47。
00:46:49。
00:46:50。
00:46:51。
00:46:52。
00:46:53。
00:46:54。
00:46:59。
00:47:04。
00:47:09。
00:47:10。
00:47:11。
00:47:16。
00:47:20足于己方可屹立于世,天行剑,君子已自强不息。
00:47:28这终生,先自可知,为何由圣主横渡虚空而来?
00:47:39附近即是荒谷稻台,应有圣主横渡进入,看来有大事发生,还请诸位自辩。
00:47:47都知道你们和各大圣主有瓜葛。
00:47:56道长,请留步。
00:48:05出来了,出来了!
00:48:06出来了!
00:48:07出来了!
00:48:13刚才终生让人心胆结颤。
00:48:15是大地的神威。
00:48:17难道说有廉成帝了?
00:48:19有七八位圣主同志,应该是紫山有大凶险。
00:48:26现在船上可只剩古风道长一个人了。
00:48:28愿赌服输。
00:48:29各位道友,可要说话算话呀。
00:48:31拿来吧,你。
00:48:32不好意思,各位道友。
00:48:34果然如图飞所说,真是天才。
00:48:36公子此时离开,岂不是浪费了有人特地托我给公子的斗士大会名吗?
00:48:41外界多有对安仙子的称赞。
00:48:43今日一见,方知所言非虚。
00:48:44我相邀公子留下,也并非完全因为这斗士名了。
00:48:45还请仙子明言。
00:48:46仙子明言。
00:48:47还请仙子明言。
00:48:48仙子明言。
00:48:49仙子明言。
00:48:50仙子明言。
00:48:51果然如图飞所说,真是天才。
00:48:52公子此时离开,岂不是浪费了有人特地托我给公子的斗士大会名啊?
00:48:57外界多有对安仙子的称赞。
00:49:00今日一见,方知所言非虚。
00:49:03我相邀公子留下,也并非完全因为这斗士名了。
00:49:11还请仙子明言。
00:49:13公子可否详谈圣体?
00:49:17在下出身,与各大圣地传人差之甚远,恐怕无法令仙子满意。
00:49:23不知安仙子为何对圣体如此感兴趣?
00:49:27妙依一心向道,想明其元,勿其本。
00:49:32我在前辈守闸中见到,圣体清静大道,自然想多了解一些。
00:49:38荒谷圣体,消耗资源甚至。
00:49:42如不依靠大势力,想凑足所需,就要付出常人难以想象的艰辛。
00:49:48过程中,又能否把持住本心,不与污泥河流。
00:49:54在下,就不得而知了。
00:50:00传闻那句荒谷圣体,力压小鹏王,镇压三天礁。
00:50:04绝杀摇光十大年轻高手,名震北玉。
00:50:08竟无任何势力作为依靠,也并无真实劣迹流出。
00:50:13是我不能及也。
00:50:15仙子出身于此,换地而出,未必不如此人。
00:50:20道长谬赞,此次斗食大会恐怕不凡。
00:50:26你且多加小心。
00:50:28如意鲜玲珑,还请道长刘宇妙仪。
00:50:35少主,历代传人皆选圣子天骄互道,可你却有意荒谷圣体,还请少主慎重。
00:50:42历代如此,我便也要效仿了。
00:50:46若圣体果真可能打破万年诅咒,我便陪他堵上一堵,又如何?
00:50:53未曾想我在海上修行感悟元气,也能遇到受邀来此的道友,当真有意。
00:51:08道友声名显赫,如有机会,还请道友无令赐脚。
00:51:14无始大帝即道神中出世,终末一荡,江家遥光极大世家,极道武器防品全部化为积极。
00:51:24百余兵长老当场神行俱灭。
00:51:27因此诸圣帝世家竟话全面筹备资源,再次合力攻打武士。
00:51:31再次合力攻打武士!
00:51:33正同名!
00:51:34公公道长,正同名啊!
00:51:36公公道长,正同名啊!
00:51:38各位道友,欢迎立临斗食大会!
00:51:43本次元术大会高属如云,使着连京士天才拓拔差都参与了。
00:51:49因此各大圣地轻轻赞助了本次大会的所有珍贵石料,
00:51:56与期望开出有助于抵挡武士神威的神缘。
00:52:08本次斗士大会为晋级制,开源所得相较,圣者进入下一轮。
00:52:14会战名单以随机抽签形式完成。
00:52:19三十二强选手需要经过四轮的比拼,进入冠军争夺战。
00:52:24胜者将带走双方所有的宝贝!
00:52:34桌上一共有二十块石料,二位可从中各选一块。
00:52:39时钟珍宝所值,价高者胜。
00:52:42高者胜。
00:52:52这吴子鸣是五行公大弟子。
00:52:54元术当时还有,要碾牙对手吧。
00:52:57可我怎么觉得这古风道长长得更帅,所以会赢呢?
00:53:02什么时候会赢呢?
00:53:04哼哼!
00:53:05哼哼!
00:53:10哼哼!
00:53:11哼哼!
00:53:12Does it mean you're just one?
00:53:42This is the end of the war.
00:53:44I think that all of the people of the world have understood the story of the people.
00:53:50I can't believe that I can see the world of the Nine龍.
00:53:53The end of the war.
00:53:55This is...
00:53:58If you can't see anything,
00:54:00what can I do to the end of the war?
00:54:12Oh
00:54:16Oh
00:54:18Oh
00:54:20Oh
00:54:26Oh
00:54:28Oh
00:54:30Oh
00:54:32Oh
00:54:42Oh
00:54:52Oh
00:54:54Oh
00:54:56Oh
00:54:58Oh
00:55:00Oh
00:55:02Oh
00:55:04Oh
00:55:06Oh
00:55:08Oh
00:55:10Oh
00:55:12Oh
00:55:14Oh
00:55:16Oh
00:55:18Oh
00:55:20Oh
00:55:22Oh
00:55:24Oh
00:55:26Oh
00:55:28Oh
00:55:30Oh
00:55:32Oh
00:55:34Oh
00:55:36Oh
00:55:38Oh
00:55:40Oh my god.
00:55:47The red light.
00:55:49That's what it is.
00:55:51The red light.
00:56:05The red light.
00:56:08It's worth $1,500.
00:56:12You need the material here.
00:56:14What kind of math?
00:56:16How can I get rid of my material?
00:56:18Your eyes are not good.
00:56:20It's not the same for you.
00:56:22You're losing.
00:56:30It's not fair to say.
00:56:32How can I?
00:56:34Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:42How did you become a monster?
00:56:44Why?
00:56:45Why?
00:56:46Why?
00:56:48This is a monster.
00:56:52But you're using it.
00:56:54It's too bad.
00:56:58Is it you?
00:56:59Is it you're going to let me get rid of you?
00:57:01Is it you're going to die?
00:57:02Is it you're going to die?
00:57:03If you were to die for the past four thousand years ago
00:57:05and the past four thousand years ago
00:57:06and the past four thousand years ago
00:57:07you should be able to die again.
00:57:15Four thousand years ago
00:57:17We are going to die.
00:57:19We are going to die.
00:57:20Oh, here's the first percent of my chest.
00:57:23Oh, here's the day.
00:57:24Oh, my God.
00:57:41Oh, that's all.
00:57:44Let me go.
00:57:45We canteen, don't we 577 0018.
00:57:47Oh, man!
00:57:50Oh, man!
00:57:52Oh!
00:57:55Oh, man!
00:57:57Oh, man!
00:57:59Oh, man!
00:58:04Oh, man!
00:58:05This is a thousand million.
00:58:07This is a thousand hundred million.
00:58:09Well, this is a thousand million million.
00:58:11I will go!
00:58:13This is not a laryon,
00:58:14I will bear the master of the Royal Doors.
00:58:16I will rise!
00:58:17各位宾客 经过了几轮的筛选 我们终于可以拿出各大世家珍藏的食料
00:58:34接下来 让我们欢迎两位顶尖元术师登场
00:58:41分别是反修中的侨主 安妙依仙子举荐的元术高手 虎风道长
00:58:52以及来自元天师都曾请教过的古老的拓拔家庭
00:58:57三年前就寻到神远的惊世天台 拓拔胸之右手颇为奇特
00:59:04拓拔胸之右手颇为奇特
00:59:06再下听闻 神墨附近有道匪 也有类似此物 不知可有渊源
00:59:12拓拔胸之右手颇为奇特
00:59:17拓拔胸之右手颇为奇特
00:59:19再下听闻 神墨附近有道匪 也有类似此物 不知可有渊源
00:59:26有大寇子孙向我跪求神远
00:59:28抽手豪爽我便分了他点神远
00:59:31还送了些纺织的小器物而已
00:59:33这些以元驱动的器物还是基于神文
00:59:37和你说的那个什么科技也应该没关系
00:59:40这些纺织器物的元件难道并非东荒产物 不知从何而来
00:59:45古凶元术从何而来
00:59:47你我比试就好 无需多言
00:59:49比拼分三局
00:59:51每局可取一块石料
00:59:53实现一刻中假高折胜
00:59:57鉴于本次大会石料非同以往
01:00:00元气交汇互相充斥
01:00:03极易产生元气风暴
01:00:05安全起见
01:00:07古请二位元师一步到一十方库藤区选时
01:00:12六百斤 七百斤
01:00:21自从遇见了天才兄运气都变好了
01:00:24哈哈哈哈
01:00:25终于有点看透了
01:00:27也不枉老夫再次厚了这么久
01:00:30您那位
01:00:32绝赛的石料果然非同凡响
01:00:41被石皮包裹战
01:00:44都能爆发出如此激烈的心
01:00:47想到了
01:00:48想到了
01:00:50绝赛
01:00:51绝赛
01:00:52绝赛
01:00:53绝赛
01:00:54绝赛
01:00:55绝赛
01:00:56绝赛
01:00:57绝赛
01:00:58绝赛
01:00:59绝赛
01:01:00绝赛
01:01:01绝赛
01:01:10绝赛
01:01:11绝赛
01:01:12绝赛
01:01:13绝赛
01:01:15绝赛
01:01:16傳承
01:01:24拓拔兄竟然看出我傳承
01:01:30天天壽如暗夜淫無
01:01:32我拓拔家済不過姊
01:01:33.
01:01:45¡SUS PRIMADO!
01:01:46Meaning both confrontation.
01:01:54¡V Chick蝉!
01:01:55¡SUS PRIMADO!
01:01:57¡SUS PRIMADO TOREY!
01:01:58¡SUS PRIMADO TOREY!
01:01:59¡SUS PRIMADO TOREY!
01:02:00轮廓炸开出,熟火圆一块。
01:02:12石价二十万金元石。
01:02:16原来是被置换了。
01:02:20忘了告诉你,
01:02:22袁天师的元素非无限可击。
01:02:25The first time is the end of the game.
01:02:33The first time is the end of the game.
01:02:36Thank you for the attention.
01:02:38I will be the end of this game.
01:02:40I will be the end of this game.
01:02:41I hope you will continue to work.
01:02:43The second time is the end of the game.
01:02:45Let's start!
01:02:46You will never be the end of the game.
01:02:59The last game is the end of the game.
01:03:00Most of the game is the end of the game.
01:03:02The end of the game is the end of the game.
01:03:07How are you?
01:03:14How do you do it, but I have already reached the end of the world.
01:03:20What? What time did you call the元師?
01:03:22But it's not that the元師 is the元師, but it's not that the元師 is the元師.
01:03:30If you do not call the元師, you will be able to use the元師.
01:03:32I'm just going to use the元師 to use the元師 to use the元師 to use the元師.
01:03:34It's not that the元師.
01:03:44Wow!
01:03:57Palace 364!
01:04:14Oh, my God.
01:04:44它是大地神才!
01:04:46龍蚊黑晶!
01:04:48身下不是龍蚊晶人!
01:04:52竟然是龍蚊黑晶件!
01:05:02姓是龍蚊黑晶?
01:05:04無愧是有元天師傳球的元素師!
01:05:07可惜...
01:05:08你結果早已註定了!
01:05:11開始!
01:05:13The 9th century!
01:05:33This is the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit!
01:05:36This is the Holy Spirit of the Holy Spirit!
01:05:40Do you see the Holy Spirit?
01:05:46You won't put an end of it!
01:05:51Why do you feel cancerous?
01:05:54To the 5th century!
01:05:58Aodi Stone
01:06:07The sword has been a thousand years ago, and has never won the sword of the sword.
01:06:28The sword of the sword will be in my heart.
01:06:32The sword of the sword will be in my heart.
01:06:34Know that the battle is not fair.
01:06:46I can't see it.
01:06:49The battle can't be done first.
01:06:51The battle was here first.
01:06:53The battle was not better.
01:06:55I don't think I have enough battle.
01:06:58The battle is about eight thousand thousand people.
01:07:01古风,累计开出五十五万斤,就两百斤原石。
01:07:07接下来终极对决,谁能拔得头筹?
01:07:13让我们拭目以待!
01:07:31你迟迟不敢动手,是害怕去精神手,还是想投靠我拓跋家和背后的君王?
01:07:43看来拓跋兄始终没有领悟袁术的玄奥,依赖外物,远不如提升己身。
01:07:51强如当年江家神王,已不过尘归尘土归土,如我以诸圣帝为一,再有君王之助,就算袁天师复生也救不了你。
01:08:02你我对决,何谈生死?你的路走窄了?
01:08:07古风,你现在囚扰已经来不及了。
01:08:11囚扰?你智商都长脸上了吗?
01:08:16今夜当是我作罚加西纳元天师传场,依赖元树之日, 我会记住你死亡的嫁气。
01:08:23你呢?
01:08:24啊?
01:08:25啊?
01:08:26啊?
01:08:27啊?
01:08:28啊?
01:08:29啊?
01:08:30edi?
01:08:31啊?
01:08:32啊?
01:08:33啊?
01:08:36啊?
01:08:38啊?
01:08:39啊?
01:08:43啊?
01:08:44啊?
01:08:45啊?
01:08:46To be continued...
01:09:16这气候竟是如此来吸收神殿传承
01:09:21或许释放它 便可以速战速决
01:09:27它一开始的目标竟然是我的右手
01:09:43你自以为元术精湛
01:09:45竟敢以神念来闯赤精神手
01:09:49这只会让你身夺如此
01:09:52这人是什么
01:09:56愚弑
01:09:58Let's go.
01:10:28It's time for the念 of the battle and it's time for us.
01:10:30It's time for us.
01:10:32It's time for us.
01:10:58Oh, my God.
01:11:28Once the ship has arrived, I'm ready for you to be able to win.
01:11:32I'm going to be able to win this game.
01:11:34Oh, my God.
01:11:36Oh, my God.
01:11:38Let's talk a little bit.
01:11:39Now I'm going to be late.
01:11:58Oh, my God.
01:12:00Oh, my God.
01:12:03Oh, my God.
01:12:05You...
01:12:06Why are you nodding?
01:12:07If you let your guard, it's just so good that you can't get.
01:12:12Oh.
01:12:13I'll kill you.
01:12:15You're a flower.
01:12:16The king of the army.
01:12:17The king of the army will kill you.
01:12:18I'll kill you.
01:12:19Is it your king's behind the king of the army?
01:12:21I'll kill you.
01:12:23I'll kill you.
01:12:29Sorry.
01:12:31I'm sorry.
01:12:33I'm sorry.
01:12:43Ah!
01:12:45Ah!
01:12:46Ah!
01:12:47Ah!
01:12:48Ah!
01:12:49Ah!
01:12:50Ah!
01:12:51Ah!
01:12:52Ah!
01:12:53Ah!
01:12:54Ah!
01:12:55Ah!
01:12:56Ah!
01:12:57Ah!
01:12:58He was injured, all his memory was all destroyed.
01:13:00Ah!
01:13:01Maybe I'll try to keep this story together.
01:13:04Let's start.
01:13:06Ah!
01:13:08Ah!
01:13:09Ah!
01:13:11Ah!
01:13:12I can't believe it.
01:13:42It's so gross.
01:14:12It's a god.
01:14:16If there is a god,
01:14:18there is no reason for this god.
01:14:23Come on!
01:14:24Come on!
01:14:25Come on!
01:14:26Come on!
01:14:27Come on!
01:14:28This is a god.
01:14:29This is a god.
01:14:31It's a god.
01:14:32It's a god.
01:14:34Let's go!
01:14:35Come on!
01:14:42Let's go!
01:14:49Let's go!
01:14:54相公子,
01:14:55心急则乱.
01:14:57I'm going to help you.
01:14:59I'm going to win a half.
01:15:12I'm going to hit the team.
01:15:15A bonus of fifteen Feels are gone.
01:15:18My fellow soldiers!
01:15:20Stop shooting for lightning.
01:15:21I'm going to set fire like this.
01:15:22Go out!
01:15:23Oi!
01:15:25Or help you go!
01:15:26Don't
01:15:26I'm going to let you play.
01:15:27Don't shoot for a moment!
01:15:28I am going to-
01:15:29Montreal.
01:15:30Ten 다섯
01:15:40Is there a Jedi,
01:15:41The guy is trying to do it.
01:15:51Come on!
01:15:52Come on!
01:16:01Let's go!
01:16:11戒 ol!
01:16:21神残久变,如此厲害偏地存在。
01:16:25其價值,怕是遠超神源。
01:16:33真是這麼大的事情,
01:16:37Oh
01:17:07瞧瞧瞧瞧
01:17:14这神残真是一眼大开门的神神啊
01:17:16是啊是啊
01:17:17试试不算啊
01:17:18别乱动
01:17:19动坏了你们赔得气吗
01:17:22当初妙玉湖出界
01:17:25我早就说过
01:17:27这古风道长定非凡夫祖子
01:17:30恭喜古风道长多亏
01:17:32我家圣女陆灵也想要神残
01:17:36不知道道长可否开价
01:17:39啊
01:17:41老夫可是听闻
01:17:44此神残需神缘未养
01:17:47所厚不菲啊
01:17:48道长不如割暗
01:17:50老夫愿出五十万金缘
01:17:53如此微薄之数
01:17:55怎入得了道长法眼呢
01:17:57他几家愿出多少
01:18:00我遥光愿出双倍
01:18:02神怀至宝
01:18:04如吃烛火行于暗室
01:18:07小心
01:18:08招惹祸患
01:18:11这神残这么大胃口
01:18:14我要冲击四季
01:18:16哪有多余的原味给他
01:18:19道长可是有了决定
01:18:21诸位如此诚意满满
01:18:25贫道岂能吝啬
01:18:28听古风道长的意思
01:18:30要割爱此物
01:18:32神残虽为质宝
01:18:34但却只有一件
01:18:36贫道有个法子
01:18:40好
01:18:41愿闻其诚
01:18:44共享神残
01:18:46如何共享
01:18:51先拿你们几十万金缘
01:18:56再说
01:18:56以后还不是我的
01:18:58共享就是六十万金缘起
01:19:05租用神残十年使用权
01:19:09到期后
01:19:10归还即可
01:19:12且慢
01:19:13六十万金缘
01:19:15已是神残本身价值了
01:19:18是否有点太黑了
01:19:21我天妖宝雀经商许久
01:19:24从未听闻如此说法
01:19:26共享
01:19:27写到了
01:19:29我大夏皇朝
01:19:31愿以八十万金缘
01:19:33租用神残十年
01:19:35这什么
01:19:36没办法
01:19:37我家妹妹喜欢
01:19:39若是我不把这神残拿到
01:19:42以她的性格
01:19:43诸位
01:19:45我可就活不下去了
01:19:47真是兄妹情深啊
01:19:49那就请阁下
01:19:50尽快筹策原始
01:19:52三日之后交付
01:19:53一言为定
01:19:55成交
01:19:57天才兄
01:20:05你既把这奇数玩意儿
01:20:07给了大夏皇朝
01:20:08还搜关了这么多元
01:20:09不愧是天才兄
01:20:11真不知道
01:20:12什么才是你最擅长的
01:20:14道长不必拘礼
01:20:20他日若愿出售新玲珑
01:20:22还请务必告真妙宜
01:20:24此外
01:20:26小女子尚有一事仍未达成
01:20:28不知道长
01:20:31可愿成人之美
01:20:33仙子请讲
01:20:35我想请道长帮我转交一物语
01:20:39荒谷圣体
01:20:41圣体与诸世家为敌
01:20:44行踪至今无人可以确定
01:20:47不知仙子
01:20:49为何要寻她
01:20:51荒谷以来
01:20:54为依附圣体
01:20:55世家的圣体
01:20:56自然局势皆低
01:20:58我倒是觉得
01:21:01他颇有几分
01:21:03大成圣体的风采
01:21:06亢且我与陆陵赛后一物
01:21:13更知其中缘由
01:21:15这何中之物
01:21:18还请道长替小女子转交与她
01:21:21或可助她突破四季
01:21:22平道定不负仙子如此信任
01:21:27必将此物交她手中
01:21:30天才兄
01:21:34天才兄
01:21:36等等我呀
01:21:37你为何要走啊
01:21:39为何不成胜追击啊
01:21:42新道手的百万金元石
01:21:44留在身上迟早要惹火上身
01:21:46先找个地方念了再说
01:21:52当下就破了刀工抹中天
01:22:05才有一心自暴的资格
01:22:08这小子
01:22:10还真是这童鲸少王
01:22:22若对凡夫俗子
01:22:31这些缘
01:22:32只怕都可以化龙了
01:22:34天才兄
01:22:36还差最后一切
01:22:38雪石飞升
01:22:49是上场功突破的征兆
01:22:51没想到这些阶段中
01:22:54还有这么多人
01:22:55住在那边
01:23:02nós能重新放弃
01:23:07那个后不忍弃
01:23:08城路队
01:23:11很狠之
01:23:12啊
01:23:12啊
01:23:22I think I am going to die.
01:23:28Huh?
01:23:29The shins of the people,
01:23:30the people all have to get away from the little girl.
01:23:36The human power is to fight.
01:23:39The power of the five-year-old,
01:23:41is this feeling?
01:23:52这个机器是
01:24:02这个机器是
01:24:06这个机器是
01:24:16你不是在妖族吗 怎么来此地了
01:24:18出关以后 便听闻各大圣地都在派人猎杀你
01:24:21我就顺手帮你清了点障碍
01:24:23令杀
01:24:24看到他们我就有点手痒
01:24:28我得心
01:24:29姚王对你还是不死不休啊
01:24:32特别是那个
01:24:33厚谷圣子李锐
01:24:35对你喊杀声最为常
01:24:36在江家附近被我看到
01:24:39打死不上
01:24:40可惜的是
01:24:42那个臭小子一路逃到了冰雪宫
01:24:46那个地方元气鼎盛
01:24:47我根本进不去
01:24:49斩草还需除根
01:24:50既然他要杀我
01:24:52我们就去汇补他
01:24:53此地元气鼎盛
01:25:17倒真是个藏身的好地方
01:25:20我刚说到密报啊
01:25:22除了这遥光啊
01:25:23紫府圣地也在赶来击杀你的路上
01:25:26看来还得顺便把他们也收拾了
01:25:29痛快了
01:25:30本黄要收人宠
01:25:31这圣地施加的圣子圣女们就是不二人选
01:25:35诸位
01:25:37这次我们联手干票大的
01:25:38杀几个圣子
01:25:40抓几个圣女回来
01:25:42我本不想与人为敌
01:25:44奈何成为这几人眼中的猎物
01:25:47既如此便无需忍让
01:25:50便无需忍让
01:25:52好
01:25:53糟看他们不睡眼了
01:25:55今日起我们组成猎圣小队
01:25:58反猎传
01:25:59你也找到了
01:26:14什么人
01:26:19走
01:26:20走
01:26:21走
01:26:22走
01:26:23走
01:26:24走
01:26:25走
01:26:26走
01:26:27走
01:26:28看来你对利用元气躲藏很有心得嘛
01:26:37你竟然是连天使
01:26:42叶少
01:26:48我们之间是不是有点误会呀
01:26:51既是误会
01:26:52你跑什么呀
01:26:53那我哪知道啊
01:26:55你这兄弟无缘无故的追杀我呀
01:26:58摇光还真是眼瞎啊
01:27:01找你这脑肿做后部圣子
01:27:03看来我在你摇光
01:27:07价值不菲啊
01:27:08看来我在你摇光
01:27:09价值不菲啊
01:27:10看来我在你摇光
01:27:11价值不菲啊
01:27:12叶少
01:27:13叶少
01:27:14叶少饶命了
01:27:15我也是奉命行尸
01:27:17还想使杖
01:27:18在想不敢
01:27:19在想不敢
01:27:20在想不敢
01:27:21在想不敢
01:27:22去死吧
01:27:24就这
01:27:26放开我
01:27:27放开我
01:27:28放开我
01:27:41放开我
01:27:42放开我
01:27:43叶凡
01:27:44叶凡
01:27:45你这样会给你自己
01:27:46招惹成恐怖的王者
01:27:48而且我们十几家圣帝
01:27:49全都不会放过你
01:27:50啊
01:27:51啊
01:27:52那我仇天心很
01:27:53啊
01:27:54竟然恐怖的恩怨
01:27:55如常捎这一笔
01:27:56啊
01:27:57啊
01:27:58啊
01:27:59啊
01:28:02啊
01:28:03啊
01:28:04啊
01:28:06啊
01:28:07啊
01:28:08啊
01:28:09啊
01:28:10啊
01:28:11啊
01:28:12啊
01:28:13啊
01:28:14啊
01:28:15啊
01:28:16啊
01:28:17啊
01:28:18啊
01:28:19啊
01:28:20啊
01:28:21啊
01:28:22Oh my god, it's the五色祭壇.
01:28:52Oh my god, it's the五色祭壇.
Be the first to comment