- 3 months ago
- #chinesedrama
- #jrmovies
- #movie
- #short
- #drama
where our love couldn't live chinese drama
#chinesedrama #jrmovies #movie #short #drama
#chinesedrama #jrmovies #movie #short #drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Another woman
00:00:30I'm so sorry to have you before.
00:00:32When we your point is gratitude,
00:00:34I'm one of the most fascinated things,
00:00:36It's not a sacrifice.
00:00:38I'll be one and two.
00:00:40I was right to take care of my place.
00:00:42But they did not have to kill me,
00:00:44but took up my best at all.
00:00:46But she was in the end of my life.
00:00:48Even when my body was this.
00:00:50She was so precious.
00:00:52I'm sorry.
00:00:54Don't shut up.
00:00:56And he was dead.
00:00:58裴世恩!
00:01:00禁食,
00:01:01挡在敌军必经深入室。
00:01:03放箭!
00:01:08裴世恩!
00:01:12不要!
00:01:13裴世恩!
00:01:15裴世恩!
00:01:19裴世恩!
00:01:20裴世恩!
00:01:23禁食之前,
00:01:26也已经完成了。
00:01:28到右来时,
00:01:30裴世恩公
00:01:52I will only let her go to the end of the day.
00:01:59I will never let her go to the end of the day.
00:02:06I will never let her go to the end of the day.
00:02:15My friend, I will return to the throne.
00:02:27That's the second one.
00:02:32Look what is the thing?
00:02:34I want you to say that.
00:02:36He can be of a heart,
00:02:38so the niestime will be
00:02:40to the other way.
00:02:42Father,
00:02:45this is going to die,
00:02:47let him go for the bookllum.
00:02:49This is the end to bring him back to the head.
00:02:55Are you ready?
00:02:57The forgiveness for the woman,
00:02:59you can't remember that!
00:03:01前世裴山战争,大舟赴命,皆因皇妹和亲后不堪重重压力自杀,引起北京愤怒,若唤我去和亲,或许能阻止悲剧重任,从前是儿臣不懂事,江山设计前,儿女私情不足挂齿,与裴将军的婚约就留给皇妹了,儿臣愿替皇妹和亲,和亲一事,不容儿戏,
00:03:27拓子无悔,赵雪,当真想好,父皇,儿臣想清楚,来人,摆圣旨,父皇的眼神虽有不识,可是在我和楚颜双之间,他的确更喜欢那个,随天会撒娇的小女儿,
00:03:57前世,若不是我誓死不走,父皇最终,也会让我戴妹和亲,
00:04:06所以,他才会答应得如此痛苦,
00:04:11杀,
00:04:11求陛下修回成命,不要让二人去和亲,
00:04:18来人,将裴将军抬走,
00:04:20前世,
00:04:21我命能强行把裴身抬起来,
00:04:24时后,
00:04:26也是强行与他成功,
00:04:28和前世一样,他仍在为了皇宿,向父皇求起,
00:04:33我不停能留念,
00:04:36想闹着你再多年,
00:04:42你来做什么?
00:04:43没事啊,
00:04:44你有没有想过,
00:04:46如果父皇收回成命,
00:04:47那只能是我这个长公主,
00:04:50被送去北京和亲?
00:04:51陈奈孤国大将军,
00:04:54并不会使我朝任何一位公主,
00:04:56以身换去和平,
00:04:58大将军,
00:05:00活与红命,
00:05:02必定有一人要是北京,
00:05:04名贵多久,
00:05:05都不可能改变这个事实,
00:05:09只要找公主殿下,
00:05:12我无论天赋生命,
00:05:14和亲之举,
00:05:16会找我个左侍,
00:05:17那还真是可惜了,
00:05:23这一次,
00:05:24我不会再辞职的,
00:05:29你又在打什么主意?
00:05:32怎么会,
00:05:33那本宫,
00:05:35就助陪将军,
00:05:37如愿一张,
00:05:40我并没有告诉他,
00:05:42和亲之人,
00:05:43已经换成了我,
00:05:45前世他那么憋屈,
00:05:46让他再多憋屈一会儿,
00:05:49也没什么,
00:05:50等到真正成亲了,
00:05:52他看到新娘子是皇妹,
00:05:54而不是我,
00:05:55只会更开心,
00:05:57我曾用尽一切手段,
00:05:59让佩山留在我身边,
00:06:02可哪怕他把命给你,
00:06:04心血早就跟着皇妹,
00:06:06一起死在了北极,
00:06:08但是,
00:06:10前世你也命相求,
00:06:12这一次,
00:06:13让我给你一份大流,
00:06:15或许今天,
00:06:19为何走得如此干脆利落,
00:06:21若换做王朝,
00:06:23他定会大吵大闹,
00:06:24让人将我怠走,
00:06:26他又在耍什么花招,
00:06:28北京的凶奴王忽颜客,
00:06:34最终来是突然的城市,
00:06:36其实,
00:06:37我们嫁过去不到一年,
00:06:39就不堪折磨选择自己,
00:06:41此事直接导致两国开仗,
00:06:43如果我可以稳住北京吗,
00:06:47大周朝是不是就不会打仗,
00:06:49可是,
00:06:52我又怎么保证我可以呢,
00:06:54我又怎么保证我可以呢,
00:06:58童童鞋,
00:07:04你为什么一定要挑拨陛下,
00:07:07让二公主去贺气,
00:07:09你白山,
00:07:10你能偷我了,
00:07:12说话,
00:07:13说话,
00:07:14黑将军,
00:07:15你这是做什么,
00:07:16滚开,
00:07:20童鞋,
00:07:21像我这样善毒恶毒,
00:07:23残害同胞的女人,
00:07:25有什么资格让别人去爱你,
00:07:27你真的觉得,
00:07:29你求来自婚,
00:07:30我就会抚走,
00:07:31我,
00:07:33他现在这副有牙切齿的表情,
00:07:38以前是我们剑拔母装的时候,
00:07:40又有什么不同,
00:07:44黑将军,
00:07:45请注意你的身份,
00:07:50对不起殿下,
00:07:55我会最好,
00:07:56和亲乃国策,
00:08:01往内自有出路,
00:08:03结果,
00:08:05必定如将军所愿,
00:08:07将军不必费心,
00:08:10只要有殿下才,
00:08:12双尔鱼总会有出路,
00:08:13陪诗,
00:08:17陪诗,
00:08:18自始至终,
00:08:19你都没有想过我的出路,
00:08:23将军请回吧,
00:08:26放心吧,
00:08:31陪诗,
00:08:32用不了多久,
00:08:33和亲的摄旨就会下来了,
00:08:35前世你宁死,
00:08:36也要与楚音双相识,
00:08:38这一世,
00:08:39我绝对不会再纠缠你,
00:08:41殿下,
00:08:43陪将军派人送来了特质的金创药,
00:08:45奴婢现在为您上药可好,
00:08:51这特质金创药,
00:08:53本是为军中将士,
00:08:54指写专用,
00:08:55陪诗安对我的所有关系,
00:08:57仅是为了报答,
00:08:59我母妃对她的养育之意,
00:09:01她对我,
00:09:02只是兄妹之计,
00:09:03我却执着了一世,
00:09:05至少该放手了,
00:09:07不必了,
00:09:08送回去吧,
00:09:10是,
00:09:11长公主怎么今日,
00:09:13像是换了一个人,
00:09:14黄姐叫我来,
00:09:21有什么钥匙吗?
00:09:25父皇赐婚的圣旨,
00:09:27恭喜你,
00:09:28去北京那种寸草不生的蛮蚁之地何妻,
00:09:31也将赐婚吗?
00:09:33黄姐,
00:09:33你怎能如此削辱我?
00:09:35你要不要认真看看,
00:09:37这上面写了什么?
00:09:44黄姐平日里,
00:09:55不是一心请假给裴哥哥吗?
00:09:57怎么会这么轻易就将她让给我,
00:10:00还带我去扶起?
00:10:02你,
00:10:03究竟什么样的?
00:10:04我没什么目的,
00:10:09但是,
00:10:10我有一个要求,
00:10:13哦,
00:10:14什么要求?
00:10:16你与裴将军成亲当日,
00:10:19便是我和亲之事,
00:10:21直到内遇,
00:10:24此时才可昭告天下,
00:10:27只要你乖乖答应,
00:10:30嫁给裴将军,
00:10:31就是你,
00:10:33好,
00:10:34我答应你了,
00:10:40这算是我报答裴世恩,
00:10:42前世救命之恩的惊喜,
00:10:45也是我们今生的聚合,
00:10:47真的吗?
00:10:48只是裴世恩还蒙在鼓励,
00:10:50这段时间,
00:10:52依然在为皇位和亲的事情,
00:10:54别大人,
00:10:54别大人,
00:10:54别大人,
00:10:54别大人,
00:10:54别大人,
00:10:56别大人,
00:10:58别大人,
00:10:59别大人,
00:11:00别大人,
00:11:01别大人,
00:11:02别大人,
00:11:03别大人,
00:11:04楚昭雪,
00:11:06你是来看我笑话的,
00:11:07我告诉你,
00:11:08不会让双儿去北京和亲的,
00:11:10我也绝不可能许你美气,
00:11:12好啊,
00:11:14那我拭目了,
00:11:16裴哥哥,
00:11:17没有了和亲的负担,
00:11:22楚元双的笑容都填没了许多,
00:11:25裴哥哥,
00:11:26你答应给我做的小木雕呢,
00:11:31在这里,
00:11:34裴哥哥手这般灵巧,
00:11:37是不是有很多女孩子,
00:11:39求着哥哥做木雕啊,
00:11:40那怎么能呢,
00:11:42只为在意的人雕,
00:11:52这套木雕生命,
00:11:58是母妃传给裴珊的,
00:12:00母妃在世时,
00:12:02会为我雕小东西,
00:12:03莫开心,
00:12:05母妃去世后,
00:12:10就换成她,
00:12:11为我雕东西,
00:12:13可是,
00:12:14自从楚元双出现后,
00:12:17她愿意为之雕刻的人,
00:12:18就多了一遍,
00:12:20黑山,
00:12:21你又给她雕东西了,
00:12:27我不是跟你说不准给她雕吗,
00:12:29不准雕,
00:12:30都是给我的,
00:12:30不准给她雕,
00:12:32够了,
00:12:33我要闹到什么时候,
00:12:36黑山,
00:12:37你忘了,
00:12:38我的母妃,
00:12:39是被楚元双的母妃害死的,
00:12:41那双儿还想要别的母雕,
00:12:44可以吗,
00:12:45当然可以,
00:12:46双儿想要什么,
00:12:47那就,
00:12:49做小木剑吧,
00:12:50小木剑,
00:12:52那是母妃为我做的最多的东西,
00:12:55楚元双并不喜欢这个,
00:12:57她只是,
00:12:58在故意挑战,
00:13:00黄姐为什么走了,
00:13:04黄姐是不是,
00:13:06生气了,
00:13:10裴世,
00:13:11你如此厌慕我,
00:13:13你放心,
00:13:14三日之后,
00:13:15还没有我,
00:13:17此生有福相亲,
00:13:19殿下,
00:13:23真是奇了怪了,
00:13:25这一大清早,
00:13:26也不知道是谁,
00:13:27将这个木匣子,
00:13:27放在公主府的门口,
00:13:28我知道,
00:13:31有这个手艺的人,
00:13:35只有陪世,
00:13:38幼稚,
00:13:39天下,
00:13:44那这剑,
00:13:45那这剑,
00:13:48罢了,
00:13:48I'll take you to the end of the day.
00:14:18This is the last summer of my daughter's last summer.
00:14:20I want to see you in the last summer.
00:14:22My daughter's home.
00:14:30It's the end of the summer,
00:14:31the queen will return to her hometown.
00:14:33I don't know how to do the queen's daughter.
00:14:35This time it's not a good thing.
00:14:37The queen will be able to take her to the queen.
00:14:39Or we have had a great deal with her?
00:14:41The queen, I will remember you later.
00:14:44I am the king of the queen
00:14:48I am the king of the city of the king
00:14:50The king of the queen
00:14:51If I am the king of the king of the king
00:14:53This is my daughter
00:14:55What do you mean?
00:14:58It's still a good time
00:14:59The king of the king of the king
00:15:00Even the king of the king of the queen
00:15:02The king of the king
00:15:03There is no one who has to go
00:15:05Who said he is not here?
00:15:09What is it?
00:15:11Today
00:15:11He is here with the king
00:15:13竹的女智慧
00:15:16我一直不喜欢这种场
00:15:20平时中秋宴都是不参加的
00:15:22楚言双明显是算到了这一点
00:15:25才会当中麦克林
00:15:26他楚仗雪什么意思啊
00:15:28这是看不起我们双二吗
00:15:30要不然是他去和亲啊
00:15:31不就是死了母妃吗
00:15:33好像全世界都欠他
00:15:35现实比军破城的时候
00:15:38他们的下场也是天才
00:15:40现在多久几句
00:15:43倒是比国婆家王要好
00:15:45姐姐
00:15:55我知道姐姐代替了我去和亲
00:16:02但是这是姐姐自愿的
00:16:04我可没有逼你
00:16:06毕竟这种苦差事
00:16:09本来就是落在我头上的
00:16:11是姐姐抢走员属于我的功绩
00:16:13我在宴会上说两句不过分
00:16:16功绩
00:16:18你以为凭你嫁过去就能稳定之事
00:16:22楚言双
00:16:25凭你这种没有骨气的现在
00:16:27嫁过去
00:16:28真以为自己可以撑过一年
00:16:29无非就是用你意思
00:16:31让两方关系恶化罢了
00:16:33是我给你收拾烂摊子
00:16:34你就不要再往自己脸上贴心了
00:16:36你
00:16:37贴婷
00:16:44贴婷
00:16:44你为何要追我
00:16:45救命
00:16:47贴婷
00:16:48贴婷
00:16:49贴婷
00:16:50贴婷
00:16:51贴婷
00:16:52贴婷
00:16:53贴婷
00:16:53贴婷
00:16:54贴婷
00:16:54贴婷
00:16:55贴婷
00:16:56贴婷
00:16:56贴婷
00:16:57贴婷
00:16:57贴婷
00:16:58贴婷
00:16:58贴婷
00:16:59贴婷
00:16:59贴婷
00:17:00贴婷
00:17:01贴婷
00:17:01贴婷
00:17:02贴婷
00:17:03贴婷
00:17:04贴婷
00:17:05贴婷
00:17:06贴婷
00:17:07贴婷
00:17:08贴婷
00:17:09贴婷
00:17:10贴婷
00:17:11贴婷
00:17:12贴婷
00:17:13贴婷
00:17:14贴婷
00:17:15贴婷
00:17:16贴婷
00:17:17贴婷
00:17:18贴婷
00:17:19贴婷
00:17:20贴婷
00:17:21贴婷
00:17:22贴婷
00:17:23贴婷
00:17:24贴婷
00:17:25贴婷
00:17:26贴婷
00:17:27贴婷
00:17:28Oh
00:17:58.
00:18:14.
00:18:26.
00:18:28Oh, what are you going to do?
00:18:30But...
00:18:32You can tell me my mother.
00:18:36Oh, oh, oh, oh.
00:18:38Oh, oh, oh, oh.
00:18:44Oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:48Oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:19:26天然是天然虚妄
00:19:30心都花过山的季城
00:19:33才算不忘
00:19:36光纯产难连一夜夜
00:19:41光纯产难连一夜
00:19:45心都不忘
00:19:56公主 你在找什么呀
00:19:59我的妆帘盒子呢
00:20:01难道
00:20:06楚爷说
00:20:13姐姐 我马上就要走了
00:20:20从来没有玩过这些小东西
00:20:22你就不要生气了 好吗
00:20:24你
00:20:27你至于吗
00:20:32一堆木剑而已
00:20:34佩诗
00:20:35我的小木剑是你拿走的
00:20:38我把王妃的小木剑放在什么地方
00:20:42只有佩诗安知道
00:20:44双儿要去和亲
00:20:46不是你一手促成的吗
00:20:47他一生都被你毁了
00:20:49难道不知这些破木头吗
00:20:51破木头
00:20:53还是母妃亲手给我刻
00:20:59我知道
00:21:00道表
00:21:01我给你刻一个个儿
00:21:03你以为你是谁
00:21:04你刻不了
00:21:05你刻不了
00:21:06不要
00:21:15不要
00:21:16不要
00:21:17不要
00:21:18不要
00:21:19不要
00:21:20不要
00:21:21不要
00:21:22不要
00:21:27这一幕以前是莫名相合
00:21:29我们永远先把我们的
00:21:31用世间最恶毒的祖咒彼此伤害
00:21:34我们永远先把我们伤害
00:21:35永远先把我们伤害
00:21:36永远先把我们伤害
00:21:40永远先把我们伤害
00:21:41永远先把我们伤害
00:21:46永远先把我们伤害
00:21:50Yes, I will never be so angry at you.
00:21:55It was my dream, but it was my dream.
00:22:02Oh, why don't you do it?
00:22:05It's not the last one.
00:22:08Oh, what's your dream?
00:22:12Oh, oh, oh, oh.
00:22:19In the last few days,
00:22:21I had two days and two days later.
00:22:28After that,
00:22:30I still didn't let her go.
00:22:39Ah,
00:22:41I will娶 you.
00:22:44I will use this life
00:22:47to heal my life.
00:22:49I will give you the glory of you.
00:22:53No matter who I am,
00:22:55I will take care of my wife.
00:22:58And the one who wants to go to her,
00:23:00is the one who wants to go.
00:23:08I didn't let anyone with me,
00:23:10including her.
00:23:12To go to the北京 of the island,
00:23:14such as the苦差事,
00:23:15I will just be able to
00:23:17by the way.
00:23:19The one who wants to go to her,
00:23:21I will take care of him.
00:23:22The one who wants to go to her,
00:23:23and I will take care of him.
00:23:24I will take care of him.
00:23:25I will take care of him.
00:23:26Let's go.
00:23:27We'll come back to the world.
00:23:31It's like this.
00:23:33We'll come back to the world.
00:23:36Enough with this moment.
00:23:40We'll beешing you.
00:23:42We'll have to be sure my hands are alone.
00:23:47We'll still look at it.
00:23:48It's your moment.
00:23:50I'll come back to you soon.
00:23:52I'll send you to your throne.
00:23:54You're not going to take me to the throne.
00:23:56You're not going to get me to the throne.
00:23:58She thought I was the king.
00:24:00She thought I was the king.
00:24:02She looked at me.
00:24:04She didn't see me in the middle of this.
00:24:06She didn't see me in the middle of that.
00:24:08But this is what I want her.
00:24:10Sorry.
00:24:12I can't stop you with your own fate.
00:24:16But if you're a regret,
00:24:20I'll let you go to the throne.
00:24:22I'll never find you.
00:24:24This is what you want me to do.
00:24:28You're back!
00:24:38You're a little girl.
00:24:40You're a little girl.
00:24:42You're a little girl.
00:24:44You're a little girl.
00:24:48You're a little girl.
00:24:50You're a little girl.
00:24:52But if you're a little girl,
00:24:54we'll be back.
00:24:56Say!
00:24:57Say!
00:24:58Say!
00:24:59Say!
00:25:00Say!
00:25:01Say!
00:25:02Say!
00:25:03Say!
00:25:04Say!
00:25:05Say!
00:25:06Say!
00:25:07Say!
00:25:08Say!
00:25:09Say!
00:25:10Say!
00:25:11Say!
00:25:12Say!
00:25:13Say!
00:25:14Say!
00:25:15Say!
00:25:16Say!
00:25:17Say!
00:25:18Say!
00:25:19Say!
00:25:20Say!
00:25:21Say!
00:25:22Say!
00:25:23Say!
00:25:24Say!
00:25:25Say!
00:25:26Say!
00:25:27Say!
00:25:28I can't believe it.
00:25:29I will continue to die.
00:25:31I can't believe it.
00:25:33I can't believe it.
00:25:35I can't believe it.
00:25:54I can't believe it.
00:25:58I can't believe it.
00:26:07I can't believe it.
00:26:08I can't believe it.
00:26:09I can't believe it.
00:26:10将军
00:26:12舒尔
00:26:14怎么是你
00:26:15我
00:26:16我也不知为何
00:26:18昨日圣旨突然改口
00:26:20唤姐姐去和亲了
00:26:21你说什么
00:26:22和亲的人是阿雪
00:26:24嗯
00:26:25怎么说
00:26:26那个只身一人奔赴沙漠的女子是
00:26:29阿雪
00:26:39抱歉
00:26:40我没能阻止你和亲的结局
00:26:43但是
00:26:44如果你后悔的话
00:26:45可以告诉我
00:26:46我可以让你远走高飞
00:26:48再也无人找得到你
00:26:50去到过来
00:26:59收尔
00:27:00收尔
00:27:01收尔
00:27:02收尔
00:27:03收尔
00:27:10傅局
00:27:11你要去哪儿
00:27:17门徹
00:27:19成天暖暖全裂有声音 等你我多想 暗夜孤寂
00:27:49成天暖暖全裂有声音 等你我多想 暗夜孤寂
00:28:11中原来的小公主 有点手段在身上
00:28:16看着此刻这个年轻的凌辱 缺一身的杀气 未有先明白 为什么楚人说刚来用你 就吓得自己
00:28:24我朝未表友好 前来何欣 可还何故如此
00:28:29我族不需要削弱的女人 与其之后 让你受苦
00:28:36不如 你们中原 是怎么称呼我的身份来着
00:28:43哦 夫君 主动送你一程
00:28:49慢着
00:28:51佩诗安
00:28:57在这个武德充飞的北京领主夜间 唯一能让他高看一眼的周串将 也就只有佩诗安
00:29:05其实 在所有将领这般贵阳克 只能跑的时候 只有佩诗安 能与她打得有来有关
00:29:11现在 我只能赌一把
00:29:13我朝大将军佩诗安
00:29:15她现在可是娶了我的皇妹 她最心爱的女人
00:29:19她巴不得挣一身军功辉去给皇妹掌理
00:29:23每天都想娶你的销少人头 开悬回朝门
00:29:27因为我嫁过来她就放弃了
00:29:29她想我死在这里
00:29:31然后好好找一个借口给我父皇
00:29:33来讨伐你这个蚂蚁
00:29:35你敢当面呵斥我为蚂蚁
00:29:39上一个这么做的使者
00:29:41头颅早就挂在城墙之上
00:29:43上一个这么做的使者
00:29:47头颅早就挂在城墙之上
00:29:49罢了 如果我死在这里
00:29:55自有她替我报仇
00:29:57今日可汗若是稳操胜券
00:29:59她便动手吧
00:30:01还是有几分骨气的
00:30:05比之前那几个公主好多
00:30:09周朝何其乃的公主
00:30:11比之前那几个公主好多
00:30:13周朝何其乃的公主不下十
00:30:19但是霍言科还不是人主
00:30:21选了她们的
00:30:23或许是更残暴的人
00:30:25她们经受的打击
00:30:27会不会比我更多
00:30:29这才第一天以后的日子
00:30:31怕是会重的
00:30:33霍言科放开了
00:30:37我以为她不会再对我下水
00:30:39可是没想到
00:30:41鬼猎她点了我的母
00:30:43让我跟死
00:30:44她这种极度仇视中原人的人
00:30:46这种一般带爱妃同行的活动
00:30:48居然会带上我
00:30:50哼
00:30:51中原来的小公主
00:30:53连马都骑过她
00:30:57也对
00:30:58霍言科只有我这个
00:30:59被强行塞给她的母
00:31:01除了我
00:31:02她也没有为了选走
00:31:03还不快跟上
00:31:04驾
00:31:11恐怖
00:31:12霍言科
00:31:17霍言科
00:31:18你们去哪儿了
00:31:24是来骨毛
00:31:40可是如果我亲手杀死他,会引起周朝的距离放异。
00:31:46裴石安是个值得敬重的对手,对付他尚需一段时间准备。
00:31:51如果让他死在老虎的手下,那跟我们就没什么关系了。
00:31:55凭周朝皇帝那股怯劫,只能挣一只眼闭一只眼。
00:31:59这样我们就有充足的时间准备对付裴石安了。
00:32:03认真看他,倒是胜了灵动努力。
00:32:06真是可惜,我生错了蛇,还错了地人。
00:32:10注定要成为双方皇帝的牺牲品。
00:32:13一会儿现在给他收拾。
00:32:14是,可可。
00:32:16克安,有情况。
00:32:18他把脚撒在肩上点燃了。
00:32:27克安,有情况。
00:32:30他把脚撒在肩上点燃了。
00:32:32从中原女子马上吵了一只眼闭一只。
00:32:41Tampa大的脚撒在肩上екст有胜了以后就为这只能干今天的致很決警。
00:32:45这就是确保殖性的秘务努力ég práisches阿元寶玛丽,
00:32:51出汗了。
00:32:52喝不%!
00:32:53出汗,
00:32:59Yes, I cannot believe the woman who is a priest.
00:33:03Does this woman have no kind of background?
00:33:06Mr. Kahn, we will never be a force.
00:33:12Mr. Kahn, we will never be a force.
00:33:17Mr. Kahn, we will never be a force.
00:33:20Mr. Kahn, what is the task of the woman who is going to do?
00:33:22Mr. Kahn...
00:33:24Mr. Kahn, what is it?
00:33:28I'm going to leave you alone.
00:33:30I'm going to leave you alone.
00:33:32Let's go.
00:33:34Let's go.
00:33:40I didn't tell顾炎柯 I had a problem.
00:33:42Because I didn't know what happened.
00:33:44But I didn't know what happened.
00:33:46But I didn't know what happened.
00:33:48He moved to my room.
00:33:58What kind of hair?
00:34:08I don't know.
00:34:10The hair.
00:34:12The hair.
00:34:14The hair.
00:34:16The hair.
00:34:18It's a lot of hair.
00:34:20It's not that every single person.
00:34:22What kind of hair?
00:34:24What do you want to do with me?
00:34:44What do you want to do?
00:34:45What do you want to do with me?
00:34:55I'm here.
00:35:00What do you want to do with me?
00:35:05What do you want to do with me?
00:35:15What do you want to do with me?
00:35:20What do you want to do with me?
00:35:25What do you want to do with me?
00:35:42Well, you are great.
00:35:44Today I will go to a place.
00:35:47Where are you?
00:35:49I don't know.
00:36:19I don't know.
00:36:49I don't know.
00:37:19I don't know.
00:37:49I don't know.
00:37:51I don't know.
00:37:53I don't know.
00:37:55I don't know.
00:37:57I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:01I don't know.
00:38:03I don't know.
00:38:05I don't know.
00:38:07I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:13I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:17I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:21I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:31I don't know.
00:38:33I don't know.
00:38:35I don't know.
00:38:37I don't know.
00:38:39I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:43I don't know.
00:38:45I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:49I don't know.
00:38:51I don't know.
00:38:53I don't know.
00:38:55I don't know.
00:38:57I don't know.
00:38:59I don't know.
00:39:01I don't know.
00:39:03We won.
00:39:05I love you.
00:39:35时间不早了,咱们回去吧。
00:39:44走!
00:39:46可汉部打算对那个小公主下手了吗?
00:39:48她可不是娇贵的小公主。
00:39:51她是沙漠上最热烈的咳嗡花。
00:39:58来!
00:40:00我这是成功打入敌人内部了吗?
00:40:05对,好。
00:40:14过言课每晚都会留宿在我的房间,但是不会真的碰我。
00:40:23时间久了,我渐渐也能在她身边睡着了。
00:40:26I can feel that before he never arrived so much for me.
00:40:30But he's just a good relationship to my brother than I am.
00:40:34He is the one who reminds me of the unh���able woman.
00:40:37There is a new one-book.
00:40:50The story is called an end to the beginning.
00:40:53I don't know.
00:41:23I don't know if I'm going to come back to him.
00:41:26I'll wait for the影子.
00:41:28I'll turn to this one.
00:41:29I'll go back to him.
00:41:37I don't know if I'm going to come back to him.
00:41:50I'm going to go back to him.
00:41:53I'll go back to him.
00:42:23I'll go back to him.
00:42:53I'll go back to him.
00:42:55I'll go back to him.
00:42:57I'll go back to him.
00:42:59I'll be able to protect him.
00:43:01I'll be able to protect him.
00:43:03I'll go back to him.
00:43:09I'll go back to him.
00:43:11I'll go back to him.
00:43:13I'll go back to him.
00:43:15I'll go back to him.
00:43:17I'll go back to him.
00:43:19I'll go back to him.
00:43:21I'll go back to him.
00:43:23I'll go back to him.
00:43:25I'll go back to him.
00:43:27I'll go back to him.
00:43:29I'll go back to him.
00:43:31I'll go back to him.
00:43:33I'll go back to him.
00:43:35I'll go back to him.
00:43:37I'll go back to him.
00:43:39I'll go back to him.
00:43:41I'll go back to him.
00:43:43I'll go back to him.
00:43:45I'll go back to付 me.
00:43:47I'll go back to him.
00:43:49What have I done?
00:43:55I'll go back to you.
00:43:55I'll be able to watch him.
00:43:57I'll go back to him.
00:44:00I'll go back to him soon.
00:44:04If I失敗, I will die again.
00:44:07And this is the end of our last meeting.
00:44:18Ingrid.
00:44:21Ingrid.
00:44:23In this time, I hope your father will be blessed.
00:44:27You will be blessed.
00:44:31Ingrid.
00:44:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:45:04Oh, oh, oh, oh.
00:45:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:04Oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:06Oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:08Oh, oh, oh, oh.
00:46:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:22Look!
00:46:31I wish the Lord Lord the Lord for the last days, and the last days.
00:46:36How did you learn these things from the Lord Lord?
00:46:40You like the Lord Lord Lord?
00:46:44I like.
00:46:45You finally came.
00:46:47You finally came.
00:46:49Your father, I...
00:46:51Your father, you finally came.
00:46:53Your father, I...
00:46:55Your father, you're going to where?
00:46:57Why did you leave me alone?
00:46:59Why did you leave me alone?
00:47:01Let me become a fan of the entire story?
00:47:03Your father,
00:47:05you're wrong.
00:47:07I'll go to the Lord for the Lord.
00:47:09It's okay.
00:47:11You're right back.
00:47:13Your father, I can't get you.
00:47:15Why?
00:47:17Why?
00:47:19Why?
00:47:21Is it because of the Lord?
00:47:23I am the king of the king.
00:47:25I should protect the people of the world.
00:47:27I can't let the長公主 to be alone to the北京.
00:47:29I can't...
00:47:31I can't...
00:47:33I can't...
00:47:35I can't...
00:47:37It's not a great deal.
00:47:39The Lord is the king of the world.
00:47:41The world is the king of the world.
00:47:43You, the king of the world.
00:47:45You've never been able to...
00:47:47I've never played by the...
00:47:49You've never been the king of the world.
00:47:51The
00:47:53Is
00:47:55The
00:47:57Is
00:47:59The
00:48:01Is
00:48:03Is
00:48:05Is
00:48:07Is
00:48:09The
00:48:11Is
00:48:13Is
00:48:15Is
00:48:17Is
00:48:19I'm just a little tired, and I'm going to hit the little button.
00:48:23How would I not like it?
00:48:24If you like it, why would you not like it?
00:48:26If you really like it, it would be like you're going to give it to you, and you're not going to do it.
00:48:39Hold on!
00:48:49I really don't like this one.
00:48:53It's the only thing I've been doing.
00:48:56It's the only thing I've been doing.
00:48:59General!
00:49:01Who is he?
00:49:06General!
00:49:07If you let me check, I've already checked.
00:49:10Let me tell you.
00:49:12General!
00:49:13In the morning of the night, the奴才 was in the morning.
00:49:15The奴才 would like to see the queen of the queen of the queen.
00:49:20No!
00:49:21He didn't say that!
00:49:24If you were to have one word, it would be true.
00:49:27It would be true.
00:49:29The奴才 would be willing to give you the power of the queen.
00:49:31It would be true!
00:49:33The two...
00:49:36Is it true?
00:49:38It's...
00:49:40It's true.
00:49:42The one.
00:49:44One mover all over the queen of the queen.
00:49:45One mover came the 2021.
00:49:46It was the formation of me and my brother.
00:49:48The one who is ever in love with me.
00:49:50I was not assuming you did.
00:49:52Four separate disciplines and have a Bjork series.
00:49:54Is it my intention?
00:49:55What is this?
00:49:56It's not a対iquity you're gonna satisfy the productive thing.
00:49:59Of course, theAF!」
00:50:00What do you turn to since the they were closed here?
00:50:03The obvious in the past one.
00:50:05Do you want me to kill you, or do you want me to kill you?
00:50:09Or do you want me to kill you?
00:50:14You don't think you're very strange.
00:50:18Or do you want me to kill you?
00:50:26Don't you want me to tell you.
00:50:28Do you want me to tell you?
00:50:30What is it?
00:50:33Do you want me to tell you?
00:50:38I'm a real man.
00:50:40I have no idea.
00:50:42Let's see what happens.
00:50:45How do you do it?
00:50:47I have no idea how to kill you.
00:50:50胡言柯对我很好,但他依然是那个痛恨中原的北境王,我还不敢左右他对周朝的战略决策,怕把这好不容易缓和的关系给搅黄了。
00:51:03可汗,外面来了一群中原人,为首的人自称周朝大将女陪室案。
00:51:11她说他是来探望客墩的。
00:51:22黑山又想看谁?
00:51:24黑将军。
00:51:29阿雪。
00:51:34夫人。
00:51:39阿雪。
00:51:44霍颜柯,他就是周朝大将军,裴时人。
00:51:50裴将军,这位是北京王霍颜柯,也是我的夫君。
00:52:04或许他一定是为了弃王霍额,才故意这么说的。
00:52:09我乃周朝护国大将军,裴时安。
00:52:13今日特奉天子之命,前来探望长公主。
00:52:17裴将军是周朝赫赫有名的战神。
00:52:21本王,本王,也早已玩玩。
00:52:26这儿呢,是一些贺礼。
00:52:28还希望您,能笑纳。
00:52:32黑山大夫想干什么?
00:52:37那就多谢大周皇帝了。
00:52:39竟然裴将军,千里迢迢,来北京探望本王的客户。
00:52:45那本王,自然也不能失了理数。
00:52:49来人。
00:52:53马燕迦。
00:53:00阿雪。
00:53:02白山,你怎么又来北京了?
00:53:06当这是父皇让你来的?
00:53:10It's my own name.
00:53:13I don't know what I'm saying.
00:53:15I'm going to have a husband.
00:53:17Why are you still here?
00:53:18Ah,
00:53:21I know all the things I've done.
00:53:24She doesn't like her.
00:53:26She doesn't like you.
00:53:28Right?
00:53:30I know you're wrong.
00:53:32Sorry.
00:53:33I'm sorry.
00:53:35Come on.
00:53:36I'm sorry.
00:53:37I didn't say anything.
00:53:39What are you doing?
00:53:41You're not going to die.
00:53:43You're not going to die.
00:53:45You're not going to die.
00:53:47You're not going to die.
00:53:49I'm a king.
00:53:51I'm a king.
00:53:53I can't let our queen of the queen.
00:53:56Mr.裴将军.
00:53:58After that,
00:53:59you'll come back.
00:54:01Ah,
00:54:02Ah,
00:54:03Ah,
00:54:04Ah,
00:54:05Ah,
00:54:06Ah,
00:54:07Ah,
00:54:08Ah,
00:54:09Ah,
00:54:10Ah,
00:54:11Ah,
00:54:12Ah,
00:54:13Ah,
00:54:14Ah,
00:54:15You seem to be certain.
00:54:16REPORTS
00:54:21Ah
00:54:22Ah,
00:54:23Ah,
00:54:24Two merci,
00:54:25裴将军,你们中原将士饮酒时,一般饮什么取乐啊?
00:54:32一般是投狐,促鞠,射箭这些。
00:54:38不过我们中原男儿最看重文武双全。
00:54:42若是下了战场还武刀弄枪,便是。
00:54:50若是下了战场还武刀弄枪。
00:54:54便是赢了。
00:54:58既然裴将军说,武刀弄枪,是赢了。
00:55:04不知你,敢不敢与我比一场,就比坐实。
00:55:11有何不敢?
00:55:15不过我有一个请求,若是我赢了。
00:55:21我要带公主。
00:55:25我要带公主。
00:55:27我要终于。
00:55:29赢神!
00:55:31赢神,请注意你的分寸。
00:55:35怎么?
00:55:37北京王是不敢吗?
00:55:39还是怕自己输了?
00:55:41哈哈!
00:55:43好!
00:55:45但,这是我们男人之间的动作。
00:55:49本王的克敦,不神。
00:55:53他是要跟你走。
00:55:55还是保险。
00:55:57当由他自己决定。
00:55:59够了,裴将军。
00:56:05够了,裴将军。
00:56:07北京不是你撒野的地方。
00:56:09回你营帐去。
00:56:11明月一早,便办事回京。
00:56:15夫人,在担忧什么?
00:56:21夫人,在担忧什么?
00:56:23是怕夫君我会输给你?
00:56:27可汉。
00:56:29那这场比试,就由本寒的克敦来主持。
00:56:37裴将军,意下如何?
00:56:41非诚功语。
00:56:43来人!
00:56:47上笔墨!
00:56:53这些匈母,如毛隐血。
00:56:55听说北京王,连自己的名字都不会信。
00:56:58长公主的大好前景,都会在了北京王手上。
00:57:02夫人,替我言墨。
00:57:04可汉,你用左手写字。
00:57:06夫人稍后便吃了。
00:57:08。
00:57:09。
00:57:10。
00:57:11。
00:57:12。
00:57:13。
00:57:14。
00:57:15。
00:57:16。
00:57:17。
00:57:18。
00:57:19。
00:57:20。
00:57:21。
00:57:22。
00:57:23。
00:57:24。
00:57:25。
00:57:26。
00:57:27。
00:57:28。
00:57:29。
00:57:30。
00:57:31。
00:57:32。
00:57:33。
00:57:34。
00:57:35。
00:57:36。
00:57:37。
00:57:38。
00:57:39《不破楼兰,终不魂》
00:57:45《不破楼兰,终不魂》
00:57:47好识,裴将军果然胸怀天下
00:57:50裴将军文韬武略样样惊讽,不愧是我大洲第一将士
00:57:55裴山疯了,竟敢在北京王的领地写这种挑衅的诗
00:58:09顾颜柯竟然会显受惊艇
00:58:13君不见,黄河之水天上蓝,奔鲁道海不复为
00:58:17君不见,高唐明镜,卑白发,昭如青丝目成虚
00:58:21这事有点意识
00:58:22行生得意虚尽欢,末世金中空对月
00:58:25等等,怎么感觉,后面写的似乎还挺好的
00:58:28天生我才必有用,千金散镜王复兰
00:58:33是句子妙啊
00:58:34没想到北京王的才却竟这般出众
00:58:36单凭这一却,便可流传千古啊
00:58:39北京王的刺,锋芒毕露,至瘦而不识其肉
00:58:42富有凹骨之气,好字啊
00:58:45想不到,他竟还有如此文采
00:58:48这怎么可能
00:58:52裴将军,本寒,赢了吗
00:58:57北京之王赢了,裴山,输得心服口服
00:59:05我
00:59:06裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话
00:59:10我
00:59:11裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话
00:59:14我在北京过得很好,火炎客也对我很好
00:59:18让他不必担心
00:59:20裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话
00:59:25裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话
00:59:26裴将军,回去,请帮我给父皇带一句话
00:59:28我在北京过得很好,火炎客也对我很好
00:59:30让他不必担心
00:59:33裴将军,裴将军,当初是你的真心
00:59:35裴将军,你当真是活该
00:59:37I'm not sure how you're going to die.
00:59:39You're not sure how to die.
00:59:41You are a fool of me, and I am a fool of you.
00:59:48I'm looking at the end of the day that you've fallen to me.
00:59:55You should give me a shot of the shot,
00:59:57and I won't let him return to the world.
00:59:59This is the end of the day of the day.
01:00:02It's not a long time.
01:00:04Yes.
01:00:37裴将军 请回报
01:00:40陪将军死刑 若是担心自己的安危
01:00:48不如辜 害几个人保护您
01:00:51不如辜 害几个人保护您
01:00:57不必
01:00:58胡言客
01:00:59我想送裴将军一程
01:01:07我等你回来
01:01:10好
01:01:11途中还要麻烦裴将军
01:01:17替本王照顾阿絮
01:01:20保护公主是本将军的分内之士
01:01:24无须客汗 特地祝福
01:01:31裴将军 走吧 早去早回
01:01:35早去早回
01:01:42把军退缩
01:01:44师父一定已经跟我回去
01:01:47有刺客
01:01:52追 追
01:01:53培西安
01:01:58怎么回事
01:02:00走
01:02:02培西安
01:02:04培西安
01:02:06培西安
01:02:10培西安
01:02:12培西安
01:02:14培西安
01:02:15培西安
01:02:19培西安
01:02:20培西安
01:02:21培西安
01:02:22培西安
01:02:23培西安
01:02:24培西安
01:02:25培西安
01:02:26培西安
01:02:27培西安
01:02:28培西安
01:02:29培西安
01:02:30培西安
01:02:31培西安
01:02:32培西安
01:02:33培西安
01:02:34培西安
01:02:35培西安
01:02:36培西安
01:02:37培西安
01:02:38培西安
01:02:39培西安
01:02:40培西安
01:02:41培西安
01:02:42You have to have a lot of things like this.
01:02:44We will have to lose a lot of the powers.
01:02:49Mr. Lord, hold on.
01:02:51I'll just hold on.
01:02:52I'll just hold on.
01:02:55Please don't be afraid of the damage.
01:02:57The wound will be broken.
01:02:58Mr. Lord.
01:02:59Please be careful.
01:03:00Mr. Lord, do you want to kill me?
01:03:04Mr. Lord, hold on.
01:03:05Mr. Lord, hold on.
01:03:06Mr. Lord, you should be continued.
01:03:12Mr. Lord, you need to continue to fight.
01:03:15Mr. Lord!
01:03:20Mr. Lord!
01:03:21Mr. Lord!
01:03:22Mr. Lord!
01:03:23Mr. Lord!
01:03:24Mr. Lord, how did he kill you?
01:03:26Mr. Lord, if he's gonna kill you.
01:03:27Mr. Lord doesn't hurt my old brain.
01:03:28Mr. Lord, he almost hurt my own brain.
01:03:30Mr. Lord を尽くすと、
01:03:32Mr. Lord,
01:03:33Mr. Lord,
01:03:34Mr. Lord,
01:03:35Mr. Lord,
01:03:36I still have to save you again.
01:03:45Oh, no.
01:03:47Oh, no.
01:03:49Oh, no.
01:03:51Oh, no.
01:03:53Oh, no.
01:03:54Oh, no.
01:03:57You're awake.
01:04:02Oh, no.
01:04:03Oh, no.
01:04:04Oh, no.
01:04:05Oh, no.
01:04:06Oh, no.
01:04:07Oh, no.
01:04:08Oh, no.
01:04:09Oh, no.
01:04:10Oh, no.
01:04:11Oh, no.
01:04:12Oh, no.
01:04:13Oh, no.
01:04:14Oh, no.
01:04:15Oh, no.
01:04:16Oh, no.
01:04:17Oh, no.
01:04:18Oh, no.
01:04:19Oh, no.
01:04:20Oh, no.
01:04:21Oh, no.
01:04:22Oh, no.
01:04:23Oh, no.
01:04:24Oh, no.
01:04:25Oh, no.
01:04:26Oh, no.
01:04:27Oh, no.
01:04:28Oh, no.
01:04:29Oh, no.
01:04:30Oh, no.
01:04:31Oh, no.
01:04:32Oh, no.
01:04:33跳成了死伤。
01:04:40或许,我脑子里的这些东西,是不是都是真的?
01:04:51是因为你经历过,所以你要去北江和亲,对不对?
01:05:00将近习回吧,我该走了。
01:05:03阿雪。
01:05:05阿雪!
01:05:06阿雪!
01:05:10要你无伤,让我生死。
01:05:14我也会保护你。
01:05:19阿雪!
01:05:21阿雪!
01:05:23培兴啊!
01:05:25培兴!
01:05:27叶时之今,也已完成了。
01:05:32阿雪!
01:05:33阿雪!
01:05:34阿雪!
01:05:35阿雪!
01:05:36阿雪!
01:05:37阿雪!
01:05:39阿雪!
01:05:42阿雪!
01:05:43I'm sorry.
01:05:45I'm sorry.
01:05:47I'm sorry.
01:05:59In the past,
01:06:01we will have an end.
01:06:03We will never be in the past.
01:06:05We will never be in the past.
01:06:07We will never be in the past.
01:06:09I'm sorry.
01:06:11That olvidstep or not.
01:06:13The whole formalqueer of my life
01:06:15wanna be in the past.
01:06:17That is our world.
01:06:19We will never be in the past then.
01:06:23But this clip is laugher.
01:06:25We can never can if we haven't believed you
01:06:27火箭!
01:06:33As a liars.
01:06:37Chocolative.
01:06:38女groher also.
01:06:39Marie mugger.
01:06:40You come here, you're so afraid I'm going to die?
01:06:53I'm going to die.
01:07:01Okay, then you bring me back.
01:07:07Okay, I'll bring you back.
01:07:10Okay, I'll bring you back.
01:07:40Okay, I'll bring you back.
01:08:10Okay, I'll bring you back.
01:08:12Okay, I'll bring you back.
01:08:14Okay, I'll bring you back.
01:08:16Okay, I'll bring you back.
01:08:20Okay, I'll bring you back.
01:08:22Okay, I'll bring you back.
01:08:24Okay, I'll bring you back.
01:08:26Okay.
01:08:28Okay, I'll bring you back.
01:08:30Okay.
01:08:32Okay.
01:08:34Okay, I'll bring you back.
01:08:36Okay, I'll bring you back.
01:08:38Okay, I'll bring you back.
01:08:40Okay, I'll bring you back.
01:08:42Okay, I'll bring you back.
01:08:44Okay, I'll bring you back.
01:08:46Okay.
01:08:48Okay, I'll bring you back.
01:08:50Okay.
01:08:52Okay, I'll bring you back.
01:08:54Okay, I'll bring you back.
01:08:56Okay, I'll bring you back.
01:08:58Okay, I'll bring you back.
01:09:00Please make therå down for the film.
01:09:02I will bring you back.
01:09:03Okay, I'll bring you back.
01:09:04It's amazing.
01:09:06I'll bring you back.
01:09:08Yes, I'll bring you back.
01:09:10You'll bring you back.
01:09:14Right.
01:09:14Okay, I'll bring you back,
01:09:16you'll bring you back and pick me up.
01:09:19It's been a long time for me for a long time.
01:09:22It's been a long time for me to leave.
Be the first to comment