Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Gifted Wife (2025) - FULL [Eng Sub]
Food & Footsteps
Follow
6 weeks ago
The Gifted Wife (2025) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day
00:02
The end of the day
00:30
Why?
00:52
Why?
00:54
You want your命 of a man to be a man.
00:58
I'm only going to do this for me to do this.
01:01
You won't think that I'm going to kill me.
01:07
This is a special weapon for you to use.
01:09
Even if you can do this, you won't be able to die.
01:17
I thought you were able to take care of your team.
01:24
I didn't know him.
01:26
He's the king of my life.
01:29
He said that if I kill you, your place will be from me.
01:35
It's the only way of the generalist.
01:37
It's the only way of the generalist.
01:39
This place is the only way to take.
01:42
You're not going to die.
01:44
You're not going to die.
01:49
You're not going to die.
01:51
The position of the king will not be able to make any other people.
01:55
What do you mean?
02:01
Let's go.
02:03
Let's go.
02:21
You are wrong.
02:24
It's worse.
02:26
I saw a lie.
02:41
You are who?
02:42
What are you supposed to do?
02:44
Please let's take me out.
02:46
?
02:47
You are my father's king.
02:50
He won't be able to help you.
02:53
Grandma, you won't believe you were going to take the money to the house of the house.
02:58
Your father will still help you.
03:00
My son, my son, why do you do this?
03:03
Why? Why do you do this?
03:06
You're going to leave your money.
03:08
I'm going to take care of you today.
03:10
I'm going to take care of you.
03:11
You're going to take care of me.
03:12
I'm going to take care of you.
03:13
I'm going to go.
03:16
Let me.
03:17
I'm going to take care of you.
03:19
If you're going to take care of me, then just take care of me.
03:22
Try it.
03:24
Well, I'll take care of you.
03:26
That's okay.
03:27
Come on.
03:28
No.
03:29
We're not going.
03:30
Just take care of me.
03:31
I'll take care of you.
03:32
Take care of me.
03:33
Take care of me.
03:34
Take care of you.
03:35
Take care of me.
03:36
Don't turn me.
03:37
You keep going on.
03:42
I'm going to die.
03:44
I'll die too.
03:46
I'm going to die.
03:52
Oh, my God.
04:00
I'm going to die.
04:03
I'm not going to die.
04:05
I'm not going to die.
04:07
Let's go.
04:09
Go!
04:16
Go!
04:19
Let's go.
04:49
快
04:49
这里是哪里
04:56
我不是死了
04:58
这是你病啊吗
05:02
在学校要五阳为什么
05:04
我夸这么多钱培养你
05:06
就这么回报我
05:07
从今年的开始
05:08
你必须够好好学习
05:09
执事到家
05:10
我这是
05:13
我重生到了星落地固
05:17
那叫一安的少女是什么
05:20
老规矩
05:24
今晚谁输了
05:26
就要在统雀路包场请客
05:28
我刚刚过来了
05:36
是福寿的车
05:53
叫什么福寿叫副总
05:55
云山
05:56
你这来的也太晚了吧
05:59
你没有病啊
06:00
大恶生
06:01
不冷吗
06:03
云山
06:04
见你面可太不容易了
06:06
副总都来了
06:08
不玩两码受不过去了吧
06:09
就是
06:10
云山
06:10
云山
06:11
云山
06:12
陈旭
06:13
你又不是不知道
06:14
咱们云山呢
06:16
一
06:17
绝不碰外面的妞
06:19
二
06:20
绝不在外面瞎混
06:21
他可不会去童雀楼那种地方
06:24
对
06:25
这副总是什么人啊
06:28
他叫副云山
06:29
就是大名命令云腾集团总裁
06:30
告诉帝国第一派子言
06:31
另外两位
06:32
是素少的好友
06:33
一个叫乔阳
06:34
在军部任职
06:35
另一位叫陈旭
06:36
是正结大任务的儿子
06:38
哇
06:39
这么厉害啊
06:40
奇怪
06:41
可知道为什么
06:42
今天特别想去山上跑了几圈
06:43
好
06:44
今儿
06:45
输的人
06:46
不仅要在童雀楼报场
06:48
还要脱关了在这山上裸背一圈
06:51
我
06:53
我
06:54
乔老大
06:55
你该不会是怂了吧
06:57
我
06:58
乔老大
06:59
你应该不会是怂了吧
07:01
我
07:02
我
07:03
乔老大
07:04
你应该不会是怂了吧
07:05
坐上我这算不算亲自上场
07:08
首次达车
07:09
来来来
07:10
下注下注
07:11
来来来
07:12
下注下注
07:13
余生
07:14
你来真的呀
07:15
你看我像是在跟你开玩笑吗
07:19
好
07:20
你可不许耍赖啊
07:21
要是敢多跑一米都算犯规
07:26
上车
07:28
上车
07:29
上车
07:35
下注
07:44
下注
07:46
下注
07:47
下注
07:48
下注
07:50
I'm not going to get out of my body.
07:57
I'll get out of my body.
08:02
I'm not going to die.
08:07
There's no one going to crash.
08:13
I don't have to go down the road.
08:19
Oh, my God.
14:49
We're right back.
14:51
We're right back.
15:19
We're right back.
15:49
We're right back.
16:19
We're right back.
16:48
You're right back.
17:18
We're right back.
17:48
We're right back.
18:18
We're right back.
18:48
We're right back.
19:18
We're right back.
19:48
We're right back.
20:18
We're right back.
20:48
We're right back.
21:18
We're right back.
21:48
Yeah.
22:18
We're right back.
22:48
We're right back.
23:18
We're wrong.
23:48
We're right back.
24:18
We're right back.
24:48
We're right back.
25:18
We're right back.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:41
|
Up next
The Gifted Wife – Full HD Movie 2025 [EngSub]
Shorts Nest
6 weeks ago
2:16:17
Sweetheart Wife (2025) - FULL [Eng Sub]
SunoDrama
2 months ago
2:16:17
Sweetheart Wife (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Tiny Epic
2 months ago
1:28:41
The Engagement Banquet (2025) - FULL [Eng Sub]
SunoDrama
2 months ago
1:28:41
The Engagement Banquet (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Tiny Epic
2 months ago
1:25:36
Oops! I Married My Enemy (2025) - FULL [Eng Sub]
Short Films Trailer
7 weeks ago
2:04:19
Her Spear Their Tear (2025) - FULL [Eng Sub]
HerStyle
3 months ago
1:24:46
The Breaking Point of Love (2025) - FULL & DETAILED VERSION
GoziEnt
3 hours ago
1:17:37
Frozen Wife Unfrozen Revenge (2025) - FULL & DETAILED VERSION
GoziEnt
4 hours ago
59:39
Playing It Real (2025) - FULL & DETAILED VERSION
GoziEnt
4 hours ago
1:43:24
You'll Be A Memory, Nothing More
Food & Footsteps
17 minutes ago
1:23:20
His Love Was A Lie
Food & Footsteps
19 minutes ago
1:04:30
Undress a Billionaire shortical
Food & Footsteps
20 minutes ago
1:16:08
¡Muévete! ¡Soy la EX fuera de tu alcance! ShortMax en Español
Food & Footsteps
32 minutes ago
2:06:29
Justice for My Sister Chinese Drama English Sub
Food & Footsteps
46 minutes ago
2:19:38
Rising from the Flame Chinese Drama English Sub
Food & Footsteps
49 minutes ago
1:00:42
[Eng sub] Reborn on My Wedding Day Episode
Food & Footsteps
1 hour ago
2:39:59
Mi nueva vida como la mimada
Food & Footsteps
1 hour ago
3:40:03
Próximo Capítulo Sin Ti Episodio Completo
Food & Footsteps
1 hour ago
1:57:45
Sin Ellos, Todo Es Mejor (Doblado) Episodio Completo
Food & Footsteps
2 hours ago
1:19:09
Sold
Food & Footsteps
2 hours ago
1:34:55
El dolor después del adiós (Doblado)
Food & Footsteps
2 hours ago
2:18:46
Antagonis Yang Menggemaskan Film Lengkap
Food & Footsteps
21 hours ago
2:06:17
أقوى آباء (مدبلج)
Food & Footsteps
21 hours ago
2:07:37
حارس البوابة الغامض (مدبلج)
Food & Footsteps
21 hours ago
Be the first to comment