Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CinemaPicks
Transcript
00:00Oh
00:30这小子反应还真大
00:32好 我来试试
00:36我就说嘛 他敷衍我们
00:49这实在是太好吃了
00:53真好吃
00:56那可不
00:57这可是我徒弟做的
00:59选用我们这里特有的黑毛骨猪
01:01加上蒜盐 辣椒 腌制
01:03放上烤架 两面烤到滋滋冒油
01:06飘香四溢
01:08你小子给我留两口啊
01:11干文章老 做着猪儿肉的人
01:14现在在哪里
01:16我愿意高价平台为我做饭
01:17出多少都可以
01:18你来晚了 他十分钟之前
01:20已经下山了
01:21你真的太可惜了
01:23没有见到那位俗神之徒
01:24不然您的病就有的治了
01:26能知道那样的绝世佳肴
01:28也算是不许此行了
01:30但是还好 张老给了电话号码
01:32你这臭小子 你赶快给我到民政局去
01:41人家姑娘等了你半天了
01:43你们的婚约是八百年前都订了的
01:46你如果是赶不去 我就找个麻省
01:49找个外脖子书
01:51我出去吊死算了
01:53就当我没有这个不孝孙
01:59去民政局
02:05你好 我想问一下 卫生间怎么走
02:07出门左转
02:09谢谢啊
02:10
02:17实在是不好意思啊
02:18我刚刚没出院
02:19没事
02:21要不我陪你盖起飞吧
02:23不用
02:24也是我不小心
02:25你走吧
02:27实在是不好意思啊
02:31完了
02:32你帮我的
02:33你帮我的
02:36干了
02:38这下真完了
02:39连最后三位书都没了
02:41你知不知道
02:42这张便利贴意味着什么
02:43你先别激动啊
02:44不就是张便利贴嘛
02:46这可是我们跑了十几趟才找到的号码
02:49你得赔
02:50你们俩不是碰瓷的吧
02:52刚刚我说我要赔
02:53你们又不要
02:54现在要讹我
02:56我用得着讹你
02:57你再去跑一趟
02:59务必要到出生之徒的电话号码
03:01除神之徒
03:03除神之徒
03:0423号
03:05霍锦言
03:06林青衣果
03:07轮到你们了
03:08
03:18霍锦言
03:19林青衣果
03:20你就是我的林衣对象
03:21你就是我的林衣对象
03:22你就是我的林衣对象
03:24结婚
03:25不结
03:26你觉得
03:27我很想和你结婚吧
03:29霍总
03:31霍总
03:32老爷子吩咐了
03:33今天见不到正
03:34您就不能离开这里
03:35上开
03:37怎么出不去了
03:39林小姐
03:40Let's take a look at me.
03:45Come on, let's take a look at me.
03:48Come on, let's take a look at me.
03:50You're so good at me.
03:52Okay, let's take a look at me.
03:56Hold on.
03:58I'll tell you,
04:00we don't have to get married.
04:02We don't have to get married.
04:04We need to get married.
04:06We need to get married.
04:08If my father is in danger,
04:10I won't be able to get married.
04:16Let's take a look at me.
04:18You're already in the room.
04:20But I'm not going to be able to get married.
04:22I'm not going to be able to get married.
04:38Let's take a look at me.
04:40Let's take a look at me.
04:42畜生争霸赛即是开始,欢迎大家报名啊。
04:45要报名吗,先生?
04:48来,看一下。
04:50畜生争霸赛,第一名将获得绝密菜谱?
04:55第一名将获得绝密菜谱?
04:59师父,也没有什么遗憾了。
05:02就是这记载了千百年的一味菜系的绝密菜谱下词。
05:08师父这辈子怕是见不着喽。
05:11师父,徒儿这次下山一定一定帮你找到绝密菜谱的下词。
05:16您好,请问你找谁?
05:30您好,我想报名出身争霸赛。
05:33您代表哪个餐厅参赛?
05:34代表餐厅?
05:35不好意思啊,比赛规定只有各餐厅主厨才有资格参赛。
05:39就是你,想验验我们一海阁的主厨。
05:42您好,我叫林青衣果。
05:44听经理说你们一海阁在找主厨,我想来试试。
05:48谁不知道,自从叶主厨退休以后,一直是姚二姐在咱们餐厅当代理主厨。
05:55这姑娘竟然一上来就想当主厨。
05:58哪里来的土包子还想当主厨?
06:01是啊,一上来就想顶叶瑶瑶的位置。
06:03她也太不自量了。
06:04当主厨凭的是厨艺又不是好看。
06:07这里是餐厅又不是时装中。
06:09乡下来的村姑,你懂什么厨艺啊?
06:12这位小姐麻烦你说话有点素质。
06:16我好了叶主厨,顾客要退菜。
06:19什么?
06:21她说要投诉我们。
06:24这菜,谁做的?
06:26叶瑶姐,赶快再做一份吧。
06:29顾客在外面都发脾气了,她可是著名的美食探店博主。
06:33算了,还是带我亲自来。
06:46赶快出去吧,这回她绝对满意。
06:51叶瑶姐,你实在是太厉害了,这么快就能做出来。
06:54那可不。
06:55叶瑶姐可是咱们前首席主厨,明镇四海的叶大海叶主厨的女儿。
07:01叶大海是谁啊?
07:02不认识。
07:03还没有师傅有名。
07:05真是有眼无珠的土包子,连叶大厨都不认识。
07:08你师傅?
07:09你师傅是谁?
07:10我师傅?
07:11我师傅可是招…
07:13管你师傅是谁?
07:14就你那样。
07:15还想顶替叶瑶姐,不辞量力。
07:17我和你打个赌吧。
07:18就你刚刚那道菜,一定会被退回来。
07:22最近咱们餐厅的评分直线下降,又收到很多的投诉信。
07:29招聘主厨的事情怎么样?
07:31目前还没什么进展。
07:32要是能找到出身之徒就好了。
07:36你个小妈老说什么呢?
07:38还敢质疑叶瑶姐?
07:39不过我没看到你们怎么做那道菜,还不敢打包票。
07:42但现在,算是见识到你们的实力了。
07:44这里是乙海阁。
07:46不是你撒野的地方。
07:47就是,赶紧滚。
07:48你们在干什么?
07:49你们在干什么?
07:56什么是他?
07:58别欺一骨?
07:59你怎么在?
08:00景言。
08:01你怎么来了?
08:02郭总,是他。
08:03他来闹事。
08:04我?
08:05我闹事?
08:06我只是来应聘主厨。
08:08你们走一句香巴佬,又一句存骨的。
08:10可见素质一般。
08:11不是的,是他。
08:12他说叶瑶姐的菜一定会被客人退回来。
08:15他这么侮辱叶瑶姐。
08:16我,骂他几句怎么了?
08:18你说,他的菜会被退回来。
08:20我说的。
08:21顾客说一样的难吃。
08:22他想吃的不是千平一律的东西。
08:24霍总,咱们餐厅又收到一条差评了。
08:26先去安分成为客人的情绪。
08:27嗯。
08:28景言。
08:29你听我解释。
08:30一定出了什么差错。
08:31我是你的老板。
08:32叫我霍总。
08:33你觉得,这道菜有什么问题?
08:34他能说出什么了?
08:35那我就可实话实说了。
08:36你的主厨在被接到退菜的情况下。
08:38第一,你没有问客人的方法。
08:39这道菜有什么问题。
08:40它能说出什么了?
08:41嗯。
08:42那我就可实话实说了。
08:43你的主厨在被接到退菜的情况下。
08:44第一,你没有问客人的方法。
08:46第二,没有亲自尝一下。
08:47自顾自做了一盘一模一样的菜送上来。
08:48这是专业上的问题。
08:49你个土包子。
08:50胡说什么?
08:51还有。
08:52这位顾客远道而来。
08:53你却做了一道哪都能吃得上的菜。
08:55你懂什么?
08:56顾客已经能得不耐烦了。
08:57我还不快点。
08:58奶奶让顾客继续等着吗?
08:59那我就可实话实说了。
09:00你的主厨在被接到退菜的情况下。
09:01第一,你没有问客人的反馈。
09:02第二,你没有亲自尝一下。
09:03还有。
09:05这位顾客远道而来。
09:07你却做了一道哪都能吃得上的菜。
09:10你懂什么?
09:11顾客已经能得不耐烦了。
09:13我还不快点。
09:14奶奶让顾客继续等着吗?
09:16说起来头头是道。
09:17有本事。
09:18你做一个出来啊。
09:22做就做。
09:23自从业主厨走了以后。
09:25餐厅就收到了不少关于菜品的投诉。
09:27看他的样子也不像是骗人。
09:30不如让他试一试。
09:31好。
09:32你来做这道菜。
09:34霍总居然让小姑娘做这道菜。
09:37是啊。
09:38从来没见过霍总这样活着一个小姑娘。
09:40他谁啊。
09:41我这里有穷海早上送来的活鱼。
09:43一鱼三尺。
09:44你可以吗?
09:45可以啊。
09:47依海格也是虚名在外。
09:49这个菜做成这样。
09:51实在抱歉。
09:52这是我们重新做的。
09:53您尝尝看。
09:54您尝尝看。
09:55先说。
10:00要是你的这三道菜不能让客人满意,
10:09你当如何?
10:10先说。
10:12That's how I'm going to eat.
10:14I'm going to have a good taste.
10:16I'm going to marry my husband.
10:18What are you talking about?
10:20He's so close to me.
10:22That's why he's so close to me.
10:24If you don't have your own food,
10:26you'll be able to make it.
10:28You can.
10:36This...
10:38I'm going to tell you,
10:40what?
10:42What's the way to do?
10:44What is the way to do?
10:46You're not going to eat your ham.
10:48You don't want to be out.
10:50You're not going to eat your ham.
10:52You're not going to eat your ham.
10:54There's something you can do.
10:56What's going on?
10:58What's going on?
11:00You're not going to eat your ham.
11:02You're going to get out of here.
11:04This is your ham.
11:06I'll get you some more.
11:09I'm going to tell you something about this.
11:12I'm so sorry.
11:13I'm going to kill you.
11:16This is so sweet.
11:19What do you think?
11:20It's all so good.
11:21How could I do this?
11:23Can you tell me how to make this food?
11:24This fish is the Pacific Sea Sea.
11:27It's been a long time.
11:29香酥鱼骨,鱼骨用芡粉将其包裹,小火煎至到两面金黄,炸过的鱼骨表皮蓬松酥脆,鱼肉滑嫩,入口后唇齿留香,而这道南瓜鱼头汤,鱼头下锅煎炸后,放置夺料去腥,煮至汤色泛白,再放入南瓜,鱼头的鲜香再加上南瓜的甜香,回甘无求,麻辣鱼片,就是要将鱼片抱着,
11:59香炒后,加上青花椒,让舌头在心拉中感觉到味觉的惊艳,
12:04这才是正宗的一鱼三吃,前面的两份,简直是垃圾,请问小姐,你是这家店的厨师吗?
12:12哦,我现在还没有,
12:14是的,她就是我们餐厅的厨师,
12:22欢迎来的,
12:23这个人看起来,好像很明映他,
12:26我不相信,
12:28请颜,或许她是和那个人传统好的,
12:31对,
12:33你这个人,怎么呼叫蛮缠呢?
12:35叶海格的传统,
12:37他要想在叶海格掌勺,除非,
12:39除非什么?
12:43叶海格的规矩,
12:44想要在叶海格掌勺当主厨,
12:47是用一道菜征服前主厨,
12:49可以,
12:50他竟然这么爽快就答应了,
12:51他可能不知道,
12:53叶瑶姐到现在都没通过考验,
12:55都只是代理主厨啊,
12:56一道菜而已,
12:58你们怎么大惊小怪呢?
12:59不是一道菜,
13:00是一个菜,
13:02只有一个食材做出一道菜来,
13:04除了叶瑶姐,
13:05没人做到,
13:06这有什么难的?
13:09就,
13:10这个吧,
13:10别人都选牛肉选鱼,
13:14就他选了个洋芋,
13:16你确定?
13:19放心吧,
13:21选了个洋芋,
13:25还真是好强,
13:27我爸的口味可雕酸得很,
13:30看你到时候怎么收成我,
13:32你真当着离世乡下小厨房啊,
13:38拿这种东西来弓弄叶大师,
13:40姐啊,
13:41我说你现在选人的眼光,
13:43也越来越差了,
13:44是好说话,
13:45你尝尝不就知道了,
13:47是啊,
13:48叶大师不妨试一试,
13:49怎么会啊,
14:01口感顺滑,
14:02味道浓郁,
14:03看似简单,
14:05实则暗藏精妙的调味,
14:07与细腻的制作手法,
14:09绝非一般水准,
14:10除非是张老,
14:12张老不是已经疯刀了吗?
14:16你?
14:17做的?
14:19怎么了?
14:20我曾经有幸在张老那里尝过椅子,
14:23只可惜张老除神早已疯刀,
14:26但是我听说张老除神长了一个徒弟。
14:31爸,
14:32你什么意思啊?
14:33叶大厨,
14:34您的意思是,
14:35您亲一谷是除神的徒弟啊?
14:37想想,
14:38你吵,
14:39他很快就是除神的徒弟吧。
14:43叶大厨,
14:45您的意思是,
14:46林亲一谷他是除神的徒弟啊?
14:48我还是不要给师父让麻烦了。
14:51什么张老我不认识,
14:53我只知道张老丸。
14:55我就说嘛,
14:56他怎么可能认识除神啊?
14:58看来是我想多了。
15:00我还有一个疑惑,
15:02这道菜你是怎么做出来的?
15:04这是梁山五彩洋芋,
15:06电粉含量很高,
15:08香气浓郁,
15:09沙瘾酥软,
15:10最适合火烤和水煮,
15:12是不可多得的美味。
15:13我只是发挥他平常的味道罢了。
15:17竟然能用简单的火烤,
15:19来保证食材最本质的味道。
15:22叶大师,
15:23所以,
15:24他是否有资格成为叶海格的掌烧厨师?
15:27当然,
15:35他能把这道菜做得如此出色,
15:38足以胜任掌烧一职啊。
15:40爸,
15:41他在万人面前公开说我的菜难吃,
15:43你怎么也……
15:44这这么多人呢,
15:46我也不能作假,
15:48他就算是个掌烧厨师,
15:50不也还是在你手下打下手吗?
15:54诸位,
15:55此件事了,
15:56老夫先告辞。
16:01霍总,
16:02要到了,
16:02电话号码。
16:03快,
16:04快打过去。
16:12喂?
16:12鱼果呀。
16:28师傅。
16:30霍总,
16:31还是打不通吗?
16:33对了,
16:33师傅,
16:34我知道绝密菜谱的下策在哪儿了?
16:36打赛的事情准备妥当了,
16:38已经准备好了,
16:39还请了江大师做评委,
16:40但是听说咱们的队家旺乡餐厅也报名了,
16:45不是被收购了吗?
16:46具体情况要到出赛才能知道。
16:50不过,
16:51老爷子今晚让你带夫人回家吃饭。
16:54等我拿到厨神争霸赛第一名,
16:56我就带回去给您。
16:57好。
16:57你们看路吗?
17:04真是不好意思,
17:05我没看到。
17:07你脸上当是装饰吗?
17:10你把我手机摔碎了。
17:11还想再出身这曼赛得第一名,
17:13让你长长气息,
17:15看你以后还敢不敢说大话。
17:16我参加我的,
17:18关你什么事啊?
17:19没事。
17:20爷爷让你和我一起回去。
17:21你等一下,
17:24叶瑶,
17:26明天,
17:27你最好还我一个完好无损的手机。
17:33年轻,
17:34易国,
17:34你,
17:35你给我等着。
17:36首先说好了,
17:38只是应付爷爷。
17:38包在我身上了,
17:39就助你今天帮我说话的婚事。
17:42易国姐,
17:43易国姐,
17:54真的是你啊。
17:55姜白,
17:56您怎么在这儿啊?
17:58你这山上不待了,
17:59张老,
18:01霍总,
18:01他好像是姜大师的儿子姜白。
18:04我这次是隐瞒身份下山的,
18:07你得帮我保庙。
18:08没问题。
18:11没看错的话。
18:13他抱了他。
18:15你在这儿上班啊?
18:19灵性易国,
18:20我们该走了。
18:22你谁啊?
18:23我是他老板。
18:26先走了啊。
18:43你看到了吧,
18:49他居然是烧我车门啊。
18:53灵性易国,
18:54你现在再怎么说和我也是法律上的夫妻,
18:57对于其他男人你要保持点距离吗?
18:58你是说小白啊,
19:00他就是个弟弟。
19:01不管他是小白还是小黑,
19:03别忘记你的身份。
19:04今天叶瑶都会挂在你身上了吗?
19:07我都没说什么。
19:08那我不是一把推开了吗?
19:09我可是时刻请记着我的身份,
19:11不像某些人,
19:12谁就抱在一起。
19:13是易国吗?
19:16爷爷。
19:16爷爷。
19:17易国,
19:25这些菜我特意找人做的,
19:27一直等你们回来,
19:28你就把这里当自己的家。
19:31千万别客气。
19:32谢谢爷爷。
19:33快夹菜,
19:34给易国吃啊。
19:40易国,
19:41我听你爸说,
19:42你在山上学艺。
19:45就跟着相处学点手艺。
19:47这个前几天,
19:51我和你爸妈商量,
19:53有些事一早不一迟。
19:56你们年龄也不小了,
19:58是时候让我抱上重孙了。
20:01爷爷,
20:02这个菜挺好吃的,
20:04您尝尝。
20:05爷爷,
20:06我吃饱了,
20:08您慢慢吃啊。
20:09爷爷,
20:10我也吃差不多了。
20:18管家,
20:19把卧室收拾出来。
20:21好。
20:25喂,
20:26老爷子。
20:28快走。
20:28别 Crash!
20:42嗯 lucut,
20:42听 Teraz começ chung!
20:44哦!
20:45哎!
20:46那是什么?
20:47爷爷呀!
20:48真的 pecags!
20:49laundry hed令…
20:50你做合做意的,
20:51你做 Eunice。
20:53吃吧。
20:54vague vague,
20:56Oh
21:10Let me go to the hospital
21:19I'm not going to be so awesome
21:21I'm not going to be able to do that
21:26Special.
21:28So,
21:35I'd like my good wine.
21:46It's goodp찮in',
21:48Let's drink some water I have used
21:49to be graphic and inspirational
21:52How's it? Is it good?
21:54It's good.
21:55It's good.
21:56I'm going to have to eat the best.
22:14Let's try it.
22:15There's more delicious food.
22:19This is...
22:20This is famous of the西昌醉虾.
22:36This is a good taste.
22:38It's a good taste.
22:40It's a good taste.
22:41It's a good taste.
22:43The taste is good.
22:44The taste is perfect.
22:46That's not true.
22:47I'm always with my teacher.
22:48It's a good taste.
22:50It's a good taste.
22:51The taste is good.
22:52It's a good taste.
22:54Let's eat some more.
22:56If it's cold, it won't be good.
22:57Okay.
22:58Let's eat some more.
23:00everyone's Amy.
23:01Let's eat some more.
23:02We will have fun.
23:03Let's eat some more food.
23:04Let's eat some more food to him.
23:14ohh
23:27I
23:34It doesn't
23:36It's
23:38me
23:39You
23:44You're not alone.
23:46You're not alone.
23:48You're not alone.
23:50We're not alone.
23:52You're not alone.
24:06My friend is here.
24:12Who's that?
24:14Don't worry, I've eaten all the food, and I'm not going to take it off.
24:19Don't forget to be angry.
24:22It's my game.
24:24Yes, look at that.
24:26He was so busy today.
24:28He was so busy today.
24:29He was so busy.
24:31He was so busy with me.
24:33He was so busy.
24:35He was still busy with me.
24:37Yes.
24:38Yes.
24:39He's here.
24:41He's here.
24:42You're saying that your son who is young is the first time for the young man.
24:46Yes.
24:47Then he wants us to help him take a bowl.
24:49Are you sure?
24:50If you don't remember your son,
24:51you'll be your friend with him.
24:54Yes, I will.
24:57His wife...
24:59It was true.
25:01He said that the old person was the son.
25:04That year,
25:05he took a bun to his body.
25:07He didn't look at his sister's face.
25:09還是我給她做的一碗粥才回她走了
25:12你去告訴她 馬上就好
25:14可是她說她只要林青衣果給她做
25:16
25:17
25:17葉妖姐 你們抓緊嗎
25:21我們可惹不起她
25:23是啊 葉妖姐
25:25麻煩了 讓一讓
25:39好香啊
25:43葉妖姐
25:44哇 真是愛死你這一口臭了
25:48往這兒
25:50怎麼又是她
25:51景妍 你快管管她
25:53有些人剛一上班 就勾引客人
25:56葉妖 飯能亂吃 話可不能亂說
26:04景妍 你怎麼來了
26:06怎麼 我來的不是時候
26:08打擾到你和這位江先生
26:10說什麼呢
26:11葉妖姐
26:12她好像誤會我了
26:14誤會什麼呀 江先生
26:16你一來就指明要林青衣果做粥
26:18別人的都不要
26:20因為做得很難吃啊
26:22
26:26葉妖姐 他們這麼欺負你
26:28你真的甘心待在這裡啊
26:29以你的實力 當個掌饒逐師
26:32也太取材了吧
26:35要不來江本楼 我讓你當首席
26:37我讓你當首席
26:39不對
26:40隨你想当的
26:53我都奉
26:57江先生 在我眼皮子底下的方式
26:59You can eat some of them.
27:01Yes, you make the sauce really delicious.
27:06You have to put your hands on your knees.
27:10It's a good job.
27:12It's a good job.
27:13You are going to be a big fan of the game.
27:16Today is the game for the game of the game.
27:20My dear sister, I believe you will have the game of the game.
27:23You will take a look at the game of the game.
27:25Let's go.
27:55Let's go.
28:25Let's go.
28:55Let's go.
29:25Let's go.
29:55Let's go.
30:25Let's go.
30:55Let's go.
31:25Let's go.
31:55Let's go.
32:25Let's go.
32:55Let's go.
33:25Let's go.
33:54Let's go.
34:24Let's go.
34:54Let's go.
35:24Let's go.
35:54Let's go.
36:24Let's go.
36:54Let's go.
37:24Let's go.
37:54Let's go.
38:24Let's go.
38:54Let's go.
39:24Let's go.
39:54Let's go.
40:24Let's go.
40:54Let's go.
41:24Let's go.
41:54Let's go.
42:24Let's go.
42:54Let's go.
43:24Let's go.
43:54Let's go.
44:24Let's go.
44:54Let's go.
45:24Let's go.
45:54Let's go.
46:24Let's go.
46:54Let's go.
47:24Let's go.
47:54Let's go.
48:24Let's go.
48:54Let's go.
49:24Let's go.
49:54Let's go.
50:24Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended