- 3 months ago
Where Our Love Couldnt Live Dramabox
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:11.
00:00:15.
00:00:27.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:30At the end of the day ofacing the whole, He will not be chosen to choose our own
00:00:35He believes that all of them are created by a tearyal of the flesh
00:00:38Let's take a look at us
00:00:40After all, the three hundred percent of the flesh said a lot
00:00:46We must be in trouble
00:00:48We should not be made with the strength of the flesh
00:00:51We both were ready to pray without a tearćż
æ»
00:00:53We both had a heart attack
00:00:55We should not be taken to the pain
00:00:57He's been a bit quiet for me.
00:00:59He's still on my own side.
00:01:01Let's go.
00:01:03Don't go.
00:01:05He's still on his side.
00:01:07He's still on his side.
00:01:09He's still on his side.
00:01:11He's still on his side.
00:01:13I'm going to go!
00:01:17Hey, hey!
00:01:23Hey, hey!
00:01:25I'm not sure!
00:01:28I'm not sure!
00:01:33In the past,
00:01:35the Lord will be saved.
00:01:38The Lord will be saved.
00:01:40The Lord will be saved.
00:01:42He will be saved.
00:01:45I'm not sure!
00:01:49I'm not sure!
00:01:55I wouldn't have been able to pass her on to the next day.
00:02:00I am sorry, she was still in pain.
00:02:04She would only allow me to fight her and her sister.
00:02:08If I was a person who was in the same place,
00:02:12I would never let her die.
00:02:15She would never let me do it.
00:02:19I am not going to be here.
00:02:29I am going back to the Lord of the Lord with me and the one who has passed in the last day.
00:02:38Lord, the knight who is beaten with the king and the queen is now from the end.
00:02:44The king will be the king and the king will not be the king.
00:02:47God beactic.
00:03:17I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:03:47but I just want to know what I want to do with you.
00:03:52Come on.
00:03:54Come on.
00:03:58The father's eyes are still not good,
00:04:00but in the end of my life,
00:04:02he definitely likes the one who is going to cry.
00:04:09If I am not going to die,
00:04:11the father will also let me die.
00:04:16He will be willing to give you such a pain.
00:04:20Yes.
00:04:22I will take you back.
00:04:24Please don't let me go.
00:04:26Here!
00:04:27Let's go!
00:04:28Let's go!
00:04:29Let's go!
00:04:30It's true.
00:04:31I will be able to try to take him back.
00:04:34I will be able to try to take him back.
00:04:37I will be able to take him back.
00:04:39I will be able to take him back.
00:04:43I will be able to take him back.
00:04:47I will be able to take him back.
00:04:50What did you do to me?
00:04:52Don't you think this is what I was thinking.
00:04:55If your father came back to me.
00:04:57I was just a girl to get to the back.
00:05:01My mother and I will be able to take him back.
00:05:04I can't understand any of my mother.
00:05:06I will be able to take him back.
00:05:08The king, the king, the king,
00:05:11You must have to go toćäșŹ.
00:05:14How many times can you change the world?
00:05:19If you don't want to change the world,
00:05:21I don't want to change the world.
00:05:23I will not be able to change the world.
00:05:26I will not be able to change the world.
00:05:30That's a shame.
00:05:32I will not be able to change the world.
00:05:35I will not be able to change the world.
00:05:40Can you change the world?
00:05:42How dare you?
00:05:43The wedding day will have had to be a good future.
00:05:46She will be willing to change the world.
00:05:49She won't be able to change the world.
00:05:54The other thing can I do with her.
00:05:56She seems to be more sad to me than before.
00:05:59And I won't be able to change the world.
00:06:01But until I need to change the world,
00:06:03the parents who are loveless,
00:06:05it will be more happy to change the world.
00:06:08You can't believe that you are still alive.
00:06:12But it's about a new life that we're all going through.
00:06:14He's already been alive together,
00:06:16and he'll be able to die.
00:06:18You're alive.
00:06:19You're alive.
00:06:20You're alive.
00:06:21You're alive.
00:06:22You're alive.
00:06:23You're alive.
00:06:24I'll give you a big love.
00:06:27But today,
00:06:28why am I going to do this kind of clear?
00:06:30If he's not a monster,
00:06:32he will be able to run out of love.
00:06:34Let me bring you back.
00:06:36He is so angry,
00:06:38he is the devil,
00:06:40he is the devil,
00:06:42and the devil is very angry,
00:06:44and I will not be afraid.
00:06:46I'm afraid to do this.
00:06:48He is the devil and the devil will not be afraid.
00:06:50He is afraid to attack this road.
00:06:52If I can hold for the devil,
00:06:56the king will not be able to fight.
00:07:00But it's not a good one,
00:07:02but I can't believe I can?
00:07:06Oh
00:07:13Oh
00:07:15Why should you take the throne to the throne?
00:07:17Let the queen of the queen of the queen
00:07:19You're not going to die
00:07:21You're not going to die
00:07:23You're not going to die
00:07:24You're not going to die
00:07:25What are you doing?
00:07:26Let's go
00:07:30Oh
00:07:31You're not going to die
00:07:33You're not going to die
00:07:35About
00:07:38You're not going to die
00:07:39You're going to die
00:07:40I will only support you
00:07:45The she who is
00:07:46is that 6 times I won't destroy yourRepository
00:07:47either
00:07:48We do notŃŃ to fight against him
00:07:50necks
00:07:53Oh
00:07:54The jewel of the child
00:07:55is for yourèș«ä»œ
00:07:56right
00:07:57Oh
00:07:58Why
00:08:00Oh
00:08:01Iă hm, I'm sorry, my lord, I will get lost.
00:08:09My father is here, and my father will be the result of the ĐżŃŃĐ”ŃĐ”.
00:08:13The moment he will be, the true king will be the future of the future.
00:08:16The king cannot be thinking of the fate.
00:08:18He doesn't have to wish my lord, rule and kick.
00:08:23I'd better not get bored of my wilderness,
00:08:25though it is worse than my future.
00:08:29My plans are not to take care of my condition.
00:08:31It is better for me.
00:08:32I will be very happy,
00:08:32although,
00:08:34I'm going to be very happy with you.
00:08:35I'll beonto to blame you.
00:08:36This morning,
00:08:37I will care for you,
00:08:37while active my lord struggle in the bible.
00:08:38If you wait to wait for me,
00:08:39I will never hurt you again.
00:08:40I will be㯠bit less of the time to go.
00:08:41I will not be able to go.
00:08:41You are not mad at all.
00:08:43I'm not mad at all.
00:08:43If I have a proper time to follow you,
00:08:44then I will turn it to you.
00:08:45You will take care of me.
00:08:47I will not be with you again.
00:08:48When I'm talking to you before you,
00:08:49I will never be on line.
00:08:51lmao.
00:08:53lmao.
00:08:53lmao.
00:09:19She, did she have to change the woman?
00:09:29The Lord called me here. What is she doing?
00:09:33The Lord has to give up the Holy Holy Spirit.
00:09:37Congratulations.
00:09:38To the New York City of the Golden Gate,
00:09:40the Lord has to give up the Holy Spirit.
00:09:41Is it her?
00:09:42The Lord, you're so so arrogant.
00:09:45Do you want to look at the Lord's Son?
00:09:46Can you see what I wrote here?
00:09:49I don't know.
00:10:19äœæŻ,ææäžäžȘèŠæ±ă
00:10:23ä»äčèŠæ±?
00:10:27äœ äžèŁŽć°ćæäșČćœæ„,äŸżæŻæćäșČäčäșă
00:10:32çŽć°éŁéš,æ€æ¶æćŻæć怩äžă
00:10:38ćȘèŠäœ äčäčçćș,ć«ç»èŁŽć°ć,ć°±æŻäœ ă
00:10:44ć„œă
00:10:44æçćșäșă
00:10:50èżçźæŻææ„çèŁŽæ¶æ©,ćäžæćœäčäșșçæć,äčæŻæä»Źä»ççèćă
00:10:57ççć?
00:10:58ćȘæŻèŁŽæ¶æ©èżèćšéŒé,èżæź”æ¶éŽ,äŸç¶ćšäžșçäœćäșČçćźèĄćšă
00:11:04æć€§äșș!
00:11:14æ„æéȘ,äœ æŻæ„çæçŹèżçć?
00:11:17æćèŻäœ ,äžäŒèź©ććżć»ćäșŹćäșČç,æäčç»äžćŻèœćš¶äœ çŸćžă
00:11:22ć„œć,éŁææŻæšéžă
00:11:26èŁŽć„ć„ă
00:11:30æČĄæäșćäșČçèŽæ
,æ„èšèŻŽççŹćźčéœćĄ«æČĄäșèźžć€ă
00:11:35èŁŽć„ć„,äœ çćșç»æćçć°æšéćą?
00:11:37ćšèżéă
00:11:45èŁŽć„ć„ćźèżèŹç”ć·§,æŻäžæŻæćŸć€ć„łć©ćæ±çć„ć„ćæšéž?
00:11:51éŁæäčèœćą?
00:11:54æèŠă
00:12:01ćȘäžșćšæçäșșéă
00:12:02èżć„æšé棰éł,æŻæŻćŠäŒ ç»èŁŽæ¶æ©ç,æŻćŠćšäžæ¶,äŒäžșæéć°äžè„ż,è«ćŒćżă
00:12:17æŻćŠć»äžć,ć°±æąæć„č,äžșæéäžè„żäșă
00:12:23ćŻæŻ,èȘ仿„èšććșç°ć,ć„čæżæäžșäčéć»çäșș,ć°±ć€äșäžäžȘă
00:12:30èŁŽæ¶æ©ă
00:12:30äœ ćç»ć„čéäžè„żäș,æäžæŻè·äœ èŻŽäžćç»ć„čéć?
00:12:39äžćé,éœæŻç»æç,äžćç»ć„čéă
00:12:42ć€äș,äœ èżèœéčć°ä»äčæ¶ć?
00:12:45èŁŽæč!
00:12:47äœ ćżäș,æçæŻćŠ,æŻè૿„èšèŻŽçæŻćŠćźłæ»çă
00:12:51éŁććżèżæłèŠć«çæŻé,ćŻä»„ć?
00:12:55ćœç¶ćŻä»„,ććżæłèŠæŻć?
00:12:58éŁć°±,ćæłäžè§ć§ă
00:12:59ć°æšć,éŁæŻæŻćŠäžșæćçæć€çäžè„żă
00:13:05æ„èšććč¶äžćæŹąèżäžȘ,ć„čćȘæŻ,ćšæ
ææèĄ
æă
00:13:09çć§,äœ äžșä»äčè”°äș?
00:13:14çć§æŻäžæŻ,çæ°äș?
00:13:20èŁŽæč,äœ ćŠæ€ćæ
æ,äœ æŸćż,äžæ„äčć,ææäș,æ€çäžçžè§ă
00:13:28æźżäž,çæŻć„äșæȘäș,èżäžć€§æž
æ©,äčäžç„éæŻè°ć°èżäžȘæšćŁćæŸćšć
Źäž»ćșçéšćŁă
00:13:38æç„é,æç„é,æèżäžȘçæçäșș,ćȘæć棫ç±,ćčŒçšă
00:13:48èżäžæź”é»ć€,ćčŒçšçäžç§ć€,äœ èżæŻććŸćčŽäžæ ·äžćć ć?
00:14:03èżäžæź”é»ć€,äœ èżæŻććŸćčŽäžæ ·äžćć ć?
00:14:05è§Łäžćæž
é,ćŠæŻè°æ,æ©ç„ćœèżæ ćŻčéă
00:14:11æźżäž æ°ćčŽç柀çäžç§ć€
00:14:15æšèżæŻććŸćčŽäžæ ·äžćć ć
00:14:17äž æèŠć»
00:14:20ć„œ
00:14:21æ©ç„ćœèżæ ćŻčé
00:14:26èżæŻćšæ
ćœçæćäžćșäžç§ć€
00:14:30ææłæććçäžçŒ
00:14:32æ
äčĄçćœèż
00:14:33äčäžç„éŁäžć€©
00:14:35ćŽèœ
00:14:36ć«ćäș
00:14:39ćć±
00:14:39ćäșäžç§
00:14:40ććżć°±èŠèżè”Žä»äčĄäș
00:14:42çäžç„éæ„ć
éȘ
00:14:44èżäžȘéżć
Źäž»æŻæäčćœç
00:14:45èżç§æ¶ćäžéĄ¶äž
00:14:46æ»ĄèćéœæŻéŒèŁŽć°ććš¶ç
00:14:48èżæŻæä»Źćäșæć«èżć€§äč
00:14:50ććż
00:14:52ćŹæèŻć
00:14:52æäŒæłäœ ç
00:14:53ææŻć€§æŽČçć
Źäž»
00:14:58ć 仄æ±ć±±èźŸèźĄäžșé
00:15:00ćç§ŠäčæČè„èœæŻäž€ćœćčłæŻæćŁ«
00:15:03èżçčćżć„łææ
00:15:05ćçźćŸäșä»äčćą
00:15:07èżæŻććżææ Œć±
00:15:09æ„ć
éȘèżćŠæ€éèŠçæćźŽéœäžæ„
00:15:12ć„čççŒéæ čæŹć°±æČĄæć
łćź¶ć€§ćž
00:15:14è°èŻŽæŹćź«äžæ„ç
00:15:16æŽäœć”
00:15:19仿„æŹć꫿„äžäžæ„
00:15:23é€äș愳ćż
00:15:26æäžçŽäžćæŹąèżç§ćș
00:15:30ćčłæ¶äžç§ćźŽéœæŻäžćć ç
00:15:32æ„éąèŻŽææŸæŻçźć°äșèżäžçč
00:15:34æäŒćœäœéșŠć
æ
00:15:36ć„čæ„ć
éȘä»äčææć
00:15:38çæŻçäžè”·æä»Źććżć
00:15:39èŠäžç¶æŻć„čć»ćäșČć
00:15:41äžć°±æŻæ»äșæŻćŠć
00:15:43ć„œćć
šäžçéœæŹ ć„č
00:15:45ćäžæćç Žćçæ¶ć
00:15:48ć„č仏çäžćș
00:15:49äčæŻć€©æš
00:15:50ç°ćšć€è”°ć ć„
00:15:53ćæŻæŻæŽ»æłŒćź¶çèŠć„œ
00:15:55ć§ć§
00:16:05æç„éć§ć§ä»Łæżäșæć»ćäșČ
00:16:12äœæŻèżæŻć§ć§èȘæżç
00:16:14æćŻæČĄæéŒäœ
00:16:15æŻç«èżç§èŠć·źäș
00:16:18æŹæ„ć°±æŻèœćšæć€Žäžç
00:16:21æŻć§ć§æąè”°ćć±äșæçæ»ć»
00:16:23æćšćźŽäŒäžèŻŽäž€ć„äžèżć
00:16:26ćæ°
00:16:28äœ ä»„äžșćäœ ć«èżć»ć°±èœçšłćźć±ćż
00:16:32æ„éąèŻŽ
00:16:35ćäœ èżç§æČĄæéȘšæ°çćżæ
00:16:37ć«èżć»
00:16:38ç仄äžșèȘć·±ćŻä»„æèżäžćčŽ
00:16:39æ éć°±æŻçšäœ ææ
00:16:41èź©äž€æčć
łçł»æ¶ćçœąäș
00:16:42æŻæç»äœ æ¶æŸçæć
00:16:44äœ ć°±äžèŠććŸèȘć·±èžäžèŽŽé
00:16:46äœ
00:16:46äœ
00:16:47æ
00:16:50ć äžșäžèŠæšæ
00:16:55æćœ
00:16:56æćœ
00:16:56æćœ
00:16:57æćœ
00:16:58æćœ
00:16:59æćœ
00:17:01æćœ
00:17:02æćœ
00:17:03æćœ
00:17:05æćœ
00:17:05æćœ
00:17:05æćœ
00:17:05æćœ
00:17:06æćœ
00:17:07æćœ
00:17:07æćœ
00:17:08æćœ
00:17:14I'm sorry!
00:17:22You're so sad!
00:17:30I'm sorry!
00:17:31I'm sorry!
00:17:32I'm sorry!
00:17:33I'm sorry!
00:17:35I'm sorry!
00:17:37Oh my god, I'm so scared.
00:17:44You're so scared.
00:17:45You're so scared to kill your sister.
00:17:47You're able to take her to the West Coast?
00:17:49But...
00:17:50I...
00:17:51You're so scared.
00:17:52You're so scared.
00:17:53I've never thought about you being so mad at me.
00:17:56You're my queen.
00:17:58You're my queen.
00:17:59You're my queen.
00:18:00You're my queen.
00:18:01You're my queen.
00:18:02You're my queen.
00:18:03You're my queen.
00:18:05Oh my god.
00:18:06Oh my god.
00:18:09My queen you're my queen.
00:18:11Anyways, we did four times,
00:18:13the sudden we broke down,
00:18:15oh my god,
00:18:17And my queen might fall over instant.
00:18:18Oh my god,
00:18:21oh my god.
00:18:22Oh my god,
00:18:25I broke.
00:18:29Oh my god,
00:18:32oh my god,
00:18:34oh my god,
00:18:35Oh
00:18:38Oh
00:18:40Oh
00:18:42Oh
00:18:44Oh
00:18:46Oh
00:18:48Oh
00:18:55Oh
00:18:56Hey
00:18:58Oh
00:19:00Oh
00:19:02Oh
00:19:05Oh
00:19:07Oh
00:19:08Oh
00:19:12Oh
00:19:14Okay
00:19:14Oh
00:19:16Oh
00:19:18Oh
00:19:19Oh
00:19:20Oh
00:19:22Oh
00:19:24Oh
00:19:26Oh
00:19:28Oh
00:22:10Let me give you a picture.
00:22:14Why.
00:22:18To realise...
00:22:25Today...
00:22:29...
00:22:31...
00:22:33...
00:22:34...
00:22:38...
00:22:39...
00:22:40I still haven't let her go.
00:22:48AhéȘ, I willćš¶ you.
00:22:53I will use this life to heal you.
00:22:57I will give you the gift to you.
00:22:59I will give you the gift of the past.
00:23:03I don't know if I will be here today.
00:23:05I will be here today.
00:23:07and the person who wants to go was the one who wants to go.
00:23:14I haven't followed anybody,
00:23:20including the Youngblood.
00:23:21To be in the British,
00:23:23I can only have a good time to be here.
00:23:29It's been a long time that was a while
00:23:36It's been a long time that were so sweet
00:23:42It's been a long time
00:23:43It's been a long time for now
00:23:53I love you.
00:23:57You are my only one.
00:23:58You are my only one.
00:24:00I love you.
00:24:03Shosh.
00:24:05Can I send you?
00:24:08You are not going to get me to get your golden coins.
00:24:11She thought I was the one.
00:24:13She was waiting for me.
00:24:15She was waiting for me.
00:24:16She still didn't see the same thing.
00:24:19But this is what I want her.
00:24:23I'm sorry, I can't stop you with the end of the war, but if you regret it, you can tell me that I can let you go away from the sky, and no one can find you.
00:24:36That's what you want me to do.
00:24:37Aisha, come back!
00:24:40Aisha!
00:25:05Aisha!
00:25:07Aisha!
00:25:09Don't!
00:25:10Don't!
00:25:16Yui!
00:25:22Today'sććż is not right.
00:25:23It's not only refused all of us,
00:25:26but I can't tell you anything.
00:25:31If I'm trying toćȘć,
00:25:33ććż won't be able to fight.
00:25:35It's definitely going to kill me.
00:25:37But...
00:25:38I can't tell you.
00:25:39I'll continue to fight the war.
00:25:41I'm going to die.
00:25:42I can't be afraid.
00:25:44I'm going to die.
00:25:45I'm going to die.
00:25:47I'm going to die.
00:25:48I'm going to die.
00:25:49You're not the only one.
00:25:50I am going to die.
00:25:51I'll be right back.
00:25:52I don't think I'd like to take care of my wife.
00:26:07ć°ć
00:26:21èŻŽäș
00:26:24æäčæŻäœ
00:26:25æ æäčäžç„äžșäœ
00:26:28æšæ„ćŁæšçȘç¶æčćŁ
00:26:29æąć§ć§ć»ćäșČäș
00:26:31äœ èŻŽä»äč
00:26:32ćäșČçäșșæŻéżéȘ
00:26:34ćŻ
00:26:34æäčèŻŽ
00:26:36éŁäžȘćȘèș«äžäșșć„蔎æČæŒ çć„łćæŻ
00:26:39éżéȘ
00:26:40æ±æ
00:26:49ææČĄèœé»æąäœ ćäșČçç»ć±
00:26:53äœæŻćŠæäœ ćæçèŻ
00:26:55ćŻä»„ćèŻæ
00:26:56æćŻä»„èź©äœ èżè”°é«éŁ
00:26:58ćäčæ äșșæŸćŸć°äœ
00:27:00ć
00:27:05ć
00:27:06ć
00:27:09ćŁć°
00:27:10ćŁć°
00:27:11ćŁć°
00:27:11ćŁć°
00:27:12ćŁć°
00:27:13ćŁć°
00:27:20ć€èŻ äœ èŠć»ćȘćż
00:27:22ćŠ
00:27:23éżç”ź!
00:27:53I don't know.
00:28:23ć
Źäž»,æé»ææź”ćšèș«äž
00:28:26çèæ€ć»éććčŽèŒçć蟱,ć»äžèș«çæźșæ,æČæć
æçœ,çșä»éșŒæ„éČéćäŸæšæš,ć°±äžæŹèȘçŠ
00:28:33ææäœèĄšćć„œ,ćäŸäœæŹș,ćŻæ±äœæ
ćŠæ€
00:28:38ææ,äžéèŠćšćŒ±ç愳ç„,èć
¶äčćŸ,èźäœ ć毥
00:28:45äžćŠ,äœ ćäžć,æŻæéșŒçš±ćŒæçèș«ä»œäŸè
00:28:52ć,怫ć,äž»ćéäœ äžçš
00:28:57æ
ąè
00:28:59èŁŽè©©æĄ
00:29:06ćšéćæŠćŸ·ć
æČçćäșŹé äž»éŁé,ćŻäžèœèźä»é«çäžçŒçćšé·ć°,äčć°±ćȘæèŁŽè©©æĄäș
00:29:14èŁŽè©©æĄ,ć
¶ćŻŠ,ćšææć°äŸéææćĄćæçć„œçæć,ćȘæèŁŽè©©æĄ,èœèä»æćŸæéèŠćäŸ
00:29:21çŸćš,æćȘèœçšç«ć§
00:29:23ææć€§ć°è»èŁŽè©©æĄ,ć„čçŸćšćŻæŻćš¶äșæççćŠč
00:29:27ć„čæćżæç愳äșș,ć„čć·ŽäžćŸçäžèș«è»ćèŒć»ç”ŠçćŠčæé
00:29:32æŻć€©éœæłćš¶äœ çéäžäșșé ,éæćæé
00:29:35äœ ä»„çșæć«éäŸć„čć°±æŸæŁäș
00:29:38ć„čæłææ»ćšéèŁĄ,ç¶ćŸć„œć„œæŸäžćććŁç”Šæç¶ç,äŸèšäŒäœ éćè »è »
00:29:43äœ æąç¶éąć”æ„æçșè »è »
00:29:47äžäžćééșŒćçäœżè
,é 饱æ©ć°±æćšćçäčäž
00:29:52äžäžćééșŒćçäœżè
,é 饱æ©ć°±æćšćçäčäž
00:29:55äžäžćééșŒćçäœżè
,é 饱æ©ć°±æćšćçäčäž
00:29:58äžäžćééșŒćçäœżè
,é 饱æ©ć°±æćšćçäčäž
00:30:02眷äș,ćŠæææ»ćšéèŁĄ,èȘæć„čæżæć
æ
00:30:07仿„ćŻæ±è„æŻç©©æććž,èŠäŸżćæć§
00:30:16éæŻæćčŸćéȘšæ°Łç,æŻäčćéŁćčŸćć
Źäž»ć„œć€äș
00:30:22ćšæćèŠȘäŸçć
Źäž»äžäžć±
00:30:29éŁæéèšç§éäžæŻäșșäž»
00:30:31éžäșä»ćç,æèš±æŻæŽæźæŽçäșș
00:30:34ä»ćç¶ćçææ,æäžææŻææŽćźčæ
00:30:37éæçŹŹäžć€©,仄ćŸçæ„ć,ææŻæéç
00:30:45éèšç§æŸéæ,æä»„çșä»äžæćć°æäžæ°Ž
00:30:49ćŻæŻæČæłć°,ćç”ä»é»äșæç,èźæè·éš
00:30:52ä»éçšźæ„”ćșŠä»èŠäžćäșșçäșș
00:30:54éçšźäžèŹćž¶èŸèČćèĄç掻ć,ć±
ç¶æćž¶äžæ
00:30:58äžćäŸçć°ć
Źäž»,éŁéŠŹéœéšéäŸ
00:31:02äčć°,éèšç§ćȘææéćèą«ćŒ·èĄćĄç”Šä»ç愳
00:31:09é€äșæ,ä»äčæČæć„çéžæ
00:31:11ä»äčæČæć„çéžæ
00:31:13éäžćż«è·äž,驟
00:31:24éèšç§,éèšç§,äœ ćć»ćȘć
äș
00:31:29æŻèè
00:31:38æŻæ”·,æéæšŁæźșäșä»ć?
00:31:44æèšćŸäœ æ°ć©ć€æŸéä»äș
00:31:46æŸé?æéșŒćŻèœ
00:31:49ćŻæŻćŠææèŠȘææźșæ»ç,æćŒè”·ćšæçè·éąæŸ
00:31:54èŁŽçłćźæŻććŒćŸæŹäž»çć°æ
00:31:59ć°ä»ä»,èłé äžæź”æéæșć
00:32:01ćŠæèźä»æ»ćšèèçæäž
00:32:03éŁè·æćć°±æČä»éșŒéäżäș
00:32:05èœćšæçćžéŁèĄææć«
00:32:07ćȘèœçäžé»çŒéäžé»çŒ
00:32:09éæšŁ,æćć°±æć
è¶łçæé
00:32:11æșćć°ä»èŁŽçłćźäș
00:32:13èȘççä»,ćæŻçäșé»éćèœć
00:32:16ćȘæŻćŻæ,ä»çéŻäșçł,ééŻäșć°äșș
00:32:19æłšćźèŠæçșéæčçćžçç§çČć
00:32:22äžæć
çŸćšç”Šä»æ¶æŸ
00:32:24æŻ,æŻæ”·
00:32:26æŻæ”·,ææ
æł
00:32:28仿é
æćšèĄäžé»çäș
00:32:30æŻæ”·,ææ
æł
00:32:39仿é
æćšèĄäžé»çäș
00:32:41éćäžć愳ćć±
ç¶çšèȘæźșäžé èè
00:32:42æŻć
00:32:43è„éèŠȘçŒæçŁæŻèŹèŹäžæąçžäżĄć„č
00:32:45æŻèŹèŹäžæąçžäżĄć„č
00:32:46æŻèŹèŹäžæąçžäżĄć„č
00:32:47æŻèŹèŹäžæąçžäżĄć„č
00:32:48æŻèŹèŹäžæąçžäżĄć„č
00:32:49æŻèŹèŹäžæąçžäżĄć„č
00:32:50éćäžć愳ćć±
ç¶çšèȘæźșäžé èè
00:32:53éćäžć愳ćć±
ç¶çšèȘæźșäžé èè
00:33:05æŻć,è„éèŠȘçŒæçŁæŻèŹèŹäžæąçžäżĄć„č
00:33:11è„é,éć愳ćæä»éșŒéć€©çæŹäș
00:33:14è„é,æćèŠäžèŠè¶ć„čèćŒ±ćččäœ
00:33:18è„é,æćèŠäžèŠè¶ć„čèćŒ±ćččäœ
00:33:23è„é,æćèŠäžèŠè¶ć„čèćŒ±ćččäœ
00:33:27Look at that, there's nothing to do with this horse.
00:33:35What happened to you today?
00:33:37He left this horse.
00:33:39Oh, my god.
00:33:48I didn't tell him what happened to him.
00:33:51I didn't tell him what happened to him.
00:33:52I didn't tell him what happened to him.
00:33:54But I didn't realize that
00:33:56I was going to come to my room
00:33:58I was going to come to my room
00:34:00I don't know.
00:34:30What?
00:34:32What?
00:34:34What?
00:34:38You still want to kill me?
00:34:40What?
00:34:54What?
00:34:58What?
00:35:02What?
00:35:04What?
00:35:06What?
00:35:08What?
00:35:10What?
00:35:12What?
00:35:14What?
00:35:16What?
00:35:18What?
00:35:20What?
00:35:22What?
00:35:24What?
00:35:26What?
00:35:28What?
00:35:30What?
00:35:32What?
00:35:34What?
00:35:36What?
00:35:38What?
00:35:40What?
00:35:42What?
00:35:44What?
00:35:46What?
00:35:48What?
00:35:50What?
00:35:52What?
00:35:54What?
00:35:56What?
00:35:58What?
00:36:00What?
00:36:02What?
00:36:04What?
00:36:06What?
00:36:08What?
00:36:10What?
00:36:12What?
00:36:14What?
00:36:16What?
00:36:18What?
00:36:20What?
00:36:22What?
00:36:24What?
00:36:26What?
00:36:28What?
00:36:30What?
00:36:32It's her mother.
00:36:34Did he take me to meet her mother?
00:36:37I'm married.
00:36:41You can be careful.
00:36:47No matter how to say it,
00:36:49I won't do it.
00:37:02Today's day is nice.
00:37:08I will send you to the park.
00:37:13Today's day is nice.
00:37:19I will send you to the park.
00:37:24I will send you to the park.
00:37:27In the middle of the night, who is the one who taught you?
00:37:38èŁŽæ¶ćź
00:37:39èŁŽæ¶ćź
00:37:42èŁŽæ¶ćź
00:37:43æŻææŻćŠçć
»ć
00:37:44æäșČéæç»
00:37:46æć«ć°ćäșŹ
00:37:48ć
éżæ
ćżæŻäșșèŽšćžžæ
00:37:50ćŻćŻäžćż
〿ł
00:37:51仄ć
00:37:52ç±ææ„æäœ
00:37:54æć»ć„äžșäș
00:37:56äœ æ çšç
00:37:58ćčžçŠ
00:38:01ä»ćź äž»
00:38:04ćż«äș
00:38:05ä»ćź äž»
00:38:07æć»ć„äžș
00:38:09æć»ć„äžș
00:38:12æ admit
00:38:14äœ æŹșèŽ
00:38:19äœ æŹșèŽ
00:38:20æèŠć»ć„äžș
00:38:23Let's go.
00:38:25Mr. Hubert, do you want me to play yourself?
00:38:44Mr. Hubert, do you want to play?
00:38:47What do you want?
00:38:48I want to play a lot.
00:38:50I want to play with you.
00:38:52Let's go.
00:39:12We won.
00:39:22We won.
00:39:24Mr. Hubert, do you want me to play?
00:39:32I want to play with you.
00:39:34Mr. Hubert, do you want me to play with you?
00:39:36Mr. Hubert, do you want me to play with you?
00:39:38I'm so happy to play with you today.
00:39:43It's time to go.
00:39:46Let's go.
00:39:54Let's go.
00:39:55You're not planning to take that little girl.
00:39:57She's not a little girl.
00:40:00She's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
00:40:07Come on.
00:40:09I's just...
00:40:10I'm in the middle of the army.
00:40:27The woman's son will never leave me at her house anyway
00:40:30But she won't miss me.
00:40:32When I'm busy, I may see her alone.
00:40:36She was so happy to feel like she had never been so much.
00:40:39But she was just a good one for me.
00:40:42She was the one who was the one who was the one who was.
00:40:45Here...
00:40:47There's a new song.
00:40:59The story is a bit different.
00:41:02She's very sad.
00:41:04What happened to me?
00:41:06What happened to me?
00:41:16I want to go outside.
00:41:22This story is true.
00:41:25If you don't want to go, I won't go.
00:41:30What happened to me?
00:41:32I don't know if I can come back.
00:41:34If I can come back to me, I'll go back.
00:41:46I don't know if I can come back to me.
00:41:48I don't know if I can come back to me.
00:41:50I don't know if I can come back to me.
00:41:52I don't know if I can come back.
00:41:54I don't know if I can come back to me.
00:41:56I don't know if I can come back.
00:41:58I don't know if I can come back to me.
00:42:00I don't know if I can come back.
00:42:02I don't know if I can come back to me.
00:42:04I don't know if I can come back.
00:42:06I don't know if I can come back.
00:42:08I don't know if I can come back to me.
00:42:10I don't know if I can come back to me.
00:42:12éèżæ„çćäșČć
Źäž»
00:42:15æČĄć€äč
ć°±èą«æąćć»
00:42:16ééąæŻäžćźäžäŒæä»çç§
00:42:18æç»ćŻčäžèœèź©ééąæŻçéćš
00:42:20ä»äžäžć䌎
00:42:22ćäžæ„ć
çæ»ć
00:42:25èŁŽć±±äžșć€§äŒæäșäžćčŽ
00:42:27èżäžäž
00:42:28æČĄææçćè
ż
00:42:29ä»æèźžçĄźćźæćŻèœćŻŒèŽćäșŹ
00:42:31äœæŻćæ æäșèą«ćæäșș
00:42:34æćäčćȘèœçŸć§æäșș
00:42:35æŽć€èŻ
00:42:36èŁŽć±±éäžæŻç±æäșșäș
00:42:38èŁŽć°ćäžćż
æ
ćż
00:42:41ææćšçäžć€©
00:42:42èŸčć°ćäžäŒææäș
00:42:44éȘć°ććć»éȘ怫äșșć§
00:42:46ææČĄæćš¶ć„č
00:42:48äœ èŻŽä»äč
00:42:49äœ èŻŽä»äč
00:42:53æèŻŽ
00:42:55ææČĄæćš¶ćć°
00:42:58ć°ćèŻ·ćć§
00:43:02èäž
00:43:03äœ èŠæŻäžșäșæć»çćäșŹçèŻ
00:43:05æćžæäœ ćæ„
00:43:07æäŒæ„èżæææçćŻèœ
00:43:09äżæ€ć„œäœ
00:43:11ć°ćć€èäș
00:43:13ć°ćć€èäș
00:43:14äœ äžæŻèŻŽææäžșć
Źäž»ć
00:43:17æćȘäžèżćȘæłèŻæäžäžèć·Č
00:43:19ć€äș
00:43:23äœ ćææžäœèŻäș
00:43:25ć«ćææžäœèŻäș
00:43:25æä»æ„æČĄæłèżäœ ć§ç»çèȘæ¶ć€
00:43:28ć°ćć€èäș
00:43:29æäžșć
Źäž»
00:43:30æäžșćŻčçœćż
00:43:31æłć„œäœ æ éæ»çè
00:43:33ææŸçè§äœ
00:43:35ćŠä»èżäžȘéąçźćŻæçæšĄæ ·
00:43:37éèŻćź
00:43:38éèŻćź
00:43:42æäžæŻéŁäžȘææ
00:43:44æćȘæŻäžäžæ°
00:43:46ć„œäș éèŻćź
00:43:47ææąç¶ćœćŸäșèżäžȘć
Źäž»
00:43:51ć°±èź€èżäžȘćœ
00:43:52èżæŻæèȘć·±çéæ©
00:43:55ćäœ æČĄæć
łçł»
00:43:56éèŻćź
00:43:58èżèŻ·ć°ćäžèŠèȘäœć€æ
00:44:02éèŻćź
00:44:04æäŒæłć°œäžććæł
00:44:07æäœèĄèšćźą
00:44:08ćȘèŠææćš
00:44:10æäŸżäžäŒèź©èĄèšćźąèžć
„äžć
00:44:13ææć€±èŽ„
00:44:14èȘćœä»„èș«æźæŽ»
00:44:16èżæ
00:44:18èżæŻæä»ŹæćäžæŹĄè§éą
00:44:20éèŻćź
00:44:28éèŻćź
00:44:32èżäžäž
00:44:33æç„äœ ćżćæ»Ąć
00:44:35çŠćŻżćźćș·
00:44:37éżäž
00:44:41éżäž
00:44:41éżäž
00:44:43éżäž
00:44:45éżäž
00:44:47éżäž
00:44:49éżäž
00:44:51éżäž
00:44:53éżäž
00:44:54éżäž
00:44:55éżäž
00:44:56éżäž
00:44:57ééżć
Źäž»çèș«
00:44:58éżäž
00:44:59éżäž
00:45:00éżäž
00:45:00éżäž
00:45:01éżäž
00:45:01éżäž
00:45:02éżäž
00:45:02éżäž
00:45:03éżäž
00:45:03éżäž
00:45:04éżäž
00:45:04éżäž
00:45:04éżäž
00:45:05éżäž
00:45:05éżäž
00:45:05éżäž
00:45:06éżäž
00:45:06éżäž
00:45:06éżäž
00:45:07éżäž
00:45:08éżäž
00:45:08éżäž
00:45:08éżäž
00:45:09éżäž
00:45:09éżäž
00:45:10éżäž
00:45:11éżäž
00:45:11éżäž
00:45:12æŻç,äžć€©äžć€äș,éżć
Źäž»ćż
ćźæŻè·çéŁäžȘć§éȘçè·äșă
00:45:19æČĄé,è·é·äșæŻç,èŻŽäžćźèżćžŠè”°äșæä»ŹçæșćŻă
00:45:23æŻç,äœ æä»„ćç
ć?æèżć°±ć»éŁäž€äșșçäžæäșș怎ă
00:45:30æćżéæäșäžć„œçéąæ,ćŻæŻæäžæłććŻčä»äžæă
00:45:41éèšćźą!
00:45:44éèšćźą!
00:45:53éżéȘ!
00:45:54Let's go.
00:46:24æŻæ±,æŻæ±é„¶ćœ,æŸèżæć§,æéäș,æŻæ±æćç,ćæ°äžçčäčäžæł,æżäžéżć
Źäž»æźżäž,äžçäžäž,äžçäșș,æŻæ±,ä»ćȘéćŠçèżäșèŻć„,éżć
Źäž»æźżäž,ćæŹąć?
00:46:52ćæŹą?
00:47:00æŻæ±,äœ ç»äșćæ„äș!
00:47:02æŻæ±,æâŠâŠ
00:47:04æŻæ±,èżäșæ¶æ„äœ ç©¶ç«ć»äșćȘćż? äžșäœæ°ć©äčć€ć°æäžäșșæäž,èź©ææäžșć
šäșŹćççŹèŻ?
00:47:12æŻæ±,æŻæèŸèŽäșäœ ,ææ„,æć°±ć»æŸéäžèŻ·çœȘă
00:47:18æČĄć
łçł»ç,ćȘèŠäœ ćæ„ć°±ć„œă
00:47:21æŻæ±,æäžèœćš¶äœ ă
00:47:25æŻæ±,æŻć äžșć©ć°éȘć?
00:47:31æŻæ±,æŻć äžșć©ć°éȘć?
00:47:33æŻæ±,æèș«äžș性æŽČç性ć°ć,ćșćœäżæ€ć€§æŽČćæ°çćźć
šă
00:47:35æäžèœèź©éżć
Źäž»äžäžȘäșșć»ćäșŹćäșČă
00:47:38æŻæ±,ćšæéżéȘććæ„äčć,æäžèœćéĄŸćèæ°ç§æ
ă
00:47:44æŻæ±,ćšæéżéȘććæ„äčć,æäžèœćéĄŸćèæ°ç§æ
ă
00:47:46æŻæ±,ćšæéżéȘććæ„äčć,æäžèœćéĄŸćèæ°ç§æ
ă
00:47:48èżæ ·çç»ć±äžæŻçć€§æŹąćć?
00:47:50怩äžć€Șćčł,äœ æç»æç·ć±ă
00:47:54ćäčæČĄæäșșèœææŁæä»Źäșă
00:47:58æŻæ±,äœ äžșä»äčèŠèżæ ·?
00:47:59æŻæ±,äœ äžæŻæćæŹąć°æšćäșć?
00:48:03æŻæ±,äœ äžæŻæćæŹąć°æšćäșć?
00:48:17æŻæ±,äœ æŻäžæŻæćæŹąć°æšćäșć?
00:48:19æŻæ±,æâŠâŠ
00:48:21æŻæ±,æâŠâŠ
00:48:25æŻæ±,äœ ç«ç¶ćæŹąä»,äžșä»äčäžçæ?
00:48:27No, I'm not.
00:48:29I'm just a little bit tired.
00:48:31I'm scared to lose my little magic.
00:48:33I'm not going to love her.
00:48:35Why wouldn't you love her?
00:48:37If I really love her,
00:48:39then I'll be like you with the magic wand.
00:48:49Shut up!
00:48:57I really don't like this one.
00:49:02I've always been in trouble.
00:49:05I've never been in trouble.
00:49:07I've never been in trouble.
00:49:09Who are you?
00:49:11Who are you?
00:49:15You've been in trouble.
00:49:17I've been in trouble.
00:49:19Let me tell you.
00:49:21Hey.
00:49:22Hey.
00:49:23In the summer of the summer,
00:49:24the愎æ was also in charge.
00:49:25You're not supposed to die.
00:49:27I'm not trying to die.
00:49:29I'm not trying to die.
00:49:31You're not trying to die.
00:49:33If you can't have one word,
00:49:35you're not trying to die.
00:49:37you're not going to die.
00:49:39You're not trying to die.
00:49:41Let's go.
00:49:43Is that true?
00:49:45Is it true?
00:49:47Is it true?
00:49:49Is it true?
00:49:51Who was in charge of the sacrifice?
00:49:53Thou said it was me.
00:49:55The other one who opposed my allegiance.
00:49:58I thought it was me.
00:49:59But I was the only one who didn't touch me.
00:50:01You're the only one who wanted me to touch my face.
00:50:03What the hell?
00:50:07I'm sorry.
00:50:09How do you become such a girl?
00:50:13You were on the show of me as you.
00:50:16Are you here?
00:50:17Are you still there?
00:50:18Or are you here?
00:50:20Are you here?
00:50:20Are you?
00:50:20What's your case for me?
00:50:23I don't think you're very strange.
00:50:28Or...
00:50:32Do you want to find him on a ship?
00:50:36Don't be afraid.
00:50:38I'm not afraid.
00:50:40I'm afraid.
00:50:42Do you understand yourself?
00:50:46If you're a real person,
00:50:48you're a real person.
00:50:50You're a real person.
00:50:51How to fight.
00:50:52That's what I'm afraid.
00:50:54How to fight,
00:50:56I'll be afraid of you.
00:51:00I'll be afraid of you.
00:51:02He's a real person.
00:51:04He's a real person.
00:51:06I don't want to fight him.
00:51:08I don't want to fight him.
00:51:09He has a fight for him.
00:51:12I'd like to force him.
00:51:14You're a real person.
00:51:16He's a real person.
00:51:18Your friends are being taken by the central side of the city of the world.
00:51:27The Lord is going to be taken by the cave.
00:51:30He said he was here to find out the cave.
00:51:33The Lord is even going to find out what he wants.
00:51:43The Lord is going to be taken by the king.
00:51:44The Lord is going to be taken by the king.
00:51:48怫äșș
00:51:50éćć
00:51:54éçć
00:51:56ä»ć°±æŻćšæć€§ć°ć
00:51:58èŁŽæ¶ćź
00:52:02èŁŽć°ć
00:52:04èżäœæŻćäșŹçéçć
00:52:06äčæŻæç
00:52:10怫ć
00:52:14æèźž
00:52:16ć€«ćæŻäžșäșćŒæ
00:52:18ææ
æèżäčèŻŽç
00:52:20æäčćšææ€ćœć€§ć°ć
00:52:22èŁŽæ¶ćź
00:52:24仿„çčć„怩ćäčćœ
00:52:26ćæ„æąæéżć
Źäž»
00:52:28èŁŽć°ćæŻćšæè”«è”«æćçæç„
00:52:32æŹç
00:52:34äčæ©æäșäœ
00:52:36èżćżćą
00:52:38æŻäžäșèŽș瀌
00:52:39èżćžææš
00:52:40èœçŹéč
00:52:42èŁŽæ¶ćźć°ćșæłćčČä»äč
00:52:46éŁć°±ć€è°ąć€§ćšçćžäș
00:52:48ç«ç¶èŁŽć°ć
00:52:50ćéèżąèżą
00:52:52æ„ćäșŹæąææŹççćźąæ·
00:52:54éŁæŹç
00:52:56èȘç¶äčäžèœć€±äșèžæ°
00:52:58æ„äșș
00:53:00蔫çć
00:53:04æŻ
00:53:06éżéȘ
00:53:10䜩æ¶ćź
00:53:12äœ æäčćæ„ćäșŹäș
00:53:16ćœèżæŻç¶çèź©äœ æ„ç
00:53:20æŻæèȘć·±èŻ·ćœćæ„ç
00:53:22æäžæŹĄèŻŽçèżäžć€æž
æ„ć
00:53:24ææŻèȘæżćäșČç
00:53:26äœ äžșä»äčèżèŠæ„
00:53:27What else do you want to do?
00:53:28Oh, my God.
00:53:31I know all the things I've done.
00:53:34He doesn't like the Little Mugin.
00:53:36It's also that he's going to leave you, right?
00:53:40I know you're wrong.
00:53:42Sorry.
00:53:43Let me go back.
00:53:45èŁŽć°ć,
00:53:47I didn't say anything about you.
00:53:49How can you deal with the two wars?
00:53:51How can you deal with each other?
00:53:53How can you deal with each other?
00:53:55How can you deal with each other?
00:53:57How can you deal with each other?
00:53:58I'm not dealing with each other.
00:54:00I'm a king of the king.
00:54:03I can't let our queen of the queen of the queen.
00:54:06èŁŽć°ć,
00:54:08after the war,
00:54:09please come back.
00:54:11Let's go back.
00:54:12Let's go back.
00:54:14What are you doing?
00:54:21What are you doing?
00:54:23What is this?
00:54:24How are you doing?
00:54:25Why are you doing anything?
00:54:27Why are you doing nothing?
00:54:32How do I do?
00:54:33I'm doing nothing.
00:54:35èŁŽć°ć.
00:54:36äœ ä»Źäžćć°ćŁ«è”ąäčć
00:54:40äžèŹä»„ä»äčćäč
00:54:42äžèʿݿç
00:54:44éç ć°çźèżäș
00:54:47äžèżæä»Źäžćç·ćżæçéææŠćć
š
00:54:51è„æŻäžäșæćșèżæŠććŒæȘ
00:54:54äŸżæŻ
00:54:57è„æŻäžäșæćșèżæŠććŒæȘ
00:55:02äŸżæŻ
00:55:05ç«ç¶èŁŽć°ćèŻŽæŠććŒæȘæŻè”ą
00:55:14äžç„äœ æąäžæąäžææŻäžćș
00:55:18ć°±æŻäœćž
00:55:22æäœäžæą
00:55:25äžèżææäžäžȘèŻ·æ±
00:55:28è„æŻæè”ąäș
00:55:34æèŠćžŠć
Źäž»
00:55:36æèŠç»äș
00:55:37ć°çź
00:55:38ć°çź
00:55:39ć°çź
00:55:41ć°çź
00:55:43ć°çź
00:55:45ć°çź
00:55:46ć°çź
00:55:49ć°çź
00:55:50ć°çź
00:55:51ć°çź
00:55:52Well, but this is the truth of the people of the country.
00:55:59The king of Kutut is not the only one.
00:56:03He is going to go with you, or he is going to go with you.
00:56:07It is the only one who decides to decide.
00:56:14Go ahead.
00:56:17ThećäșŹ is not your own place.
00:56:20I'm going to go back to you.
00:56:22I'll go back to you later.
00:56:29What are you worried about?
00:56:33I'm afraid the Lord will give you to him.
00:56:37That's it.
00:56:41This battle is going to be held by the other side of the Lord.
00:56:46èŁŽć°ć,è
äžćŠäœ?éćžžæ»ć
ă
00:56:55æ„äșș,äžçŹćąšă
00:57:02èżäșćć„ŽćŠæŻéèĄ,ćŹèŻŽćäșŹçéŁèȘć·±çććéœäžäŒäżĄă
00:57:08éżć
Źäž»çć€§ć„œćæŻéœæŻćšäșćäșŹçæäžă
00:57:13怫äșș,æżæç 磚ă
00:57:26ćŻæ±,äœ çšć·Šæććă
00:57:32怫äșșçšćäŸżç„ă
00:57:34éæ”·éżäș,æéȘć±±,ć€ć鄿,çéšć
ł,çæČçŸæç©żéæĄ„ă
00:57:47äžç Žæ„Œć
°,ç»äžèżă
00:57:52äžç Žæ„Œć
°,ç»äžèżă
00:57:54äžç Žæ„Œć
°,ç»äžèż?
00:57:56ć„œäș,èŁŽć°ćæç¶èžæć€©äžă
00:57:59èŁŽć°ćæéŹæŠç„æ ·æ ·æèźœ,äžæ§æŻæć€§æŽČ珏äžć°ćŁ«ă
00:58:03èŁŽć±±çŻäșć?ç«æąćšćäșŹççéąć°ćèżç§æèĄ
çäșă
00:58:09éĄŸéąæŻç«ç¶äŒæŸçп〩?
00:58:22ćäžè§,é»æČłäčæ°Žć€©äžè,æž©ćŠéæ”·äžć€èżă
00:58:26ćäžè§,é«ćæéèçœć,æćŠéäžçźæéȘă
00:58:30çæŻæèžäžćșă
00:58:31ç„çćŸäžéĄ»ć°œæŹą,æ«äžéäžç©șćŻčæă
00:58:34èŻ¶,çç,æäčæè§?
00:58:36ćéąćç䌌äčèżæșć„œçă
00:58:38ć€©çææćż
æçš,ćéæŁć°œé»ć€æ„ă
00:58:42èżć„ććŠć!
00:58:43æČĄæłć°ćäșŹççæćŽç«èżèŹćșäŒă
00:58:46ććèżäžć„,äŸżćŻæ”äŒ ćć€ćă
00:58:48ćäșŹççć,éèæŻéČ,æș毿èäžć€±ć
¶è,ćŻæćČéȘšäčæ°ă
00:58:53ć„œćć!
00:58:55æłäžć°,ä»ç«èżæćŠæ€ææă
00:58:58èżæäčćŻèœ?
00:59:01èŁŽć°ć,æŹèĄă
00:59:05æŹèĄă
00:59:07è”ąäșć?
00:59:11ćäșŹäčçè”ąă
00:59:12èŁŽæ¶ćź,æŻæçćčžçŠææă
00:59:15æă
00:59:25èŁŽć°ć,ćć»,èŻ·ćžźæç»ç¶ç枊äžć„èŻă
00:59:27æćšćäșŹèżćŸćŸć„œă
00:59:29éĄŸçć
äčćŻčæćŸć„œă
00:59:32èź©ä»äžćż
æ
ćżă
00:59:33èź©ä»äžćż
æ
ćżă
00:59:35çŒæć,ćœćæŻäœ äžç„ćă
00:59:36ćŠä»ćŽçäžæŻă
00:59:37æšćœçæŻç«çă
00:59:38æŻéćŽć,éç”æă
00:59:39éç”æă
00:59:40ă
00:59:41I am not going to be worried.
00:59:44The land of the land was broken.
00:59:46It is real, but it is broken by you.
00:59:49You are so evil.
00:59:50My name isé WĆ©,é Leung.
00:59:57I am going to let the land of the sea of the sea.
01:00:04Let me kill you.
01:00:06I am not allowed to go back to the church.
01:00:08I'm going to tell the world,
01:00:09this thing is impossible for me.
01:00:12It's impossible for me.
01:00:14Yes.
01:00:15Yes.
01:00:22The Lord has told me about this thing.
01:00:23I've already done it.
01:00:25Let me do it.
01:00:31The Lord,
01:00:32do you really want me to go back to the world?
01:00:34This is the last chance.
01:00:35I'll forgive you.
01:00:36If you come back,
01:00:38even if you die,
01:00:39I will protect you.
01:00:41I will protect you.
01:00:46No need.
01:00:47Mr.èŁŽć°ć,
01:00:48go back.
01:00:53Mr.èŁŽć°ć,
01:00:55Mr.èŁŽć°ć,
01:00:56is worried that he is worried about you.
01:00:58Mr.èŁŽć°ć,
01:00:59Mr.èŁŽć°ć,
01:01:00Mr.èŁŽć°ć,
01:01:01Mr.èŁŽć°ć,
01:01:02Mr.èŁŽć°ć,
01:01:03Mr.èŁŽć°ć,
01:01:04Mr.èŁŽć°ć,
01:01:05Mr.èŁŽć°ć,
01:01:06Mr.èŁŽć°ć,
01:01:07Mr.èŁŽć°ć,
01:01:08Mr.èŁŽć°ć,
01:01:09Mr.èŁŽć°ć,
01:01:10Mr.èŁŽć°ć,
01:01:11Mr.èŁŽć°ć,
01:01:12Mr.èŁŽć°ć,
01:01:13Mr.èŁŽć°ć,
01:01:14Mr.èŁŽć°ć,
01:01:15Mr.èŁŽć°ć,
01:01:16Mr.èŁŽć°ć,
01:01:17Mr.èŁŽć°ć,
01:01:18Mr.èŁŽć°ć,
01:01:19Mr.èŁŽć°ć,
01:01:20Mr.èŁŽć°ć,
01:01:21Mr.èŁŽć°ć,
01:01:22Mr.èŁŽć°ć,
01:01:23Mr.èŁŽć°ć,
01:01:24Mr.èŁŽć°ć,
01:01:25Mr.èŁŽć°ć,
01:01:26Mr.èŁŽć°ć,
01:01:27ç
§éĄŸć„œéżç”ź
01:01:30äżæ€ć
Źäž»æŻæŹć°ćçćć
äč棫
01:01:33æ éĄ»ćŻæ±
01:01:35çčć°ç„çŠ
01:01:37èŁŽçžäșČ
01:01:43è”°ć§
01:01:44æ©ć»æ©ć
01:01:45éżç”źæČĄé
01:01:54ćžç¶äžçŽè·æćć»
01:01:56æćșćźą
01:02:02èżœ èżœ
01:02:03è”èŸ
01:02:08æäčćäș
01:02:10è”èŸ
01:02:15è”èŸ
01:02:22è”èŸ
01:02:23è”èŸ
01:02:25è”èŸ
01:02:26äœ èŠćčČä»äč
01:02:30è”èŸ
01:02:32è”èŸ
01:02:32è”èŸ
01:02:34è”èŸ
01:02:34è”èŸ
01:02:36è”èŸ
01:02:38è”èŸ
01:02:38I can not live for sooner than I can re gemacht.
01:02:47What's wrong with you?
01:02:48Just keep saying the word more.
01:02:50Just keep talking.
01:02:52If you do something like this,
01:02:54you need to love a Pi Brilliant LINKE Aging.
01:02:59Your
01:02:59Lady.
01:03:00Stop.
01:03:02aucun
01:03:05Don't
01:03:08Don't worry, theĂšveć°ć will hurt him.
01:03:12To keep holding on, theĂšveć°ć.
01:03:16TheĂšveć°ć won't be able to do this.
01:03:22TheĂšveć°ć, you must be able to stop.
01:03:27TheĂšveć°! TheĂšveć°!
01:03:31TheĂšveć°!
01:03:32TheĂšveć°, how do you feel?
01:03:35You're not alone.
01:03:36You're alone.
01:03:37You're alone.
01:03:38You're alone.
01:03:39You're alone.
01:03:40You're alone.
01:03:41I don't think so.
01:03:42I don't know.
01:03:43He's alone.
01:03:44He's alone.
01:03:45He's no longer willing to forgive me.
01:03:47But I'll still save you again.
01:03:55Oh, my God.
01:03:56Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:04:00Oh, my God.
01:04:02Oh, my God.
01:04:04Oh.
01:04:07You're awake.
01:04:11Oh.
01:04:12Oh, my God.
01:04:13situation.
01:04:14Dr.
01:04:15Oh.
01:04:16Oh.
01:04:17Oh.
01:04:18Oh.
01:04:19Oh.
01:04:20Oh.
01:04:21Oh, my God.
01:04:23Oh.
01:04:25Oh.
01:04:26Oh.
01:04:27Oh.
01:04:28Oh.
01:04:29Oh.
01:04:30Oh.
01:04:31Oh.
01:04:32Oh.
01:04:33Oh.
01:04:34æèèą«ć
Źćž,ć„œäžćźčææäœ éćșć»,äœæŻäœ ćæ„,ć«ćäœ æ»äŒ€,æéæèćéçèżäșäžè„ż,æŻäžæŻéœæŻçç?
01:04:57I'm sorry.
01:04:59It's because I've experienced this.
01:05:03So you have to go to the West Coast.
01:05:07Right?
01:05:09Come on.
01:05:11I'll go.
01:05:13I'll go.
01:05:15I'll go.
01:05:17I'll go.
01:05:19I'll go.
01:05:21I'll go.
01:05:23I'll go.
01:05:25I'll go.
01:05:29I'll go.
01:05:31I'll go.
01:05:33I'll go.
01:05:35I'll go.
01:05:37In the past,
01:05:39it's not my own.
01:05:43I'll go.
01:05:45I'll go.
01:05:47Don't do my thing.
01:05:48I'm not alone.
01:05:53I'm not alone.
01:05:56I'm not alone.
01:06:08For the rest of the world,
01:06:09the rest of the world will be in the same place.
01:06:14In the same way,
01:06:15äžäžæ ·,æä»Źćæ ç©¶ç«
01:06:19éżéȘ éżéȘ éżéȘ
01:06:20Oh
01:06:44Oh
01:06:46Oh
01:06:48Your wife!
01:06:58How did you come here?
01:07:00You're so afraid I'm going to die.
01:07:04I'm going to die.
01:07:11Okay, you bring me back.
01:07:16Okay.
01:07:18Welcome.
01:07:28I love you.
01:07:30You're so afraid I can't be afraid.
01:07:32I'm not going to be afraid of you.
01:07:34I'm not going to die.
01:07:36I'm going to die and die.
01:07:39I'm not going to die.
01:07:41I'm not going to die.
01:07:43èżäžç仿çæČĄæćèžè¶łäžćčŽçç”é
01:07:57ææ€çŒć»äžçæćčžćŸäžć
Źäž»æźżäž
01:08:05èŻŽææ„çäș
01:08:11æżæ©äșéè§
01:08:16æéè”°äșæ€çŒć»æćäžé”
01:08:31èżœç 蜜çäžćœć„čäčĄ
01:08:35æćŻäžç”æçäșșè”°äș
01:08:39ćȘ㩿äžäșșćšèżç©ș怩æĄçč
01:08:42ćźçć„čć„¶ć„¶äžæéȘèźŸæ¶çæć
01:08:47æććłš
01:08:49æććłš
01:08:51æććłš
01:08:53æććłš
01:08:55æććłš
01:08:57I love you.
01:09:27ç
§éĄșçźèż·æ
01:09:33ć€Șć
01:09:38ćœŒćœŒ
01:09:41æäčæł
01:09:44ćœŒćœŒ
01:09:47ćœŒćœŒ
01:09:49ćœŒćœŒ
Be the first to comment