Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
The Gifted Wife (2025) - FULL [Eng Sub]
Transcript
00:00To be continued...
00:30I don't know.
01:00You want your life to be the長官, but I'm just going to take care of you.
01:06You won't think that you can kill me.
01:12This is a special for you to be able to do this.
01:15If you don't want to be able to do it, you won't be able to do it.
01:23I thought you were able to take care of me.
01:29I thought you were able to kill me.
01:34The長官 said, if I was you killed, you will be able to take care of me.
01:40The world's head of the world.
01:42The world's head of the world.
01:44The world's head of the world.
01:45This place, who would want to take care of me?
01:47If you want to take care of me, you wouldn't understand me?
01:52If you want to take care of me, you can take care of me.
01:59You can take care of me.
02:01What do you mean?
02:03You can take care of me.
02:05You can take care of me.
02:06You can take care of me.
02:08You can take care of me.
02:10You can take care of me.
02:11You won't be able to take care of me.
02:14Don't leave my life.
02:16Don't leave my life.
02:22You will die.
02:28May God have to die.
02:30I will die.
02:44What are you doing?
02:46What are you doing?
02:48What are you doing?
02:50I'm going to get down.
02:52I'm going to...
02:54I'm a father.
02:56He knows I'm not going to follow you.
02:58Your sister,
03:00you won't think you were going to do this before.
03:04Your father will help you.
03:06Your sister,
03:08why are you doing this?
03:10Why?
03:12I'm going to give you a gift.
03:14I'm going to give you a gift.
03:16I'm going to win.
03:18Go ahead.
03:20Let me get you.
03:22Come on.
03:24You're going to come back.
03:26You're going to come back.
03:28You're gonna jump.
03:30Yeah, I'm going.
03:32That's it.
03:34I'm going to jump.
03:36You're going to jump.
03:38Go ahead.
03:40Go ahead.
03:41Don't go.
03:42Don't go.
03:43Don't go.
03:48I'm going to die.
03:50I'm going to die.
03:56Oh!
03:57Oh!
04:05I died.
04:08I don't know.
04:09I'm going to die.
04:11I'm going to die.
04:12I'm going to die.
04:13I'm going to die.
04:14Go!
04:39I'm going to die.
04:41I'm going to die.
04:42I'm going to die.
04:48Oh!
04:49Oh!
04:50Oh!
04:52Oh!
04:53
05:00这里是哪里
05:02我不是死了
05:05呃这是那里面啊吗
05:07在学校要五羊为什么
05:10我夸这么多钱培养你
05:11就这么回报我
05:12从今天开始
05:13你必须够好好学习
05:14指示到家
05:18我这是
05:20重生到了星落地固
05:23这叫一安的少女身上吧
05:29老规矩
05:30今晚谁输了
05:31就要在同学路包场请客
05:33
05:40我让我们过来啊
05:53是福少的车
05:58叫什么福少
05:59叫副总
06:01云山
06:02你说来得也太晚了吧
06:04你没有病啊
06:05那我说不
06:07不冷吗
06:09云山
06:10见你面可太不容易了
06:11副总都来了
06:13不玩两把受不过去了吧
06:14修山
06:16白了
06:18陈旭
06:19你又不是不知道
06:20咱们云山呢
06:21
06:22绝不碰外面的妞
06:24
06:25绝不在外面瞎混
06:27他可不会去同学楼那种地方
06:29那种地方
06:32这副总是什么人啊
06:34他叫傅允山
06:35就是奥迷命名云童集团总裁
06:37告起帝国第一派子严
06:39另外两位
06:40是福少的好友
06:41一个叫乔阳
06:42叫军部任职
06:44另一位叫陈旭
06:45是郑洁大任务的儿子
06:47
06:48这么厉害啊
06:49奇怪
06:51不知道为什么
06:52今天特别想去山上跑几圈
06:54
06:55今儿
06:57今儿
06:58输的人
07:00不仅要在同学楼报场
07:02还要拖惯了在这山上裸背去
07:05
07:07我去
07:08乔老大
07:09你该不会是怂了吧
07:11坐上我这算不算亲自上场
07:13手撕扎扎
07:14来来来
07:15下注 下注
07:16来来来
07:17下注 下注
07:18云山
07:19你来真的呀
07:20你看我像是在跟你开玩笑吗
07:24
07:25你可不许耍赖啊
07:26要是敢多跑
07:27一米都算犯规
07:28上车
07:29上车
07:30上车
07:31上车
07:32上车
07:33上车
07:34上车
07:35上车
07:36上车
07:37上车
07:38上车
07:39上车
07:40上车
07:41上车
07:42上车
07:46上车
07:52下车
07:54上车
07:55
08:05
08:06
08:19有人在飄车
08:22正常没有下山的办法
08:25
08:27
08:29
08:31
08:33
08:35
08:37
08:39
08:41
08:43
08:45
08:47就是他
08:49
08:51
08:53
08:55
08:57
08:59
09:01
09:03
09:05
09:07
09:09
09:11
09:13
09:15
09:17
09:19
09:23I don't want to kill you!
09:28I'm going to kill you!
09:30I'm going to kill you!
09:32I'm still trying to kill you!
09:40You're driving a car!
09:42I can help you!
09:44What kind of nonsense are you talking about?
09:46You should have been running the first time.
09:48They're driving the car,
09:50most of them are 210 km.
09:52There's a lot of things in the mountain.
09:54You can do it for a few minutes.
09:56You can do it for a few minutes.
09:58I'll let you go to the third time.
10:00I'll help you.
10:02You can send me to the hospital to the hospital.
10:05Of course,
10:07I won't pay for you.
10:11Let's go.
10:22I'll help you.
10:24I'll help you.
10:25I'll help you.
10:26I'll help you.
10:27I'll help you.
10:46аго Kamera.
10:47I'll have a drug for you.
10:49Let me give her a meal to 25 minutes.
10:50What do you think?
10:51Do you want me to do this?
10:53What do you want me to do?
11:00Let's go!
11:02The third one is going to stop.
11:09It's just now.
11:21I'm not the fastest.
11:27If you want to do it, you can do it.
11:30Next, we'll go to them.
11:44This is the best friend of mine.
11:47He wants to go so fast.
11:49It's like this.
11:51If you're in the middle of that,
11:53we'll be able to get rid of them.
11:55What are you doing?
12:01What are you doing?
12:03What are you doing?
12:05What are you doing?
12:06What are you doing?
12:08You're going to kill me!
12:09What are you doing?
12:11What do you do?
12:13What are you doing?
12:15What are you doing?
12:17What are you doing?
12:21What are you doing?
12:22I said.
12:24You're going to help me.
12:30You're going to help me.
12:32There's no problem.
12:38You're going to help me.
12:40
12:42居然真的做到了
12:55
12:57
13:02这件事是什么情况
13:04干什么
13:05不要命了
13:06要请
13:07
13:11车不是你开的
13:12
13:20
13:21
13:22
13:23这什么情况
13:24物试要飙个车
13:25难道还说出杀了个人
13:26少爷
13:27赶紧从着荣医生
13:28让他立刻赶到死云
13:30
13:31
13:32
13:33
13:34运车
13:35你为什么从副驾下来
13:36这个女人又是谁
13:38这是她开的
13:39什么
13:40她是从哪儿号出来的
13:41哎呦
13:42没空跟你们解释了
13:43
13:46把山道上所有监控叫出来
13:48我倒要看看这个女人什么来自
13:50我说
14:00这女孩你从哪儿捡回来的
14:02就这伤
14:03早该死了才对
14:04还能被你捡回来
14:05竟然还吊着一口气
14:07她怎么伤的
14:08我说是坠楼
14:09你信吗
14:11不过
14:12我刚刚给她做的检查
14:13她大脑的运作和整个神经系统
14:15好像都没什么问题
14:18真想把她的脑子切开
14:20研究一下究竟是怎么回事
14:24那可以走了
14:25
14:31傅少爷
14:32我可是特急经历
14:33麻烦你对我这个白衣天使尊重一点
14:37白衣天使
14:39
14:40
14:54醒了
14:57醒了
14:59给你倒杯水
15:00
15:01
15:02
15:03
15:07这里的医学也太落后了
15:08咱默示
15:09打一张细胞再生的激素
15:11就能让我恢复体脑
15:13这枕头
15:15枕头
15:18太好了
15:19我的异能还在
15:21
15:22
15:23
15:24
15:25
15:26
15:27
15:28
15:29
15:30
15:37
15:38
15:39
15:40
15:41
15:42
15:43
15:44
15:45
15:46
15:47
15:48
15:49
15:50
15:51
15:52
15:53
15:54
15:55
15:56
15:57
15:58
15:59
16:00This woman can't be a quiet woman.
16:07Oh, no. You can't be a woman.
16:13How are you?
16:15If you leave this place, you don't want to live?
16:19You don't know how serious you are.
16:22I'm not going to die. I'm going to die.
16:25I have to go back.
16:27I'm going to die.
16:34I'm going to die.
16:36I'm going to die.
16:38If you leave this door, you won't go out of the door.
16:44I'm not going to die.
16:46I'm going to die.
16:48What are you doing?
16:54What are you doing?
16:56I'm going to die.
16:57You're not going to die.
16:59You have to be very nervous.
17:01We're not going to die.
17:03I'm not going to die.
17:05I'm going to die.
17:07You're going to die.
17:09I'm going to die.
17:10I'm going to turn it over.
17:17I finally saw her face in a different way.
17:40I'm going to go.
17:43I'm going to go.
17:44I can.
17:55You can't do it now.
18:04What's your name?
18:05What's your name?
18:07My name is Kie Vood.
18:18You're welcome.
18:19The captain of the house of the house is the owner of the house.
18:22He hit the car on the road.
18:23I can't find it.
18:25The car on the road is...
18:26I'll let you know the car on the road.
18:30The car on the road is what?
18:31The car on the road is...
18:35The car on the road is LONG-A-A54SB.
18:38The car on the road is so weird.
18:43Let's go ahead and check this car on the company.
18:45To determine the car on the road.
18:47And to check out the car on the road.
18:49Yes.
18:50Yes.
19:00My wife, the destination is here.
19:03It's about $30.05.
19:11My wife, are you going to buy this?
19:13I'll buy it for the kids.
19:20I'm sorry.
19:28I'm going to lose weight.
19:30I'll lose weight.
19:38Well, I'm gonna lose weight.
19:44My wife, I'm here.
19:50And you can't wait to see it.
19:54I'm so tired.
19:55You can't wait for me to see it.
19:58What happened?
19:59I saw it with my brother's sister.
20:02I was just a happy moment.
20:05I forgot to tell you what happened.
20:07I've done it for my mom.
20:09I don't know what happened.
20:10What happened?
20:11It happened to me.
20:13I saw my sister and some other boys out there.
20:16I'm probably happy to go home.
20:18I forgot to tell you.
20:19什么?
20:20我这小小年纪,竟然更新男同学鬼困.
20:23只有多少天的夜不归宿,简直是无法无天了.
20:28哎呀,是年轻人嘛,
20:30环心众很正常的。
20:32只是这根异性夜不归宿,
20:35传出去确实会坏了女孩子家名证。
20:39如果我没记错的话,
20:41姐姐应该已经五天没有回家了。
20:44五天了?
20:47I don't want to tell my wife.
20:49Why don't you tell my wife?
20:50Why don't you tell my wife?
20:52I...
20:53My wife is like this.
20:55It's because my wife used to go with my同學.
20:58So I didn't put my wife in my mind.
21:01Yes, my wife.
21:03She's not a single-year-old.
21:05She's not a single-year-old.
21:13What happened?
21:15She's here?
21:17She's back.
21:19She's not a single-year-old.
21:20It's not a single-year-old.
21:40She's...
21:41I'm sorry.
21:43I'm sorry.
21:45You're a crazy guy.
21:48You're a crazy guy.
21:50What are you doing?
21:52What are you doing?
21:54I'm not so welcome to you.
21:57I'm so sorry for you two days.
22:00So I just got some trouble.
22:02Look at you.
22:06You're all going to get your sister.
22:08I'm sorry.
22:11Why did you go home?
22:13Why did you go home so many days?
22:16I should be sure.
22:18I'm like I'm dead.
22:23I'm just worried about you.
22:26I was seeing you and a few boys out there.
22:29I'm worried about you.
22:31You're talking to me.
22:33You're not worried about me.
22:35I don't remember my mother.
22:37You...
22:39She...
22:40It looks like you're dead.
22:42振东.
22:43I've been in this house for so many years.
22:46I've had three children.
22:48She doesn't even know me.
22:50I'm a daughter of the president of the United States.
22:55What do you mean?
22:57What are you doing?
22:58What are you doing today?
23:00What are you doing?
23:01What are you doing?
23:02What are you doing?
23:03What are you doing now?
23:04What are you doing?
23:05What is my father doing partager with me?
23:07What are you doing now?
23:08What are we doing now?
23:09What's going on is this job?
23:10What's the idea of when it ends the night?
23:11What's the number of people who killed me?
23:12I went back home.
23:14Once again, I'm going away.
23:15You're going back if that took me.
23:16What have you done?
23:18They're going to be able to crush me.
23:19What are they when I am helping me?
23:20I took them.
23:21I got a little hurt, I got a little hurt.
23:23It's just someone who took me to救 me.
23:25So now I'm back.
23:31I got a little hurt.
23:37Yann,
23:38if you have a bad thing to do,
23:40do you believe it?
23:42Yann, you!
23:45Is it true?
23:46Father, do you believe me?
23:48I can't do anything wrong with you.
23:50I don't know if you're a bad guy.
23:52I can't let my sister go.
23:54Is it true?
23:55You don't know them?
23:56I don't know them.
23:57They're not in our school.
23:59I just saw that my sister is always in a relationship.
24:02I think that my sister is a good relationship.
24:04I didn't think they were a bad guy.
24:06It's clear that they are not alone.
24:09It's true that I am alone.
24:11I'm alone.
24:12You're alone.
24:13You're alone.
24:14You don't have a face.
24:15I don't know them.
24:17I don't know them.
24:18I don't know them.
24:19But...
24:20Yann, you should listen to me.
24:22You can't blame me.
24:23You can't blame me.
24:24Father said to me that you have a bad thing.
24:26It's not what I'm doing.
24:28It's absolutely impossible to admit.
24:32Your family is a bad thing.
24:34It's a bad thing.
24:35It's a bad thing.
24:36Go!
24:37I thought you were going back to me again.
24:40You should watch it.
24:41You know who is my sister?
24:43What time are you having me, my sister?
24:45What time are you taking me to my daughter?
24:46You believe it.
24:47I thought you have to be a bad thing.
24:49I think you are not my brother to die.
24:51I think he's taking me back to me.
24:52It's me.
24:54I don't see you at least.
24:56You're a dumb guy.
24:57You're a dumb guy.
24:58You have someone I have my son.
24:59How?
25:00I liar?
25:01You're mocking me.
25:02I want to see if you have this kind of courage to kill me.
25:19I'm not going to be able to do this today.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended