- hace 6 semanas
مسلسل غريب في المرآة الحلقة 3 مترجم
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00What happened here?
00:01What happened?
00:02What happened?
00:03Look, we'll talk about the princess's story.
00:06Let's talk about the princess's story.
00:07She knew what she was.
00:09What happened to princess?
00:11Princess, you are so good.
00:14It's a very sad thing.
00:16I don't know the princess's story.
00:19I love my father's story.
00:23I love my father's story.
00:25I love my father's story.
00:28Değil mi baba?
00:30Mele neden barışmamıştı?
00:31Yapmamam.
00:32Annemi çok özledi.
00:35Sen anlatacağız, hayallerim.
00:44Tamam.
00:50Peki bakalım.
00:54Çok güzel, çok.
00:56Sanki gökyüzü yerdeymiş, ben gökteymişim gibi.
01:05Benim gibi.
01:07Ne?
01:10Kendimi senin yanında gökyüzünde gibi hissediyorum.
01:13Tamam.
01:14Tamam.
01:15Tamam.
01:16Tamam.
01:17Aslında.
01:20Buranın bir kehanet yüzünden yapıldığını biliyor musun?
01:22Bir baba, kızını kaderden saklamak için onu uçsuz bucaksız bir suyun ortasına koymuş.
01:28Kızına ne rüzgar değsin istemiş, ne de dünya dokulsun.
01:33İşe yaramış mı peki?
01:35Kızını kaderden saklayabilmiş mi?
01:37Hayır tabii ki.
01:39Kaderin önüne geçemezsin.
01:42Geçememiş ama denemiş.
01:45Ben de denemek istiyorum.
01:48Kaderi değiştiremez Hamdi.
01:51Seni bu içinde bulunduğunu dünyadan almak istiyorum.
01:54Bize kimsenin ilişemediği bir dünyaya koymak istiyorum.
02:00Sadece ikimiz.
02:02Sadece ikimizin olduğu bir dünya istiyorum.
02:09Seninle evlenebilir miyim sevgilim?
02:17Emir Ankara Aslan'dan da sıradan bir teklif beklenemezdi zaten.
02:24Evet.
02:27Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet.
02:31Benimlerle ne biliyorsun sevgilim.
02:54Ne yazıyor orada?
03:04Eee, ne yazıyor?
03:07Ölüm bizi ayırana dek.
03:08Ölüm bizi ayırana dek.
03:09Ölüm bizi ayırana dek.
03:18Devam etsene.
03:19O zaman şey, selfie yapalım bunu.
03:21Bunu ölümsüzleştirmemiz lazım.
03:22Gel, çekerim.
03:23Gel.
03:24Gel.
03:25Gel.
03:26Gel.
03:38Deşne ne oldu?
03:41İyi misin?
03:44Eee, şey.
03:46Benim biraz başım döndü de.
03:48Ben sizi aşağıda bekleyeyim.
03:50Hayır, hayır, hayır, hayır.
03:52Beynimin bir oyunu bu gerçek olamaz.
03:53Ben Azra Kara Aslan olamam.
03:55Ben Azra Kara Aslan'ım.
03:56Ben Azra Kara Aslan olamam.
03:57Ben Azra Kara Aslan'ım.
03:58Ben Azra Kara Aslan'ım.
03:59Ben Azraptic'ım.
04:04Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
04:06Beynimin bir oyunu bu gerçek olamaz.
04:08Ben Azra Kara Aslan olamam.
04:12Come on.
04:42Biz geldik.
04:53Barış Bey hoş geldiniz.
04:55Hoş buldum merhabalar.
04:58Bilin bakalım size ne sürprizimiz var.
05:01Evleniyor musunuz yoksa?
05:03Oğlum.
05:05Ne var anne? Belki ilk görüşte aşık olmuşlardı birbirlerine.
05:09Barış'ın kliniğinde işe başladım.
05:12Hayırlısı olsun.
05:15Bizim şirketlerimizde iş çoktu ama Nehir belli ki sizi tercih etmiş.
05:21Barış Bey siz böyle işe aldığınız her elemanı evine getirip velisine mi teslim ediyorsunuz?
05:29Fena fikir değilmiş.
05:31Bu taraflarda işim vardı.
05:32Geçerken Nehir Hanım'ı da bırakayım dedim.
05:36Madem öyle hazır gelmişken bunu kutlamayalım mı?
05:42Eee tabiyim neden olmasın?
05:49Ben lavaboyu kullanabilir miyim acaba?
05:53Tabi tabi buyurun yerini biliyorsunuz zaten.
06:00Abart istersen biraz daha.
06:01Defne.
06:09Defne.
06:13Neredesin Defne neredesin?
06:21Barış Bey.
06:23Bir şey mi istemiştiniz?
06:24Pardon ben lavaboyu arıyordum da.
06:27Buyurun bu tarafta.
06:28Evet prenses gel bakalım.
06:45Baba bisiklete bineceğim.
06:48E hadi tamam.
06:49Dikkatli ol ama.
06:50Dikkatli ol ama.
06:51Ah.
06:58Defne.
07:00İnsan.
07:01I, I-Iyim ben.
07:19E...
07:20Biraz dinlensem iyi olacak.
07:23Hastaneye gitmek istersen gidebilirsin.
07:25Haber vereyim bıraksınlar.
07:27Yok teşekkür ederim.
07:31Come on.
07:38You are not allowed to come.
07:40Come on, look at me.
07:43Come on, come on.
07:48Hello?
07:53I will be there.
07:55Go on, come on.
07:59Come on, come on.
08:01Don't, don't. That's not what you said.
08:03Aferin.
08:05Like that.
08:06Like that.
08:07Aferin my son.
08:13How do you know how do you know?
08:18How do you know how do you know?
08:24How do you know?
08:26How do you know?
08:42How you know how to believe in how-
08:45In my mother.
08:50St act like that.
08:52I can't believe it.
08:53Hynan, I collect the prophecy,
08:54Hynan, it was about what happened.
08:55This is my house.
09:02Hoppa!
09:03Go home!
09:04Go home!
09:06Good evening, Emirhan Bey.
09:09I was going to see you.
09:10No?
09:11No?
09:12Who's going to see you?
09:13Who's going to see you?
09:14Who's going to see you?
09:15Who?
09:25Buyurun Barış Bey.
09:26Ben bir limonlu soda rica edebilir miyim?
09:28Tabii.
09:38Plakadan nasıl bir şey çıkmaz?
09:40Ha?
09:41Nasıl bir şey çıkmaz plakadan?
09:43Hangi yola gitsek çıkmaz sokak.
09:46Bu nasıl iş lan?
09:47Valla o sefer ben ne çözeceğiz zannettim ama.
09:50Motorun satışı yapılmadığı için plaka alakasız bir kadın üstüne çıktı.
09:53Elde avuçta var sıfır.
09:56Ben nasıl bulacağım Azra'yı?
10:00Çözeceğiz.
10:03Evet efendim.
10:05Şimdi gelelim Azra Karaaslan'la ilgili yeni bomba var.
10:11Serhan!
10:15Serhan koşun televizyonda Azra konuşuluyor.
10:17Memin öyle bir şey öğrendim ki şimdi bombayı patlatacağım dedi koşun.
10:23Biliyorsunuz en son evi terk etti demiştik.
10:29Emirhan da Amerika'ya gittiğini söylemişti.
10:32Peki ne öğrendim?
10:34Azra Karaaslan Amerika'ya hiç gitmemiş.
10:38Ne diyorsun Nevi?
10:40Hani yakın kaynak başka bir şey söylemişti sana?
10:42Hayatım bazen yakın kaynaklar gündemi yanıltmak için yanlış bilgiler verebiliyor.
10:48Biliyorsun hep söylüyorum.
10:49Ben dedikodu yapmam haber yaparım.
10:52Son bir kaç ayın bütün uçuşlarına baktım hayatım.
10:56Azra Karaaslan adına düzenlenmiş bir bilet yok.
11:00Yok.
11:03Peki.
11:05Azra Karaaslan nerede?
11:08Karaaslan ailesi neden yalan söylüyor?
11:11Yoksa Azra'ya Karaaslan ailesi bir şey mi yaptı?
11:16Alçak!
11:21Nasıl yaparsın bunu bize?
11:22Sakın!
11:41Hiç kimse konuşmayacak.
11:45Kimse açıklama yapmayacak.
11:48Ben gerekeni yapacağım.
11:52Ne yapacaksın oğlum?
11:54Zamanı gelince sen de herkesle beraber öğreneceksin anneciğim.
12:01Ben nehri bırakmıştım da olanları için üzgünüm.
12:10Kusura bakmayın şu an ilgilenecek durumda değilim.
12:14Ama keyfinize bakın.
12:15Eyvah!
12:22Eyvah!
12:23Eyvah!
12:24Azra Ati Yiğit'i de olmuş.
12:26Ay Emirhan ne yapacak şimdi acaba?
12:28Sen bir gelsene şöyle benimle Melda.
12:30Bu senin işin değil mi?
12:44He?
12:45Emirhan'la Azra'nın magazine düşmesinden zevk alıyorsun.
12:48Aa!
12:50Ben bu sizin gizli zevkiniz zannediyordum.
12:53Sen nasıl bir kadınsın ya?
12:55Başkasının mutsuzluğundan besleniyorsun.
12:57Acı nasıl bir haldesin?
12:59İşte sen busun.
13:01Bu kadar sevgisiz, bu kadar yalnız, bu kadar zavallı bir kadınsın.
13:05ACIY Developer
13:31I'm sorry, I can't believe my friend.
13:40The boy is my friend.
14:01Olamaz.
14:06Oh no, it's not.
14:08I don't think I'm your son.
14:10I don't think I'm your son.
14:12I don't think I'm your son.
14:14It's not your son.
16:05Emira Bey de...
16:37Ne işin var burada?
16:39Ben biraz odayı toplayayım dedim.
16:45Böyle şeylerle ilgilenmemeli söylemiştim.
16:47Bu evde ilgilenmen gereken tek şey Leyla.
16:53Bir konuda yardımını isteyeceğim.
17:07İki dakika dışarıda bekleyebilir misin?
17:11Öncesinde giyineceğim.
17:13Yaşla, o gün günlerden tahiniyor.
17:19Bir옆ы ve say hikayemi...
17:21...nişlialnya mah Selena' kıyırdınız.
17:23Anlay Shadowенного da 협不会 ya parlasser.
17:25That's the end.
17:30Unutma beni çiçekleri, aşikların çiçeği olarak tanınır.
17:34Ve en az aşikalar kurgandır.
17:36Sen bana hiç yabancı gelmiyorsun.
17:38Kahvenin yanında karamfe sevdiğimi nereden biliyorsun?
17:40Senin yerden tanıyorlar bir miyd?
17:42Miran Bey'in otobik yastığını yatan sodana koydum.
17:45Şaşırdın mı?
17:46Bir tek... Azra'yla bana böyle yakındır.
17:48Annem gelene kadar benimle kalır mısın?
17:51Evlenme teklifi olmuştun.
17:53I'm the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who has to do.
18:05Defte.
18:13I've kept my mind off to me and I started to do a lot of my dreams.
18:18I'm a fan of you.
18:53İyi misin? Kravat bağlamayı bilmiyorum demeyeceksin. Değil mi?
19:01Aklım Leyla'da da.
19:04Merak etme.
19:07Annesini getirmeye gidiyorum.
19:23Teşekkür ederim.
19:30Azra benim.
19:49Aslan kar, aslan benim.
20:02Leyla.
20:07Leyla benim kızım.
20:08Görürsün senin evi.
20:12Görürsün.
20:14Görürsün senin evi.
20:37Görürsün.
20:38Leyla.
20:52Leyla.
20:52Leyla.
20:55Leyla.
20:55I don't know.
21:25I don't know.
21:56Acilen benimle gelmen lazım. Seni istiyorlar.
22:13Serhan Bey benim size bir şey söylemem lazım.
22:16Ne oldu?
22:17Defne hakkında.
22:17Bu kadın var ya bu kadın. Gel buraya. Buraya gel.
22:28Bu kadın bir hırsız. Hepimizi kandıran bir yalancı.
22:31Bir hain. Azra Hanım'ın broşunu çalmış.
22:34Ne diyorsun sen Mihri?
22:42Ben hiçbir şey yapmadım. Sen sus.
22:45Bir dakika bir dakika. Siz ne yaptınız zannediyorsunuz?
22:48Biraz sakin olur musunuz? Kadın yapmadım diyor.
22:50Sen ne dediğinin farkında mısın Mihri?
22:52Bu çok ciddi bir suçlama.
22:54Gayet farkındayım. Ben bu evin güvenliğinden mesulüm.
22:56Bu kızı bir hırsız. Bunu da dolabında buldum.
22:59Azra Hanım'ın broşu değil mi bu?
23:02Resmen skandal.
23:04Resmen skandal.
23:05Baya baya Azra Hanım broşu bu.
23:06Melda Hanım ben hiçbir şey yapmadım.
23:08Hiçbir şey elimi bile sürmedim.
23:10Çalmışsın işte. Daha ne yapacaksın?
23:12Hayır bir de yani böyle acındırıyorlar ya kendilerini.
23:14Pes. Nankör.
23:16Bu kadarı da fazla ama anlamadan dinlemeden siz ne yapmaya çalışıyorsunuz ya?
23:20Barış Bey evimdeki hizmetçiyi benden daha iyi tanıma ihtimaliniz yok.
23:24Ciğerini bilirim ben bunların. Biriniz de şaşırtın be.
23:27Nehirciğim bence gidip biz de bir eşyalarımızı kontrol edelim canım.
23:30Bakalım bakalım bir eksik yedik bir şey var mı?
23:33Ya bakın ben hiçbir şey yapmadım yemin ederim.
23:35Sen kes sesini.
23:37Bir yanlış anlaşılma olmadı.
23:38Bir yanlış anlaşılma olmalı evet.
23:41Çünkü defle böyle bir şey yapacak biri değil.
23:43Emin misin?
23:44Dolabında buldum diyorum Nehir Hanım.
23:45Ya hayır yalan söylüyor.
23:47Kes sesini dedim.
23:49Annem nerede? Annem gelsin çözer o bu durumu.
23:53Çözülecek bir şey yok durum ortada.
23:54Yapacak tek bir şey var.
23:56Polisler geldi Serhan Bey sizi soruyorlar.
23:58Serhan Bey lütfen bir şey yapın.
24:00Bakın ben gerçekten hiçbir şey yapmadım.
24:02Derdini polise anlatırsın.
24:04Yürüyün hadi.
24:05Yürü. Yürü.
24:06Ne polisi ya?
24:09Ben de gidip bir eşyaları kontrol edeyim bari.
24:12Belli olmuyor ki sizin sağınızı sonunuz.
24:15Merhaba.
24:17Defne Ceyhan hakkında bir ihbar var.
24:19Kendisi burada mı?
24:21Hırsızlık yapan çalışanımız bu.
24:24Defne Ceyhan.
24:25Bu çaldığı broş.
24:26İhbarı da ben yaptım.
24:27Kiminizi alabilir miyim?
24:39Şey.
24:41Benim kimliğim yok.
24:43Bir diğer sorun da bu zaten.
24:45İsminin Defne Ceyhan olduğundan da şüpheliyiz.
24:47Çünkü kendisinin kimliği yok.
24:48Nasıl yani?
24:49Çalışanınızı evinize bu şekilde mi aldınız?
24:51Sizin kimliği tespiti için karakola götürmek zorundayım.
24:57Nasıl tespit edilecek ki?
24:58Parmak izine bakacağız.
25:13Defne gidiyor mu?
25:15Ben bir çantama üstüme bir şeyler alabilir miyim?
25:23Hızlı olun.
25:24Sen de mi beni bırakacaksın Defne?
25:44Gel bakalım sen de İhla'cığım.
25:47Sen de neyini alacaksın?
25:48Kimse seni beklemeyecek.
25:52Defne!
25:52Defne'yi bırak!
25:55Defne!
26:09Serhan Bey.
26:11Bir yanlış anlaşılma olmalı.
26:13Defne Hanım işinde gücünde bir insana benziyor.
26:16Bakın bu büyük bir bebel.
26:19Evet abi bak.
26:20Bir şeyler yap ne olur yazık olacak.
26:23Ay bu doktora da ne oluyorsa.
26:25Barış Bey.
26:27Ben bunun gibileri çok iyi tanırım.
26:29Ve bu zamana kadar hiç yanılmadım.
26:31Şimdi Mihri bize dolabında buldum diyor.
26:34Yalan söyleyecek hali yok ya.
26:35Ben yılların emektarına mı inanacağım?
26:37Yoksa üç günlük Defne'ye mi?
26:39Aynen öyle.
26:40Hak edene hak ettiğini verelim ki...
26:42...yerime bölüm gün başımıza daha büyük bir iş açmasın.
26:45Değil mi?
26:46Doğru ortaya çıkacaktır merak etmeyin.
26:47Evet.
26:52Ben Defne Hanım'dan şikayetçiyim.
27:02Defne!
27:03Eyla!
27:24Hello, I'll show you my I'll show you my father.
27:32Anne, annem gelene kadar beni bırakıp gitmeyecektin.
27:37Nereye gidiyorsun?
27:41Geleceğim bebeğim.
27:44Geleceğim.
27:51Hadi artık, hadi.
27:52Bura!
27:53Bura!
27:54Bura!
27:55Bura!
27:56Bura!
27:57Bura!
27:58Bura!
27:59Bura!
28:00Beater, sakin ol, gelecek yeri.
28:02Tamam, Bura!
28:03Bura!
28:04Bura!
28:05Gelecek, gelecek yeri.
28:06Bura!
28:07Ah ah!
28:08Leyla!
28:09Leyla!
28:10Leyla!
28:11Leyla!
28:12Leyla!
28:13Leyla!
28:14Ağabey!
28:15Leyla!
28:16Ağabey yakama şunu.
28:17Leyla!
28:18Anne!
28:19Beni bırakma!
28:21Anne!
28:22Gitme!
28:23Gitme!
28:24Gitme!
32:01Yardımınıza ihtiyacımız var.
32:07Belki sizlerin yardımıyla ben karıma, kızım annesine kavuşacak.
32:13Tekrar birlikte olacağınız günü dört gözle bekliyorum Azra.
32:19Yardımınıza ihtiyacımız var.
32:21Yardımınıza ihtiyacımız var.
32:23Yardımınıza ihtiyacımız var.
32:25Yardımınıza ihtiyacımız var.
32:27Yardımınıza ihtiyacımız var.
32:31Yardımınıza ihtiyacımız var.
Sé la primera persona en añadir un comentario