Skip to playerSkip to main content
The Corner of the World is Dinner Episode 7 English SUB
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29上去把被烦恼 快乐无需疼疼
01:36久被在的空下倒影
01:39是我们聚在一起的幻想
01:44听起脚别被时间给捉到
01:47穿梭在霓虹耀眼的寒浪
01:50趁着午后熙熙攘攘
01:54红然至于灵魂
01:56的炸药多谢爱的坐牢
02:00蹲到了桌上
02:03也窒息孤独上说的灯下
02:06它会不会试图寻找太阳
02:09细雨往往当随下脚
02:13熬成一碗热草
02:15熟悉的味道 温暖眼眶
02:18摆着我美好风尝
02:22嗯嗯嗯
02:34
02:52Hello
02:53這是李珍貴的藝術直播間
02:57歡迎歡迎歡迎
02:58新的朋友可以點個關注
02:59還有立個燈牌
03:04
03:27我先再說一遍啊
03:29我這裡是個藝術直播間
03:31不是你們的夜店
03:32我這是賣畫的不是來賣藝術的
03:34謝謝
03:35你們才立牌坊呢
03:37
03:38
03:39你們才立牌坊呢
03:41
03:43你們才立牌坊呢
03:47
03:48
03:49
03:50
03:51
03:52
03:53
03:54
03:55
03:56
03:57
03:58
03:59
04:00
04:01你們才立牌坊呢
04:02
04:03
04:04
04:05
04:06
04:07如果你們那麼喜歡黑色和鋼管我
04:08要不你們去跳
04:09你們開個主播間我過去
04:11去給你們刷加年華怎麼樣
04:12
04:18我哪得對主播間的規則了
04:20別人罵我還不能還嘴啊
04:22別人罵我還不能還嘴啊
04:35珍貴
04:36你稍微尊重一下我的勞動成果嘛
04:38我大早上起來做這個很麻煩的
04:43你怎麼了
04:45從昨天開始就沒金拿彩的
04:53我現在在經歷著人生中最大的轉折點
04:57什麼轉折這麼嚴重啊
05:02不想當藝術家了
05:04不想過個老百姓的生活
05:06簡單點
05:08
05:09你除了每天不用工作以外
05:11你哪點不像在過老百姓的生活啊
05:14我直播也算是在工作好嗎
05:22我只是現在不想做了而已
05:26我每天作為一個藝術家
05:29面對那些網絡的噴子
05:30我真的
05:32痛苦
05:34那你要不要看看副業
05:36分散一下你的注意力啊
05:37你能幫我找找嗎
05:44
05:47我想做點心
05:51我們公司樓下那個咖啡店好像要招一個咖啡師
05:55要不我幫你問問
06:01我是要當咖啡師了嗎
06:06大小姐
06:07你還沒有上班呢
06:09姐姐我可是要去上班了
06:10
06:11
06:20咖啡嗎
06:32
06:33
06:34謝謝
06:42謝謝
06:43慢走啊
06:45歡迎光臨
06:46隨便去
06:52你好
06:53需要點點什麼
06:55我是張慧給我接上過來了
07:03你就是李承貴
07:05對呀
07:07你知道你面試已經遲到兩個小時了嗎
07:09這都十點了
07:10我都開門營業了
07:12你是沒訂鬧鐘呢
07:13還是被什麼事給耽搗了
07:15我從來不訂鬧鐘的
07:16我覺得自然也行會對我身體好一點
07:20你剛醒
07:21我可以順便嘗一下你們這邊的咖啡嗎
07:24讓我清醒一下
07:26
07:27大姐
07:28你知道你是人面試的嗎
07:31當然
07:38你知道嗎
07:39其實咖啡豆子叫做咖啡櫻桃水果種子
07:44而且成熟的有紅色的也有紫色的
07:46但不一樣的品種也有黃色也有橘色的
07:48也有橘色的
07:52來杯檔鐵
07:53好的
07:54好的
07:55好的
07:56好的
07:58好的
08:19憑什麼我這杯咖啡和別人不一樣
08:30你們這是歧視消費者
08:32不是不是不是不是
08:33It's okay.
08:38I'll give you a thumbs up.
08:39Okay.
08:42Why are you doing this coffee with other people?
08:44You're the one that is a lot of people.
08:47No, no, no, no.
08:48This coffee is made for me.
08:50It's made for me.
08:51It's made for me.
08:52It's made for me.
08:53It's made for me.
08:54It's made for me.
08:55It's made for me.
08:56It's made for me.
08:57It's made for me.
08:58So it's not for me.
08:59Why don't you do it for me?
09:01Let's try it.
09:02It's made for me.
09:04Let's try it.
09:09How do you feel like you're in trouble?
09:27Your face looks good.
09:28I don't know how to cut it.
09:30I don't know how to cut it.
09:31I don't know how to cut it.
09:32I don't know how to cut it.
09:33I'm so tired.
09:34I'm tired.
09:35I'm tired.
09:36I'm going to go for you.
09:37This is the first book.
09:38I'm going to go.
09:39I'll go ahead and see if it's not fit for your department.
09:41Okay.
09:42We're good.
09:43Okay.
09:44Thanks.
09:45I'm going to be working today.
09:46I'm not going to buy you.
09:48I'm going to buy you.
09:50I can't buy you.
09:51I'm going to buy you.
09:52I'm going to buy you.
09:53I'm going to buy you.
09:54I don't want to buy you.
09:55This is the only way you can do it.
10:06I'll send your email.
10:09I'll tell you what you're talking about.
10:12The coffee shop manager gave me a call,
10:14and he said he had been removed.
10:16I don't know how to do it.
10:23I don't know how to do it.
10:31Okay.
10:41Here.
10:43Here.
10:46Let's go.
10:54Let's go.
11:01You're here today?
11:04Yes.
11:05We don't have time for them.
11:06It's okay.
11:08I remember they didn't want you to buy them.
11:11That's before.
11:12Now they don't have me.
11:13They're hungry.
11:16You don't have to watch them.
11:18You don't want me to watch them.
11:19You don't want me to watch them.
11:20You don't want me to watch them.
11:21They're so sad.
11:22I don't want you to watch them.
11:23Hey, you're so sad.
11:25You forgot me to do something.
11:27I'm doing art.
11:28I'm doing art.
11:29So I'm enjoying this great,
11:31this great,
11:32and amazing.
11:33It's beautiful.
11:34But if it's beautiful,
11:36you don't have to be eaten at night.
11:37It's not the same.
11:40It's amazing.
11:41And you have to figure out how to live.
11:43It's 60 years old.
12:01The owner.
12:03Don't worry.
12:04There's me.
12:05There's no one can look at these children.
12:08There's no one can look at these children.
12:13Do you want me to take a look at them?
12:15No problem.
12:16No problem.
12:17But...
12:18The owner.
12:19I actually want to tell you,
12:21the freshness of the shrimp
12:23will take a look at the time.
12:26So the majority of people
12:28are in order to sell them
12:31at a lower price.
12:34Okay.
12:35I'm not going to take a look at them.
12:37I'm just thinking
12:38about...
12:39six months.
12:40Six months.
12:41Six months.
12:42Six months.
12:43If these shrimp didn't sell out,
12:45then they'll sell them.
12:46Then they'll sell them.
12:50It's 30.
12:54Okay.
12:55You're not saying that.
12:56You're not saying that.
12:57I'm going to sell them.
12:58I'm going to sell them.
13:02I'm going to say this.
13:03It's really cold.
13:0810 months.
13:09I'll see you.
13:10Why did you see me in the dark?
13:11My art.
13:12I said to keep my art.
13:13It's very insane.
13:14I'm not going to sell them in this modern fashion.
13:17I'm not going to sell them into this unique environment.
13:19You're not going to sell them?
13:20It's something you can do to make it.
13:21If you're working with me,
13:22you're not going to buy them.
13:24It's too hard to do it.
13:35Come on!
13:43How much is it?
13:44How much is it?
13:45How much is it?
13:46I don't have a ticket.
13:48This is a big deal.
13:49That's right.
13:50I'll take it to the kitchen.
13:54Let's go.
14:10What are you doing?
14:15I think it's a big deal.
14:20When I come back, I see the whole thing.
14:22I'm crying.
14:23That's right.
14:25If we were a big artist,
14:26we were a big artist.
14:28How much is it going to work?
14:31How much is it going to work?
14:35What do you mean?
14:36I don't care about you.
14:42The work of the coffee shop today is what?
14:50It's good.
14:53I think the coffee shop is pretty good.
14:57But today, all of the customers are all
15:00using my own equipment.
15:02I want to pay for a small fee.
15:03Who is it?
15:04Who is it?
15:05Who is it?
15:06Who is it?
15:07Who is it?
15:08Who is it?
15:09Who is it?
15:10Who is it?
15:11Who is it?
15:12Who is it?
15:13Who is it?
15:14Who is it?
15:17Who is it?
15:18Who is it going to?
15:19Who is it?
15:20Who is it?
15:21Who is it?
15:22Who is it?
15:23I can inside my office.
15:24What's up.
15:25您换个鞋
15:26换鞋
15:27你们家这房子
15:35格局跟我们家是一样的
15:37真漂亮
15:39实木的
15:44写字台
15:45一看就是老古董
15:47切菜台
15:48切菜台
15:50这个我知道
15:53我们家喂猫的时候
15:54就用这个
15:55猫铃
15:56猫铃
15:57计时器 大妈
15:59计时器啊
16:00太有创新了
16:02你们家这房子是真好
16:05看着特别温馨
16:08你们家这房子
16:10格局虽然和我们家是一样
16:12但是有一点
16:13看起来是真大气
16:14真巧
16:16大妈 要不然您先坐
16:18真巧
16:18真巧
16:19真巧
16:20真巧
16:21真巧
16:22真巧
16:22真巧
16:25真巧
16:26羽大妈您来了
16:27你们三个都在啊
16:29我正好路过
16:30来看看
16:30
16:31
16:36羽大妈
16:37You're not going to be able to put it in our house?
16:42Actually, I'm going to talk to you about this.
16:47I don't want to talk to you about this.
16:49I think it's...
16:50It's a good thing.
16:51It's a good thing.
16:57It's like this.
16:59There is an important role in our community.
17:03We're going to talk to you about the show.
17:09We're always looking for the art of art.
17:14We want to be able to make our art.
17:17We want to make our art.
17:19We want to make our art.
17:21We want to make our art.
17:24We want to make our art.
17:26You're saying you want to make a art.
17:30I can't wait to make our art.
17:33You're our first of all.
17:37You're one of us.
17:39We're going to be kidding me.
17:40We're going to be kidding you.
17:42We've been visiting your art.
17:44We're all very much.
17:46We're all very good to hear you.
17:49And you have a great style of art.
17:51And you're even more creative.
17:53You're also a creative team.
17:55You can really get your art.
17:57It's not just that I'm going to be able to do it in the broadcast.
18:02You can help others.
18:03Okay.
18:04Let's do this.
18:05Let's go.
18:06Let's go.
18:08Right.
18:09We have another thing.
18:11Today is the安全 broadcast.
18:13This is the old house.
18:15If you come here,
18:16let's look at the kitchen.
18:18Let's look at the煤气.
18:20Let's look at the安全措施.
18:22Please.
18:27Let's look at the kitchen.
18:32The kitchen is good.
18:34The kitchen is good.
18:35The kitchen is good.
18:36The kitchen is good.
18:37But don't be jealous.
18:39The安全措施 is necessary.
18:41Don't be careful.
18:43Don't worry.
18:45Wait a minute.
18:50Let's go.
18:51Let's go.
18:52Let's go.
18:53Let's go.
18:54That's not enough.
18:55We are hungry.
18:57Let's go.
18:58We are hungry.
18:59Let's go.
19:00Let's go.
19:01We'll send the kitchen to the old-fashioned chef.
19:03Let's go.
19:04We thank you.
19:05What do you want?
19:06I'm going to go to the kitchen at the kitchen.
19:08I'm going to go to the kitchen.
19:10That's what we need.
19:11We're going to go.
19:12Let's go.
19:13Let's go.
19:14We have a good.
19:15This is a good job.
19:17We hope you can keep this in your kitchen.
19:18We want you to continue to use that.
19:19This is a good job.
19:20We are not invited.
19:21We take it away.
19:22This is a good job.
19:23Are you going to go?
19:31If you're a half hour, you can't say it's a gift.
19:35Sorry.
19:37You're going to give a lot of people to the young people's love食堂.
19:40Don't be angry.
19:42What do you want to do now?
19:44You're going to have a job.
19:46We'll eat a big meal.
19:48The red wine is cooked for the chicken.
19:51.
19:53.
19:55.
20:01.
20:07.
20:09.
20:11.
20:12.
20:14.
20:16.
20:18.
20:20.
20:21辛苦劳作后,会买一些比较便宜,自然也是比较难煮,口感更顺的牛肉块,用当地出产的红酒慢慢炖煮,直到牛肉变软,红酒赋予牛肉特别的风味,屋外大雪纷飞,屋内以家人围坐一圈,一起享受这对丰盛而舒适的晚餐。
20:51是吗?
21:07They will also add some
21:25organic vegetables
21:26充分利用 this鍋
21:28濃郁的肉汁
21:29隨著時間的流逝
21:33這道廉價
21:35又實惠的美味
21:36在法國其他地區
21:38也廣受歡迎
22:06在法國其他地區
22:08在法國其他地區
22:10在法國其他地區
22:12在法國其他地區
22:14在法國其他地區
22:16在法國其他地區
22:18在法國其他地區
22:20跟法國其他地區
22:22跟法國其他地區
22:24也許是把塢尼
22:26在法國其他地區
22:28對手夠了
22:29支持
22:30其他地區
23:32梅利尔·斯特里普的传记电影《朱丽与朱丽亚》中
23:36上班族朱丽应付着快节奏却成就感不高的工作
23:41出房成了她唯一的解压室
23:44在丈夫的鼓励下
23:46她决定用一年的时间
23:49实践朱丽亚的食谱中全部的菜肴
23:53还开了一个博客
23:54记录每天的进展
23:56她想在实践美食的历程中
24:00找到真正的自己
24:02寻回对生活的热爱
24:05在影片中有一句台词
24:09土味十足
24:11却深情宽宽
24:12You are the butter to my bread
24:16You are the breath of my life
24:19你是我面包上的黄油
24:23你是我生命中的呼吸
24:26太香了
24:37我要疯了
24:37这红酒应该很贵吧
24:40今天晚饭不会又超标了吧
24:42红酒是珍贵的私藏
24:44不算超值
24:52
24:52那今晚
24:54既然你把我的红酒
24:55当做你的料酒
24:56我得多吃点
25:01不管白天发生什么事情
25:03我们一到晚上
25:04都值得拥有一个最美的晚餐
25:06今天晚餐
25:07请正位工作顺利
25:12开动
25:37我想吃米饭
25:38南瓜就是乳食
25:40我想吃米饭
25:42那我去拿去玩
Be the first to comment
Add your comment

Recommended