Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 165 English Subtitles
FANNY SHORTS
Follow
2 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
x
00:00
x
00:02
x
00:03
x
00:04
x
00:04
x
00:15
x
00:16
x
00:18
x
00:27
x
00:27
pot
00:29
caught in the kincin's
00:34
This is the first way you are
00:36
and were able to
00:38
to enter the morges
00:39
The other way
00:40
is to support the
00:42
the way
00:44
the talism
00:46
Why is there
00:47
is the
00:48
no other
00:49
mulligan
00:55
No
00:58
The place of the
01:19
In order to protect us, we have a great chance to die.
01:22
Let's go to the king's house.
01:25
This time, we will never be able to do this.
01:31
The strength of the people is really strong.
01:34
By the way, we can change the spirit of the spirit.
01:39
But now, it's a problem to find out.
01:42
If you don't have any trouble,
01:44
there are only two people who have to do it.
01:47
You can still find me at the same time.
01:51
I can't let them fall behind you.
01:53
You'll be dead.
01:55
You'll be dead.
01:57
You'll be dead.
01:59
You'll be dead.
02:03
If you're dead,
02:05
we won't be able to escape from the gates.
02:09
The gates of the gates of the gates
02:11
seem to come to us.
02:13
The gates of the gates of the gates?
02:15
their head,
02:17
nu英零宗
02:19
cause here is nothing from the gates of the gate.
02:23
That was an resource for Duke.
02:25
don't I call it a Likewise?
02:27
Don't You can separate through?
02:29
You're hidden after all the gates of the gate.
02:32
What happened?
02:34
Do you feel shouldn't let you do you now?
02:36
The candidate is mounting at a centre.
02:38
That might be a part of them.
02:41
But they later
02:43
There are no one who has to be in the same place.
02:45
You know, you're so sweet.
02:47
You're so sweet, isn't it?
02:49
You're so sweet.
02:51
You're so excited.
02:53
You're so busy now.
02:55
So you've still been able to come to the 확인 of the people.
02:57
You have no doubt about it.
02:59
What do you want to do?
03:02
I want you to ask one question.
03:04
You've been to the first day to the太岩山脉,
03:09
太岳山脉 我们没去过 倒是我们身后百里之外 有名修士是从太岳山脉方向而来 时间也与两位道友所言对得上 那你们怎会如此了解 难道此人也是贵宗的修士不成 二位 小妹绝对不敢欺瞒二位 由于一道心理事 绝不认识此人 二位若还是不信 大可亲自前去一问便知
03:39
至于小妹是如何得知的吗
03:42
嗯
03:42
师妹 不好 身后那人死亡 更快了
03:48
什么
03:49
我们今日确有急事 需要赶路 改日再向二位师兄专程赔罪 如何
03:56
慢着
03:59
今日 我二人奉了碎魂真人的命令 前来探查其后人被害之事
04:07
你二人的行踪过于诡异 若是想指认那身后之人 不如与我们一道前去对峙一番
04:16
我喊
04:17
对峙
04:19
怎么 二位是想抵赖吗
04:28
师姐 怎么办
04:38
强行突围
04:40
强行突围
04:43
哈
04:45
哈
04:51
Oh
05:10
Oh
05:12
Oh
05:14
Oh
05:16
Oh
05:18
Oh
05:20
Oh
05:21
Oh
05:24
Oh
05:26
Oh
05:30
Oh
05:36
Oh
05:40
Oh
05:50
Oh
05:51
It's about seven people, and they're all from different directions.
05:59
Do you feel like I've got a lot of fun?
06:21
I'm sorry.
06:22
I'm sorry.
06:22
I'm sorry.
06:23
You're not going to get to where is it?
06:26
Oh?
06:27
Is it?
06:29
The way he has gone on such a long road,
06:31
it's really nice.
06:32
I'm sorry.
06:33
Let the Khan get to the end of the day.
06:39
Please.
06:40
Please, please.
06:41
Please, please.
06:42
This is the one who was born with the鬼灵門 of the Lord's house.
06:45
I don't want to mention it.
06:46
I remember you.
06:51
It's not possible!
07:12
What? Your mind has fallen down?
07:14
How will this be?
07:15
This is the end of the world's kingdom.
07:18
Is it the end of the world?
07:19
It's going to be the end of the day.
07:21
No, we must be the king of the king.
07:23
We're not going to die.
07:25
The king of the king will live.
07:27
We will be the king of the king.
07:29
You think the king will be the king of the king.
07:31
Please, please.
07:33
What can I say to you?
07:35
How do you say to you?
07:38
I don't even know the king would be such a mess.
07:45
If you were to die,
07:47
I'm afraid I'll kill my devil as a king of the lark.
07:50
I don't think we need to die.
07:52
As we need to die,
07:54
even more than theich temple will also destroy it.
07:56
It's also hard to keep the king of the king.
07:58
It's not that much of a pain in the world.
08:00
It's definitely better to keep the king of the king.
08:08
The king of the lark
08:09
While his king is alone,
08:12
the king of the lark
08:13
will be the king of the lark.
08:15
The four brothers have suffered a lot of pain in the same time.
08:22
It seems that it has become a pain in the world.
08:25
If it's like this, I'd like to take the two of them to fight against each other.
08:45
石堂 这还真是
09:15
I don't want to kill you, but I don't want to kill you.
09:45
I don't know.
09:47
I haven't seen the dead.
09:49
What happened?
09:51
How did this happen?
09:55
Do you know me?
09:57
It's not possible.
09:59
I've been in the past.
10:01
I've never seen any other people.
10:09
It's not a good time.
10:11
It's not a good time.
10:13
I'm not sure how much of this person is going to be in trouble.
10:30
This is the guardian angel.
10:32
Why did he kill me?
10:43
Oh, thank you very much, everyone.
10:53
There are a lot of people.
10:55
Don't worry about it.
10:56
If you don't have something that I'm interested in, I'm not going to leave her.
11:04
No, I can't.
11:06
I'm going to die.
11:08
Hurry up.
11:09
Hurry up.
11:13
Oh, sure.
11:15
Oh!
11:16
Oh, my God.
11:20
Oh, my God.
11:26
Oh, my God.
11:28
You've got to never know why you live here.
11:31
One, my God!
11:33
Oh, my God.
11:36
Why are you coming?
11:39
Oh, my lord.
11:41
It's actually been hit by me.
11:50
It's true.
11:52
It's...
11:57
...of the eight-year-old...
12:01
...of the six-year-old.
12:09
What? How can I do it?
12:39
Hmm,主人都已经有了蹄魂和湿惊虫了
12:54
这蜈蚣这么厉害吗?
13:00
这可不是一般的灵虫
13:02
此种蜈蚣与湿惊虫一样
13:05
都是蛮荒时期的上古灵虫
13:07
据说他们拥有部分冰属性真龙的血统
13:11
一旦进化到了成熟体后
13:15
通体血白,倍生六亿
13:18
喷涂的寒霜足以覆盖白领
13:32
灵虫既已认主
13:34
强行夺取自是不幸的
13:36
再说
13:37
玉灵宗的空虫秘术
13:39
我还是很好奇的
13:42
原来如此
13:44
嗯,主人还真是一心修炼
13:49
不过,这另一人也放了
13:52
是为何呀
13:55
噢,汉云芝是吧
13:58
子女身上总会看到一丝小妹的影子
14:02
罢了
14:02
反正也没有被她看清灭如就这样吧
14:05
重归我的本性还是做不到范脸无情啊
14:08
只要到了西谷就算暴露了
14:10
鬼灵门和玉灵宗又能如何
14:13
嗯,也是
14:16
这天道蒙和魔道
14:18
本身就是敌对关系
14:19
只要不被困在对方势力范围内啊
14:22
他们就算再暴跳入泪
14:25
你只能嘴上妈妈罢了
14:28
不过,主人今日还真是有点
14:34
怎么了
14:36
所向,披靡的意思
14:42
吱吱
14:43
吱吱
14:44
吱吱
14:45
吱吱
14:46
吱吱
14:47
吱吱
14:48
吱吱
14:49
吱吱
14:50
吱吱
14:51
吱吱
14:52
吱吱
14:53
吱吱
14:54
吱吱
14:55
吱吱
14:56
吱吱吱
14:57
吱吱吱
14:58
吱吱
15:10
吱吱
15:10
吱吱
15:23
吱吱
15:24
吱吱
15:25
吱吱
15:25
吱吱
15:26
吱吱吱
15:26
吱吱吱
15:27
吱吱吱吱吱吱吱吱
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:29
|
Up next
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 159 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
4 months ago
18:21
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 161 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
3 months ago
14:48
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 167 English Subtitles
FANNY SHORTS
7 weeks ago
16:18
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 139 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
9 months ago
14:55
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 146 English Subtitles
DramaTv
7 months ago
15:30
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 138 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
9 months ago
19:17
A Mortal's Journey to Immortality Episode 149 Subtitle Indonesia
Fenix Chinese Animasi
6 months ago
15:07
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 143 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
8 months ago
17:34
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 144 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
8 months ago
14:39
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 131 Multi subtitles
Naec TV
10 months ago
15:49
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 96 English Sub
ANIMEVID
2 years ago
19:59
A Mortal’s Journey to Immortality 2 Episode 107 Subtitle
Anime9fox
1 year ago
14:51
A Mortal's Journey to Immortality 2 Episode 104 Indonesia Subtitles
Chinese Anime1i Sub Indo
2 years ago
19:36
A Mortal’s Journey to Immortality 2 Episode 102 Subtitle
Donghua Anime
2 years ago
20:38
A Mortal_s Journey to Immortality 2 Episode 104 Subtitle
Anime9Foxi
2 years ago
22:50
A Mortal’s Journey to Immortality 2 Episode 100 Subtitle
Donghua Anime
2 years ago
15:10
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 173 Multi subtitles rosub
AnimeRikkaROSUB
1 week ago
14:21
A Mortal's Journey to Immortality Episode 131 Eng Sub
DONGHUA ANIMEWORLDS
10 months ago
19:49
A Mortal's Journey to Immortality Episode 165
wetv24.space
2 months ago
18:54
A Record Of Mortal’s Journey to Immortality Episode 109 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
1 year ago
15:38
A Mortal's Journey to Immortality Episode 132 Eng Subtitle
BDANIMEWORLDS
10 months ago
18:33
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 178 (4K Multi-Sub)
animecube.live
6 hours ago
18:34
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 178 (Multi-Sub)
animecube.live
6 hours ago
16:59
Immortality Season 5 Episode 3 (4K Multi-Sub)
animecube.live
12 hours ago
11:05
Heaven Scrap Master - Episode 24 (English)
Donghua World
1 week ago
Be the first to comment