Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Where Our Love Couldnt Live Dramabox EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00I am the one of the most familiar with her.
00:00:04She would love me to take away the other one.
00:00:07I am the one who is the one who is the one who is behind me.
00:00:17She is the one who will take away my eyes.
00:00:21She will be the one who will take away from me.
00:00:24She will come back.
00:00:27and he was a dreamy.
00:00:29He was a dreamy.
00:00:31He didn't want to go to Beijing,
00:00:33but he didn't want to choose himself.
00:00:35He thought that all of the悲劇 are the始作 of the world.
00:00:39It was my fault.
00:00:41After all,
00:00:43we have to be the most likely to be the one who is...
00:00:46not to be alone.
00:00:48He was one of those who died.
00:00:50He was one of the two brothers.
00:00:52He was one of the two brothers and sisters.
00:00:54But he still has no power.
00:00:56In the day of the day of the day,
00:00:58I was able to guard my sword in my hand.
00:01:02I'm going to go.
00:01:04Don't go away.
00:01:06And I was not a kid.
00:01:08I'm not a kid!
00:01:10I'm not a kid.
00:01:12I'm a kid.
00:01:14I'm not a kid!
00:01:18I'm not a kid!
00:01:20I'm not a kid!
00:01:22I'm not a kid!
00:01:24I'm not a kid!
00:01:26I'm not a kid!
00:01:28I'm not a kid!
00:01:30I'm not a kid!
00:01:32For the years,
00:01:34the city of the day
00:01:36will end up.
00:01:38The city of the day
00:01:40will continue to die.
00:01:42I will never be with him!
00:01:44I'm not a kid!
00:01:46I'm not a kid!
00:01:48I'm not a kid!
00:01:50您 害我
00:01:53忘了是否舍得来交换你一般值得
00:02:01您 为 放手是慰 最好的心酸
00:02:08借我一言重 却睡中 也不耐的梦
00:02:15却飘散虽然是偷失看
00:02:19我决不再就
00:02:20太狡猾了
00:02:24太狠了
00:02:28义忠言
00:02:30我竟回到了求父皇
00:02:31为我和裴诗安赐婚当日
00:02:33侯选
00:02:38侯选
00:02:40匈奴猖獗
00:02:41与范辩计
00:02:42如今大周内忧外患
00:02:44非有何惊才能见燃美之计
00:02:47你当真在这个时候 迟疑嫁给裴时安
00:02:50父皇 儿臣不嫁裴时安
00:02:56儿臣自怨情了 北京合情
00:03:02此话当真 那裴时安的婚约 你不要了
00:03:10前世裴时安战死 达舟覆灭 皆因皇妹合情后不堪重重压力自杀
00:03:16引起北京愤怒 撞换我去合情 或许能阻止悲剧重灭
00:03:21从前是儿臣不懂事 江山设计前 儿女私情不足挂齿
00:03:27与裴将军的婚约就留给皇妹了 儿臣愿替皇妹合情
00:03:33合情一事 不容儿戏
00:03:36落子无悔 赵雪 当真想好
00:03:43父皇 儿臣想清楚了
00:03:48来人 改圣旨
00:03:55父皇的眼神虽有不识 可是在我和楚延双之间 他的确更喜欢那个 随天会撒娇的小女儿
00:04:06前世若不是我誓死不走 父皇最终也会让我戴妹合情的
00:04:16所以 他才会答应得如此痛苦
00:04:19
00:04:21让陛下修回成命
00:04:24将陛下修回成命
00:04:24千万
00:04:24千万
00:04:25Let's get back.
00:04:26Don't let me get to him.
00:04:29I do.
00:04:30My son.
00:04:32My son.
00:04:33I strongly will of her hold.
00:04:34I will of her.
00:04:36After all.
00:04:37I will of her.
00:04:38I will of her.
00:04:39I will of her.
00:04:40I will of her.
00:04:41I will of her.
00:04:43I will of her before.
00:04:44I will of her.
00:04:46I will of you.
00:04:47I will be of your love.
00:04:51You should do it.
00:04:52What is your son?
00:04:53My son.
00:04:54Do you have any idea?
00:04:56That if the father will come back to freedom,
00:04:57it will only be my wife that fairy queen will be brought to the北京.
00:05:02The Lord of Louisville,
00:05:04will not be forced to cause any mother to return to freedom.
00:05:08The grander and ask my wife,
00:05:11she has always taken a chance to go to the北京.
00:05:14It may be possible to change this situation.
00:05:19Until she was aštikou,
00:05:21I shall not respond to a woman,
00:05:24And the king's father, he will become a stranger.
00:05:30It's really sad, I'm not going to get this idea.
00:05:40What's your point?
00:05:41What should I do?
00:05:43The king's father will be a former wife.
00:05:47She will be united.
00:05:50I have no idea that the king's father
00:05:53I'm sorry.
00:05:55He's so sad.
00:05:57Let her go again.
00:05:59She's still not sad.
00:06:01She's still alive.
00:06:03She's still alive.
00:06:05She's still happy.
00:06:07I've used all my hands to let me stay in my face.
00:06:11But she's still alive.
00:06:13She's still alive.
00:06:15She's still alive.
00:06:17She's dead.
00:06:19But she's still alive.
00:06:21She's still alive.
00:06:23She's still alive.
00:06:25She's still alive.
00:06:27She's still alive.
00:06:29Why did she walk so quickly?
00:06:31If she's still alive,
00:06:33she will be able to take care of me.
00:06:35She will be able to take care of me.
00:06:37She will be able to take care of me.
00:06:41The Japanese people of the army are so sad.
00:06:45She's so sad.
00:06:47She's still alive.
00:06:49She's still alive.
00:06:51She's still alive.
00:06:53She's still alive.
00:06:55If I can hold the king of the army.
00:06:57The king of the army will not win.
00:06:59But...
00:07:01I can't.
00:07:03I can't.
00:07:05I can't.
00:07:07She's still alive.
00:07:09She's still alive.
00:07:11She's still alive.
00:07:13Überstificar Esp force variety.
00:07:15For example you've got to
00:07:15Cabrera.
00:07:16why don't you have to go Ridic REBBA
00:07:17to cross her mother into her ownirmacy?
00:07:19You do.
00:07:20gold científic.
00:07:21You're alive?
00:07:22Let me walk you'll get to me.
00:07:23It's a lie.
00:07:24I'm onions là.
00:07:25What are you going to do?
00:07:26Hit you!
00:07:27I Cry!
00:07:30You're alive isn't Ahie.
00:07:33Take a clothing child.
00:07:35You have given me your Sara?
00:07:37You really believe she would be going to kill your queen awak?
00:07:39I'm going to take care of you, and I'm going to take care of you.
00:07:43I'm going to take care of you now.
00:07:45He has a very strong face to face.
00:07:48What did we do before?
00:07:50What did we do before?
00:07:52I'm going to take care of you.
00:07:55I'm going to take care of you.
00:08:03Sorry,殿下.
00:08:04I'm going to be the best.
00:08:09The king of kings, the king of kings has the best for you.
00:08:13The king of kings has the best for you.
00:08:16The king has no longer be afraid.
00:08:19If you have a king, the king will have the best for you.
00:08:26Of course, the king of kings,
00:08:29you have no idea if you don't have any plans for me.
00:08:32The king, come to me.
00:08:39You will need help.
00:08:41You will not wait for me.
00:08:43Holy fool happens when I die.
00:08:45You were useless in the past.
00:08:46I will nevermith the truth.
00:08:48I won't walk away with you.
00:08:51With the adventus...
00:08:52You are going to call me the Lord Gray.
00:08:55The Lord Gray is ready for you.
00:09:01The Lord Gray is prepared for me to offer my church.
00:09:05As long as I did,
00:09:07She is for her to forgive.
00:09:08I am going to give her a love for her.
00:09:10She is for her to me.
00:09:12She is a great friend of mine.
00:09:13I am very sure of my mind.
00:09:15I am going to leave her alone.
00:09:17I will not.
00:09:18Let me go.
00:09:20She...
00:09:21The lord of the lord of the lord has been a man.
00:09:29The lord of the lord called me.
00:09:31What do you have to do?
00:09:34The lord of the lord of the lord of the lord.
00:09:38What is the name of the village of the West?
00:09:41Are you going to marry me?
00:09:42Yes, you can't be so much.
00:09:45Do you want to look at me for a moment?
00:09:48I don't know.
00:10:18但是,我有一个要求。
00:10:23什么要求?
00:10:27你与裴将军成亲当日,便是我和亲之事。
00:10:32直到那一天,此时才可昭告天下。
00:10:38只要你乖乖答应,嫁给裴将军,就是你。
00:10:44好。
00:10:44我答应你。
00:10:50这算是我报答裴世恩,前世救命之人的惊喜,也是我们今生的聚合。
00:10:56郑大人。
00:10:58这时裴世恩还蒙在鼓里,这段时间,依然在为皇位和亲的事情。
00:11:04郑大人。
00:11:14楚昭雪,你是来看我笑过的吗?
00:11:17我告诉你,不会让双儿去北京和亲的,我也绝不可能娶你美希。
00:11:22好啊,那我是木鸟。
00:11:26裴哥哥。
00:11:30没有了和亲的负担,楚言双的笑容都填没了许多。
00:11:35裴哥哥,你答应给我做的小木雕呢?
00:11:37在这里。
00:11:41裴哥哥手这般灵巧,是不是有很多女孩子求着哥哥做木鸟?
00:11:51那怎么能呢?
00:11:52只为在意的人鸟。
00:12:02这套木雕生命,是母妃传给裴世恩的,母妃在世时,会为我雕小东西,和我开心。
00:12:17母妃去世后,就换成她,为我雕东西了。
00:12:23可是,自从楚言双出现后,她愿意为之雕刻的人,就多了一遍。
00:12:30裴世恩。
00:12:30你又给她雕东西了,我不是跟你说不准给她雕吗?
00:12:39木卷雕,都是给我的,不准给她雕!
00:12:42够了,你还要闹到什么时候?
00:12:45裴世恩!
00:12:47你忘了,我的母妃,是被楚言双的母妃害死的。
00:12:51那双儿还想要别的木雕,可以吗?
00:12:54当然可以,双儿想要什么?
00:12:58那就,做小木剑吧。
00:12:59小木剑,那是母妃为我做的最多的东西。
00:13:05楚言双并不喜欢这个的,她只是,在故意挑衅。
00:13:08黄姐,为什么要走了?
00:13:14黄姐是不是,生气了?
00:13:20裴世恩,你如此厌恶我。
00:13:22你放心,三日之后,你会为我,此生不相亲。
00:13:32殿下,真是奇了怪了。
00:13:34这一大清早,也不知道是谁,将这个木匣子放在公主府的门口。
00:13:39我知道,有这个手艺的人,只有陪世恩,幼稚。
00:13:48幼稚。
00:13:53殿下,那这劲。
00:13:55罢了,就当这世今生,她送我的最后一千零。
00:14:12殿下,新年皇室的中秋夜,你还是和往年一样不参加吗?
00:14:17借一半清醒,要陪我,早知命运无对错。
00:14:27这是在故国的最后一场中秋夜,我想最后再看一眼,故乡的命运。
00:14:33却不知哪一天,不却落。
00:14:39到了中秋,双儿就要远赴他乡了。
00:14:42真不知道楚照雪,这个长公主是怎么当的,这种时候不顶上。
00:14:46满脑子都是逼裴将军娶的,还是我们双儿有加过大义?
00:14:51双儿,你所语后,我会想你的。
00:14:56我是大洲的公主,因以江山设计为重,和秦之曲若能是两国平息战士,这点儿女私情,又算得了什么吗?
00:15:07还是双儿有歌曲,楚照雪,连如此重要的晚殿都不来,她的眼里,根本就没有国家大师。
00:15:15谁说本宫不来的?
00:15:16更何况,今日,本宫来与不来,熟的女志会。
00:15:28我一直不喜欢这种场,平时中秋宴都是不参加的,楚言双明显是算到了这一点,才会当住迈克林。
00:15:36她楚照雪,什么意思啊?真是看不起我们双儿吗?
00:15:39有本事,她去和亲啊,不就是死了母妃吗?
00:15:43好像全世界都欠她。
00:15:46现实比军破城的时候,她们的下场,也是挺惨的。
00:15:51现在多嘴几句,倒是比活泼家王要好。
00:15:55姐姐。
00:16:05姐姐。
00:16:05我知道姐姐代替了我去和亲,但是这是姐姐自愿的,我可没有逼你。
00:16:15毕竟,这种苦差事,本来就是落在我头上的,是姐姐抢走员属于我的功绩。
00:16:24我在宴会上说两句不过分难。
00:16:27功绩?
00:16:28你以为凭你嫁过去就能稳定居士?
00:16:34楚言双,凭你这种没有骨气的性感,嫁过去,真以为自己可以撑过一年,无非就是用你意思,让两方关系恶化罢了。
00:16:43是我给你收拾烂摊子,你就不要再往自己脸上贴心。
00:16:46你。
00:16:53姐姐,你为何要追我?
00:16:55我,救命!
00:16:58祝你!
00:17:00祝你!
00:17:01祝你!
00:17:05贝宗子!
00:17:08贝宗子,救我!
00:17:09även上!
00:17:09贝宗子,救我!
00:17:10贝宗子,救我。
00:17:12贝宗子,救我。
00:17:14贝宗子,救我!
00:17:20贝宗子。
00:17:22贝宗子,你当了。
00:17:23You'd be dead in him when he was dead.
00:17:28You're dead.
00:17:30I'm dead!
00:17:31You're dead!
00:17:32I'm dead!
00:17:33I'm dead!
00:17:33The head!
00:17:35You're dead!
00:17:35You're dead!
00:17:36You're dead!
00:17:41I'm dead!
00:17:43You're dead!
00:17:44You're dead!
00:17:45What's your mother doing?
00:17:46How can you do her to the West?
00:17:48That's fine!
00:17:49I...
00:17:50I'm...
00:17:50You're dead!
00:17:51You're dead!
00:17:51I'm dead!
00:17:52I have never thought of you as such as a evil one.
00:17:55You are the queen.
00:17:57You are the queen.
00:17:58You are the queen.
00:17:59You are the queen.
00:18:01I am the queen.
00:18:02You are the queen.
00:18:04I am the queen.
00:18:05I am the queen.
00:18:07This is the same thing.
00:18:11After the eight years of the year,
00:18:12we were the two times of the queen.
00:18:14We would never be the queen.
00:18:16But this time,
00:18:18I will still be the queen.
00:18:21I will.
00:18:23I will.
00:18:24I will.
00:18:25Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:18:28Ah, ah, ah, ah.
00:18:37Why are you doing this?
00:18:38But you don't have to tell me.
00:18:44Oh, yeah.
00:18:46Oh, yeah.
00:18:48Oh, yeah.
00:18:49Oh
00:18:55Hey
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:09I
00:19:11I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:21I
00:19:23I
00:19:25I
00:19:27I
00:19:29I
00:19:31I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:37I
00:19:39I
00:19:41I
00:19:43I
00:19:45I
00:19:47I
00:19:49I
00:19:51I
00:19:53I
00:19:55I
00:19:57I
00:20:07I
00:20:09I
00:20:11I
00:20:13I
00:20:15I
00:20:17I
00:20:19I
00:20:21I
00:20:23I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:31I
00:20:33I
00:20:35I
00:20:37I
00:20:39I
00:20:41I
00:20:43I
00:20:45I
00:20:47I
00:20:49I
00:20:51I
00:20:53I
00:20:55I
00:20:57I
00:20:59I
00:21:01I
00:21:03I
00:21:05I
00:21:07I
00:21:09I
00:21:11I
00:21:13I
00:21:15I
00:21:17I
00:21:19I
00:21:21I
00:21:23I
00:21:25I
00:21:27I
00:21:29I
00:21:31I
00:21:33I
00:21:35I
00:21:37I
00:21:39I
00:21:41I
00:21:43I
00:21:45I
00:21:47I
00:21:49I
00:21:51I
00:21:53I
00:21:59I
00:22:01I
00:22:03I
00:22:05I
00:22:07I
00:22:09I
00:22:11I
00:22:13I
00:22:15I
00:22:17I
00:22:19I
00:22:21I
00:22:23I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:33I
00:22:35I
00:22:39I
00:22:41I
00:22:43阿雪,我会娶你,我会用这一生弥补这一切,我以陪奖往日的荣耀向你启示,没事还不知道,我明天就要带魏和解,而他要娶的人,是崇燕水。
00:23:13我没有让任何人跟随,包括小桃,去北京蛮荒之地这种苦差事,我一个人就可,何苦拉着别人一起生罪。
00:23:28越过了沧默,去世的余生,结局风铃长,笑颜梦月明亮。
00:23:40这就是、春必然苍霜,今夜也是沛山又何味成惊人,他现在大概已经收到了我一个女孩的紫荐。
00:23:52It will not be the end of me Ah
00:23:58she won't be around me
00:24:01Flower
00:24:04Could I show you?
00:24:06You did not get me married to the black woman?
00:24:10She was very sad to see me
00:24:13She would soon have been here
00:24:15And I haven't seen her anything
00:24:18But this is what I欠 her.
00:24:22Sorry.
00:24:23I can't stop you with the war.
00:24:26But...
00:24:27If you regret it, you can tell me.
00:24:30I can let you go to the高飛.
00:24:32No one can find you.
00:24:35This is what you want to do.
00:24:37Are you back?
00:24:48Let me see you, it's top.
00:24:50I'll never know.
00:24:51May I get you back?
00:24:52May I get you back?
00:24:53May I get you back?
00:24:56I'm sorry.
00:24:58Well, I didn't have enough money.
00:25:00Let me get you back.
00:25:02Let's see them be back tomorrow.
00:25:03We'll be behind you.
00:25:05Man!
00:25:06Man!
00:25:07Man!
00:25:08Man!
00:25:09Man!
00:25:10I'm sorry, I'm sorry.
00:25:40I can't believe it.
00:25:42I can't believe it.
00:26:04I can't believe it.
00:26:10I can't believe it.
00:26:12I can't believe it.
00:26:14I can't believe it.
00:26:16I can't believe it.
00:26:18I can't believe it.
00:26:20将军
00:26:21双儿
00:26:23怎么是你
00:26:24
00:26:25我也不知为何
00:26:27昨日上纸突然改口
00:26:29换姐姐去和亲了
00:26:30你说什么
00:26:31和亲的人是阿雪
00:26:33
00:26:34怎么说
00:26:35那个只身一人奔赴沙漠的女子是
00:26:38阿雪
00:26:48抱歉
00:26:49我没能阻止你和亲的结局
00:26:52但是
00:26:53如果你后悔的话
00:26:54可以告诉我
00:26:55我可以让你远走高飞
00:26:57再也无人找得到你
00:26:59我可以
00:27:08
00:27:09
00:27:10
00:27:11
00:27:12
00:27:13
00:27:14
00:27:15
00:27:16
00:27:17
00:27:18
00:27:19
00:27:20
00:27:21阿雪
00:27:23阿雪
00:27:24阿雪
00:27:27
00:27:29almost
00:27:31
00:27:33
00:27:34
00:27:39北京王忽延刻
00:27:40是个极端城市中原的人
00:27:42我要做的
00:27:43就是尽快稳住她
00:27:44就算不能让她
00:27:45与我朝和平共处
00:27:47At least, the妖心 may be able to reach the sky.
00:28:17Let's go.
00:28:47How do you call me the name of the U.S.?
00:28:52Ah, the U.S.
00:28:55Let me send you the U.S.
00:28:57Go ahead.
00:29:05The U.S.
00:29:07In the U.S., the U.S., the U.S.
00:29:11The U.S. is the U.S.
00:29:13It's the U.S.
00:29:15The U.S.
00:29:43You would like to kill me as a man.
00:29:48The next one is the one who had to do this.
00:29:50The other one who had to do this,
00:29:53the other one who had to do this.
00:29:56The other one who had to do this.
00:30:01The other one who had to do this.
00:30:04If I was dead here,
00:30:06it would have to take me to give up.
00:30:08If I were to do this,
00:30:10It can only turn down the light.
00:30:20The queen of the queen is also less.
00:30:22The queen of the queen is not long enough.
00:30:26With the queen of the queen is not one of her eyes.
00:30:30She looks like the queen is not the one that she hid.
00:30:34She's not the one that will be the one that is the one that was the one that he had.
00:30:37This is the first day of my future.
00:30:40I'm afraid it will be done for you.
00:30:46I thought he won't do it again.
00:30:49I didn't think he would be able to do it again.
00:30:51He gave me my money to let me go.
00:30:53He is such an extreme,
00:30:55such an ordinary love with love and love.
00:30:57He will not be able to do it again.
00:31:00The little girl,
00:31:02you can't even ride a horse.
00:31:03Yes, the witcher is the one who has been pushed to the ground.
00:31:10Except for me, he is also the one who is in charge.
00:31:12I'm not going to follow up.
00:31:13Let's go!
00:31:24Witcher!
00:31:25Witcher!
00:31:26Where are you going?
00:31:33
00:31:36
00:31:38
00:31:43
00:31:48
00:31:53
00:31:57
00:32:02
00:32:03That's not a problem, for us.
00:32:05We can only take a moment to do this.
00:32:08Now we are ready to do this for a lot of time.
00:32:12I'm really sure that our battle is not so good.
00:32:16Just a little bit, but he has fallen asleep and fallen asleep.
00:32:19He has fallen asleep.
00:32:22The one who can't say to him.
00:32:24Yes, S.
00:32:25S.
00:32:26S.
00:32:27S.
00:32:28S.
00:32:29S.
00:32:30I don't know.
00:33:00这个中原女子居然独自杀一头老虎
00:33:09是啊 若非亲眼扫尖
00:33:11我是万万不敢相信的
00:33:13莫非这个女子有什么通天的本事
00:33:16哥 我们要不要趁着虚弱干掉
00:33:19哥 我们要不要趁着虚弱干掉
00:33:24哥 我们要不要趁着虚弱干掉
00:33:24是啊 车感
00:33:28我也让这被老虎咬死的 也没什么
00:33:30
00:33:33可汗今天是怎么了
00:33:37居然放过了这个中原女子
00:33:39小 小舍姐
00:33:40
00:33:43我没有告诉顾颜柯我遇到老虎的事
00:33:51因为我自己也清楚这里面的弯弯照片
00:33:54但没想到
00:33:56当晚他主动来到了我的房间
00:33:59I don't know.
00:34:29I don't know how many people are doing.
00:34:31What are you doing?
00:34:37What are you doing?
00:34:39You want to kill me?
00:34:53What are you doing?
00:34:59What are you doing?
00:35:03I'm here.
00:35:05What are you doing?
00:35:09What are you doing?
00:35:11What are you doing?
00:35:13What are you doing?
00:35:15What are you doing?
00:35:17What are you doing?
00:35:19What are you doing?
00:35:21What are you doing?
00:35:23What are you doing?
00:35:25What are you doing?
00:35:27What are you doing?
00:35:29What are you doing?
00:35:31What are you doing?
00:35:33What are you doing?
00:35:35What are you doing?
00:35:37What are you doing?
00:35:39What are you doing?
00:35:41I'm doing well.
00:35:43What are you doing?
00:35:45What are you doing?
00:35:47What are you doing?
00:35:49What are you doing?
00:35:51Well, it's good for you today, I'm going to go to a place where you are.
00:35:58Where are you going?
00:36:12Why did you bring me here?
00:36:21This is my mother.
00:36:28It's my mother.
00:36:32It's my mother.
00:36:34How did you bring me here to see her mother?
00:36:37Mother.
00:36:39Mother.
00:36:40I'm going to get married.
00:36:42You can be careful.
00:36:44Don't worry how to say it,
00:36:49even when you think about her,
00:36:51it is probably not good at all.
00:36:53Today's weather is nice.
00:37:07I'll go home.
00:37:10今天天气不错
00:37:16我带你去逛逛
00:37:20在大周
00:37:36是谁教你骑射
00:37:38陪谁啊
00:37:40是我母妃的样子
00:37:45由我青铜手足
00:37:46我嫁到北京
00:37:48兄长担心是人质长情
00:37:50可汉不必多想
00:37:51于后
00:37:52有我来教你
00:37:54我在江南
00:38:10下巴很多
00:38:13乌鸟克
00:38:15你有些人
00:38:17陪谁啊
00:38:21陪谁啊
00:38:22陪谁啊
00:38:23陪谁啊
00:38:23陪谁啊
00:38:23陪谁啊
00:38:24陪谁啊
00:38:24陪谁啊
00:38:25Oh my God, do you want me to be able to do it myself?
00:38:30Come on.
00:38:45Oh my God, let's go for a比赛.
00:38:47What?
00:38:48It's more like a比赛.
00:38:50I'll do it with you.
00:38:51Let's go.
00:38:53Let's go.
00:38:55Let's go.
00:39:00Let's go!
00:39:01Let's go!
00:39:14Let's go!
00:39:16Let's go!
00:39:20What a lot!
00:39:23Let's go!
00:39:24她说过她最讨厌中原人 尤其是娇贵的小公主 今天玩得很开心 谢谢你 时间不早了 咱们回去吧
00:39:54Go!
00:39:55Go!
00:39:56I'm not gonna call the king of the king.
00:39:58She is a little girl.
00:40:01She is the one who is the king of the sea.
00:40:04The king of the king of the king!
00:40:08Long!
00:40:10I am not going to attack the king of the enemy.
00:40:24忽言客每晚都会流缩在我的房间,但是不会真的碰我。时间久了,我渐渐也能在他身边睡着了。我能感受到,他没有以前那么讨厌我。不过,也只是对我一个中原人好的一些儿。他依然是那个痛恨中原人的忽言客。
00:40:47这里,有你的一封信。
00:40:54I want to go out and see.
00:41:22此话 当真
00:41:25你要是不乐意 我就不去了
00:41:28何时归了
00:41:32我不知道我还能不能回来
00:41:35等剑的影子 转到这边 我就回来
00:41:40我不知道归了它是不是真心
00:41:52陪将军
00:42:01陪将军
00:42:03这是阿雪此生对我最陌生的车
00:42:05阿雪
00:42:06跟我回家吧
00:42:10将军是想两国开战吗
00:42:12送过来的和亲公主 没多久就被抢回去
00:42:16霍颜柯一定不会伤大甘休
00:42:18我绝对不能让霍颜柯的铁锡 她日中能办
00:42:22前世楚原生死后 裴山为大舟扛了七年
00:42:27这一时 没有往后后退
00:42:29她或许确实有可能挡住北京
00:42:31但是反映战争必有成员
00:42:33最后有整个百姓成员
00:42:35更的话 陪将也不是爱战本身
00:42:38裴将军不必担心
00:42:41有我在的一天 边疆就不会有战事
00:42:44裴将军回去陪夫人吧
00:42:46我没有娶她
00:42:48你说什么
00:42:49你说什么
00:42:53我说
00:42:54我没有娶双尔
00:42:58将军请回吧
00:43:02阿军
00:43:03你要是为了我去的北京的话
00:43:05我希望你回来
00:43:07我会竭尽我所有的可能
00:43:09保护好你
00:43:11将军多虑了
00:43:14你不是说
00:43:15我枉为公主吗
00:43:17我只不过只想证明一下而已
00:43:19够了
00:43:23别再捉摸多样了
00:43:24我从来没想过
00:43:26你是什么子恶不善多
00:43:28你枉为公主
00:43:29我会对白心
00:43:31想好你母妃扶得早
00:43:33我曾看见你
00:43:35如今这个面目可恶无恶
00:43:37黑虾
00:43:38阿军
00:43:42我不是那个意思
00:43:44我只是一世气
00:43:46好了 陪婶
00:43:47我既然当得了这个公主
00:43:51就认这个命
00:43:52这是我自己的选择
00:43:54和你没有关系
00:43:57还请将军不要自作多情
00:44:01陪婶
00:44:04我会想尽一切办法
00:44:07拖住胡颜柯
00:44:08只要有我在
00:44:10我便不会让胡颜柯踏入中原
00:44:13若我失败
00:44:14自当以身殉魔
00:44:16还有
00:44:17这是我们最后一次见面
00:44:19阿絮
00:44:21阿絮
00:44:26阿絮
00:44:27阿絮
00:44:28阿絮
00:44:30裴时安
00:44:31这一世
00:44:33我祝你二孙满堂
00:44:35福寿安康
00:44:37阿絮
00:44:40阿絮
00:44:41阿絮
00:44:42阿絮
00:44:43阿絮
00:44:44阿絮
00:44:45阿絮
00:44:46阿絮
00:44:47阿絮
00:44:48阿絮
00:44:49阿絮
00:44:50阿絮
00:44:51阿絮
00:44:52阿絮
00:44:53阿絮
00:44:54阿絮
00:44:55阿絮
00:44:56I'm going to take the picture of the crown princess.
00:44:59But you, the other side and the other side,
00:45:02are you trying to kill me?
00:45:04Did you just call me?
00:45:06How am I?
00:45:08I'm going to take the rest of my memory.
00:45:10I'm going to be like this.
00:45:15What's wrong with me?
00:45:16The crown princess is going to go to that place.
00:45:19Yes, I'm going to get you.
00:45:21I hope he's going to be taking us from our secret.
00:45:26Don't worry, you have an old man.
00:45:28I'm going to kill him.
00:45:35I have a bad feeling.
00:45:38But...
00:45:39I don't want to kill him.
00:45:41That's it.
00:45:44霍言客!
00:45:49霍言客!
00:45:50阿絮!
00:45:54阿絮!
00:46:07你能想想,那么沉的台下,連车三天都吃丑香丑,此刻抱一个名字不在。
00:46:13她的心痛,扎实任天光。
00:46:16可汗,力气变小了?
00:46:18小?
00:46:25可汗!
00:46:26可汗,饶命!
00:46:27放过我吧!
00:46:28我错了!
00:46:29可汗最有马!
00:46:30力气一点也不小!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended