- 2 months ago
Where Our Love Couldnt Live
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Me and I are the one who is most of them.
00:00:04When she is angry, I will be I'm more of a woman.
00:00:10She will always be like another girl.
00:00:17She has been goddess with me.
00:00:20She'll have me with you until she'll enter.
00:00:22She'll be the client.
00:00:24Are you even better?
00:00:25Do I know her?
00:00:28她心心念念的皇后
00:00:30驾到北京和亲不到一年
00:00:32就不堪称 选择自己
00:00:36她认为这一切悲剧的始作人 冲
00:00:39是我
00:00:40这一次后八年
00:00:42我们对得子说的最多的便是冲决
00:00:46不得扇手
00:00:48她们一死两日
00:00:50导致两国开戒
00:00:52陪生待兵死守树民
00:00:54却仍无力回体
00:00:56The day of the day of the day,
00:00:58the Heser has held me to the throne.
00:01:02I'll go.
00:01:04Don't go.
00:01:06And the Heser...
00:01:08Heser!
00:01:10The Heser was buried in the army of the Heser.
00:01:13Come on!
00:01:18Heser!
00:01:22Heser!
00:01:24Heser!
00:01:26Heser!
00:01:28Heser!
00:01:30Heser!
00:01:32There are no more than I am.
00:01:34Heser!
00:01:36The Heser!
00:01:38The Lannister!
00:01:40The Heser!
00:01:42The Heser!
00:01:44Heser!
00:01:46Heser!
00:01:48Heser!
00:01:50Heser!
00:01:52No one will never be ashamed of
00:01:56You never have no idea
00:01:58That you will never be sure
00:02:02It will only allow me to
00:02:05To fulfill it and to defend it
00:02:07For me, from my face,
00:02:10I am the only one one
00:02:12You are doomed
00:02:13You are doomed
00:02:14You are doomed
00:02:17After a year,
00:02:18I will not die again.
00:02:29I am now back to the throne of the Lord and the Lord I did.
00:02:38Lord,
00:02:40the destruction of the great people with the great people
00:02:43and the great people around the world
00:02:44are only one who has been in the past.
00:02:46We must be in the end of the world
00:02:47You are now in this time,
00:02:49to be a husband with Payson.
00:02:53Father,
00:02:55the father did not marry Payson.
00:02:59The father did not marry.
00:03:01The mother did not marry.
00:03:05The father did not marry,
00:03:07but Payson's婚約.
00:03:09Don't you?
00:03:10The father did not marry.
00:03:12The father died of the father.
00:03:13The father did not marry her.
00:03:15The father did not marry her.
00:03:16因此,引起北京憤怒,就唤我去和亲,或许能阻止贝剧崇与。
00:03:22从前是儿臣不懂事,江山设计前,儿女私情不足挂志,与裴将军的婚约就留给皇妹了。
00:03:31儿臣愿替皇妹和亲。
00:03:33和亲一事,不容而戏。
00:03:38坐子无悔。
00:03:40赵雪,当真相好。
00:03:44父皇,儿臣想清楚你。
00:03:49来人,赖圣旨。
00:03:54父皇的眼神虽有不识,可是在我和楚颜双之间,他的确更喜欢那个,随天会撒娇的小女儿。
00:04:07前世若不是我誓死不走,父皇最终,也会让我戴妹和亲。
00:04:16所以,他才会答应得如此痛苦。
00:04:20仗习,求陛下收回成命。
00:04:25千万,不要让二女,去和亲。
00:04:27来人,将陪将军抬走。
00:04:29前世,我命能强行把陪舌抬进你吗?
00:04:33When I was born, I would like to be with him.
00:04:37I would like to be with him.
00:04:39I would like to be with him.
00:04:43I would like to be with him.
00:04:46I would like to be with him.
00:04:51Are you ready?
00:04:53Have you ever thought of him?
00:04:55If your father will return to the village,
00:04:57he will only be with me,
00:04:59he will be sent to Beijing.
00:05:02The fortress of the king will not be with me.
00:05:05I would like to see him.
00:05:08The fortress of the king could be with him.
00:05:12He must have to be with him.
00:05:14He will not return to Beijing.
00:05:16He will not be able to change this situation.
00:05:19Just as a king's king,
00:05:22I will disagree with him.
00:05:24The fortress of the king will be with him.
00:05:29That's a shame.
00:05:32This time, I won't be able to stop her.
00:05:40What do you want to do?
00:05:42How could I?
00:05:43That the office will be able to help her with her.
00:05:50I didn't tell her.
00:05:52She's already changed.
00:05:55She's so憋屈.
00:05:56让她再多憋屈一会儿
00:05:58也没水
00:05:59等到真正成亲
00:06:01她看到新娘子是皇妹而不是
00:06:04只会更开心
00:06:06我曾用尽一切手段
00:06:09让佩珊留在我身上
00:06:11可哪怕她把命给了
00:06:13心血早就跟着皇妹
00:06:16一起死在了北极
00:06:18佩珊
00:06:19前世你也命相求
00:06:21这一次
00:06:22换我给你一份大礼
00:06:25老雪今天
00:06:28为何走得如此干脆利落
00:06:30若换作王朝
00:06:32她定会大吵闹闹
00:06:34让人将我怠走
00:06:35她又在耍什么活着
00:06:38北京的凶奴王护颜柯
00:06:43对中原是出演的城市
00:06:45其实
00:06:47皇妹嫁过去不到一年
00:06:48就不堪折磨选择自己
00:06:50此事直接导致两国开战
00:06:53如果我可以稳住北京王
00:06:56大周朝甚至就不会打仗
00:06:58可是
00:07:01我又怎么保证我可以
00:07:04你为什么一定要挑拨陛下
00:07:16让二公主去喝气
00:07:18你 佩珊
00:07:19你能疼我了
00:07:21说话
00:07:22说话
00:07:24佩将军
00:07:24你确实做什么
00:07:25滚开
00:07:26佩珊
00:07:31像我这样善毒恶毒残害同胞的女人
00:07:35有什么负得让别人去爱你
00:07:37我真的觉得你求来赐婚我就会服从我
00:07:41佩珊
00:07:43她现在这副咬牙切齿的表情
00:07:47以前是我们剑拔母装的时候又有什么会
00:07:51佩将军
00:07:54请注意你的身份
00:07:56对不起殿下
00:08:04我会最好
00:08:05和亲乃国策
00:08:10皇妹自有出路
00:08:12结果
00:08:14必定如将军所愿
00:08:16将军不必费心
00:08:18只要有殿下在
00:08:21双尔又怎么会有出路
00:08:23佩诗
00:08:26佩诗
00:08:27自始至终
00:08:29你多没有想过我的出路
00:08:31将军请坏吧
00:08:34放心吧 佩诗
00:08:41用不了多久
00:08:42和亲的圣旨就会下来了
00:08:44前世你宁死了
00:08:45也要与楚音双相识
00:08:47这一世
00:08:48我绝对不会再纠缠你
00:08:50殿下
00:08:51佩将军盼上
00:08:52佩将军派人送来了特质的金创药
00:08:55奴婢现在为您上药可好
00:09:01这特质金创药
00:09:02本是为军中将士直显专用
00:09:05佩诗安对我的所有关系
00:09:07仅是为了报道
00:09:08我母妃对她的养育之意
00:09:10她对我只是兄妹之急
00:09:13我却执着了一世
00:09:14至少该放手了
00:09:16不必了
00:09:17送回去吧
00:09:19是
00:09:20长公主等今日
00:09:22像是换了一个人
00:09:29皇姐叫我来
00:09:30有什么钥匙吗
00:09:34父皇赐婚的圣旨
00:09:36恭喜你
00:09:37去北京那种寸草不生的
00:09:39蛮夷之地和亲
00:09:40也将赐婚吗
00:09:41皇姐
00:09:42皇姐
00:09:43你怎能如此羞辱我
00:09:44你要不要认真看看
00:09:46这上面写了什么
00:09:47皇姐平日里
00:10:04不是一心想嫁给裴哥哥吗
00:10:06怎么会这么轻易就将她让给我
00:10:08还带我去和亲
00:10:11你究竟有什么目的
00:10:13我没什么目的
00:10:17但是
00:10:18我有一个要求
00:10:21哦
00:10:22什么要求
00:10:25你与裴将军成亲当日
00:10:27便是我和亲之事
00:10:29直到内雨
00:10:30此时才可昭告天下
00:10:32只要你乖乖答应
00:10:34嫁给裴将军
00:10:35就是你
00:10:36好
00:10:37我答应了
00:10:38这算是我报答裴世恩
00:10:39前世救命之恩的惊喜
00:10:40也是我们今生的聚合
00:10:42真懂得理
00:10:43只是裴世恩
00:10:44还不得了
00:10:45这算是我报答裴世恩
00:10:46前世救命之恩的惊喜
00:10:47也是我们今生的聚合
00:10:48真懂得理
00:10:49只是裴世恩
00:10:50还不得了
00:10:51这算是我报答裴世恩
00:10:52前世救命之恩的惊喜
00:10:53也是我们今生的聚合
00:10:55真懂得理
00:10:56真懂得理
00:10:57只是裴世恩
00:10:58还蒙在鼓里
00:10:59李大人
00:11:00这段时间
00:11:01李大人
00:11:02依然在为皇位和亲的事情
00:11:03李大人
00:11:04李大人
00:11:05李大人
00:11:14楚昭雪
00:11:15你是来看我笑过的吗
00:11:16我告诉你
00:11:17不会让双儿去北京和亲的
00:11:19我也绝不可能娶你为妻
00:11:21好啊
00:11:22那我拾你
00:11:25裴哥哥
00:11:26裴哥哥
00:11:29没有了何亲的负担
00:11:30楚言说的笑容都甜美了许多
00:11:34裴哥哥
00:11:35你答应给我做的小木雕呢
00:11:36裴哥哥
00:11:37你答应给我做的小木雕呢
00:11:38裴哥哥
00:11:40在这里
00:11:42裴哥哥手这般灵巧
00:11:44是不是有很多女孩子求着哥哥做木雕
00:11:48裴哥哥就是我的小木雕
00:11:49裴哥哥
00:11:50裴哥哥
00:11:51裴哥哥
00:11:52裴哥哥
00:11:53I just want to know the people who are interested in me.
00:12:05The name of my mother, is the mother who gave me to her.
00:12:09The mother who gave me a small thing to me is happy.
00:12:14The mother who gave me a small thing to me is happy.
00:12:17It will be called for him to play the關.
00:12:23But since he began to die,
00:12:26he's willing to be able to play the castle,
00:12:28then he will be more new.
00:12:30Theéon!
00:12:30He is the one who pushed me.
00:12:37You said that you didn't want to sing it!
00:12:39You didn't want to sing it,
00:12:40you were the only ones you gave me.
00:12:41That's it!
00:12:43What time are you talking to?
00:12:46Theéon!
00:12:46You forgot about my mother,
00:12:48she was the mother of the mother of the mother.
00:12:50She still wanted to have another mother.
00:12:53Can I?
00:12:54Of course.
00:12:55What do you like?
00:12:57That's...
00:12:58I'm going to play a little bit.
00:13:00A little bit?
00:13:01That's the mother of the mother.
00:13:04She doesn't like this.
00:13:06She's just...
00:13:07I'm going to try it.
00:13:11Why are you leaving?
00:13:13Is she...
00:13:15I'm sorry.
00:13:17You are so much in love.
00:13:22Don't worry.
00:13:23You'll be careful.
00:13:24You'll be careful.
00:13:25You'll be careful.
00:13:26You'll be careful.
00:13:27You'll be careful.
00:13:28I'll be careful.
00:13:30Lord,
00:13:32you're so weird.
00:13:34This morning,
00:13:35I don't know who's going to put this house in the house.
00:13:40I know.
00:13:42You're so weird.
00:13:43You're so weird.
00:13:44You're so weird.
00:13:45You're so weird.
00:13:47幼稚
00:13:48殿下
00:13:54那这件
00:13:55罢了
00:14:07就当这世今生
00:14:09他送我的最后一千零
00:14:10殿下
00:14:12新年皇室的中秋夜
00:14:14你还是和往年一样
00:14:16不参加吗
00:14:17借一半清醒
00:14:19我要去
00:14:20给我
00:14:21早知命运
00:14:25目对错
00:14:26这是在故国的
00:14:28最后一场中秋夜
00:14:29我想最后再看你
00:14:31故乡的命运
00:14:33却不知哪一天
00:14:35缺乱
00:14:37好了
00:14:38别哭了
00:14:39叉了中秋
00:14:40双儿家远赴他乡了
00:14:42真不知道楚照雪
00:14:44这个长公主是怎么当的
00:14:45这种时候不顶上
00:14:46满脑子都是逼裴将军取的
00:14:48还是我们双二有加过大义
00:14:50双儿
00:14:52一所雨后
00:14:52我会想你的
00:14:53我是大洲的公主
00:14:58因以江山设计为重
00:15:00和秦之曲
00:15:01若能是两国平息战士
00:15:03这点儿女思情
00:15:05又算得了什么呢
00:15:07还是双儿有格局
00:15:09楚照雪
00:15:10连如此重要的晚店都无来
00:15:11她的眼里
00:15:13根本就没有国家大师
00:15:15谁说本宫不来的
00:15:18更何况
00:15:20今日本宫来与不来
00:15:24竹的女志
00:15:25我一直不喜欢这种场合
00:15:30平时中秋宴都是不参加的
00:15:32楚言双明显是算到了这一点
00:15:34才会当住麦克林
00:15:36她楚照雪什么意思啊
00:15:38真是看不起我们双儿嘛
00:15:39要不然是她去和亲啊
00:15:41不就是死了母妃嘛
00:15:43好像全世界都欠她
00:15:45先是比军破城的时候
00:15:48她们的下场也是挺惨
00:15:51现在多回几句
00:15:53倒是比国破家王要好
00:15:55姐姐
00:16:05我知道姐姐代替了我去和亲
00:16:12但是这是姐姐自愿的
00:16:14我可没有逼你
00:16:15毕竟这种苦差事
00:16:18本来就是落在我头上的
00:16:20是姐姐抢走原属于我的功绩
00:16:22我在宴会上说两句不过分
00:16:26功绩
00:16:27功绩
00:16:28你以为凭你嫁过去就能稳定之事
00:16:34楚言双
00:16:35凭你这种没有骨气的心态
00:16:37嫁过去
00:16:38真以为自己可以撑过一年
00:16:39无非就是用你意思
00:16:41让两方关系恶化罢了
00:16:42是我给你收拾烂摊子
00:16:44你就不要再往自己脸上贴金
00:16:46谁
00:16:47谁
00:16:48你
00:16:53姐姐
00:16:54你为何要追我
00:16:56救命
00:16:57救命
00:16:58救命
00:17:00救命
00:17:01救命
00:17:06卑泽子
00:17:07卑泽子
00:17:08卑泽子救我
00:17:09是
00:17:10卑泽子
00:17:11救我
00:17:12卑泽
00:17:13卑泽
00:17:14救我
00:17:15You are so stupid.
00:17:26I'm tired of it.
00:17:30I'm tired of it.
00:17:32I'm tired of it.
00:17:33I'm tired of it.
00:17:35You're tired of it.
00:17:37I'm so scared.
00:17:44You're so scared.
00:17:45What kind of a good deal to kill you?
00:17:46You can take her to the北江 to get her.
00:17:48I...
00:17:49You...
00:17:50I...
00:17:51You're so scared.
00:17:52I never thought you were so mad at me.
00:17:55You were the queen.
00:17:57You were the queen.
00:17:59You were the queen.
00:18:00You were the queen of the queen.
00:18:01I was the queen.
00:18:02You were the queen.
00:18:03You were the queen.
00:18:04You were the queen.
00:18:05I was the queen.
00:18:06You are the queen of the Queen and the queen.
00:18:09I agree.
00:18:10With one another point.
00:18:11Depois 생각이 of giving,
00:18:13For the past,
00:18:14after a баг of the years.
00:18:15Afterקum pid рублей.
00:18:16Foràng进 Woah,
00:18:17every time will not swap to the person.
00:18:19But thins of this time...
00:18:20This poteputy title will still be dropped.
00:18:22I agree.
00:18:29I agree.
00:18:34Oh my God, what are you doing?
00:18:39But you don't have time to say to my mother.
00:18:45Oh my God.
00:18:47Oh my God.
00:18:52Oh my God.
00:18:57Oh my God.
00:18:59You're going to go to the river.
00:19:01Why are you still waiting for me?
00:19:03Oh my God.
00:19:06Oh my God.
00:19:11Oh my God.
00:19:22Oh my God.
00:19:28痛光静淡抵抗
00:19:33有我炽热 隐隐手把 点燃 世间的虚妄
00:19:40谁能花过 谁能继续 才算不忘
00:19:47光照那天 隐隐眼眼光
00:19:53当暖时 你就再也不用看到我了
00:19:58公主 你在长什么呀?
00:20:08我的妆帘盒子呢
00:20:10难道
00:20:15楚颜双
00:20:21楚颜双
00:20:23姐姐 我马上就要走了 从来没有玩过这些小东西 你就不要生气了 好吗?
00:20:35你
00:20:37你至于吗? 一堆木剑而已
00:20:45佩世安
00:20:47我的小木剑是你拿走的
00:20:51我把母妃的小木剑放在什么地方 只有佩世安知道
00:20:55双人要去和亲 不是你一手促成的吗?
00:20:57她一生都被你毁了 难道不知这些破木头吗?
00:21:01破木头?
00:21:05还是母妃亲手给我刻?
00:21:09我知道了 大不了 我给你刻一个更好的
00:21:13你以为你是谁? 你看不了
00:21:15你看不了
00:21:17走
00:21:19走
00:21:21走
00:21:23走
00:21:26走
00:21:27不要
00:21:28不要
00:21:30走
00:21:31走
00:21:32走
00:21:33走
00:21:34走
00:21:36走
00:21:37这一幕以前是莫名巷鹅
00:21:39我们永远先拔我所
00:21:41用世间最恶努的蕎咎彼此伤害
00:21:44Hold on.
00:21:59I will never really hurt you.
00:22:04This is my dream.
00:22:06This is my dream.
00:22:08Oh
00:22:12Oh
00:22:15Oh
00:22:17Oh
00:22:19Oh
00:22:21Oh
00:22:23Oh
00:22:29Oh
00:22:31Oh
00:22:33Oh
00:22:35Oh
00:22:38Oh
00:22:39Oh
00:22:40Oh
00:22:41Oh
00:22:45Oh
00:22:46Oh
00:22:47Oh
00:22:48Oh
00:22:51Oh
00:22:53k
00:22:55Oh
00:22:59Oh
00:23:01Actually, I don't know what I'm going to do today, but what I'm going to do is the one who wants to go to the hospital.
00:23:16I didn't let anyone go to the hospital.
00:23:20I don't want anyone to go to the hospital.
00:23:22I don't want anyone to go to the hospital.
00:23:25I'm going to go to the hospital.
00:23:29We Donna said I don't want backyard.
00:23:35It's time to sober on me.
00:23:38It's midnight when I take my pills and get out of my bed.
00:23:42I'm your god día moedad.
00:23:46I love qualidade for food anduyyim.
00:23:51I got that lovely napkin.
00:23:57I'll be there for you, and I'll be there for you.
00:24:27But if you regret it, you can tell me, I can let you go to the sky, and no one will find you.
00:24:35This is what you want me to do.
00:24:37Hayes, you're back!
00:24:39Hayes, I'm back with you!
00:24:41Oww!
00:24:47Men you did not want to know your name.
00:24:49I'm sorry!
00:24:51I won't wait for you.
00:24:53Hayes!
00:24:55I'll die!
00:24:57I'll die if I'm alive.
00:24:59You will die if I'm alive.
00:25:01But if I'm not afraid, you will be Vielen.
00:25:04I will be going to die.
00:25:06Say!
00:25:07Say!
00:25:08Say!
00:25:09Say!
00:25:10Say!
00:25:22Today's双尔 is not bad.
00:25:23It's not only rejected all of us,
00:25:25but I can't say anything.
00:25:31If I don't have to努力,
00:25:32双尔 says you don't have to go to hell.
00:25:35It must be a fool.
00:25:37But how can I do it?
00:25:39I will continue to get out of hell.
00:25:41I can't believe it.
00:25:43I can't believe it.
00:25:44I can't believe it.
00:25:45I can't believe it.
00:25:47I can't believe it.
00:25:50It's impossible to get out of hell.
00:25:53How can I do it?
00:25:55Let me know.
00:25:56I know.
00:25:57I'm not sure.
00:25:58How can I do it?
00:25:59此生怕是我愿与双尔共摆脱
00:26:07将军
00:26:21双尔
00:26:23怎么是你
00:26:25我 我也不知为何
00:26:28昨日圣旨突然改口 换姐姐去和亲了
00:26:31你说什么 和亲的人是阿雪
00:26:33嗯
00:26:34怎么说 那个只身一人奔赴沙漠的女子是阿雪
00:26:40阿雪
00:26:40阿雪
00:26:49抱歉 我没能阻止你和亲的结局
00:26:52但是如果你后悔的话 可以告诉我
00:26:56我可以让你远走高飞 再也无人找得到你
00:26:59好必然
00:27:00Joel
00:27:01怎么看
00:27:03你四方
00:27:04你三方
00:27:05你三方
00:27:07书
00:27:08海
00:27:08翟
00:27:09阿雪
00:27:09兄
00:27:10叔
00:27:11contacted YOU
00:27:12说咯
00:27:14说咯
00:27:14说咯
00:27:15说咯
00:27:17说咯
00:27:17说咯
00:27:18傅君,你要去哪儿?
00:27:23阿雪!
00:27:27阿雪!
00:27:31停!
00:27:32停!
00:27:39北京王护颜柯
00:27:41是个极端城市中原的人
00:27:43我要做的就是尽快稳住他
00:27:45就算不能让他与我朝和平共处
00:27:48起码妖心可能拖延世界
00:27:51阿雪!
00:27:55阿雪!
00:27:57阿雪!
00:27:58阿雪!
00:27:59阿雪!
00:28:01阿雪!
00:28:02阿雪!
00:28:03阿雪!
00:28:04阿雪!
00:28:05阿雪!
00:28:06阿雪!
00:28:07阿雪!
00:28:08阿雪!
00:28:09阿雪!
00:28:10阿雪!
00:28:11阿雪!
00:28:12阿雪!
00:28:13阿雪!
00:28:14阿雪!
00:28:15阿雪!
00:28:16阿雪!
00:28:17阿雪!
00:28:18阿雪!
00:28:19阿雪!
00:28:20阿雪!
00:28:21阿雪!
00:28:22阿雪!
00:28:23阿雪!
00:28:24阿雪!
00:28:25阿雪!
00:28:26阿雪!
00:28:27阿雪!
00:28:28阿雪!
00:28:29阿雪!
00:28:30阿雪!
00:28:31阿雪!
00:28:32阿雪!
00:28:33阿雪!
00:28:34阿雪!
00:28:35阿雪!
00:28:36阿雪!
00:28:37阿雪!
00:28:38阿雪!
00:28:39阿雪!
00:28:40I don't need a gentle woman.
00:28:43I'll let you go.
00:28:46Then...
00:28:48How do you call me?
00:28:53Ah...
00:28:55I'm going to send you a message.
00:28:58Stop.
00:29:06Oh...
00:29:09这个武德冲黑的北京领主遇见,唯一能让他高看一眼的周长将,也就只有佩世安。
00:29:15其实在所有将领之外护颜刻只能跑的时候,只有佩世安能与他打得有来有回,现在我只能赌一把。
00:29:24我朝大将军佩世安,他现在可是娶了我的皇妹,他最心爱的女人,他巴不得正义身军功辉去给皇妹掌理,每天都想娶你的相上人头,开旋回朝门。
00:29:36你以为我嫁过来他就放弃了?
00:29:39他想我死在这里,然后好好找一个借口给我父皇,来讨伐你这个蚂蚁。
00:29:45你敢当面呵斥我为蚂蚁?
00:29:48上一个这么做的使者,头颅早却挂在城墙之上。
00:29:55上一个这么做的使者,头颅早却挂在城墙之上。
00:30:01罢了,如果我死在这里,自有他替我报仇。
00:30:08今日可汗若是稳操胜券,他便动手了。
00:30:10还是有几分骨气的,比之前那几位公主好多了。
00:30:14周朝和亲来的公主不下事了。
00:30:17若是霍言课还不是人主,选了他们的,或许是更残暴的人。
00:30:21他们经受的打击,会不会比我更多?
00:30:23这才第一天,以后的日子,怕是会更多。
00:30:25这才第一天,以后的日子,怕是会更多。
00:30:27这才第一天,以后的日子,怕是会更多。
00:30:29这才第一天,以后的日子,怕是会更多。
00:30:31这才第一天,以后的日子,怕是会更多。
00:30:33或许是更残暴的人。
00:30:35他们经受的打击,会不会比我更多?
00:30:38这才第一天,以后的日子,怕是会更多。
00:30:46若言课放过了,我以为,他不会再对我下手。
00:30:49可是没想到,围猎他点了我的名,让我跟随。
00:30:53他这种极度仇视中原人的人,这种一般的爱妃同行的活动,居然会带上来。
00:30:59哼,中原来的小公主,连马都起不稳。
00:31:04也对,胡言课只有我这个被强行塞给他的女人。
00:31:10除了我,他也没有被人选走。
00:31:12还不快跟上,驾!
00:31:24胡言课!
00:31:25胡言课!
00:31:26胡言课!
00:31:27你们去哪儿了?
00:31:28你们去哪儿了?
00:31:36怎么了?
00:31:37是老虎?
00:31:42克汗,我真要杀了他了。
00:31:44我记得宁星公爷放过他了。
00:31:46放他了。
00:31:47怎么可能?
00:31:49How can I kill him?
00:31:50But if I kill him, it will cause him to kill him.
00:31:54He is a good guy.
00:31:57He is a good guy.
00:31:59He has to prepare for a while.
00:32:01If he died in the house, that's no problem with us.
00:32:05We can only give him a chance.
00:32:09We will have enough time to prepare for him.
00:32:13I think he is a good guy.
00:32:16It's a shame.
00:32:18He is a good guy.
00:32:20He is a good guy.
00:32:22He is a good guy.
00:32:24He is a good guy.
00:32:26Yes, sir.
00:32:28What's the case?
00:32:30He is burning his head.
00:32:38What's the case?
00:32:40What's the case?
00:32:42It's a bad guy.
00:32:44It's a bad guy.
00:32:46Oh, no!
00:32:48No!
00:32:50No!
00:32:51No!
00:32:52No!
00:32:53No!
00:32:54No!
00:32:55No!
00:32:56No!
00:32:57No!
00:32:58No!
00:32:59No!
00:33:00No!
00:33:01No!
00:33:02No!
00:33:03That is a good guy.
00:33:05这个中原女子居然独自杀一头老虎
00:33:08是啊,如果亲眼所见,是万般不敢相信的.
00:33:14莫非这个女子有什么通天的本事?
00:33:16可狠,我没有要趁她虚弱,干就了
00:33:18是 可狠,我没有要趁她虚弱,干就了
00:33:23是,可狠,你被老虎咬死也没什么
00:33:31I don't know.
00:33:35I don't know.
00:33:37Did you notimir me now?
00:33:39My son is getting back to me.
00:33:43I did not tell that I'm having trouble.
00:33:47I'd have been out here because I'm so sure that I can see you in my room.
00:33:52I hope you could have been there for you.
00:33:55He came to my room first.
00:34:25What do you want to do?
00:34:55Oh, I'm here.
00:35:09How did you feel like you were in the middle of the world after you were born?
00:35:25Oh.
00:35:36What do you want to do?
00:35:52Good.
00:35:55I'm going to go to a place today.
00:35:58Where are you?
00:36:12Will you take me to this place for a while?
00:36:14Will you take me to this place for a while?
00:36:44Will you take me to this place for a while?
00:37:14Will you take me to this place for a while?
00:37:19Will you take me to this place for a while?
00:37:21Will you take me to this place for a while?
00:37:28Will you take me to this place for a while?
00:37:35Will you take me to this place for a while?
00:37:36Will you take me to this place for a while?
00:37:38Will you take me to this place for a while?
00:37:40Will you take me to this place for a while?
00:37:41Will you take me to this place for a while?
00:37:42Will you take me to this place for a while?
00:37:44Will you take me to this place for a while?
00:37:45Will you take me to this place for a while?
00:37:46Will you take me to this place for a while?
00:37:47Will you take me to this place for a while?
00:37:48You are worried that you are worried about it, but you don't have to worry about it.
00:37:51In the meantime, there is me to teach you.
00:38:18Let's go.
00:38:20Go.
00:38:22Go.
00:38:24Go.
00:38:26I'm gonna be able to swim up myself.
00:38:30Go.
00:38:44Go.
00:38:46Go.
00:38:47Go.
00:38:48I think it's better than that.
00:38:50No, I'll be with you.
00:38:52Let's go.
00:39:12We won!
00:39:18We won!
00:39:20We won!
00:39:22We won!
00:39:24We won!
00:39:26We won!
00:39:28We won!
00:39:34She said she's the most jealous of the village, especially the little girl.
00:39:40She's very happy to play today.
00:39:44I am so glad we have arrived.
00:39:46Let's go.
00:39:54Go!
00:39:56I'm not going to be the king of the king.
00:39:58She's not the king of the king.
00:40:01She's the king of the sea.
00:40:04The king of the king of the sea.
00:40:07Come on.
00:40:09I'm going to be able to attack the enemy.
00:40:26The king of the king of the sea will always be in my room.
00:40:30But he won't really touch me.
00:40:32The king of the sea is a long time ago.
00:40:35I can feel that he didn't have that much to me before.
00:40:39But it's just a good feeling for me.
00:40:43He's the one who is the one who is the king of the king of the sea.
00:40:46Here is your story.
00:40:49The king of the sea is in the end.
00:40:59The king of the sea is very calm.
00:41:03A ship?
00:41:04A ship?
00:41:05A ship?
00:41:06The ship?
00:41:07A ship?
00:41:08She's not a ship.
00:41:13The king of the sea is a great deal.
00:41:18I want to go out and see.
00:41:22This is true.
00:41:25If you don't like it, I won't go.
00:41:28What is it?
00:41:32I don't know if I can come back.
00:41:35I'll go back to this one.
00:41:39I don't know if I can come back.
00:41:47I don't know what the hell is going to be.
00:42:00The将军.
00:42:01The将军.
00:42:03This is the most rare thing to me.
00:42:06The将军.
00:42:09Come back.
00:42:10The将军 is wanting to go out.
00:42:12The将军.
00:42:14I will go back to this one.
00:42:16Maybe.
00:42:17The将军
00:42:31. . . . . . . . . . . . . .
00:43:01将军请回吧
00:43:03阿隽 你要是为了我去的北京的话
00:43:06我希望你回来 我会竭尽我所有的可能
00:43:10保护好你
00:43:12将军多虑了
00:43:15你不是说我枉为公主吗
00:43:18我只不过是想证明一下而已
00:43:20够了
00:43:23别再捉摸作样子
00:43:25从来没想过你是什么子恶毒山毒
00:43:28以我为公主 我为对百姓
00:43:31想好你无非福的草
00:43:33我曾看见你 如今这个面目可造的模样
00:43:37开枪
00:43:38阿隽
00:43:43我不是那个意思
00:43:45我只是一时起床
00:43:46好了 开枪
00:43:47我既然当得了这个公主
00:43:51就认这个命
00:43:53这是我自己的选择
00:43:55和你没有关系
00:43:57还请将军不要自作多情
00:44:03佩时安
00:44:06我会想尽一切办法 拖住胡颜柯
00:44:09只要有我在
00:44:10我便不会让胡颜柯踏入中原
00:44:13若我失败
00:44:15自当以身殉国
00:44:17还有
00:44:18这是我们最后一次见面
00:44:20阿隽
00:44:21我 della
00:44:30阿隽
00:44:31阿隽
00:44:33In this case, I hope you are your father's son, and you will be blessed.
00:44:41Master!
00:44:42Oh
00:44:44Oh
00:44:56Oh
00:44:58Oh
00:45:00Oh
00:45:02Oh
00:45:04Oh
00:45:06Oh
00:45:08Oh
00:45:10Oh
00:45:12厲害
00:45:14柯瀚
00:45:16一天一夜了
00:45:18張公主一定是跟著那個姓L transformative吧
00:45:20我夢見了你們
00:45:21damn
00:45:23那你說 quienes搞 seafood
00:45:24柯瀚
00:45:26柯瀚
00:45:27你有一千兵嗎
00:45:28我這就去那兩隊令人合同
00:45:30風
00:45:32我心裡有壞喢濃的恐 aos
00:45:38可是
00:45:40I don't think I'm going to kill her.
00:45:42I'm sorry.
00:45:44Let's go.
00:45:46Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:50Let's go.
00:45:52Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:56Let me pray.
00:46:18小了
00:46:19小
00:46:26可汗
00:46:27可汗饶命
00:46:28放过我吧
00:46:29我错了
00:46:30可汗最勇猛
00:46:31力气一点也不小
00:46:41愿与长公主殿下
00:46:43一生一世
00:46:44一双人
00:46:46可汗
00:46:47从哪里学的这些诗句
00:46:49长公主殿下
00:46:51喜欢吗
00:46:52喜欢
00:46:54佩哥哥
00:46:57你终于回来了
00:47:02双儿 我
00:47:03佩哥哥
00:47:05这些时日你究竟去了哪儿
00:47:07为何新婚之夜将我一人抛下
00:47:09让我成为全京城的笑话
00:47:11双儿
00:47:14是我辜负了你
00:47:15是我辜负了你
00:47:16明日
00:47:17我就去找陛下请罪
00:47:19没关系的
00:47:20只要你回来就好
00:47:23双儿
00:47:24我不能娶你
00:47:29为什么
00:47:30是因为助长雪吗
00:47:32我身为大洲的大将军
00:47:33应当保护大洲子民的安全
00:47:35我不能让长公主一个人去北京和亲
00:47:38双儿
00:47:39双儿
00:47:40在把阿雪借回来之前
00:47:42我不能
00:47:44再顾及儿女私情
00:47:46这样的结局不是皆大欢喜吗
00:47:48楚朝雪初在和亲
00:47:50天下太平
00:47:52你我终成眷属
00:47:54再也没有人能拆葬我们了
00:47:56你为什么要这样
00:47:58你为什么要这样
00:48:02双儿
00:48:03双儿
00:48:04你不是最喜欢小木剑了吗
00:48:05我
00:48:16双儿
00:48:17你不是最喜欢小木剑了吗
00:48:18我
00:48:20太哥哥
00:48:21我
00:48:22你竟然喜欢她
00:48:26为什么不珍惜
00:48:27不是了 太哥哥
00:48:28我刚刚就是一时心急
00:48:30不小心摔碎了小木剑
00:48:32我怎么会不喜欢呢
00:48:34Do you like it?
00:48:35If you like it, why don't you really like it?
00:48:37If you really like it, it won't be like you.
00:48:49Shut up!
00:48:51I don't like it.
00:49:01I really don't like it.
00:49:03It's because I've been locked in my eyes.
00:49:06I'm not sure how to do this.
00:49:09General!
00:49:11Who are you?
00:49:16General!
00:49:17You've already found me.
00:49:19I will have a few times.
00:49:21Let's say it.
00:49:23The First Lady.
00:49:25The first Lady of the Lord had vision to the Queen's wild.
00:49:27She was dead.
00:49:29She fell asleep.
00:49:30Well, she'd say it.
00:49:32He's not?
00:49:33No, she won't tell me.
00:49:35You should have become an answer.
00:49:37You'd be like an angel.
00:49:38She'd know how to do it.
00:49:39The First Lady did that way.
00:49:42She's not a shame.
00:49:47She's not a shame.
00:49:48Yes!
00:49:51What kind ofaranous is the creator of theملian?
00:49:55The hotel is mine!
00:49:56He is mine and our mom...
00:49:58You somehow ph Vice!
00:49:59What a delight and story is I last During my life!
00:50:03What did you do?
00:50:07We're mine!
00:50:09What happened to me?
00:50:11Yes!
00:50:14The ...
00:50:15Do you want me to throw away from him, or do you want me to kill him?
00:50:23You don't think you're very silly, or do you want me to kill him?
00:50:35Do you want me to kill him?
00:50:38Do you want me to kill him?
00:50:40You don't want me to kill him.
00:50:47I don't want him to kill him.
00:50:50You don't want him to kill him.
00:50:53How did I kill him?
00:50:55I'll kill him.
00:50:57He is a great man.
00:51:00I don't want him to kill him.
00:51:05I don't want to be able to fight the war on the other side of the army.
00:51:08I'm not going to be able to fight the war on the other side of the army.
00:51:12Mr. Khar.
00:51:15There are a bunch of Chinese people.
00:51:18The people who are in the army are to fight the war on the other side.
00:51:26Mr. Khar.
00:51:29He said he's here to look at the war.
00:51:32Mr. Khar.
00:51:34Mr. Khar.
00:51:41Mr. Khar.
00:51:42Mr. Khar.
00:51:43Mr. Khar.
00:51:44Mr. Khar.
00:51:45Mr. Khar.
00:51:46Mr. Khar.
00:51:47Mr. Khar.
00:51:48Mr. Khar.
00:51:49Mr. Khar.
00:51:51Mr. Khar.
00:51:53Mr. Khar.
00:51:54Mr. Khar.
00:51:55Mr. Khar.
00:51:56Mr. Khar.
00:51:57Mr. Khar.
00:51:58Mr. Khar.
00:51:59Mr. Khar.
00:52:00Mr. Khar.
00:52:01Mr. Khar.
00:52:02Mr. Khar.
00:52:03Mr. Khar.
00:52:04北京王忽颜柯,也是我的夫君。
00:52:14或许他一定是为了弃我,才故意这么说的。
00:52:19我乃周朝护国大将军,裴世安,今日特奉天子之命,前来探望长公主。
00:52:27裴将军是周朝赫赫有名的战神,本王也早已玩过。
00:52:34这儿呢,是一些贺礼,还希望您能笑闹。
00:52:40黑山大都想干什么?
00:52:44那就多谢大周皇帝了。
00:52:48竟然裴将军千里迢迢来北京探望本王的客户,
00:52:55那本王自然也不能设了脸数。
00:52:59来人!
00:53:02百叶席!
00:53:09阿絮!
00:53:11裴世安,你怎么又来北京了?
00:53:17但我这是父皇让你来的?
00:53:19是我自己请命要来的。
00:53:22我上次说的还不够清楚吗?
00:53:24我是自愿和亲的,你为什么还要来?
00:53:27阿絮,所有事情我都知道了。
00:53:32双儿并不喜欢小木剑,也是他把你推下水的对不对?
00:53:39我知道错了,对不起,跟我回去吧。
00:53:44裴将军。
00:53:46我没有说气话。
00:53:48和亲事关两国战士,你怎能因一己之私道成儿戏?
00:53:55你怎能因一己之私道成儿戏?
00:53:57我不是一己私利。
00:53:59我身为周国的大将军,我不可能让我们的公主去换取和平。
00:54:05裴将军。
00:54:07夜洗之后,还请尽快回城。
00:54:10阿絮,阿絮。
00:54:12这些莫名多出来的记忆,到底是怎么回事?
00:54:24为何我一点印象都没有?
00:54:27裴将军。
00:54:28裴将军。
00:54:29裴将军。
00:54:30裴将军。
00:54:32裴将军,你们中原将士赢九十,一般以什么取乐啊?
00:54:42一般是投狐,促鞠,射箭这些。
00:54:47不过我们中原男儿最看重文武双全,
00:54:51若是下了战场还武刀弄枪,便是
00:54:57若是下了战场还武刀弄枪,便是
00:55:08裴将军说,武刀弄枪,是
00:55:14不知你,敢不敢与我比一招,就比作师
00:55:22有何不敢?
00:55:25不过我有一个请求, 若是我赢了,
00:55:34我要带公主,终于
00:55:37是谁?
00:55:40裴世安,请注意你的分寸
00:55:44怎么?北晋王是不敢吗?
00:55:48还是怕自己输了?
00:55:50哈哈,好,但,这是五男人之间的动作,
00:55:59本王的克敦,不是故意。
00:56:02他是要跟你走?
00:56:04他是要跟你走?
00:56:05还是你不想?
00:56:07当由他自己决定?
00:56:09够了,裴将军。
00:56:11够了,裴将军。
00:56:13够了,裴将军。
00:56:18北晋不是你撒野的地方。
00:56:20毁你宁让去。
00:56:22明月一早,便办事回京。
00:56:25为了。
00:56:29夫人。
00:56:30在担忧什么?
00:56:32是怕夫君王会输给他?
00:56:35可汗。
00:56:38我?
00:56:40拿这场比试,
00:56:42就由本寒的克敦来主持。
00:56:44裴将军,意下如何?
00:56:46裴将军,意下如何?
00:56:51非常公寓。
00:56:55来人,上笔墨。
00:57:02这些匈母如毛银血,
00:57:05听说北京王连自己的名字都不会写。
00:57:08长公主的大好前景都毁在了北京王手上。
00:57:13夫人,替我研磨。
00:57:26可汗,你用左手写字。
00:57:32夫人稍后便知。
00:57:38青海长云,暗雪山。
00:57:42孤城遥望,玉门关。
00:57:45皇沙百战春金甲。
00:57:48不破楼兰,终不还。
00:57:52不破楼兰终不还?
00:57:56好时,裴将军果然胸怀天下。
00:57:59裴将军文韬武略样样惊痛,
00:58:02不愧是我大洲第一将士。
00:58:05裴山疯了吗?
00:58:06竟敢在北京王的领地,
00:58:08写这种挑衅的事。
00:58:11孤颜柯竟然会显瘦惊天?
00:58:21孤颜柯竟然会显瘦惊天?
00:58:22军不见,黄河之水天上岸,奔流道海不复回。
00:58:26军不见,高唐明镜背白发,朝如青丝目成雪。
00:58:30这是有点意思啊。
00:58:31神生得意须尽欢,末世金中空对月。
00:58:34诶,等等,怎么感觉?
00:58:36后面写的似乎还挺好的。
00:58:38天生我才必有用,千金散尽黄复兰。
00:58:42这句子妙啊!
00:58:43没想到北京王的才学竟这般出众,
00:58:46单凭这一句便可流传千古啊!
00:58:48北京王的字,锋芒毕露,
00:58:50治兽而不失其肉,富有傲骨之气。
00:58:53好字啊!
00:58:55想不到,他竟还有如此文采?
00:59:00这怎么可能?
00:59:01裴将军,本寒,赢了吗?
00:59:07没净之王影。
00:59:11裴时安,是我的幸福口。
00:59:13裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话。
00:59:15裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话。
00:59:17裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话。
00:59:22我在北京过得很好,
00:59:24霍颜柯也对我很好,
00:59:28让他不必担心。
00:59:30裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话。
00:59:32裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话。
00:59:34裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话。
00:59:36我在北京过得很好,
00:59:38霍颜柯也对我很好,
00:59:40让他不必担心。
00:59:42还是很难被杀,
00:59:44当初是肯定不止息,
00:59:46如今却也看不惯。
00:59:47你到底真是活该。
00:59:49是陈吾勇,
00:59:51陈灵命。
00:59:52我向街天边那龙长落未落的悬月。
01:00:02你们去给我杀了楚赵去,
01:00:05绝对不允许他回到大洲。
01:00:08这件事,
01:00:10只准是皇带。
01:00:11No one can break.
01:00:13Yes.
01:00:14Yes.
01:00:15Yes.
01:00:21The tale of my life is already done.
01:00:25Do I have a good idea?
01:00:31And, when can you give me your hand?
01:00:33Yes, this is the last chance to give me your hand.
01:00:35I will forgive you.
01:00:37If you will come back,
01:00:38If you die, I will be able to protect you.
01:00:46I don't need to.
01:00:47Mr.裴将军, please come back.
01:00:53Mr.裴将军, you are worried about you.
01:00:57Mr.裴将军, you will be worried about you.
01:01:03Mr.裴将军, you will be worried about you.
01:01:06I don't need to.
01:01:07Mr.哪?
01:01:08Mr.裴将军, you will be worried about me.
01:01:24Mr.裴将军, you will be worried about me.
01:01:34Mr.裴将军!
01:01:37You are right.
01:01:43Come on.
01:01:44Let's go.
01:01:45Go to us.
01:01:46You are right.
01:01:46Faller went.
01:01:47I'll go.
01:01:48You're right.
01:01:49You're right.
01:01:50Go away.
01:01:52Go away.
01:01:53Come on.
01:01:54I'll go.
01:01:56Go away.
01:01:57Go away.
01:01:58Go away.
01:01:59Go away.
01:02:03Go away.
01:02:04I'm sorry.
01:02:06What happened?
01:02:08What happened?
01:02:14I'm sorry.
01:02:20I'm sorry.
01:02:22I'm sorry.
01:02:28What happened?
01:02:30I'm sorry.
01:02:32You're dead.
01:02:34You're dead.
01:02:36I'm sorry.
01:02:38You're dead.
01:02:40I'm sorry.
01:02:42I can't let the olden times of the war again.
01:02:46You're dead.
01:02:48Come on.
01:02:50Come on.
01:02:52You're dead.
01:02:54You're dead.
01:02:56You're dead.
01:02:58You're dead.
01:03:00Let's go.
01:03:02I'm not sorry to sit.
01:03:04Don't you want to run.
01:03:06God will be broken.
01:03:08You're dead.
01:03:10You must be injured.
01:03:12You are dead.
01:03:14You're dead.
01:03:16.
01:03:30.
01:03:31.
01:03:35.
01:03:39.
01:03:44.
01:03:45.
01:03:46But there is no one else.
01:03:47But still, he'll still save me.
01:03:55Oh, my God.
01:03:56Oh, my God.
01:03:57Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:03Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:06You're awake?
01:04:12Oh, my God.
01:04:13I'm so tired.
01:04:15Just take it.
01:04:18I made a dream.
01:04:20I'm so tired.
01:04:22I'm so tired.
01:04:24I'm so tired.
01:04:25I'm so tired.
01:04:27I'm so tired.
01:04:28I'm so tired.
01:04:30I'll let you know.
01:04:32Until there's a day,
01:04:34I'm so tired.
01:04:36I'm so tired.
01:04:38I'm so tired to send you out.
01:04:41But you're back.
01:04:42then you'll come back to me.
01:04:45Just come back looking back to me.
01:04:46But...
01:04:47...
01:04:48...
01:04:49I left your head.
01:04:50...
01:04:51What did I find things down here?
01:04:56If the
01:05:04world is real,
01:05:06What a hell?
01:05:10We'll come back.
01:05:12I'll go.
01:05:14I'll let you know.
01:05:16I'm sorry.
01:05:18I'm sorry.
01:05:20I have to die.
01:05:22I will protect you.
01:05:24I will protect you.
01:05:26I'll be in the next hour.
01:05:28I'm sorry.
01:05:30I don't want you.
01:05:32I'm sorry.
01:05:34I don't want you.
01:05:35Oh my God.
01:05:37In the past few years,
01:05:40I was born in my life.
01:05:43I was born in my life.
01:05:45I was born in my life.
01:05:53Oh my God.
01:05:56Oh my God.
01:05:58Oh my God.
01:06:05Doctorestra.
01:06:07No matter how long I will,
01:06:09I will be the first.
01:06:16We are still here.
01:06:18Oh my God.
01:06:20Oh no.
01:06:22Oh my God.
01:06:24Oh my God.
01:06:25Oh my God.
01:06:28Oh my God.
01:06:30Oh my God.
01:06:32Oh my God.
01:06:34The day of the day, the day of the day, the day of the day, the day of the day.
01:06:45Kach! Kach!
01:06:47The woman!
01:06:48The woman!
01:06:49The woman!
01:06:50The woman!
01:06:51The woman!
01:06:59What did you come here?
01:07:00You're so afraid to run away?
01:07:03How?
01:07:05How do you die?
01:07:11How?
01:07:13That you bring me back.
01:07:17How?
01:07:18I bring you back.
01:07:27Father!
01:07:28To your child.
01:07:29Don't you walk away!
01:07:30You have to be some?
01:07:31I'll never see you in the sea.
01:07:35I've never been in the sea.
01:07:36If you are blind to me, the time of the day of the day, the time of the day of the day of the day.
01:07:41也只有我一个
01:07:42这一生
01:07:45她果真没有再踏足中原的领土
01:07:47我护眼刻
01:07:59三生有幸
01:08:02得与公主殿下
01:08:05说有来生
01:08:09燃造血与剑
01:08:16我送走了护眼刻最后一阵
01:08:32在这一鼓他响
01:08:34我会一牵挂地燃走
01:08:37只剩我一人在这空天狂地
01:08:43守着他那年
01:08:45与我棋设时的成功
01:08:47老程黑时安
01:08:52公后天下
01:08:54老程黑时安
01:09:04公后天下
01:09:06回家
01:09:08回家
01:09:17背景五十年
01:09:19我也是时候回家看看
01:09:20我带走了护眼刻留给我的窗户
01:09:23死在了空间
01:09:25而陪山一生畏惧
01:09:27相当未去
01:09:28为我扮了三月口没多久
01:09:30他也跟着我一起离开
01:09:33吴宽
01:09:37吴宽
01:09:39吴宽
01:09:40吴宽
01:09:40吴宽
01:09:41吴宽
01:09:41吴宽
01:09:45吴宽
01:09:46吴宽
01:09:47吴宽
01:09:47吴宽
01:09:47吴宽
01:09:49吴宽
01:09:50吴宽
01:09:51吴宽
01:09:52吴宽
01:09:54吴宽
01:09:55吴宽
Be the first to comment