00:00Oh
00:10Andrea
00:12Andrea
00:20Andrea
00:30Andrea
00:34uh
00:38uh
00:40Ah
00:48Ah
00:50Ah
00:52Ah
00:56Ah
01:00can't come?
01:01はい!
01:02はい!
01:03はい!
01:04はい!
01:05はい!
01:08かがっか
01:15アンデリア!
01:16アンデリアあたま!
01:18アンデリア!
01:19アンデリア!
01:21アンデリア!
01:22はぁ!
01:23ほうがいい、プラパオンを拳がらないように俺らは!
01:24マノエル!
01:26マノエル!
01:27Manuel! Manuel! Manuel!
01:31You are so scared!
01:32Selma!
01:33I'm gonna give a lot of money. Selma!
01:36Manuel!
01:38Manuel! Manuel!
01:40Manuel! Manuel!
01:42Manuel! You have to do this.
01:44Manuel!
01:45Hey, I'm sorry.
01:47Hey, I'm sorry.
01:48Father...
01:49Manuel!
01:50Let's go. Manuel.
01:51Manuel...
01:52Manuel...
01:54I...
01:55Please, please!
01:56Don't let me get caught here!
01:58Please, go!
01:59Manuel!
02:00What happened to Manuel?
02:01I was going to kill you!
02:02Please, please!
02:03Please, please, help me!
02:04Manuel, stay awake!
02:07Help me!
02:08Help me!
02:09Please, please, help me!
02:10We will probably be able to kill you!
02:12Dad, don't sleep!
02:14Stay with me!
02:15I'm going to kill you!
02:16Please!
02:17Please, please!
02:18Hello, Miles!
02:19Miles, emergency!
02:20Please, Manuel!
02:21Please, help me!
02:22Help!
02:23Help!
02:24Help me!
02:25Help me!
02:26Help me!
02:27Oh, BMS with products!
02:28Daddy, breast cancer, breast cancer, breast cancer!
02:30Okay, thisine!
02:31lapis ko datilag!
02:34Don't...
02:35Dung, balis ko po yung ginamit ng sak-sak
02:39Nung suspect ko na sa...
02:40for this season na sa Santa Filonela.
02:44Please, Dr. Sembrano for medical care.
02:46Prep the patient for OR now.
02:48Move!
02:54Doc, patient is paraplegic, lung chest trauma, he is disoriented, nasagasampo ng motor eh.
03:05Rapid shallow breathing, suspected multiple rib fractures and internal bleep, Doc.
03:09Max oxygen.
03:12Doc, gawin nyo lo, hindi kailangan.
03:15I'm going to say no concern.
03:16Absent breath sound, right lung, repair chest tube free, get to large bores, IVs.
03:40Dad?
03:40Ah, miss, hindi kayo pwede dito.
03:57Manuel, huwag kang lalapit mo.
04:01Kayong lalapit ng mga anak mo.
04:03Pwede ba, Hazel, tumigil ka muna sa pag-angkin kay Manuel?
04:13Nasa panganib yung tao.
04:17Ma'am, I'm really sorry, pero immediate family members lang po ang pwede talaga dito.
04:26May.
04:28Ma.
04:30Ma'am.
04:32Ma'am.
04:33Ma'am.
04:59Ma'am.
04:59Ma'am.
05:02Ma'am.
05:02Doctor, drop the BP.
05:1680 over 50.
05:18Heart rate is 145.
05:19Hypovolemic shock.
05:20It's crashing.
05:21Fast drift 200cc.
05:27Possible flail chest.
05:30Mumo-himo peritone.
05:31Fast ultrasound.
05:43Bayo,
05:44ang ginagawa niyo pa dito, ha?
05:46Wala kayong karapatan.
05:48Umuwi na kayo.
05:50Huwag mo akong duduruin.
05:53Ayaw umalis.
05:57Itong kapit ng asawa ko,
05:58tingnan niyo.
06:00Ang kapal na mukha.
06:01Pinagsisiksikan ang sarili niya dito.
06:03Kapit lang naman siya.
06:06Isang sabi mo pa ng kapit.
06:08Kakalimutan ko na nandito tayo sa hospital.
06:13Kapit.
06:15Kapit.
06:16Kapit.
06:17Kapit.
06:17Ano?
06:18I'm not here.
06:19I'm not here, please.
06:22I'm not.
06:26Tapuna nay.
06:28I'm not here.
06:29What's up?
06:30Okay.
06:55Mr. John, how's that?
06:57He's in the operating room.
07:04His dad.
07:08Dad.
07:11I'm calling him his dad.
07:14What's his name?
07:16Is he critical? Is he okay?
07:21I don't know.
07:22We're not going to go in.
07:24We're not going to go in.
07:27I don't know.
07:35Why can't I go?
07:38Why can't I go in?
07:42Why can't I go in?
07:45Patient is bleeding, we need to decompress, then straight to the O-Arm.
07:52He's bleeding into the airway.
07:55Go to the ER now!
07:58Manuel?
08:00Manuel?
08:01Manuel?
08:02Manuel?
08:03Manuel?
08:04Manuel?
08:05Manuel?
08:06Manuel?
08:07Manuel?
08:09Kai!
08:10Kai!
08:11Kai!
08:12Kai!
08:13Kai!
08:14Kai!
08:15Kai!
08:16Kai!
08:17Kai!
08:18Kai!
08:19Kai!
08:28Pareho po kaming...
08:30nag-invest ni Sunny Minil sa Lending Company ni LVOE.
08:35Pareho po kaming na-scam.
08:37Munso!
08:38Tama na!
08:42Ayaw talaga namin sabihin sa'yo dahil ayaw namin mag-alala ka.
08:46Hinooperhan siya ngayon.
08:51Tatawagan kita kapag may balita na.
08:54Sana, anak.
08:57Magtiwala lang tayo. Magdasal tayo sa Diyos.
09:01Sige, anak. Bye-bye.
09:03Ulat na niya.
09:04Sinaksak na si Diyos.
09:08Jessica?
09:10Jessica?
09:12May balita na pa?
09:13Wala po.
09:14Wala po.
09:15Nasa OR pa rin po si Dad.
09:16Tatawagan.
09:17Mas tumubok kong tigilan sa'yo.
09:18Aus.
09:19Pinanggawin.
09:20Hindi pa rin sila kasaab-kasaab pa po.
09:23Tita Velma.
09:28Tama na.
09:32Tama na, tama na.
09:33Tama na, anak.
09:34Yung nangyari po ko nina sa office niyo, Tita Velma.
09:41I'm so sorry po.
09:43Akala ko po talaga kausapin lang ko yun eh, Mami.
09:47I didn't know na.
09:50Aaway na naman po niya kayo.
09:53Tapos na yun.
09:55Pasensya na rin pala kay...
09:58Sa ati ko lin mo, ha?
09:59Ha?
10:02Tama.
10:10Jessica.
10:12I'm sorry.
10:14Paalaw ko.
10:18Maginaging maganda yung una nating pagkakakilala.
10:23I'm really sorry.
10:24Ay!
10:26Baka pwedeng kaliputan na natin lahat ngayon.
10:33Tulungan mo kami kay tatay.
10:37Kasi mo.
10:47Maawa naman kayo sa nanay ko.
10:49Maawa naman kayo sa amin.
10:50Diyan na kayo sa pamilya niyong walang kwenta.
10:52Magsama-sama kayo sa emperlo.
10:54No?
10:55Being hurt doesn't give you the right to disrespect others.
10:58Please, for that sake,
10:59we don't need negativity right now.
11:02I don't care about your dad.
11:04Kaya pala may something sa'yo.
11:06May pa-Jane Jane pa kayong nalalaman.
11:08Ate Andrea, sorry.
11:09Huwag mo ako nga ate-ate.
11:11Hindi kita kapatid.
11:12O kailan pa sila nandito?
11:13Kailan?
11:14Kulin!
11:15Nung isang linggo pa, Ate.
11:16Kailan pa ako walang hiyari naman pala talaga?
11:18Ate Andrea, huwag mo nang pag-alitan si Ate kulit.
11:22Sabi nang huwag mo kong tatawagin ate.
11:24Huwag kang nakikailag dito kasi hindi ka namin kaano-ano.
11:27Sugasa mo itong mga pigyan.
11:29Maa.
11:30Ate, dito ako ay pasto pa.
11:32Ako na.
11:34Sorry.
11:37Babalik ako sa bahay.
11:38Pero malis muna kayo ni Jessica.
11:40Ate, pinayagan naman kami ni Tita Felma mag-stay.
11:42Maayas naman nakikipag-usap sa isi daddy ha.
11:44Why can't you meet halfway?
11:46Sino ka para turuan ako nang gagawin ko ha?
11:48At ako nang sumagot.
11:50Dad, nakakapik ko na kasi.
11:52You've been humble and apologetic for the longest time.
11:56Pero ang tikas-tikas pa rin niya.
12:01Papuntahan ka na po muna si Mama.
12:03Sa kita.
12:05Jessica.
12:06Jessica.
12:07Jessica.
12:08Jessica.
12:09Jessica.
12:10Jessica.
12:11Jessica.
12:12Jessica.
12:13Jessica.
12:14Bye.
12:44Manuela!
12:48The man's life of Manuel Miles was born.
12:50Because he was a scammer,
12:52if he was a real person,
12:54he was able to answer the woman
12:56to the man who was going to happen.
12:58Come on Hazel,
13:00nobody wanted this to happen.
13:02Look, that Andrea
13:04was a victim of a lending company.
13:06And his friend,
13:08his boyfriend,
13:10that's how it was, it's a big deal.
13:12Huh?
13:14Kasalanan ko ba kung tatanga-tanga siya?
13:16Kung na-auto siya noong easy money na yun,
13:20at wala akong pakialam doon sa lalaki niya,
13:22ang importante lang sakin ngayon,
13:24si Manuel.
13:26Mas,
13:28hindi ko alam kung
13:30kung ano mangyayari sakin.
13:32Pag nawala si Manuel,
13:34ayoko mawala si Manuel.
13:36Don't think that, please.
13:38Hazel.
13:42Anong ginagawa niya dito?
13:44Hindi pa ba malinaw sa inyo?
13:46Pamilya ng pasyente
13:48ang dapat nandito.
13:50Hazel, pwede pa.
13:52Huwag mo na tayong mag-away.
13:54Kailangan tayong lahat ni Manuel.
13:56No.
13:58Hindi niya kayo kailangan.
14:00At ikaw,
14:02kayong lahat, wala kayong karapatan sa asawa ko.
14:04Wait!
14:06Maris na kayo!
14:08Shhh!
14:18Pag kaya niya nun ulap!
14:20Gusto niya?
14:22Pakaladkad ko kayo sa guard?
14:24Jessica, call the guard.
14:25Amon!
14:26Huwag maka nga dyan, Hazel.
14:27I'm sorry, Miles.
14:28Ang kapal lang talaga ng mukha ng mga to.
14:30Family waiting area ito.
14:32Wala kang karapatan eh.
14:34Pagtabuyan kami.
14:35Family waiting area.
14:37Narinig mo ba yung sinabi mo?
14:39Pamilya.
14:40Sino ba ang totoong pamilya?
14:42Sino ang totoong Cruz?
14:44Pamilya rin kami ni Manuel.
14:46Hindi!
14:47Kami lang.
14:49Kami lang ni Jessica ang totoong pamilya.
14:51Ang legal na pamilya.
14:53At kayo,
14:54Pamilya sa labas.
14:56Mga anak din kami ni tatay.
14:58Bit-bit namin ang apelido niya.
15:00May karapatan din kami sa kanya.
15:02Mga bastardong anak.
15:04Na itinakwil ang ama nila.
15:08Di ba kayo nagigilty eh?
15:10Ha?
15:11Lalong-lalo ka na
15:13nanganganib ang buhay ni Manuel
15:15nang dahil sa'yo.
15:17Mama, ano ba?
15:19Hindi.
15:20Napakawalang yan ang mga to eh.
15:22Silaktan niyo na nga yung anak ko
15:24na nangyari ito kay Manuel
15:25nang dahil sa inyo.
15:26May alam niyo.
15:28Masurvive lang ni Manuel ang inporasyon.
15:31Hindi hindi na kayo makakalapit.
15:33Kahit kailan sa kanya.
15:35Kahit mamatay pa siya sa operating table.
15:38Hindi niyo na masisilat kahit bangkay niya.
15:41Demonyo ba?
15:42Kahit anong haram mo sabi,
15:44hindi mo kami mapipigila.
15:45Ano ba?
15:46Ano ba?
15:47Ano ba?
15:48Ano ba?
15:49Ano ba?
15:50Ano ba?
15:51Nasa hospital tayo?
15:52Ano ba?
15:53May mga pasyente rin kami?
15:55Show some respect!
15:58Guard!
16:01Ma'am, sir. Tama na po.
16:02Pakilang niya sa'yo.
16:04Masayo na lang po ma'am.
16:05Masayo, sir.
16:06Labas na lang po tayo.
16:07Okay.
16:08Okay.
16:09Okay.
16:17Nurse Max, nakikiusap ako sa inyo.
16:19Pwede magiging paalisin.
16:21Kahit sa Halloween na lang po kami mag-stay.
16:24Please understand.
16:26Nasa hospital tayo eh.
16:28We have our rules here.
16:30Hindi naman pwedeng disregard lang yung mga yun.
16:33Marami siya.
16:34Hindi naman ako kami manggubulo.
16:36Hindi.
16:37Eh, nung gulo na nga kayo, di ba?
16:39Eh, pasensya na.
16:40Hindi ko talaga kayo mapapagbigyan.
16:41Ang sikat-gat nakikiusap lang ako.
16:43Huwag na natin ipigit.
16:47Pwedeng pakiusap na lang.
16:50Pwede bang balitaan niyo kami?
16:53Pakatapos mong operasyon.
16:55At pwedeng makahingi sana kami ng update sa kalagayan ni Manuel.
17:00Ma'am, I'm really sorry.
17:02Pero patient updates can only be released to the family members here.
17:06Pero huwag kayong mag-alala, ha?
17:08Um, kakausapin ko si Hazel.
17:11Ayun lang hindi ko siya magrapapang sa inyo, ha?
17:14I'm really sorry.
17:16Please excuse us.
17:18And…
17:19Please…
17:20Mama…
17:24Ah…
17:30Sorry, Diame.
17:32Kasalanan ko.
17:34Sorry!
17:36Son!
17:37Shhh!
17:41Hello, sis?
17:42Did you get rid of them?
17:45You know, Hazel, what you did back there,
17:47it's so unbecoming of a senior nurse of Southcrest Premier Hospital.
17:55Miles,
17:57do you know the story of my life?
17:59You have to understand.
18:01I was just protecting my right as the legal wife.
18:05Kami ng anak kong may karapatan kay Manuel, hindi yung pamilya sa labas tayo?
18:09Oo.
18:10Ikaw legal na asawa, may karapatan kayo, oo.
18:14Pero huwag mo naman kalimutan.
18:16Nurse ka rin dito sa ospital na to eh.
18:19Ikaw ang representante ng ospital kahit hindi ka naka-duty.
18:23Ano ba dapat ang ginawa ko?
18:26In-entertain sila? In-assist pa sila?
18:29Nakipag-close pa ako dapat sa kanila?
18:32Hindi!
18:33Dapat hindi mo pinatulan!
18:35You shouldn't let me handle it!
18:40I'm sorry.
18:42Pero na-trigger ako, Miles.
18:44Nakita mo naman, di ba?
18:46Sila nagsimula.
18:47Sila ang unang sumugod sa akin.
18:49Oo, napwede mo naman sanang iniwasan, di ba?
18:53Pambihira naman, Hazel.
18:56You shouldn't let your personal issues go above your profession.
19:01Not in this hospital, not on my watch!
19:05Look, please don't take this against me, okay?
19:08Tayo magkaibigan, oo.
19:10Naiintindihan kita, oo.
19:12Pero sa ospital na to, ako ang boss mo.
19:16Matuto ka namang rumispeto.
19:20Sumunod ka!
19:22Sana naman maging warning na to sa'yo.
19:25Ayoko na mauulit pa to, ha?
19:27Not to.
19:29Stop, heart.
19:30Yep, nice.
19:31Anyway, leso changing.
Comments