Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 12 Sub Indo
Transcript
00:00Oh
00:15Oh
00:30It's time to fight against the enemy.
00:34Let's take a look at them.
00:35It's time to fight against the enemy.
00:37I will be able to fight against the enemy.
00:46Let him fight against the enemy.
00:48Let's go!
01:00I'm here.
01:02I'll be back.
01:04Let's go.
01:06I'm here.
01:08I'm here.
01:10Let's go.
01:12I'm here.
01:14I'm here.
01:16I'm here.
01:18I'm here.
01:30I'm here.
01:42I'm here.
01:44Let's go.
01:50What are you doing?
01:52What are you doing?
01:54You'll know.
02:00I'm here.
02:06You're here.
02:08You're here.
02:10You're here.
02:12You're here.
02:14I'm here.
02:16I'm here.
02:18I'll be here.
02:20I'm here.
02:22I'm here.
02:24I've got so many people.
02:26They're going to be able to find out what is the reason.
02:28You're there.
02:30You're here.
02:32You're here.
02:34I'm not sure.
02:36Don't mind.
02:38You're here.
02:40I'm here.
02:42I'm here.
02:44You're here.
02:46You have two choices.
02:48I want you to throw away.
02:50First.
02:52First.
02:54You'll find your kill.
02:56I'm going to kill you for the four-year-old men.
02:58Second, I'm going to kill you.
03:00I'm going to kill you.
03:03Let's go.
03:16Your father.
03:17No.
03:18I'm going to kill you.
03:20I'm going to kill you.
03:21Hmm
03:25大人
03:31再堅持片刻就能恢复
03:37毒素要失效了
03:39就差一点了
03:51Let's go.
04:21I'm not sure if it's a good one, but I'm not sure if it's a good one.
04:33Let's go!
04:49It's time for you.
04:50Let's go.
04:53He's in my hand.
04:55My lord.
04:56I'm sorry.
04:58It's time for you.
05:07Let's go.
05:08Let's go.
05:09Let's go.
05:10Let's go.
05:13You killed乾隆.
05:14I will let you die.
05:19You think I'm going to do it?
05:22Can you make it a threat?
05:24If you die,
05:26what should I do?
05:27I'm sure.
05:28All right.
05:29What's the fact of the truth?
05:31What are you doing?
05:33What's the fact of the truth?
05:34There's no fact.
05:36乾隆's death and any other people.
05:40We are all in the辱.
05:43Only one of the winners.
05:46Only孟克尔.
05:48He is first wizard,
05:50and he has to fight for you.
05:52敗俱伤
05:53如今又联合一众青年高手追杀我的
05:57你们真以为他是为了报仇雪恨
06:00对他来说
06:01你我都不重要
06:03重要的
06:05是我叔父林子虚
06:08他的儿子
06:12乃太古六邪道中
06:14破灭道的传人
06:16破灭道
06:17大道无情 众生为奇
06:21他们澹台派向来如此
06:23陈南
06:24你和我一样
06:26都是棋子
06:28继续说
06:30正邪之事
06:35也不是非黑即白
06:37只因我凌家和破灭道合作
06:42挡了他澹台派的路
06:44他便谋划了一整个杀举
06:47将我和叔父以亡打击
06:52以大义之明行轨距之事
06:58孟可儿好算计
07:01死亡绝地之事
07:04为求生路
07:06我别无他选
07:08依然说完了
07:11来吧
07:41我早看透了你这样的事
07:52怎么可能不复呢
07:54你不能杀我
07:56我不够是想活下去
07:58我没有错 我没有错
08:00错的是你们
08:02是你们带我去那鬼地方
08:04你敢动我
08:05林家不会放过你们
08:07林家那么多高傻
08:09你们一个也
08:10
08:11
08:12
08:13
08:14
08:15
08:16
08:17
08:18
08:19
08:20
08:21
08:22
08:23
08:24
08:25
08:26
08:27
08:28
08:29
08:30
08:31
08:32
08:33
08:34老贼的血块流尽了
08:35有机会
08:36
08:37
08:38
08:39
08:40
08:41
08:42
08:43
08:44
08:45
08:46
08:47
08:48
08:49
08:50
08:51
08:52
08:53
08:54
08:55
08:56
08:57
08:58
08:59
09:00
09:01
09:02
09:03
09:04We must go to the hospital.
09:11He's going to go to the hospital,
09:13and he's dead.
09:14He's not his life.
09:15If he's gone to the hospital,
09:17then let him go to the hospital.
09:34Aaaaah!
09:35Aaaaaah!
09:44Gah!
09:52Ah.
09:55Huh?
09:56Hyaa!
09:58Gah!
09:59Ah!
10:29I don't know.
10:59Run!
11:30住手
11:45林子嫣
11:46又是個五劫強者
11:48拼盡手段才解決一個五劫強者
11:50現在又來一個
11:53
11:55我要血
11:57二哥
11:59二哥
12:25二哥
12:29三哥
12:35
12:38三哥
12:41
12:49是誰?
12:50殺了雲兒
12:52傷我二哥
12:54誰?
12:56是我
12:59是我
13:01
13:02還我
13:04是神嵐學院
13:05載去了龍雲這個罪事
13:11
13:13
13:15
13:19
13:19
13:21
13:27
13:33那你们
13:35出去死吧
13:37
13:39Please!
13:43What?
13:56They are...
14:09中文字幕
14:23神兰学院的几位院长
14:24还有很多早已毕业的弟子
14:37白雷
14:37I thought that the queen queen had been in such a big mess.
14:42Who is the king of my god?
14:49The lord of the lord of the lord of the lord is too late.
14:53If there is his strength, he would be the king of the lord.
14:57This is the lord of the lord of the lord of the lord of the lord.
15:03I'm going to kill you.
15:05I'm going to kill you.
15:07I'm going to kill you.
15:09I'm going to kill you.
15:11Is it serious?
15:30It's not serious.
15:32But I'm going to kill you.
15:35I'm going to kill you.
15:37I'm going to kill you.
15:40If you kill me,
15:42those children have a tooth.
15:44It's the whole church of the神兰学院.
16:02I'm going to kill you.
16:03I'm going to kill you.
16:04I'm going to kill you.
16:05I'm going to kill you.
16:06I'm going to kill you.
16:07I'm going to kill you.
16:09I'm going to kill you.
16:10I'm going to kill you.
16:11I'm going to kill you.
16:12I'm going to kill you.
16:13I'll kill you.
16:14I'll kill you.
16:15I'll kill you.
16:16Well.
16:18Well.
16:20At the end of the day,
16:23I will be the king of the Lord.
16:26I will be the king of the day.
16:29Thank you for your honor.
16:31Oh!
16:39Oh!
16:43Oh!
16:48Oh!
16:51Oh!
16:52Oh!
16:53Oh!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended