Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Becoming the Wife of a Dark Cult Overlord
Transcript
00:00:00What are you doing?
00:00:29I'll be back.
00:00:32To get there.
00:00:34I can't.
00:00:36You can't come back.
00:00:39I'm going back to bed.
00:00:42I'm going back.
00:00:43There is a meeting near me, so I'll go back to bed.
00:00:45I can't go.
00:00:47I can't go.
00:00:49I can't go.
00:00:50I can't go.
00:00:53I can't go.
00:00:56The morning of the door.
00:01:01The perfect boyfriend and the marriage.
00:01:05Even though we're in our life,
00:01:09we'll have happiness.
00:01:26What do you think of the people who have been given to you?
00:01:42You're the king!
00:01:44You're the king!
00:01:48You're the king!
00:01:53You're the king!
00:02:08How do you think of your thoughts?
00:02:13No, I'm not sure I'll be the king of my father.
00:02:21There's no need to go...
00:02:24Bye-bye.
00:02:35He was walking in the middle of the middle of the house.
00:02:38He was so fast.
00:02:41And then he doesn't have any 방법 to go with it?
00:02:46There was a way of going to be a deal.
00:02:49Why wouldn't you have this time?
00:02:50I'm going to send you a message.
00:02:54I'm sorry, but I'm fine.
00:02:57Then I'll see you.
00:03:15What are you doing?
00:03:20You are so sorry.
00:03:23I'll be right back.
00:03:26How are you doing?
00:03:28Hi, hi!
00:03:30Hi, hi!
00:03:32Hi, hi.
00:03:34Hi!
00:03:35Hi!
00:03:36Hi, hi!
00:03:37You're welcome.
00:03:39Hi!
00:03:40Hi!
00:03:41Hi!
00:03:42Hi!
00:03:43Hi!
00:03:44Hi!
00:03:45Hi!
00:03:46You're welcome.
00:03:47Hi!
00:03:48In the accident, he will be the king of the male kingdom.
00:03:54It will soon be to the Yuan's�.
00:04:00Your name, your name, your name!
00:04:03Your name!
00:04:05Your name, your name, your name!
00:04:08Wait a minute!
00:04:10What is this, what are you doing here?
00:04:13It's true.
00:04:14There he is.
00:04:16If the fuck did you hear it, you're on the floor.
00:04:19I'm just holding him up.
00:04:20Don't let me go.
00:04:24It's not all over here.
00:04:26I'm not.
00:04:27But then we're all over here.
00:04:29I can't have a problem for people.
00:04:31You have to go.
00:04:33You're going to have a little fun.
00:04:35No one else doesn't care.
00:04:39Are you going to have a true motive?
00:04:41Just take care of each other.
00:04:42I'll take you to the next step.
00:04:58Come on.
00:04:59Come on.
00:05:00Come on.
00:05:01Come on.
00:05:02Come on.
00:05:03Come on.
00:05:04Come on.
00:05:05Come on.
00:05:12No...
00:05:14I'll explain it later.
00:05:16Just wait a minute.
00:05:20I'll explain it later.
00:05:22I'll explain it later.
00:05:24Just wait a minute.
00:05:34What's this situation?
00:05:36I'll explain it later.
00:05:38It's not just now.
00:05:40I'll explain it later.
00:05:42I'll explain it later.
00:05:44I'll explain it later.
00:05:50Let's go.
00:06:06Let's go.
00:06:10Let's go.
00:06:12Let's go.
00:06:14Let's go.
00:06:16Let's go.
00:06:18What's this?
00:06:20What's this?
00:06:22Let's go.
00:06:24Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:28Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:40Let's go.
00:06:42Let's go.
00:06:44Then I'll explain to you later.
00:06:48Our house was the same as a whole.
00:06:52And my father was the same.
00:06:54What?
00:06:55When I came back to the house, I was going to leave the house.
00:07:00But I thought it was a bit faster.
00:07:02You have to go back to the house.
00:07:04You have to go back to the house.
00:07:06Why are you really...
00:07:07Wait.
00:07:08You're not going to go here.
00:07:12Your hand.
00:07:13It's okay.
00:07:14What is the same?
00:07:15Your hand.
00:07:16Your hand.
00:07:17Your hand.
00:07:18What do you think?
00:07:19Your hand.
00:07:20Your hand.
00:07:24Your hand.
00:07:25Your hand.
00:07:26Your hand.
00:07:27Your hand.
00:07:35Your hand.
00:07:38You can't get him.
00:07:39My hand.
00:07:42I don't know what you want.
00:07:44Go!
00:07:45Go!
00:07:46Go!
00:07:47Go!
00:07:48Go!
00:07:49Go!
00:07:50Go!
00:07:51Go!
00:07:52Go!
00:07:53Go!
00:07:54Go!
00:07:59I want you to do this.
00:08:02You're going to be the same thing?
00:08:06I'll be there.
00:08:08Or...
00:08:10I'll be there.
00:08:12You'll be there.
00:08:23You know?
00:08:25I'll just hit 10 times.
00:08:28Come on!
00:08:30Come on!
00:08:36You're the one who will give you a secret!
00:08:40No one will!
00:08:42He'll be down!
00:08:44You're the one who will kill me!
00:08:46No one will!
00:08:48You're the one who will kill me!
00:08:50You'll kill me!
00:08:52He will kill me!
00:08:56He will kill you!
00:08:58He will kill you!
00:09:00You're so amazing.
00:09:04You're so wonderful.
00:09:05Are you so happy?
00:09:08Your father was such a horrible thing.
00:09:11You're so happy.
00:09:13Your father wanted to be the best.
00:09:16You're so happy.
00:09:17You're so happy.
00:09:18My father wanted to be like this.
00:09:20No, my brother is the best to give us the best for us.
00:09:27You're so happy.
00:09:29I'm very good.
00:09:31I'm very good.
00:09:33I'm very good.
00:09:35I'm very good.
00:09:37I'm very good.
00:09:39I'm fine.
00:09:41I'm fine.
00:09:43I'm waiting for you.
00:09:53Where are you going?
00:09:59What are you doing?
00:10:14What are you doing?
00:10:16What are you saying?
00:10:18What are you doing?
00:10:19It's the same thing.
00:10:21I can't even explain it.
00:10:23I can't believe that your husband was the one who was looking for you.
00:10:27What is it that degree you can have to do?
00:10:30What's your name?
00:10:39If you only have no one.
00:10:42If you only have no one...
00:10:43It's only when you never have no one.
00:10:45We're also planning to do it.
00:10:51Will you?
00:10:57Come on...
00:11:11Relax.
00:11:12I'm sorry.
00:11:14I'm sorry.
00:11:26I'm sorry.
00:11:28I'm sorry.
00:11:30I'm sorry.
00:11:32I'm sorry.
00:11:34I'm sorry.
00:11:36You're not going to be a problem.
00:11:38I'm sorry.
00:11:40I'm sorry.
00:11:42I'm sorry.
00:11:44I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:11:48I was going to be able to do something.
00:12:08I don't think he's done anymore anymore.
00:12:12Oh.
00:12:14Don't lose it.
00:12:18Don't lose it.
00:12:21I will come back now.
00:12:24Don't lose it.
00:12:25You can go right back to the hospital.
00:12:26You're not going to die.
00:12:32You're not going to die.
00:12:38You're dead.
00:12:44I don't know what to do.
00:12:50You're my own.
00:12:53You're my own.
00:12:56If you're a bad man, I'm...
00:12:59I'm sorry.
00:13:01It's true.
00:13:04You're my own.
00:13:08You're my own.
00:13:13If you were to protect yourself, you would have to kill another person.
00:13:23Well, it's okay.
00:13:26It's okay.
00:13:29It's okay.
00:13:30It's okay.
00:13:32It's okay.
00:13:35Why don't you look at me?
00:13:37Why don't you stop acting like this?
00:13:39I think it's okay.
00:13:41It's okay.
00:13:43What's that?
00:13:44I don't know.
00:13:45I haven't heard of that.
00:13:47What's your father's saying?
00:13:49You didn't know...
00:13:50Anyway, that's not fair.
00:13:52You're so emotional.
00:13:53No, it's okay.
00:13:55You don't have any other things here.
00:13:57You can still maintain?
00:14:03You're still just like you had a relationship?
00:14:05I would like to be a dream.
00:14:08I would like to be a dream.
00:14:12I would like to be a dream.
00:14:17I'm sorry.
00:14:22Sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:31I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:38Okay.
00:14:41Okay.
00:14:49Don't leave me alone.
00:14:54No, sir.
00:14:59I think I have a chance to say, I'm not a child.
00:15:03I'm not a child.
00:15:04My aunt and my wife...
00:15:07but my wife doesn't care.
00:15:13I'm not the daughter of jail.
00:15:16When you hear her, I don't want your mother to go.
00:15:20This is a great thing.
00:15:24I want to help her.
00:15:29I don't know.
00:15:31But it's okay.
00:15:33You can't do it.
00:15:35It's a firefly.
00:15:37I'm going to die.
00:15:39I'm going to die.
00:15:41I'm sorry.
00:15:43I'm sorry.
00:15:45I'm sorry.
00:15:56I'm sorry.
00:15:58You're not guilty.
00:16:00You're not guilty.
00:16:02Yes.
00:16:04You're not guilty.
00:16:06I'm sorry.
00:16:07You're not guilty.
00:16:13As soon as you're going to die.
00:16:15You are guilty.
00:16:17You are guilty.
00:16:19You are guilty.
00:16:21I'm guilty.
00:16:22I'm guilty.
00:16:23There's no way to go, to your true life.
00:16:32Your hair is so good.
00:16:35What am I?
00:16:37What?
00:16:38I have no name?
00:16:40That, how long, I'm calling you too.
00:16:46It could be a name.
00:16:48It's called Misaki, Misaki.
00:16:50Misaki.
00:16:53Then, we'll have a quiet time for you.
00:17:04We can talk to each other when we can talk to each other.
00:17:09So, wait for you.
00:17:15If you don't want to talk to each other...
00:17:18What is it?
00:17:23I'm going to bring you to the house.
00:17:26Let's go.
00:17:50What's that?
00:17:51What?
00:17:51It's a good job.
00:17:52It's a good job.
00:17:53It's a good job.
00:17:55I'm a good job.
00:17:57I've been talking about the situation.
00:17:59I'm going to talk to you about it.
00:18:01I'm going to say that.
00:18:03Oh, no.
00:18:04I'm going to tell you.
00:18:09It's a good job?
00:18:10Yes.
00:18:11I can't tell you about it.
00:18:13I'm going to tell you what's going on.
00:18:15What's your purpose?
00:18:16It's not a good job.
00:18:17It's a good job.
00:18:18It's a good job.
00:18:21Sure.
00:18:22As a friend, he lets you go over there.
00:18:23I can't contract.
00:18:24Yeah.
00:18:25Right.
00:18:28Yes.
00:18:30Yes, it was business.
00:18:33I'll tell you how little that?
00:18:35Yes, sir.
00:18:36What kind of work?
00:18:37Yes, sir.
00:18:38Obviously, long and long after you've got a 27?
00:18:42Yes.
00:18:43Yeah.
00:18:48What?
00:18:50That's my fault.
00:18:52I'm sorry.
00:18:54You're wrong?
00:18:58I'm sorry.
00:19:00You're wrong.
00:19:02Yes.
00:19:04Yes, that's my fault.
00:19:06You're wrong.
00:19:16What are you going to do?
00:19:18It's not that you're going to believe me.
00:19:21I'm going to be more than you.
00:19:24I'm going to be a spy.
00:19:26I'm going to be a spy.
00:19:28I'm going to be a guy.
00:19:30I'm going to be a guy who has to get in my eyes.
00:19:32I'm going to be a guy who has to be a guy.
00:19:36I don't want to know.
00:19:38You can't tell me.
00:19:42I can tell you what is he.
00:19:44What is he doing?
00:19:46...
00:19:48...
00:19:52...
00:19:56...
00:20:02...
00:20:04...
00:20:06You can't tell him that he's a good one.
00:20:12I've been telling you about him.
00:20:14He's going to tell you about it.
00:20:16But he's going to tell you about it.
00:20:18He's a young girl.
00:20:20He's a young girl.
00:20:22I'm going to tell you about it.
00:20:24I'm going to tell you about it.
00:20:26I'm sorry.
00:20:27I'm sorry.
00:20:28I'm sorry.
00:20:30I'm sorry.
00:20:31I'm sorry.
00:20:35What are you doing here?
00:20:37You're just fine.
00:20:38I think it's a way to get a friend.
00:20:56What is it?
00:20:58What's going on?
00:21:00It's a bit different.
00:21:02It's just a beat.
00:21:04It's just a beat and I'm not too good.
00:21:07Well, if you're not sure about that, do you have any other things?
00:21:14If you've had a few hours, it's pretty romantic.
00:21:19Then, just a while.
00:21:23You're not afraid to paint anything.
00:21:38I'm so afraid to hide it.
00:21:41Why do you think you're not thinking?
00:21:43I'm not thinking about the other way, too.
00:21:47Just wait.
00:21:48Just wait.
00:21:49Just wait.
00:21:51Just wait.
00:21:54Just wait.
00:22:00This is so hard.
00:22:06I'll go.
00:22:16I'll go.
00:22:20I'll go.
00:22:24I'll go.
00:22:26Yes?
00:22:28I'll go.
00:22:30I'll go.
00:22:36I'll go.
00:22:38Wow.
00:22:40이제 화장실까지 따라오시게요?
00:22:482층 여자 화장실 세 번째 칸에 필요한 물품을 둘게요.
00:22:52곧장 환복하시고 나오시면 돼요.
00:22:54저번에 말씀드렸던 건 잘 처리 부탁드리겠습니다.
00:22:58네.
00:23:06성년 어디에 있지?
00:23:08아까 화장실 가신다고?
00:23:10얼마나 되는데?
00:23:12한 10분 정도 지난 것 같습니다.
00:23:28네.
00:23:34형설한 설은 여자 화장실에 들락거리고.
00:23:36완전 변태 아니야?
00:23:38희준아?
00:23:40이제 올 때가 됐는데.
00:23:48명생.
00:23:49안에 성녀 있는지 확인해 봐.
00:23:51네, 알겠습니다.
00:23:58성년님.
00:24:00계세요?
00:24:07성년님.
00:24:08계세요?
00:24:17성년님.
00:24:22무슨 일이에요?
00:24:23교수님께서 밖에서 기다리십니다.
00:24:26어.
00:24:34왜?
00:24:35그 사이에 도망이라도 갈까 봐?
00:24:36아니, 뭐 그런 건 아니고.
00:24:38성년 본다고 어디 광고야?
00:24:40사람 심각하게.
00:24:52희진 씨?
00:24:53당신.
00:24:54이게 어떻게 된 거야?
00:24:56그러니까.
00:24:57민아 씨.
00:24:58네?
00:24:59그때 말했지?
00:25:00바깥은 지옥이라고.
00:25:01아.
00:25:02그게.
00:25:03확신해?
00:25:04살면서.
00:25:05교단 바깥으로 나가본 적.
00:25:06한 번이라도 있어?
00:25:07그건 아니지만.
00:25:08나가서 확인해 봐.
00:25:09그리고 스스로 직접 판단해.
00:25:14바깥이.
00:25:15어떤 세상인지.
00:25:24그렇게 된 거예요.
00:25:25아, 저.
00:25:26그리고 이 말도 꼭 전해달라고 하셨어요.
00:25:30여자 화장실에 들어가는 건 뭔 죄이라.
00:25:31하하.
00:25:32아니.
00:25:33일단 타요.
00:25:34아, 저.
00:25:35네.
00:25:36사이.
00:25:37여자 화장실에 들어가는 건 뭔 죄이라.
00:25:39아니.
00:25:40일단 타요.
00:25:41What happened?
00:25:46That's what happened.
00:25:47And I'll tell you, you can tell me that you're going to go to the bathroom.
00:25:51It's a matter of a woman's bathroom.
00:25:58Let's go.
00:26:11No question...
00:26:12Why are you serious?
00:26:13When the ending of the father was dead, that was really?
00:26:18What...
00:26:22What?
00:26:23Right?
00:26:24You are not lying?
00:26:25You are lying on me.
00:26:27You are lying on me.
00:26:29It's notOMG.
00:26:31It was a good movie.
00:26:32You are lying on me?
00:26:34What about you?
00:26:36Are you here to take a lie?
00:26:37Are you kidding me?
00:26:41You're the one that I love you.
00:26:47You, I love you.
00:26:50You, I love you.
00:26:57I love you.
00:27:06What the hell is this?
00:27:23What the hell is this?
00:27:28What the hell is this?
00:27:31What the hell is this?
00:27:40What the hell is this?
00:27:46What?
00:27:48It's our mother.
00:27:54What the hell is this?
00:28:03What?
00:28:05What?
00:28:15It was already like this, but...
00:28:17Then...
00:28:19You know...
00:28:21...
00:28:23...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:29...
00:28:31...
00:28:33...
00:28:35...
00:28:37...
00:28:39...
00:28:43...
00:28:45...
00:28:47...
00:28:49...
00:28:51...
00:28:53...
00:28:57...
00:28:59...
00:29:01...
00:29:03...
00:29:05...
00:29:07...
00:29:09Then you're just honest with your own.
00:29:15What?
00:29:16The marriage of the marriage is over.
00:29:20You understand?
00:29:21What is the marriage of the person?
00:29:25That's...
00:29:26...
00:29:27...
00:29:28...
00:29:29...
00:29:30...
00:29:31...
00:29:32...
00:29:33...
00:29:34...
00:29:35...
00:29:36...
00:29:37...
00:29:38...
00:29:39...
00:29:40...
00:29:41...
00:29:42...
00:29:43...
00:29:44...
00:29:45...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:48...
00:29:49...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:52...
00:29:53...
00:29:54...
00:29:55...
00:29:56...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:59...
00:30:00...
00:30:01...
00:30:02...
00:30:03...
00:30:04I can't get that.
00:30:06Then I can't get to contact with you.
00:30:11Here is a city where I can't get a phone call.
00:30:14Yes.
00:30:16There is a phone call.
00:30:18There is a phone call.
00:30:20There is a phone call.
00:30:22Then I can't get that.
00:30:24There's no idea.
00:30:26No idea.
00:30:28No idea?
00:30:30No idea?
00:30:32It's...
00:30:33Huh?
00:30:34Um...
00:30:39What kind of conversation is this?
00:30:42It's...
00:30:43Who's going to go?
00:30:45I am sorry!
00:30:47Oh, my God!
00:30:49Oh, my God!
00:30:52Oh, my God!
00:30:54Oh, my God!
00:30:55Oh, my God!
00:30:57Oh, my God!
00:31:00No, it's a rat!
00:31:04But he's near the right side.
00:31:11What?
00:31:12It's a rat with a rat.
00:31:14Then you should call us.
00:31:16Then you'll come to the hospital.
00:31:18We will go to the hospital.
00:31:20Yes!
00:31:22I can't say it!
00:31:25There's a rat.
00:31:27How big is this?
00:31:30You're all about to get out of here.
00:31:33I'll tell you what to do.
00:31:35Oh, my God!
00:31:39Oh, my God!
00:31:41Oh, my God!
00:31:43Oh, my God!
00:31:45Oh, my God!
00:31:47Oh, my God!
00:31:49Oh, my God!
00:31:51Oh, my God!
00:31:53Oh, my God!
00:31:55Oh, my God!
00:31:57Oh, my God!
00:32:04아버지.
00:32:06네가 여긴 무슨 일이야?
00:32:08아, 그, 희진이가 어제부터 배가 아프다 그래서요.
00:32:11비상약이 있나 해서.
00:32:13비상약을 왜 여기서 찾아?
00:32:15저번에 아버지가 진통제 드시는 걸 봐서.
00:32:17안 그래도 장선생을 부르던 참이다.
00:32:20아, 그래요?
00:32:22다행이네요.
00:32:23올 일 없으면 그만 나가 봐.
00:32:27잠시만요.
00:32:29잠깐.
00:32:32네?
00:32:37아니다.
00:32:38그만 나가, 가.
00:32:39네?
00:32:40아무래도 스트레스로 인한 급성 위경령 같습니다.
00:32:49딱히 야근 필요 없을 것 같고요.
00:32:51오늘은 푹 쉬시는 게 좋을 것 같습니다.
00:32:57성녀가 많이 아프다 들었는데.
00:32:59아, 네.
00:33:00근데 크게 걱정하실 거 없습니다.
00:33:02고생했으니 올라가도록 해요.
00:33:05고생했으니 올라가도록 해요.
00:33:07고생했으니 올라가도록 해요.
00:33:11고생했으니 올라가도록 해요.
00:33:13어떻게 됐어?
00:33:28Is that okay?
00:33:36Oh.
00:33:37I think we need to take some long in this moment.
00:33:41There'll have a number of people in the world.
00:33:48I've only had a number of people.
00:33:51I think it's okay.
00:33:55What are you doing?
00:33:57You should.
00:33:59I don't know.
00:34:01I don't know.
00:34:03But...
00:34:05I don't know.
00:34:07It's just doesn't work.
00:34:09It's just...
00:34:11It's just not.
00:34:13It doesn't work.
00:34:15In the room, I don't know.
00:34:17It's just...
00:34:19It's just...
00:34:21It's just not going to be a problem.
00:34:23Don't worry, don't worry.
00:34:25Don't worry, don't worry about you.
00:34:28You'll be safe.
00:34:30You'll be back soon, don't worry.
00:34:35Don't worry about time waiting.
00:34:38I'll see you later.
00:34:39I'll see you later.
00:34:53What happened to me?
00:34:55What happened to me?
00:34:57What happened to me?
00:34:59You said that it was going to be a part of me.
00:35:03I'm going to search for anyone.
00:35:06Okay.
00:35:10I'm back.
00:35:19I saw that a lot.
00:35:25I'm waiting for this.
00:35:29Do you understand?
00:35:33What are you saying? It's a complete scene.
00:35:43You are saying you are saying that.
00:35:44Don't go away.
00:35:46I'll keep you going.
00:35:48What's your fault?
00:35:49You know how many of you are and how much you are going.
00:35:52It's going to be a better reward.
00:35:54You're not a good reward.
00:35:57You're not going to be a good reward.
00:35:59You're not going to be so good,
00:36:00but you've got to be a good reward.
00:36:01We're going to do this.
00:36:03How are you?
00:36:04I'm still...
00:36:05It's like a bigger guy than I thought.
00:36:07I'm so angry.
00:36:08You're so angry.
00:36:09You're so angry.
00:36:10You're so angry.
00:36:15You're so angry.
00:36:17If you're alone, you'll be able to find the case on my 3rd floor.
00:36:22You'll be able to find the case.
00:36:25What?
00:36:26You'll be able to find the file.
00:36:29You'll be able to find the case.
00:36:32You'll be able to find the case on my 3rd floor.
00:36:34Thanks.
00:36:35Thanks.
00:36:36Thanks.
00:36:37Thanks.
00:36:38Thanks.
00:36:39Thanks.
00:36:41Go.
00:36:42Go.
00:37:02Go.
00:37:03Go.
00:37:05Go.
00:37:06Go.
00:37:07Okay.
00:37:09Go.
00:37:10Sorry.
00:37:12Sorry.
00:37:13Go.
00:37:15Go.
00:37:16But there...
00:37:18Where did you see?
00:37:20Not yet?
00:37:22I don't remember...
00:37:24Well...
00:37:26I don't remember...
00:37:28I didn't remember...
00:37:30Then I'll...
00:37:34I don't know...
00:37:38I don't know...
00:37:40I don't know...
00:37:42I don't know...
00:37:44잠깐만요!
00:37:46아니 무슨 얘기 있어요?
00:37:48이런 시간 없으니까 빨리 타요!
00:37:54그 사람한테
00:37:56전부 다 알려줘야 해
00:38:02사무실이 깨끗하고 좋네요
00:38:04난초도 키우시고
00:38:06그...
00:38:08교주님께서 어찌 이리 직접...
00:38:12재미있는 얘기를 들어서...
00:38:14들려주러 왔죠
00:38:16왜 이런 건 나누면 배가 되잖아
00:38:18예?
00:38:20우리 신도 두 명이 없어졌어요
00:38:22아...
00:38:23아니다
00:38:24한 명이다
00:38:28한 명은 뿌락치니까
00:38:32아니 이게...
00:38:34아...
00:38:36듣기로는 대형생교 전용 수사팀이 있다던데...
00:38:40난 우리가 되게 우호적인 관계인 줄 알았는데...
00:38:44나 혼자만의 착각이었나?
00:38:46죽을죄를 지었습니다
00:38:48제가...
00:38:50이름만 올려놓고...
00:38:52수사진행을 못하게 막았었는데...
00:38:54아니 이게...
00:38:56아니...
00:38:58사람들이...
00:39:00자꾸 죽을 용기도 없이 왜 죽을죄를 짓는지 모르겠어...
00:39:04아...
00:39:06아...
00:39:087살 난 사장님 아들내미...
00:39:10상주시키고 싶고 그런 거 아니죠?
00:39:12그렇죠?
00:39:14네...
00:39:15제가 책임지고 꼭 찾아내겠습니다...
00:39:18됐어요...
00:39:19내가 찾을게...
00:39:20내가 찾을게...
00:39:50수사팀원들 인적사항 뽑아놓고...
00:39:52특히...
00:39:54최근에 사건 안 맞고 조용히 했던 새끼들 동영 좀 알려줘요...
00:39:57그 정도만 해 줄 수 있죠?
00:39:59예...
00:40:00알겠습니다...
00:40:02그렇게 하겠습니다...
00:40:14여기 커피는 마시형 별로네...
00:40:16무슨 일이시죠?
00:40:17장로님께서 찾으십니다...
00:40:18무슨 일이시죠?
00:40:31장로님께서 찾으십니다...
00:40:32이 새끼가...
00:40:37바깥으로 놔둬는 걸 내가 모를 줄 알았어?
00:40:40이 새끼가...
00:40:42바깥으로 놔둬는 걸 내가 모를 줄 알았어?
00:40:44사람들이 시켜세워주니까...
00:40:46여기서 네가 진짜 무슨 신이라도 된 것 같아?
00:40:49넌 그냥...
00:40:51내가 시키면 시키는 대로 하면 되는 거야!
00:40:57그렇게 못하겠다면야?
00:40:59뭐 이 새끼가...
00:41:01내가 말했죠...
00:41:03나 아버지처럼 안 산다고...
00:41:05난 아버지처럼 제 짝 하나 못 지키는 한심한 인간 같은 거 될 생각이 없어요...
00:41:09희진이를 지키기 위해서라면 뭐든 다 할 겁니다...
00:41:12희진이...
00:41:13희진이...
00:41:14희진이...
00:41:15신이라고 하셨죠?
00:41:16네!
00:41:17돼보려고요!
00:41:20그렇게라도 해서 희진이를 구할 수 있다면...
00:41:23신정도는 돼볼 생각입니다...
00:41:26예전엔 아버지 손이 꽤 매웠는데...
00:41:29나이가 드시긴 하시나봐요...
00:41:30예전 같지가 않네...
00:41:31예전엔 아버지 손이 꽤 매웠는데...
00:41:34나이가 드시긴 하시나봐요...
00:41:36예전 같지가 않네...
00:41:37예전 같지가 않네...
00:41:38어?
00:41:39어?
00:41:45이 새끼가 침에도 감히 몰라붙었니...
00:41:48그래...
00:41:51If you don't say anything about me, I'll tell you what I'm doing.
00:41:58I'm going to get back to today.
00:42:04I'm worried about it.
00:42:08I'm going to get back to my head.
00:42:13Here you go!
00:42:17Here you go!
00:42:20Who?
00:42:25No?
00:42:29Really?
00:42:31Then...
00:42:32I'm not sure.
00:42:33I'm not sure.
00:42:47I'm not sure what you thought about you.
00:42:50He thought you were about to be a nice guy.
00:42:55He's a big guy.
00:42:58What?
00:43:00Well, I'll tell you about the conclusion.
00:43:04I'll tell you that you'll die today.
00:43:12What are you saying?
00:43:14You're saying, I'm not a joke.
00:43:17You're not a joke.
00:43:19You're not a joke.
00:43:21You're not a joke.
00:43:23You're a joke.
00:43:26He's not a bad guy, but he's not a bad guy.
00:43:28He's not a bad guy, but he's not a bad guy.
00:43:31I'm going to show you a scenario.
00:43:34How do you say that?
00:43:35Isn't it?
00:43:39But my son is not looking for a woman.
00:43:44He's still looking for a woman.
00:43:49What?
00:43:50He's not a bad guy!
00:43:51You're a good guy.
00:43:53Well, it's good to go.
00:43:55It's not bad, but it's good to go.
00:43:59Let's do it.
00:44:02Yes, sir.
00:44:08I'm sorry.
00:44:10I'm sorry.
00:44:12I'm sorry.
00:44:13I'm sorry.
00:44:14I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:18가까이 오지 마.
00:44:19가까이 오지 마.
00:44:20오지 마.
00:44:21오면, 오면 어떡하지?
00:44:23오면, 오면.
00:44:24저예요, 희진 씨.
00:44:26형사님?
00:44:28형사님이 왜 이렇게.
00:44:31지금 그게 중요한 게 아니에요.
00:44:38괜찮아요?
00:44:40감사합니다.
00:44:44저, 저.
00:44:46응.
00:44:52집중.
00:44:54이거 덮어요.
00:44:59고마워요.
00:45:02근데.
00:45:04왜 다시 돌아왔어요?
00:45:05네?
00:45:06지금 그쪽 나간 거 여기 사람들이 다 알아요.
00:45:10기껏 나갔는데 왜 허락으로 다시 돌아와요?
00:45:13There's a place right here.
00:45:15Yes?
00:45:16There's a place here.
00:45:18So, he's here?
00:45:19I don't know who to just stop it.
00:45:20What is that?
00:45:21Well, anyway, I'm waiting for you.
00:45:26I'll just wait for you to go down.
00:45:30I'll just go down first.
00:45:35I'll just go in 30 minutes later.
00:45:38You'll be able to go down?
00:45:42I'm sorry.
00:45:43Do you hear your voice?
00:45:44I've seen him in the police department.
00:45:49What?
00:45:50What's that?
00:45:51I've seen him all.
00:45:54What's that?
00:45:58I don't think you'll ever trust him.
00:46:02What the hell?
00:46:07You're not sure.
00:46:08You're not sure.
00:46:09Yes, I've checked my phone.
00:46:11Jowak.
00:46:12Ha ha ha ha.
00:46:14Ah.
00:46:14Ah ha ha.
00:46:15Ah, that's right, that's right.
00:46:18Jowak.
00:46:18Park정학입니다.
00:46:19Jowak.
00:46:20Huh huh.
00:46:22He eh.
00:46:23Huh huh.
00:46:24Huch.
00:46:25He eh.
00:46:25gallon.
00:46:26That's right.
00:46:27I know.
00:46:27It's like.
00:46:28Jowak.
00:46:29I've got a lot.
00:46:29Jowak.
00:46:30What about.
00:46:35It's like the day you're down to.
00:46:37Today you're got a big day.
00:46:39I'll wait.
00:47:11마, 말도 안 돼.
00:47:23도대체 어떻게?
00:47:26왜 그러시죠?
00:47:28꼭 유령이라도 본 것처럼.
00:47:32성녀님, 오늘 복원 시전에 목욕 재개가 예정되어 있습니다.
00:47:36아, 목욕.
00:47:38좋죠? 안 그래도 찝찝했는데 잘됐다.
00:47:43어디로 가면 돼요?
00:47:44안내해 드리겠습니다.
00:47:47아니, 진짜.
00:47:51이게 목욕이야?
00:47:53정확히 말하면 정화죠.
00:47:54깜짝이야. 어디서 왔어요?
00:47:57이걸로 갈아입으시고 씻으시면 됩니다.
00:48:09안 나가요?
00:48:10지키고 있어야죠.
00:48:12그게 제 일인데.
00:48:17훑여볼까요?
00:48:22아니요.
00:48:23눈 감고 있거든요.
00:48:29무사해서 다행이에요.
00:48:31뭐, 그쪽도요.
00:48:46앞으로 계획이 어떻게 돼요?
00:48:48여기서 나가야죠.
00:48:50그쪽 데리고.
00:48:52방법은 있구요?
00:48:54이제부터 찾아봐야죠.
00:48:58여전히 무대포네요.
00:49:03근데 진짜 눈 감고 있는 거 맞아요?
00:49:07네, 걱정 안 하셔도 됩니다.
00:49:11거짓말.
00:49:24정리 다 하셨으면,
00:49:26어서 나가시죠.
00:49:28네, 네.
00:49:32오늘은 세례식전.
00:49:38특별 봉헌이 있는 날입니다.
00:49:40욕심이 죄를 인퇴하고,
00:49:42죄가 자라서,
00:49:43죽음에 이른다고 했습니다.
00:49:45뭔가 마음을 깨끗이 하고,
00:49:47세간에 모으는 죄악을 한 대 모아 바치면,
00:49:50우리의 죄를 고백합시다.
00:49:52영생! 영생!
00:49:55자, 지금부터,
00:49:57성녀께서 직접 봉헌 기도를 드리겠습니다.
00:50:10성녀의 사원의 비밀
00:50:20제이홉,
00:50:21제이홉!
00:50:22내이홉!
00:50:23우리의 죄를 사여주소서!
00:50:25제이홉!
00:50:27제이홉!
00:50:28I don't know what you're thinking about.
00:50:40What you're thinking about.
00:50:43I want you to be a person who believes you.
00:50:47I want you to be a person who believes you.
00:50:51I want you to be a person who believes you.
00:50:55We are here to charge him.
00:51:00I really don't do it.
00:51:01You're here to be a person who believes you're wrong?
00:51:04You're already here to be a person who thinks you're wrong.
00:51:07You're wrong, right?
00:51:09You're wrong, right?
00:51:12I actually haven't heard her!
00:51:25This is your father's way?
00:51:29What are you doing?
00:51:31What are you talking about?
00:51:33It's not going to happen to me.
00:51:37If you don't have a body of your body,
00:51:41I'm going to sit down.
00:51:43If you don't have a body of your body,
00:51:45you're going to be 30 years old.
00:51:49Can you help me?
00:51:55What else?
00:51:57Devils, aside his say,
00:51:59I don't know what he is doing?
00:52:01I don't know what he is doing.
00:52:03You don't have to be alone.
00:52:05He knows what?
00:52:06He knows what he is doing.
00:52:07Give some time you just go out that you don't want to do that.
00:52:09He's always another perfect show.
00:52:11I can't stand up that with him.
00:52:13The one that makes me этого have Coachatin on You Josh,
00:52:17He's because if...
00:52:21Fuori,
00:52:22hishala.
00:52:23Your Tinder...
00:52:24You arei,
00:52:25This is all got into your father's father's father's father.
00:52:32You should deny it.
00:52:42It's not worth it.
00:52:44I want to talk to you about one day.
00:52:46Why?
00:52:54Yohani?
00:52:55No...
00:52:57wherever you are...
00:53:01Yohani...
00:53:03Song유han...
00:53:16I'm sorry.
00:53:18I'm sorry.
00:53:28This is so good.
00:53:38Ava, please.
00:53:40Please help me.
00:53:42No, okay.
00:53:43Oh...
00:53:45It's...
00:53:46It can't depend on...
00:53:48...to go.
00:53:49Not many people.
00:53:52Oh, this guy, you're me.
00:53:57Oh, this guy is done.
00:54:00Hanifani, come back to him.
00:54:04Oh, this guy wants to go on.
00:54:06Hanifani, I'm here?
00:54:07Hanifani, I'm here?
00:54:09He was here.
00:54:10I'm here.
00:54:12What's your name?
00:54:14What's your name?
00:54:16What's your name?
00:54:18I'm going to go to my house.
00:54:22I'm going to go to my house.
00:54:26But it's so cold.
00:54:30It's so cold.
00:54:34Let's go.
00:54:36Let's go.
00:54:42You're okay?
00:54:46What's your name?
00:54:48Oh, no.
00:54:52No, no.
00:54:54No, no.
00:54:56No, no, no.
00:54:58No, no.
00:55:00No, no.
00:55:02No, no.
00:55:04No, no.
00:55:06No, no.
00:55:08No, no.
00:55:10No.
00:55:12No, no, no.
00:55:14No.
00:55:16I can't believe it.
00:55:18I can't believe it.
00:55:20I can't believe it.
00:55:22I can't believe it.
00:55:24I love you.
00:55:26Today is a lot of work.
00:55:28I don't know.
00:55:30It's okay?
00:55:32It's okay.
00:55:34It's okay.
00:55:36It's okay.
00:55:38It's okay.
00:55:40It's okay.
00:55:46I can't believe it.
00:56:06I can't believe it.
00:56:16I'm not going to get rid of it.
00:56:24I'm not going to get rid of it.
00:56:28I'm having a drugstore.
00:56:31What, would you say?
00:56:39I'm not going to get rid of it.
00:56:43I'm not going to get rid of it.
00:56:46It's all that lying.
00:56:48It's all that lying.
00:56:50That's all that lying.
00:56:52That's all that lying.
00:56:54It's okay?
00:56:56It's okay.
00:56:58I don't have to worry about it.
00:57:00Hey, I'm sorry.
00:57:02I'm sorry.
00:57:04I'm sorry.
00:57:08I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:12I'm sorry.
00:57:14You're fine?
00:57:16Yes.
00:57:18I'm fine.
00:57:20I'm fine.
00:57:22I'm fine.
00:57:24It's okay.
00:57:26There's a lot of stress.
00:57:28There's a lot of stress.
00:57:30I'm fine.
00:57:32I'm fine.
00:57:34I'm fine.
00:57:36I'm fine.
00:57:38I'm fine.
00:57:40I'm fine.
00:57:46아무래도 안 되겠다.
00:57:48어?
00:57:49뭐가?
00:57:50오늘 밤은 문 앞에 사람들 좀 세워놓을게.
00:57:54그러니까 안심하고 푹 자.
00:57:56나...
00:57:58안 그래도 괜찮은데...
00:58:00이제 어떡해요?
00:58:10그걸 나한테 물어보면 어떡해요?
00:58:12어...
00:58:14몰래 나갈 데 없어요?
00:58:16아... 창문이라고 뛰어내리든가...
00:58:18창... 여기 7층인데...
00:58:20아...
00:58:22아...
00:58:24그럼...
00:58:26오늘은 그냥 나랑 같이 있고...
00:58:28내일 아침에 몰래 나가요.
00:58:30같이요.
00:58:34자요?
00:58:35잠이 오겠어요.
00:58:39그건 그렇지.
00:58:42이삭 씨는...
00:58:44어쩌다가 잠입하게 된 거예요?
00:58:46지금까지 형사님이라 부르다가...
00:58:49이제서야 이름으로 불러주시네요.
00:58:54아무래도 형사니까.
00:58:56그것만...
00:58:58아닌 것 같은데.
00:59:01엄마가...
00:59:02극성신도였어요.
00:59:04아버지 돌아가시고 내내 힘들어하시다가...
00:59:07어느 순간부터 돌이킬 수가 없었어요.
00:59:10재산까지 다 털리고...
00:59:13결국 아버지 따라가셨고...
00:59:15그래서 들어온 거예요.
00:59:18그럼...
00:59:21복수?
00:59:22복수?
00:59:23그런 건 아니고...
00:59:25없었으면 좋겠어서...
00:59:28우리 엄마 같은 사람.
00:59:35왜 세상 사람들은...
00:59:37모든 것들을 믿고 싶어하는 걸까요?
00:59:39문제가 되는 게...
00:59:41무서워서 그런 거 아닐까요?
00:59:44아직도 그 사람 믿어요?
00:59:45아직도 그 사람 믿어요?
00:59:46세상 모든 것들이 그 사람을 믿지 말라고 하는데...
00:59:50그럼에도 믿고 싶어진다는 게...
00:59:53참 무섭네요 여기.
00:59:56무섭죠.
00:59:57사이비인데.
00:59:58지금 놀리는 거예요?
00:59:59뭐예요?
01:00:00위로...
01:00:01위로...
01:00:02위로...
01:00:03위로...
01:00:04위로...
01:00:05위로하는 건데...
01:00:07아무래도 비밀은...
01:00:11나만 있는 게 아니라...
01:00:13너도 있는 것 같은데...
01:00:17보수서 대형생이시여.
01:00:18당신 앞에 서 있는 가엾은 죄인들.
01:00:19후원 앞에 소모한 무력한 충생들을.
01:00:20대형생이시여.
01:00:21오늘 예배를 드리기 전에 정말 비탄한 사실 한 가지를 말씀드리고자 합니다.
01:00:34이 신성한 성전에서 우리 백성들을 기만하고 능욕한 이단자에 대한 이야기입니다.
01:00:47설마...
01:00:48믿음과 신앙으로 가득 찬 이곳에서...
01:00:51난 몰래 자신의 이득을 챙겨온 이단자를...
01:00:55이 자리에서 즉시...
01:00:57심판하고자 합니다.
01:01:18이 자는...
01:01:20대형생께서 내리신 신성한 직책 앞에 서서...
01:01:23우리의 믿음을...
01:01:26배신하고 있었습니다.
01:01:28증... 증거이사?
01:01:31증거요.
01:01:44여보!
01:01:48성련입니다.
01:01:49성련입니다.
01:01:50성련이에요.
01:01:51김?
01:01:52대형생께 우리를 안내하는 목장께서...
01:01:54그게 어떻게 됩니까?
01:01:55한악한 마음에 물들어 타락을 저지르니...
01:01:57이 어찌 분노하지 않을 수 있겠습니까?
01:02:00어떻게...
01:02:01어떻게...
01:02:02의식을 빙자해 거짓 성련을 만들고...
01:02:05대형생을 능욕한 이 자리를...
01:02:08어떻게 해야 하겠습니까?
01:02:10죽여!
01:02:11죽여!
01:02:12죽여!
01:02:13죽여!
01:02:14죽여!
01:02:15죽여!
01:02:16죽여!
01:02:17죽여!
01:02:19죽여!
01:02:20죽여!
01:02:21죽여!
01:02:22죽여!
01:02:24죽여!
01:02:25죽여!
01:02:26죽여!
01:02:27죽어!
01:02:28죽여!
01:02:29죽여!
01:02:30죽여!
01:02:32하라!
01:02:34중학교 1위ning여 열심히 gew이하니...
01:02:37We make the juste mission.
01:02:40We become a king of God.
01:02:43Our faith is a right to protect us.
01:02:50We must find an 여기서.
01:02:56This is the kingdom of God.
01:02:58I can't wait.
01:03:00I can't wait.
01:03:05Now it's done.
01:03:09It's done.
01:03:11It's done.
01:03:13Now it's been a good time.
01:03:15Now it's been a good time.
01:03:18Now it's been a good time.
01:03:21Heijin.
01:03:23What?
01:03:25Just like this.
01:03:27You're a girl.
01:03:29I'm a teacher.
01:03:31I'm a teacher.
01:03:33I'm a teacher.
01:03:35What are you talking about?
01:03:37What are you talking about?
01:03:39It's a joke.
01:03:41It's a joke.
01:03:43It's a joke.
01:03:45It's a joke.
01:03:47It's a joke.
01:03:49Um.
01:03:51Why?
01:03:55What?
01:03:57이제 왔어요.
01:03:59장로가 접히는 바람에 교단이 소란스러워져서.
01:04:03지금 그게 중요한 게 아니에요.
01:04:05네?
01:04:06모르겠어.
01:04:07모르겠는데.
01:04:09뭐가요?
01:04:10뭔가를 도치고 있는 것 같아요.
01:04:13계획을 앞덩여야 될 것 같아요.
01:04:17저도 그렇게 생각합니다.
01:04:19교단이 소란스러운 지금.
01:04:21지금이 딱 타이밍입니다.
01:04:23그러면.
01:04:27역정환자로만 준비해 주세요.
01:04:31알겠습니다.
01:04:33근데 실례지만 총 무슨 일로.
01:04:35주제도 모르고 날뛰는 야생동물 한 마리를 좀 사냥해야 될 것 같아서요.
01:04:44Let's go to the hospital.
01:04:46Okay.
01:04:47But I'm sorry.
01:04:48What's going on?
01:04:50I don't know if I'm a animal animal.
01:04:54I'm going to kill you.
01:05:00This way.
01:05:02Is it going to be better?
01:05:05It's going to be a river.
01:05:07It's going to be better.
01:05:09Let's go.
01:05:10Okay.
01:05:14Let's go.
01:05:18You're not going to kill me.
01:05:20You're not going to kill me.
01:05:23I'll kill you.
01:05:24I'll kill you.
01:05:26You're not going to kill me.
01:05:29Do you care, do you care?
01:05:32I'm sorry.
01:05:34I don't know if you're dead.
01:05:37I'm sorry.
01:05:39I must be careful.
01:05:41I should be careful.
01:05:43What do you think about this?
01:05:51Do you have any concerns?
01:06:05This...
01:06:07What...
01:06:09What...
01:06:11Who are you?
01:06:15Who is he?
01:06:16He looks pretty.
01:06:19He looks pretty good.
01:06:21He looks pretty good when he looks like he looks good.
01:06:34There, there.
01:06:36I.... Can't you tell him that he's alone now?!
01:06:42Uh...
01:06:44ricular
01:06:46podría...
01:06:49participate, uh, the other one
01:06:53I'm almost there
01:06:57Uh, wait
01:07:03I already know
01:07:05See you at first.
01:07:07We got back.
01:07:09He's going to be here.
01:07:25Isang! Isang, isang!
01:07:31I don't know what to do.
01:07:33I don't know what to do.
01:07:39You're not a mistake, Hizina.
01:07:48What?
01:07:49I thought it was quite deep in our relationship.
01:07:52I thought it was a mistake.
01:07:55You're not a mistake.
01:07:57You're not a mistake.
01:07:59You're not a mistake.
01:08:01I'll do it again.
01:08:04I'll do it again.
01:08:08I'll do it again.
01:08:10I'll do it again.
01:08:21Jojo,
01:08:23your face is
01:08:25for me.
01:08:27What is it?
01:08:29You can't get scared.
01:08:31I wonder if you want to be honest with me.
01:08:35Just look for me.
01:08:37I wish I had something for you.
01:08:39I was wondering if you left behind me and left behind me.
01:08:42I think it would be enough for you to guard me.
01:08:47I had no thought.
01:08:49I thought it would be.
01:08:53I thought you were wrong.
01:08:55I don't like this.
01:08:57Okay, Johanna.
01:08:59Okay, Johanna.
01:09:03Okay, Johanna.
01:09:07Okay, Johanna.
01:09:17Johanna, Johanna.
01:09:35그런 눈으로 보지 마.
01:09:37다 널 사랑해서 그래.
01:09:39사랑? 웃기지 마.
01:09:41이거 사랑이 아니라 집착이야.
01:09:43어떤 형태든 상관없어.
01:09:45너만 내 옆에 있으면 돼.
01:09:51제발 정신 좀 차려봐.
01:09:53우리 좋았잖아.
01:09:55도대체 왜 이렇게 뜬 거야?
01:09:57아까 사람들은 아니에요?
01:09:59신도들?
01:10:01갓 자신 노릇 정도는 기꺼이 할 수 있어.
01:10:03너만 지킬 수 있으면
01:10:05멍청한 새끼들 믿음 정도야 쉽지.
01:10:09아주 잘나신 교수님이셔어.
01:10:11어?
01:10:15내일 세례식 전에 이벤트 하나 준비했어.
01:10:29원래대로라면 우리가 당연히 할 수 있었던 걸 해보려고 해.
01:10:33그게 무슨...
01:10:39지금은 너가 흥분해서 이해하기 어렵겠지만
01:10:43나중에는 너도 다 이해할 거야.
01:10:45우리 다시 예전으로 돌아갈 수 있어.
01:10:49미쳤어.
01:10:51그래.
01:10:53그런 걸로 하자.
01:10:55그렇게라도 같이 있을 수 있다면
01:10:57미친놈 정도야 쉽지.
01:11:01내일 보자.
01:11:05내일 보자.
01:11:15자, 성년님께서
01:11:17인정하십니다!
01:11:19결혼식장
01:11:25결혼식장
01:11:27아빠와 팔짱을 끼고 버진 로드를 건넨다.
01:11:31수많은 사람들의 축하 속에서 서로를 바라보는 우리.
01:11:35아마 전까지만 해도
01:11:37그런 시간을 꿈꿨었는데
01:11:39어쩌다가 이렇게 돼버린 걸까?
01:11:41하...
01:11:42예쁘다.
01:11:43어쩌면 나도 여기 있는 사람들과 똑같이
01:11:49이 남자를 믿지 않으며 견딜 수 없는
01:11:51나약한 인간이 불가했을지도 모른다.
01:11:53그렇게 하지 않으면
01:11:55문득이 텅 빈 세상
01:11:57처음부터 혼자였다는 사실을 깨닫게 될 테니까.
01:12:03맹세합니다.
01:12:05성녀께서는 평생 목자의 보틀로써
01:12:08대영생의 이름으로 그 의무를 다할 것을 맹세합니까?
01:12:12하지만
01:12:14이제
01:12:16나는 알고 있다.
01:12:18어... 그럼
01:12:20지금부터
01:12:22맹세의 일맞춤을 실시하겠습니다.
01:12:26아...
01:12:28깜짝마
01:12:30이제
01:12:31이 지긋지긋한 연극을 끝낼 시간이다.
01:12:34어... 어...
01:12:36구두님!
01:12:38구두님!
01:12:40이게 무슨 짓이야?
01:12:44미안하지만
01:12:46난 공주 노래에는 별로 관심이 없어서
01:12:48이런다고 뭐가 달라질 것 같아?
01:12:50과연 그럴까?
01:12:52아까 사람들은 아니에요.
01:12:54아...
01:12:55신도들
01:12:56가짜신 노릇 정도는 기꺼이 할 수 있어.
01:12:58형은 지킬 수 있으면
01:13:00이거...
01:13:01멍청한 새끼들이 비추는 목소리 아니야?
01:13:03아주 잘나신 교수님이셔
01:13:09누구야?
01:13:11누가 틀었어?
01:13:13잠자!
01:13:14안 꺼!
01:13:15제가 틀었어요.
01:13:17너...
01:13:19내가 꼼짝 말라고 했을 텐데...
01:13:23어떻게 된 거야?
01:13:25알려줘.
01:13:27희진 씨...
01:13:29지금 여기 도청 당하고 있어요.
01:13:31어디 있는지는 모르겠지만 카메라도요.
01:13:33시간 없으니까 빨리 말할게요.
01:13:35미나 씨도 지금 여기 같이 와 있어요.
01:13:37미나가...
01:13:39가다가 제 집 앞에서 내려드릴 테니까
01:13:41집에서 잠시 쉬면서요.
01:13:44저도 갈게요.
01:13:46네?
01:13:47가야 돼요.
01:13:48저보고 직접 보고 판단하라고 성년이...
01:13:51아니 언니가 그랬거든요.
01:13:53돌아가서 말해줘야 돼요.
01:13:56고맙다고.
01:13:57아니 지금...
01:13:59무슨 일인지 잘 모르나 본데...
01:14:01이거 진짜 상당히 위험한...
01:14:02그럼 믿을 생각은 없어요.
01:14:06평생을 교단에서 살았는데...
01:14:08지리랑 내부 구조는 내가 제일 잘할걸요?
01:14:14아...
01:14:15그래서...
01:14:16날 버리겠다고...
01:14:18버리는 게 아니야.
01:14:20벗어나는 거지.
01:14:22배신자!
01:14:24다 거짓말이었어!
01:14:26거짓말!
01:14:33이걸로 그 사람의 마음을 녹음하고...
01:14:36나머지는 혜진씨가 선택해요.
01:14:37나머지는 혜진씨가 선택해요.
01:14:46이제...
01:14:47아직 안 끝났어요.
01:14:49미쳐내려놔.
01:14:50응?
01:14:51이제 다 끝났어요.
01:14:53안 끝났다고!
01:14:57왜?
01:14:58왜...
01:14:59왜 다 날 떠났는데...
01:15:02왜?
01:15:03난 그냥 사랑해서...
01:15:07난 그냥 사랑해서 그랬던 거야.
01:15:12신아...
01:15:13가지마!
01:15:15가지마 이 신아 제발...
01:15:16신아...
01:15:17신아...
01:15:18신아...
01:15:31한 한 발자국이라도 움직이면 다 대가리에 구멍 날 줄 알아.
01:15:34언니...
01:15:35저기...
01:15:36인데...
01:15:37떄낸noc진씨 쟤....
01:15:38하...
01:15:39하...
01:15:40하...
01:15:41하...
01:15:42하...
01:15:44하...
01:15:45하...
01:15:46하...
01:15:47하...
01:15:48하...
01:15:49하...
01:15:50하...
01:15:51하...
01:15:53천하요?
01:15:58surely
01:15:59하, 네 손?
01:16:00하...
01:16:01하...
01:16:02하...
01:16:03하....
01:16:04Isi!
01:16:09Isi.
01:16:10Hi.
01:16:12I'm sorry.
01:16:34I don't know what the hell is going on.
01:16:36You have a license?
01:16:38No.
01:16:39No.
01:16:40No?
01:16:41No.
01:16:42No.
01:16:43No.
01:16:44No.
01:16:45No.
01:16:46No.
01:16:47No.
01:16:48No.
01:16:49No.
01:16:50No.
01:16:51No.
01:16:52No.
01:16:53No.
01:16:54No.
01:16:55No.
01:16:56No.
01:16:57No.
01:16:58No.
01:16:59No.
01:17:00No.
01:17:01No.
01:17:02No.
01:17:03No.
01:17:06No.
01:17:20저oda 씻었어요.
01:17:23우리 뭐 음식 시킨 거 있었나?
01:17:28없었는데요?
01:17:31Who are you?
01:17:35I'm going to tell you something.
01:17:38I'm done.
01:17:44I'm just going to go.
01:17:46I'm going to tell you something.
01:17:49I'm going to open it up.
01:17:51I'm going to open it up.
01:17:53I'm going to open it up.
01:17:55They'll be taken to me.
01:17:57I'm not going to open it up.
01:18:01I'm sorry to hear you.
01:18:03I'm a little guy.
01:18:05I can't wait.
01:18:21Did you call it?
01:18:23I haven't changed it yet
Comments

Recommended