Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Jiří Grygar - SETI@home | Výzkum mimozemského života - Signály z rádioteleskopů po celém světě.

DOWNLOAD Aplikace SETI@home na webu: http://seti.berkeley.edu/participate

To do our research at Berkeley SETI, we collect signals from radio telescopes around the world, and analyze the signals for signs of intelligent life. And without needing any specialist knowledge, you can help us with our data analysis.

SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as radio SETI, uses radio telescopes to listen for narrow-bandwidth radio signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a detection would provide evidence of extraterrestrial technology.
________________________________________________________

http://www.erasoft.info | https://erasoft0.webnode.cz | https://erasoft63.webnode.cz | https://www.erikschmuck.com

Category

📚
Learning
Transcript
00:00V roce 1999 přišla Berkelejská univerzita, katedra astronomie s naprosto skvělým nápadem,
00:08kterému se říká metoda sdíleného počítání.
00:13Ta spočívá v tom, že vy můžete pomocí radioteleskopu jednak dělat nějaký aktivní výzkum,
00:19který se týká vašeho oboru, prostě na který dostanete grant,
00:23ale současně ten přístroj, ten radioteleskop obrovský, sbírá spoustu šumu.
00:27V tom šumu může být utopen signál, který je od mimozemšťanů,
00:32ale zpracovat ten šum dá hroznou práci, protože musel by se použít velký superpočítač
00:38a ty superpočítače pro astronomy jsou dost drahé, ten počítač je svůj čas,
00:43takže se to potřeboval nějak obejít.
00:46A ten nápad byl geniální, protože má hluboké důsledky pro celou vědu.
00:51Byl to projekt, který se jmenuje Set Yet Home,
00:53šum, čili můžete dělat výzkum mimozemšťanů na svém osobním počítači doma.
01:00A dělá se to tedy tak, že z toho Aresiba ten šum se rozseká digitálně na malé balíčky
01:07a když máte zájem o spolupráci, tak vám ta univerzita pošle jednak program,
01:14který je na zpracování toho balíčku, která tam hledá ty umělé signály,
01:18čili nehledáte to vy, ale hledá to ten program,
01:21tak ten si nainstalujete do svého počítače, pak si stáhnete první balíček
01:25a ten systém funguje tak, že ve chvíli, kdy máte zaplý počítač
01:29a nic na něm neděláte, tak se přepne na zpracování tady tohoto balíku,
01:34což u běžného uživatele trvá tak asi 5-6 dní.
01:38Když normálně na něm pracujete, tak nevypináte to každou chvilku,
01:42vypináte to na začátku směny a když po půlnoci vám spadne hlava na vlávesnici,
01:47tak se to vypne taky.
01:49Takže takhle se dá rozdělat ta práce na mnoho lidí.
01:54Ten úspěch byl fantastický, nejprve dokonce se jim stalo,
01:57že se jim zahltěl server, protože tolik lidí se začaly stahovat ty balíčky.
02:02Tak teď už to tam mají samozřejmě vyřešené.
02:05Do toho projektu se zapojilo asi 2 miliony počítačů,
02:08který zlom 1999. Česká republika je na šesté místě
02:14v tom počtu odpočítaných hodin, takže u nás to má také velkou odezvu.
02:19A pak se to pošle zpátky, že od když je to zpracovaný ten balíček
02:23a oni vám pošlou další balíček a takhle se to může pořád opakovat.
02:27Nakonec to dopadlo tak dobře, že to, co se odhadovalo,
02:30že se bude zpracovávat na superpočítači, já nevím, desítky let,
02:34tak měli za dva roky zpracované.
02:36A mohli udělat ještě kontrolu, že posílali znovu ty tež balíčky,
02:39ale jiným počítačům.
02:41Takže mají redundanci a tím pádem našli asi 15 nebo 20 podezřených signálů.
02:48A když tam potom se zaměřili dalekohledy nebo radioteleskopy,
02:52tak ve všech případech se ukázalo, že tam nějaký trvalý signál není,
02:56takže zatím je to jako bez výsledku.
02:59Ale ten princip je bezvadný, protože se dá použít dneska v mnoha oborech,
03:03nejenom astronomie, ale všechno možné.
03:06Můžete tím třeba hledat nové léky,
03:08že prostě děláte všechny možné kombinace těch molekul,
03:11aby vám to vyšlo.
03:12A používá se to na analýzu země třesení,
03:16ale také v astronomii třeba na jiné projekty,
03:18třeba se dělají identifikace a klasifikace kráterů na Marzu,
03:23impactních kráterů.
03:24Prostě je to najednou nový princip,
03:26kdy lidé mají radost z toho, že pomáhají vědět,
03:28protože je to baví, že jsou do toho zapojení
03:32a přináší to opravdu nečekané věci,
03:35protože v mnoha případech se zapojí ti lidé aktivně,
03:39to znamená, že oni sami něco prohlížejí.
03:41Takže například celá řada komet,
03:43které byly objeveny družitcí SOHO,
03:46tak nebyly objeveny tím automatem,
03:48který teda neustále prohlíží ty snímky,
03:51ale objevili to právě lidé,
03:52kteří na takové netypické příklady,
03:55které vlastně nejsou naprogramovány,
03:57tak na to přijdou a nakonec se ukazuje,
04:00že přijdou na věci, které jsou velmi užitečné.
04:02Jeden z takových velkých objevů
04:04se týkal potom galaxii,
04:06zase klasifikace galaxii
04:08a najednou jedna holandská učitelka hudby,
04:12která se zapojila do toho projektu,
04:14tak objevila něco zeleného
04:15a dneska jsou to zelené hrášky,
04:18se tomu říká,
04:18a jsou to úplně speciální zbytky
04:20galaxii osvětlených klasary,
04:23které už zhasly,
04:24ale ty galaxie ještě pořád dostávají
04:26to světlo, protože jsou hodně daleko od toho.
04:29Takže je to opravdu velice krásná věc
04:32a říkám, využívá se dneska
04:34ve všech přírodních vědách.
04:36Takže tohle byl ten průkopnický bod.
04:39A konečně v roce 2009
04:41se ta zkrátka na posledy změnila.
04:43Už to není ani teda sety,
04:46ale je to setl.
04:48Takže to poslední písmenko zmizelo.
04:50Místo i inteligence,
04:51tak je tam l, life, tedy život.
04:53Takže hledají se stopy života ve vesmíru.
04:57Tak to vidíte, jak jdeme,
04:58tak pomalinku k tomu začátku.
05:00Takže hledají se stopy.
Comments

Recommended