Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tales of Herding Gods Episode 53 Subtitle Indonesia sub bagus
Best Shows
Follow
2 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
忠宝在最深处
00:04
徒爷爷的下半身应该就在那儿了
00:30
No...
00:32
Yes...
00:34
No...
00:40
Ah...
00:42
I'm still in the door,
00:44
I'm not going to leave my time alone.
00:48
The The Golden Dragon?
00:50
I'm sorry that it's not a secret.
00:52
This body is so cool.
00:59
The body is so cool.
01:01
It's not like the old man.
01:03
The body is so cool.
01:12
The body is so cool.
01:14
This body is so cool.
01:17
This body is so cool.
01:19
比巫王还要强大恐怖
01:21
难道是巫尊的身体
01:24
那屠爷的呢
01:26
是被巫尊炼成了灵兵
01:28
还是
01:29
巫尊砍掉了自己的下半身
01:33
把屠爷的装了上去
01:35
或许
01:36
他认为屠爷的肉身比他的还要厉害
01:39
是他毕生都无法及及的
01:42
所以
01:49
封禁每时每刻都在变化
02:15
朔菲熟知他变化的规律
02:18
哪怕拿着福宝也解不开风景
02:21
反而会适当中越回
02:23
假使离开宝库的符文顺序是
02:29
再用紫薇斗树推算
02:35
倒数推算
02:38
必须抓住风景变化的短短一瞬
02:40
必须抓住风景变化的短短一瞬
02:46
偷天神推和混人神手
02:48
本是一体的法文
02:49
同时施斩
02:51
我的速度无提之数
02:53
封禁每时都会
02:54
偷天神推和混人神手
02:55
本是一体的法文
02:56
同时施斩
02:57
我的速度无提之数
02:59
偷天神推和混人神手
03:04
本是一体的法文
03:05
同时施斩
03:07
我的速度无提之数
03:09
封离
03:10
封禁
03:11
封禁
03:12
封禁
03:13
封禁
03:14
封禁
03:15
封禁
03:16
封禁
03:17
封禁
03:18
封禁
03:19
封禁
03:20
封禁
03:21
封禁
03:22
封禁
03:23
封禁
03:24
封禁
03:25
封禁
03:26
Oh, my God.
03:56
Let's go.
04:26
But this kind of thing is not a good thing.
04:36
It looks like the rest of the world.
04:56
这五青有一股血煞之气,倒向一头无比恐怖的大药,难道是树精修炼成药,又被做成了锦?
05:07
禅宗的千壮塔也是个好东西,就是太大了。
05:13
神语,这首古大有古怪,难道是神的手?
05:28
神语,这首古大有古怪,难道是神的手?
05:34
Let's go.
06:04
I don't know.
06:34
Is it even more expensive than the Holy Spirit?
06:44
I took all the gifts of the Holy Spirit from the Holy Spirit.
06:46
Is it too busy?
06:49
I should not be busy.
06:51
They like the evil things they like.
06:56
It's time for everyone to leave.
07:04
What's wrong with you?
07:14
What's wrong with you?
07:15
What?
07:34
It's dead.
07:35
It's dead.
07:36
It's dead.
07:37
It's dead.
07:49
Is it?
07:50
Is it?
07:51
Is it here?
07:52
Is it the word of the Holy Spirit?
08:03
The Holy Spirit was the Persian Heart of the Holy Spirit.
08:06
Let's take advantage of this.
08:11
The Holy Spirit.
08:13
You're still alive.
08:16
I...
08:17
I've been dreaming.
08:19
It's not my dream.
08:22
No.
08:23
I'm not going to die.
08:24
I'm not going to die.
08:26
No.
08:27
No.
08:28
No.
08:29
I'm not going to die.
08:52
To be continued...
09:22
Let's go.
09:52
There's a chance.
09:53
As soon as the Wuzun and the Wuzun take away from the失明箱,
09:55
he will immediately be killed.
09:57
Xenia!
09:58
How fast can he run?
09:59
I'll help him.
10:22
That's the cat!
10:27
That's the cat!
10:29
You're the cat!
10:30
You're the cat!
10:31
Let's go!
10:32
Let's go!
10:33
We're here!
10:34
We're here!
10:35
So we have the cat!
10:37
Let's go!
10:42
You're the cat!
10:44
We have a cat!
10:47
Can you have a cat?
10:49
I don't care!
10:52
He's just a cat!
10:53
He's a cat!
10:54
You're the cat!
10:55
He's a cat!
10:56
I'm a cat!
10:57
You're the cat!
10:58
You're the cat with this town.
11:02
The cat's been a good day after this.
11:06
The cat didn't have a bird and a deer.
11:09
No, it's not going to be killed in the wild.
11:12
The cat's coming out later.
11:15
Let's go over our village.
11:17
Then we'll have to take a bite.
11:19
I'll help you get a bite.
11:25
It's hard to get a bite.
11:28
Look, it's so good.
11:30
It's so good.
11:32
You're so good.
11:34
It's all good.
11:36
You're still good.
11:38
What are you doing?
11:43
Don't talk to me.
11:45
Don't come back.
11:47
This guy can help me.
11:50
He's a good man.
11:52
This guy's little guy.
11:54
You're good.
11:56
You're a good man.
11:57
He is your friend.
11:59
Your friend.
12:01
You're a good man.
12:03
I'm gonna eat a bite.
12:05
Let's take a bite.
12:10
The one is back.
12:11
I'll make dinner with you.
12:12
I'm not going to eat at the village.
12:13
I used to eat.
12:14
I'm going to take a look at you.
12:17
Father, you're in your house.
12:20
It's just me and my husband.
12:23
There are some people who are eating.
12:25
You kill me, I kill you.
12:28
You kill me.
12:30
I kill you.
12:32
I kill you.
12:33
I kill you.
12:36
We have two children.
12:44
We're not here.
12:46
This guy is good.
12:49
He is so good.
12:50
He is so good.
12:52
Mrs.
12:53
Where are you from?
12:55
It's from the village.
12:58
It's a small village.
13:00
It's not so good.
13:02
We are clear.
13:06
Let's go.
13:08
This is the place.
13:11
I know.
13:13
Look.
13:14
Look.
13:15
Look.
13:16
Look.
13:17
Look at me.
13:18
Look.
13:19
Look.
13:20
Look.
13:21
Look.
13:22
Look.
13:23
Look at our girl.
13:26
Look.
13:27
Look at us.
13:29
Look at me.
13:30
Look at me.
13:32
Look at me.
13:34
I have to get sick.
13:35
He will kill his head.
13:37
He will kill his head.
13:39
He will kill his head.
13:42
In the village, many young people have been lost.
13:45
We'll have a stay for a while.
13:49
You can stay for a while.
13:51
哈哈哈哈
14:04
聽老人家所言
14:05
恐怕塞外諸國內鬥
14:08
是想建立起一個統一的帝國
14:11
來與我嚴康抗衡
14:13
這其中定有樓瀾黃金宮的受益
14:16
只不過
14:17
這塞外第一聖地仍有猶豫
14:19
擔心培養出另一個嚴康
14:21
You have to protect yourself from the outside.
14:25
You have to protect yourself from your body.
14:27
You have to protect yourself from your body.
14:30
Yes, I don't know.
14:31
There are some places I can't see.
14:33
It's not easy to mow.
14:35
Okay.
14:36
I'll do it.
14:38
I'll do it.
14:40
I'll do it.
14:41
I'll do it.
14:46
Oh, man.
14:47
What's wrong with you?
14:51
Oh, man.
14:53
Oh, man.
14:54
Oh, man.
14:55
Oh, man.
14:56
Oh, man.
14:57
Oh, man.
14:58
Oh, man.
14:59
Oh, man.
15:00
Oh, man.
15:01
Oh, man.
15:02
Oh, man.
15:03
Oh, man.
15:04
Oh, man.
15:05
Oh, man.
15:06
Oh, man.
15:07
Oh, man.
15:08
Oh, man.
15:09
Oh, man.
15:10
Oh, man.
15:11
Oh, man.
15:12
Oh, man.
15:13
Oh, man.
15:14
Oh, man.
15:15
Oh, man.
15:16
Oh, man.
15:17
Oh, man.
15:18
Oh, man.
15:19
Oh, man.
15:20
Oh, man.
15:21
It's the eye of the wu-wong.
15:27
It's not that the wu-wong had the shadow of the wu-wong.
15:31
It's not that wu-wong.
15:33
It's not that wu-wong can't do it.
15:51
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:58
|
Up next
Tales of Herding Gods Episode 55 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
7 weeks ago
20:37
Tales of Herding Gods Ep. 59 Sub Indo
Shuilong Ting
3 weeks ago
15:55
Tales Of Herding Gods Eps 58 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
4 weeks ago
16:00
Tales of Herding Gods Episode 58 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
4 weeks ago
15:32
Tales of Herding Gods Episode 54 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
2 months ago
15:29
Tales of Herding Gods Episode 51 Subtitle Indonesia sub bagus
Best Shows
3 months ago
17:47
Tales of Herding Gods Episode 52 Subtitle Indonesia sub bagus
Best Shows
2 months ago
16:15
Tales of Herding Gods Episode 56 Subtitle Indonesia sub bagus
Best Shows
6 weeks ago
15:58
Tales Of Herding Gods Episode 53 Subtitle Indonesia bagus 1080p
Best Shows
2 months ago
15:29
Tales of Herding Gods Episode 51 (4K English Subtitle)
Best Shows
3 months ago
14:49
Tomb of Fallen Gods S3 Episode 10 Subtitle Indonesia sub bagus
Best Shows
3 months ago
15:14
Perfect World Episode 238 Subtitle Indonesia sub bagus
Best Shows
2 months ago
19:45
Tales of Herding Gods Episode 48 English Sub
Drama Lovetime
4 weeks ago
16:20
Swallowed Star Episode 192 Subtitle Indonesia sub bagus
Best Shows
3 months ago
16:01
Tomb of Fallen Gods S3 Episode 11 Subtitle Indonesia sub bagus
Best Shows
2 months ago
15:44
Soul land 2 Episode 122 Subtitle Indonesia bagus 1080p
Best Shows
2 months ago
22:19
Tales of Herding Gods - Episode 55 (English)
Flicker Vision
7 weeks ago
20:58
Tales of Herding Gods Episode 49 Subtitle multi.
Best Shows
3 months ago
16:07
Tales Of Herding Gods Eps 53 Sub Bagus
Stay Forever
2 months ago
16:01
Tales of Herding Gods Episode 55 (4K Multi-Sub)
Best Shows
7 weeks ago
17:47
Tales of Herding Gods Episode 52 (4K Multi-Sub)
Best Shows
2 months ago
16:12
Tales of Herding Gods Episode 53 (4K Multi-Sub)
Best Shows
2 months ago
16:45
Tales of Herding Gods Episode 61 (4K Multi-Sub)
therealityhype
6 days ago
1:08:30
Dynamite Kiss S01 EP.1 IN Hindi Dubbed
Tv show India
2 days ago
45:31
Love and Crown ep 10 with english subtitles
My will TV
5 weeks ago
Be the first to comment