- 3 months ago
Reborn Academic Vengeance (2025) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09:59That's why I'm going to kill my father.
00:10:00I'm going to have to be a bit more time.
00:10:05That's it.
00:10:06Thank you, Mr.
00:10:07It's 8am.
00:10:08The experiment is not done.
00:10:21It's me, my friend.
00:10:23My dear dear,
00:10:24I'm going to give you a call.
00:10:27I'm going to help you.
00:10:29I've had a lot of fun in the experiment.
00:10:41I'm just going to trust you, my dear teacher.
00:10:463, 2, 1.
00:10:59Okay.
00:11:13What are you causing me?
00:11:17We will aim for you.
00:11:23Help me!
00:11:25人生
00:11:29郑明
00:11:33郑明
00:11:34你怎么了
00:11:35发生什么事啊
00:11:36我找钟老师帮我看看研究
00:11:39结果他就对我动手动脚的
00:11:41还跟我说
00:11:43钟教授平时看得挺正经的
00:11:46没想到是这种人
00:11:47人面受心
00:11:48这种人根本不配当教授
00:11:50简直是学术败民
00:11:51太恶心了
00:11:52今天给他报告
00:11:53让他去败民地
00:11:55你们的脑子都被狗吃了
00:11:57她说什么你们就信
00:12:00你们的脑子都被狗吃了
00:12:06她说什么你们就信什么
00:12:08你是钟建国的女儿
00:12:10当然你才能说话
00:12:11人邓敏一个女孩
00:12:12难道会拿自己的亲牌去诬蔑她
00:12:14也不是没有这个可能啊
00:12:16邓敏
00:12:17你说我爸对你除谋不轨
00:12:19那证据呢
00:12:20没有证据就大肆宣扬
00:12:22那叫做诽谤
00:12:23尾报
00:12:24情节严重的
00:12:25要处三年以下的有机徒刑
00:12:27我身上的证据
00:12:29还不够明显吗
00:12:30对
00:12:31明姐身上这些就是物证
00:12:33我们这么多人就是人证
00:12:35人证物证
00:12:36这些除了能证明
00:12:38更明衣衫不整的在这大火大灶
00:12:40还能证明什么
00:12:41你们要是不相信的话
00:12:43可以跟我一起继续看看
00:12:44钟建国她现在就在里面了
00:12:46那如果我爸不在里面
00:12:48你又该怎么解释啊
00:12:49如果她不在
00:12:50我就立马给她道歉
00:12:51并且从我们这儿辞职
00:12:52如果她在的话
00:12:53她必须得给我一个交代
00:12:54好啊
00:12:55这可是你说的
00:12:56邓云
00:12:57你跟她废话
00:12:58她这就是在跟中建国拖延时间玩意
00:13:02就是
00:13:03大家进去看看就知道
00:13:04大家跟我走
00:13:06过了今晚
00:13:08我的人生就可以跨街去了
00:13:10过了今晚
00:13:12我的人生就可以跨街去了
00:13:14过了今晚
00:13:15我的人生就可以跨街去了
00:13:17过了今晚
00:13:23过了今晚
00:13:25我的人生就可以跨街去了
00:13:27Oh
00:13:44Oh
00:13:57What?
00:13:58What?
00:13:59You're not saying that my father is here to you.
00:14:04What?
00:14:05Why are you people?
00:14:06I don't know.
00:14:07This is...
00:14:08This is a person.
00:14:09He is here.
00:14:10He is here.
00:14:11He is here.
00:14:12You're here.
00:14:13You're here.
00:14:14You're here.
00:14:15You're here.
00:14:16What the fuck?
00:14:18What the fuck?
00:14:19I don't know.
00:14:20Is there a lot?
00:14:22I'm here.
00:14:23It's you.
00:14:24You're here.
00:14:25What?
00:14:26What?
00:14:27What's the fuck?
00:14:28What?
00:14:29What?
00:14:30What?
00:14:31What?
00:14:32What?
00:14:33Like what?
00:14:34What?
00:14:35How long did he come to me?
00:14:36What?
00:14:37How long did he come to me?
00:14:38Don't you think he was like this?
00:14:39I was like,
00:14:40But then,
00:14:41You know what?
00:14:42You're like,
00:14:43You're like.
00:14:44You're like what?
00:14:45You're like.
00:14:46You're like,
00:14:47You're like.
00:14:48You're like,
00:14:49You're like.
00:14:50You're like,
00:14:52Let's see.
00:14:54Here.
00:14:55这是什么
00:14:56今晚八点到实验室五百块
00:15:06今晚八点到实验室帮我五百块
00:15:15不会吧真的假的
00:15:18邓明
00:15:19我看你是真饿了一点也不挑
00:15:23钱都花了也不知道找个男模啊
00:15:26忽然会平时看着挺正常的
00:15:29可是还真一致五百块
00:15:31但还开酒店也不就用闹地去
00:15:34这这都是合成的这都是伪造的
00:15:39啊知道了是你是你小屋信我
00:15:44你串通了他想起碗我是不是
00:15:48大家请看
00:15:51今天晚上我明明认了钟教授
00:15:54我怎么可能还会约会别人
00:15:56肯定是这个钟琴
00:15:58他记得我比他有能力
00:15:59比他有才华
00:16:00所以就串通了这个乞丐
00:16:03想要诬陷我
00:16:04想要掉我的名声
00:16:05钟琴
00:16:07你已经什么都有了
00:16:09为什么还是不知足呢
00:16:11明明什么还要这么对我
00:16:14一定是让宗教授的手机就有钟琴
00:16:16能看见
00:16:17除了他也没有别让了
00:16:18这样大家都不相信
00:16:21刚好实验室前几天中了一次监控
00:16:25哎
00:16:26旁边这台电视就能看了
00:16:28让我们一起来看看到底是谁在收补
00:16:32狂犯啊
00:16:34狂犯啊
00:16:35我的呆啦
00:16:36今晚八点
00:16:37天呐
00:16:38真的是他
00:16:39为什么这么多
00:16:40真是不得宠乱
00:16:41要连赶出去
00:16:42正明你这演技
00:16:43不给一百分号
00:16:45不计做演员还怪可惜的
00:16:47不
00:16:49这视频是合成的
00:16:50谁爱换你
00:16:51钟琴
00:16:52你诬陷我
00:16:53你真在地
00:16:54你诬陷我
00:16:55你诬陷我
00:16:56你诬陷我
00:16:57你诬陷我
00:16:58你诬陷我
00:16:59你诬陷我
00:17:00你诬陷我
00:17:01你诬陷我
00:17:02瞪你
00:17:03不要把我们当傻子
00:17:04这是监控
00:17:05谁有这本事还烟烟换脸
00:17:07再说了
00:17:08刚从这儿冲出去的
00:17:10也只有你
00:17:11你诬陷我
00:17:12想走啊
00:17:13我记得刚刚好像有人说
00:17:15如果我爸不在这儿
00:17:17就当众道歉
00:17:18并且
00:17:19立刻从研究所辞职
00:17:22怎么办
00:17:24我不能没有这份工作
00:17:26怎么办
00:17:27怎么这么多人
00:17:29怎么办
00:17:30你诬陷我
00:17:32你诬陷我
00:17:33你诬陷我
00:17:34你诬陷我
00:17:35请进
00:17:36爸
00:17:37今晚上你帮我找的资料
00:17:39找到了吗
00:17:40你这个资料还真难找
00:17:43我在复义楼的资料室
00:17:44找了半天
00:17:45走
00:17:46走
00:17:49小明
00:17:50你这是怎么回事
00:17:54老师
00:17:55他们都诬陷我
00:17:56想要把我赶出人语
00:17:59邓明
00:18:00你伪造强奸
00:18:01诽报我爸
00:18:02证据确凿
00:18:03还能喊冤
00:18:05不
00:18:06老师
00:18:07我没有
00:18:08不承认没关系
00:18:09正好
00:18:10我再把监控放一点
00:18:13让我爸见识见识
00:18:15你先念
00:18:16你
00:18:17你
00:18:18你
00:18:19你
00:18:20你
00:18:21你
00:18:22你
00:18:23你
00:18:24你
00:18:25你
00:18:26你
00:18:27你
00:18:28你
00:18:29你
00:18:30你
00:18:31你
00:18:32你
00:18:33我真的没想到
00:18:34你居然是这种人
00:18:35太令我失望了
00:18:36太令我失望了
00:18:37太令我失望了
00:18:38太令我失望了
00:18:39太令我失望了
00:18:40太令我失望了
00:18:41我老师
00:18:42我真的知道错了
00:18:43你就给我这一次机会吧
00:18:44我以后
00:18:45我一定 一定潜行研究
00:18:46在我的经历
00:18:47就叫你
00:18:48最谣 renewable学生
00:18:49爸
00:18:51如果让这种 品行不端的人
00:18:52继续留在人ディ
00:18:54传出去带来不好的疑问
00:18:55可就要过谁
00:18:55只要你一句话
00:18:56这件事肯定不会传出去的
00:18:58我真的不能留这个工作
00:19:00我求求你了
00:19:01你就看见我背了你
00:19:03你这么久的份上
00:19:04你有原谅我吗
00:19:05我求求你了
00:19:06无 Problem
00:19:07爸
00:19:08如果让这种 品行不端的人
00:19:10从你手上闭也
00:19:11难道你要堵上自己
00:19:131生的生活
00:19:14太令
00:19:15You need to take care of yourself.
00:19:17You need to take care of yourself.
00:19:19No.
00:19:21No.
00:19:23No.
00:19:25No.
00:19:27No.
00:19:29No.
00:19:31No.
00:19:33No.
00:19:35No.
00:19:37No.
00:19:39No.
00:19:41No.
00:19:43No.
00:19:50No.
00:19:53So.
00:19:55Now.
00:19:57Now.
00:20:01No.
00:20:02No.
00:20:04Day loca.
00:20:07Yo.
00:20:11这些人根本就不一样
00:20:12你一出生
00:20:13就在糖冠里边生活
00:20:15你根本就不用考虑
00:20:17工作跟生活上的难题
00:20:18有什么事情
00:20:19都有别人为你绑架护盘
00:20:21而我呢
00:20:22我只有一堆
00:20:24吸窝血
00:20:25注成了一样的家人以外
00:20:27没有你能帮得上我
00:20:28我做这一切
00:20:30都是想再往上爬一步
00:20:32我有什么错
00:20:33你原生家庭不好
00:20:34你就可以
00:20:35好了
00:20:36小明
00:20:37你先下来
00:20:39我可以不堪穿
00:20:41真的
00:20:42嗯
00:20:43谢谢老师
00:20:45我一定知错就改
00:20:47以后
00:20:48我一定好好做研究
00:20:50当然如此吧
00:20:54装强
00:20:57你把我害成这个样子
00:21:00你满意了吧
00:21:01一定不会让你好过的
00:21:03你拿什么让我放过啊
00:21:10就凭你现在这副摇摇欲坠的处境
00:21:13要不
00:21:14我把我爸叫过来
00:21:16让他看看你真面目
00:21:18你
00:21:19你
00:21:20钟晴啊
00:21:21你给我等着
00:21:22我一定让你知道
00:21:23什么叫后悔你
00:21:25我的
00:21:26送你
00:21:27热情不会就这帮结束
00:21:29这一事
00:21:30我一定让你付出代价
00:21:32我一定让你付出代价
00:21:36我就不信了
00:21:38我这为何不能吃人头地
00:21:40这个成语我之前听说过
00:21:54好像有好几家医疗公司呢
00:21:57在圈子的人脉更是广得很
00:22:01我要是抱上了他
00:22:03这不比那个中介魔强得多
00:22:12哥哥 你卡车真帅
00:22:14嗯
00:22:15谢谢啊
00:22:16我也觉得不错
00:22:18你的头上是本人吗
00:22:20你的头上是本人吗
00:22:21才能跳
00:22:22有机会带你去逗风了
00:22:24那我就等着
00:22:25哥哥的召唤
00:22:26那我就等着
00:22:27哥哥的召唤
00:22:42邓明哪来得起啊
00:22:43配备这身子
00:22:44秦师姐
00:22:45你不知道
00:22:46邓明的科士
00:22:47最近项目多得不得了
00:22:49比以前多了三倍不止
00:22:50也不知道怎么回事
00:22:54我让你调查的事情调查怎么样了
00:22:56我正要跟你打电话呢
00:22:58我查到邓明最近平凡上一辆豪华的轿车
00:23:01而这车子的主人
00:23:02你才是谁
00:23:03可是你们这个行业的大佬
00:23:05我想起来了
00:23:06上一世我爸出之后
00:23:08邓明转头就棒上了一个所谓医疗行业的大佬
00:23:12靠着他结交大量的一脉
00:23:14看病的时候
00:23:15多开大量的药物和检查
00:23:18也没有人敢管
00:23:20因此后来在国外过上了积极奢密的生活
00:23:24除此之外呢
00:23:25我跟你说
00:23:26其实他就是个软饭男
00:23:27他如今所有的一切都是他老婆给的
00:23:29他在外面这样瞎搞
00:23:30要是有一天被他老婆知道了
00:23:32早晚得倒霉
00:23:33好 我知道了
00:23:35谢谢你啊
00:23:40老天爷
00:23:41这么多钱
00:23:43就是要逼死我们呢
00:23:45一个小小的肺炎就要这么多钱
00:23:47人与私人医学研究所
00:23:49真是吃人都赌骨头啊
00:23:50门前还看什么辨
00:23:51过带着床裏浪费物
00:23:56你怎么说话的
00:23:57医者人心
00:23:58又是这么对待病人的吗
00:23:59眉前还看什么变
00:24:00摘住床裏浪费物
00:24:01金鲜
00:24:02素nt
00:24:03I'm going to go to the hospital.
00:24:06Let's go.
00:24:36Let me give you a check for the doctor.
00:24:47What are you doing?
00:24:49We're going to do a check for the doctor.
00:24:53What are you doing?
00:24:55What are you doing?
00:24:57You can't do this.
00:24:58I'm so sorry.
00:25:00What are you doing?
00:25:02What are you doing?
00:25:04I'm going to take care of you.
00:25:06What are you doing?
00:25:08Are you doing this?
00:25:10I'll send this to you.
00:25:12You are a doctor.
00:25:14How can you do this?
00:25:16I'll just leave you alone.
00:25:18What are you doing?
00:25:20What are you doing?
00:25:22What are you doing?
00:25:24You are a doctor.
00:25:26How can you leave the doctor?
00:25:28What are you doing?
00:25:30You are a doctor.
00:25:32You can't leave the doctor.
00:25:34Look at this.
00:25:35This is a doctor.
00:25:36So you can be able to do the doctor.
00:25:38Even if you're doing a doctor.
00:25:40You can't do it.
00:25:41That's it.
00:25:42That's what I'm doing.
00:25:43How are you doing?
00:25:45What are you doing?
00:25:51You beat me.
00:25:52You're a doctor.
00:25:53You're a doctor.
00:25:54Come on.
00:25:56Come on.
00:25:57You're in.
00:25:58Come on.
00:25:59Come on.
00:26:00I'm sitting there.
00:26:01I'm really tired of my hair.
00:26:03Come on.
00:26:10Come on.
00:26:11You were standing there.
00:26:12I'm coming here for my dad.
00:26:13Come on.
00:26:14I'm not going to eat the fish.
00:26:16You're not going to eat the fish.
00:26:18Who's with me?
00:26:19Who's for you?
00:26:20秦燕
00:26:22爸
00:26:23秦燕
00:26:25我沒想到你今天變成這樣
00:26:28要是真的有什麼事
00:26:29你負擔得起嗎
00:26:31那不是沒出事
00:26:32你
00:26:33你就是人與次人醫學研究所的所長
00:26:37嗯
00:26:38這是這位醫師給我開的藥單
00:26:39你看看
00:26:40我導人問過了
00:26:41裡面的用藥和檢查項目極其的不合理
00:26:43你必須給我個交代
00:26:45鄧民
00:26:48你就是這樣給人看病的嗎
00:26:50被開除了
00:26:52開除我
00:26:54你不確定
00:26:55說要告訴你吧
00:26:57我現在是你們人與投資人的女朋友
00:27:01想開除我
00:27:02小心我把你們全都給開了
00:27:04投資人
00:27:06我們所裡可是有很多投資人
00:27:08不知道你的男朋友是哪一個人
00:27:11說出來他嚇死了
00:27:13失像的就趕緊給我盜竊
00:27:16要不然
00:27:17我讓你們覺得從人裡滾蛋
00:27:19好啊
00:27:20那你倒是說一說
00:27:22是哪一位投資人
00:27:23威風這麼大
00:27:24別著急你
00:27:25他很可笑的
00:27:30哎
00:27:31畢哥哥
00:27:32你終於來了
00:27:33畢哥哥
00:27:34畢哥哥
00:27:35你終於來了
00:27:36畢哥哥
00:27:37畢哥哥
00:27:38畢哥哥
00:27:39畢哥哥
00:27:40畢哥哥
00:27:41畢哥哥
00:27:42我已經看到我老公的虎蠅金在哪
00:27:44畢哥
00:27:45畢哥
00:27:46畢哥
00:27:47畢哥
00:27:48畢哥
00:27:49畢哥
00:27:50畢哥
00:27:51畢哥
00:27:52畢哥
00:27:53畢哥
00:27:54Please, please.
00:28:02This is our doctor's research team.
00:28:06He is the doctor's doctor.
00:28:08He is the doctor's doctor.
00:28:10He is the doctor's doctor.
00:28:12He is the doctor's doctor.
00:28:14You're the doctor.
00:28:16You're the doctor.
00:28:18What are you doing?
00:28:20Who are you doing?
00:28:22You're the doctor.
00:28:24You're the doctor.
00:28:26You're the doctor.
00:28:28You're the doctor.
00:28:30What do you mean?
00:28:32Do you know my friend?
00:28:34I don't know my friend.
00:28:36I'm very good.
00:28:40You're the doctor.
00:28:42My friend is here.
00:28:44I'm going to go.
00:28:46I'm going to go.
00:28:48I'm going to go.
00:28:50I'm going to go.
00:28:52Let's go.
00:28:54Let's go.
00:28:56You're the doctor.
00:28:58Ha!
00:29:00You're the doctor.
00:29:02What do you see?
00:29:04You have the power of love.
00:29:06If you're willing to go to a family,
00:29:08you'd be able to grow up the healthy friends.
00:29:10Not!
00:29:11Get this.
00:29:12It's like the problem.
00:29:14You don't need to wait.
00:29:16Oh
00:29:46李所长
00:29:49你这个所长是怎么当的啊
00:29:52有人当着你的面打人
00:29:54还是你们研究所的人
00:29:56你虽然都置之不理
00:29:58行了
00:29:59一会儿再给你追究
00:30:02现在
00:30:03把这个欺负我心肝宝贝的人给开了
00:30:06另外
00:30:07把这个打人的女人
00:30:10立刻报警
00:30:11把她给我抓起来
00:30:13上
00:30:13哦
00:30:14你是想抓谁呀
00:30:17宇哥
00:30:26你这是什么意思
00:30:27你把人家弄弄疼啊
00:30:30谁是你宇哥
00:30:31你别瞎叫我认识你
00:30:33宇哥
00:30:34你还是别开玩笑了
00:30:36昨天晚上
00:30:37你不是还叫人家亲亲宝贝吗
00:30:40所以
00:30:42你昨晚说加班
00:30:44是在胡义亲床上瞎呀
00:30:48你怎么给我闭嘴
00:30:50老婆
00:30:56我错了
00:30:57老婆
00:31:02老婆
00:31:03老婆我错了
00:31:03是她
00:31:05是她先勾引我
00:31:06她每天就给我发一些路股的照片
00:31:09晚上还给我打电话
00:31:10老婆
00:31:11我错了
00:31:12老婆
00:31:13你原谅我这次吧
00:31:14我下次再也不敢了
00:31:16老婆
00:31:16春雨
00:31:17你这也什么意思啊
00:31:19她是你老婆
00:31:20那我是谁
00:31:21你不是谁还要娶我吗
00:31:23娶
00:31:25娶你
00:31:26你也不撒朋友照照镜子
00:31:28要是你主动勾引我
00:31:30你哪一点配得上我
00:31:31我会不会看得上你一眼吗
00:31:33我
00:31:34你
00:31:34老婆
00:31:36我错了
00:31:37你原谅
00:31:37别人用火的男人
00:31:41嫌脏
00:31:42民婚吧
00:31:46啊
00:31:46啊
00:31:47啊
00:31:48不是
00:31:48老婆
00:31:49老婆
00:31:50啊
00:31:51余哥
00:31:51你可不能走
00:31:53这到底什么意思啊
00:31:54你必须得跟我个交代
00:31:56我交代个屁啊
00:31:58我告诉你
00:31:59我只是随便跟你玩玩而已
00:32:00我要是因为你跟我老婆离婚了
00:32:03我要是放不下去
00:32:05你怎么也没好果子吃
00:32:06滚开啊
00:32:08老婆
00:32:11邓医
00:32:12收视一下
00:32:13去办离职吧
00:32:16哇
00:32:20怎么会这样
00:32:22钟晴
00:32:25是不是你告诉我
00:32:26你啊
00:32:28这是在自作自受
00:32:30自以为傍上大佬
00:32:32就不给自己留后路
00:32:33为所欲为
00:32:34殊不知
00:32:36这成语只是一个靠老婆
00:32:38伤为的软饭男而已
00:32:39你这话什么意思啊
00:32:43意思是
00:32:44人与最大的股东
00:32:45是陆宇先陆董事长
00:32:47而成语
00:32:48不过是他扶持上位的
00:32:50软饭男而已
00:32:52不可能啊
00:32:53你骗我
00:32:54回去好好看看入职手册
00:32:57上面写的股东名字一清二楚
00:32:59没有成语
00:33:01没有成语
00:33:01没有成语
00:33:02啊
00:33:03啊
00:33:03啊
00:33:04啊
00:33:05钟晴
00:33:13现在你满意了
00:33:14这可没有我想象中的词
00:33:17钟晴
00:33:18你可别得意
00:33:20我总有一天
00:33:21我总有一天会爬上高位
00:33:22让你仰望羡慕
00:33:24好啊
00:33:25那我
00:33:26拭目
00:33:27我不能就这么离开
00:33:29一定还有其他办法
00:33:29哎
00:33:30对了
00:33:31钟建国那老不死的
00:33:32正在研究
00:33:33挨罪法相要
00:33:34你见过他的典型
00:33:35似乎离成功不远了
00:33:36这可是正经国内外的研究
00:33:37如果成功了
00:33:38拿下国际医学大奖
00:33:40轻而易举
00:33:41如果我把这项研究
00:33:43据为己有
00:33:44那我岂不是就能扬名利外
00:33:46成为医学界的顶尖人才
00:33:47哼
00:33:48到那个时候
00:33:49我看谁还敢取笑我
00:33:51好
00:33:53好
00:33:54好
00:33:55好
00:33:56好
00:33:57好
00:33:58好
00:33:59好
00:34:00好
00:34:01好
00:34:02好
00:34:03好
00:34:04好
00:34:05好
00:34:06好
00:34:07好
00:34:08好
00:34:09好
00:34:10好
00:34:11好
00:34:12好
00:34:13好
00:34:14好
00:34:15好
00:34:16好
00:34:17好
00:34:18好
00:34:19好
00:34:20好
00:34:22好
00:34:23好
00:34:24好
00:34:25好
00:34:26好
00:34:27好
00:34:28好
00:34:29好
00:34:30好
00:34:31好
00:34:32好
00:34:33好
00:34:34好
00:34:35好
00:34:36好
00:34:37好
00:34:38好
00:34:39好
00:34:40终取了
00:34:41你的研究马上就是我的了
00:34:43肯定在这
00:34:47好
00:34:48好
00:34:49好
00:34:50好
00:34:51好
00:34:52好
00:34:53好
00:34:54好
00:34:55好
00:34:56好
00:34:57好
00:34:57好
00:34:58好
00:34:59好
00:35:00好
00:35:01好
00:35:02好
00:35:03好
00:35:20好
00:35:21好
00:35:22好
00:35:23好
00:35:24好
00:35:25好
00:35:43好
00:35:44好
00:35:45好
00:35:56好
00:35:57好
00:35:58刘明,你好好感受一下,从云端跌到地狱的事。
00:36:11秦天,不知道这个邓明又在搞什么,说要发布证据世界的医疗成果,你看,他邀请我去的。
00:36:25也邀请我了?
00:36:27癌症终结者
00:36:29好大的口气啊
00:36:31爸 粉转钱这也是无聊
00:36:33咱们一起去看看
00:36:34去什么呢 去
00:36:35哎呀 走吧 爸
00:36:37饱不是有惊喜的
00:36:38走吧
00:36:39听说这次发布会的内容
00:36:49是治疗癌症的靶向药
00:36:51药是生产了医学界
00:36:53可得重新试惯
00:36:54真是年轻有为啊
00:36:57二十多岁就取得轰动世界的成绩
00:36:59简直是我们华国的骄傲
00:37:01哟 老师 秦师姐 你们终于来了
00:37:11小米 你又在搞什么灵场
00:37:13癌症打上了那可是世界难题
00:37:16你怎么可能研究得出来
00:37:18老师 你研究不出来
00:37:21不代表别人不可以
00:37:22少瞧不起人了
00:37:24待会你看看就知道了
00:37:26到时候可别被我震惊死
00:37:29好啊 那我们就拭目以待
00:37:33走吧吧
00:37:35尊敬的各位来宾
00:37:44尊敬的各位来宾
00:37:45女士们 先生们
00:37:47感谢诸位能在百忙之中来参加
00:37:51我的癌症马上要清花不退
00:37:54一直以来
00:37:55医学研究是我最喜欢的工作
00:37:58不负重望
00:37:59经过我三年没日没夜的辛苦研究
00:38:03终于攻克了世界最大的难题
00:38:06我研究出了
00:38:08百分之百能够以致癌症的把上药
00:38:12今天我就来为大家展示我的研究成果
00:38:16邓明
00:38:18说谎话也不怕想了舌头啊
00:38:21还没日没夜的研究三年
00:38:23离个大学刚毕业的实习生
00:38:26连论文披补都是要靠我爸帮忙的人
00:38:29你能研究出世界难题癌症把上药吗
00:38:33实习生啊
00:38:36那能研究出什么
00:38:38看样子 我又白激动了
00:38:41这种噱头炒作我见得多了
00:38:43估计又是博眼球的把戏
00:38:45简直是浪费我们的时间
00:38:46张晴
00:38:47你一个靠着父亲的名号混日子的人
00:38:51也有资格说我
00:38:53而我
00:38:54邓明
00:38:55就是这位时代的医学天子
00:38:58不错
00:39:02英雄不问出处
00:39:03说不定真有跨时代的发现
00:39:05不如看看他怎么说
00:39:07给年轻人一个机会
00:39:08医学创新就需要这股子锐气
00:39:11而不是一味的质疑
00:39:13支持邓明 让我们见证奇迹
00:39:15那么邓天才
00:39:20请吧 让我们好好见识见识
00:39:23你的研究成果
00:39:24大家可看好了
00:39:26接下来的每一秒
00:39:28都将颠覆你们对医学的认知
00:39:31请见证
00:39:32属于我
00:39:33邓明的医学时代
00:39:35跟我一起倒数吧
00:39:38三
00:39:39二
00:39:41一
00:39:42这不是智床药的研究报告吗
00:39:55怎么就成了癌症靶腺药的研究报告
00:39:57亏我还相信长江后浪推前浪
00:39:59一浪刚比一浪强
00:40:01这 这是什么玩意
00:40:03哇哦
00:40:05怎么会这样
00:40:11怎么会这样
00:40:12上辈子邓明陷害我爸
00:40:19导致他生死之后
00:40:21就盗取了我爸的研究成果出国
00:40:23这辈子
00:40:25他现在已经走投无路
00:40:27想必
00:40:28还会做这件事情
00:40:30我得提前准备一下
00:40:31这就是你震惊国内外的研究报告
00:40:35这不就是最简单的
00:40:37痔疮治疗报告吗
00:40:39内容还都是低级错误
00:40:41就连医学本科生
00:40:43都不会写出这种东西
00:40:45这就是你震惊国内外的研究报告
00:40:47这不就是最简单的
00:40:49痔疮治疗报告吗
00:40:51内容还都是低级错误
00:40:53就连医学本科生
00:40:55都不会写出这种东西
00:40:57浪费我一下午时间
00:41:03浪费我一下午时间
00:41:05现在还真是什么人都有
00:41:07怎么会这样
00:41:09一定是我点错文件了
00:41:11不好意思诸位
00:41:13这是我第一次参加这么盛大的
00:41:15又发布会
00:41:16所以我一时着急
00:41:18放错了研究报告
00:41:20大家请稍等一下
00:41:21我马上就将正确研究报告
00:41:23展示给大家
00:41:27原来是学术打击啊
00:41:28特别人在研究成果
00:41:29能做自己的
00:41:30真不要脸
00:41:31医学败类
00:41:33别许被毒杀
00:41:34原来你所谓的靶效研究
00:41:35是倒计的
00:41:36真不要脸
00:41:37医学败类
00:41:38别许被毒杀
00:41:39原来你所谓的靶效研究
00:41:40原来你所谓的靶效研究
00:41:42原来你所谓的靶效研究
00:41:44原来你所谓的靶效研究
00:41:46原来你所谓的靶效研究
00:41:48奇心
00:41:49病
00:41:55原来你所谓的靶效研究
00:41:58宗明
00:41:59你怎么这样
00:42:01瘸死我
00:42:03爸
00:42:04别去啊
00:42:05别去啊
00:42:06为了他不值得
00:42:07原来研究成果是盗用的
00:42:09难怪这么有底气
00:42:11钟教授一直是医学界的领军人
00:42:13I'm not sure what I'm going to do, but I'm not sure what I'm going to do.
00:43:13I'm not going to let any other person碰
00:43:15Lord, did you forget that
00:43:18that day you said that
00:43:19there was an interview report to me
00:43:21that I sent out to you
00:43:23You...
00:43:24You...
00:43:25You...
00:43:26What?
00:43:27So...
00:43:28Who said that?
00:43:29Just...
00:43:30...
00:43:31...
00:43:32...
00:43:33...
00:43:34...
00:43:35...
00:43:36...
00:43:37...
00:43:38...
00:43:39...
00:43:41...
00:43:42...
00:43:43...
00:43:44...
00:43:45...
00:43:46...
00:43:47...
00:43:48...
00:43:49...
00:43:50...
00:43:51...
00:43:52...
00:43:53...
00:43:54...
00:43:55...
00:43:56...
00:43:57...
00:43:58...
00:43:59...
00:44:00...
00:44:01...
00:44:02...
00:44:03...
00:44:04...
00:44:05...
00:44:06I can't believe you.
00:44:10It's just like this.
00:44:12How can I get out of it?
00:44:15You don't have to.
00:44:16Because the report is in me.
00:44:23Because the report is in me.
00:44:26There is a report of the report.
00:44:28It's not true.
00:44:30I've done a lot.
00:44:32I'm going to say something.
00:44:35I've been told to get out of my report.
00:44:38I'm going to get out of it.
00:44:40What am I saying?
00:44:42I'm telling you,
00:44:44I'm telling you.
00:44:46Why did you take out my report?
00:44:49I'm going to take out my report.
00:44:51I'm going to give you a report.
00:44:53And I'll tell you.
00:44:55Okay.
00:44:56If you say you're the report,
00:44:58you say the report is your report.
00:45:00What's the report?
00:45:01If you say something,
00:45:03I will admit.
00:45:05You're going to tell me.
00:45:07What?
00:45:08I'm going to say something.
00:45:09I have to take out my report.
00:45:10I have to take out my report.
00:45:12I have to keep my report against you.
00:45:14I've been watching my report.
00:45:15My report is a little too bad.
00:45:16I have to take out my report.
00:45:18Until I think I'll tell you.
00:45:19I'll tell you.
00:45:21You're not going to leave the report.
00:45:24证据确定 现在你没话说了
00:45:38我只是拿中建国的研究数据论治一下我的研究
00:45:45这有什么问题吗
00:45:47再说了 他本来就是我的辅导老师
00:45:50我介绍他的数据又怎么了
00:45:52平时那些脏活累活都是我们自己干
00:45:56才能直动的嘴皮子而已
00:45:58老师带学生 不让你动手你怎么进步啊
00:46:02叫你做个实验还叽叽歪歪的
00:46:04非要做个冷板断才舒服是吧
00:46:06最好点个奶茶 等到成功之后把你的名字写在前面
00:46:10咋不是
00:46:11我花了这么大的金钱跟金灵 筹办了这场发布会
00:46:16我怎么会拿出一个恶宗百出的研究报告
00:46:19去来丢人呢
00:46:20因为你蠢 因为你笨 因为你自信过头
00:46:24但凡你多检查一下
00:46:26就会发现这份报告有问题
00:46:28钟强
00:46:30这一切都是你计划好的事吗
00:46:32是又怎样
00:46:34但凡你手脚干净
00:46:36就不会出现这种事情
00:46:37就是因为你心术不振总想走捷径
00:46:40爸 我杀了你
00:46:42东敏是谁
00:46:43是我
00:46:46有人举报你涉嫌学术盗窃
00:46:48麻烦给我们走一看吧
00:46:49我没有 我没有
00:46:52执法同志 稍等一下
00:46:54我还有一份礼物 要送给他
00:46:57爸
00:47:05爸
00:47:05抱歉 让大家看笑话了
00:47:07但是绝对不会让你摆跑一趟
00:47:09现在 我们癌症靶向往发布会继续
00:47:14请借
00:47:16爸
00:47:17这么多年
00:47:18您一直前行研究科研
00:47:20现在这项科研技术已经成熟了
00:47:22是时候该公布了
00:47:24各位成果们
00:47:25接下来
00:47:26由我讲一下这段时间
00:47:28我们研究所的科研成果
00:47:30天然产物类原料的化学结构
00:47:39通常具有高度复杂性与多样性
00:47:42包含多种独特关灯团
00:47:45各位
00:47:47我们这个还正打算要的
00:47:50天然产物类原料特性
00:47:53就是结构复杂
00:47:55活性强
00:47:56毒性脚定
00:47:57老中正是二十年磨一剑
00:48:02这成果确实具有跨时代的意义
00:48:07钟教授 您这研究绝对是医学界的里程碑
00:48:12以后癌症病人就不用怕了
00:48:14咱们医学领域需要正是钟教授这样
00:48:17他是专业的人
00:48:18邓明 说起来还要感谢你
00:48:21费心费时费力的筹备了这场发布会
00:48:24让我爸的这项研究技术
00:48:26可以面向大众
00:48:28钟晴
00:48:29给我等着
00:48:30只要我还活着一天
00:48:32我绝对不会放过你的
00:48:33只可惜啊
00:48:35你没这个机会了
00:48:37麻烦二位了
00:48:39稍后相关证据
00:48:40我会送过去的
00:48:41放开我
00:48:43放开我
00:48:44放开我
00:48:45放开我
00:48:46别动
00:48:47有老师
00:48:48放开我
00:48:49放开我
00:48:50别动
00:48:51有老师
00:48:52放开我
00:48:53别动
00:48:54放开我
00:48:56放开我
00:48:57追
00:48:59追
00:49:09真可怜
00:49:10这么年轻就出来要饭
00:49:11这么年轻就出来要饭
00:49:12去买几个馒头吧
00:49:16Let's go buy a cake.
00:49:19What do you mean?
00:49:20What do you mean by the eyes of the kid is the kid?
00:49:24I'll give you this money.
00:49:25You're going to get out of the money.
00:49:26You're rich?
00:49:27You're rich and you're rich?
00:49:29You're rich and you're rich?
00:49:32I'm not sure.
00:49:32We'll have a drink.
00:49:36You're a kid!
00:49:38You're a kid!
00:49:40You're a kid!
00:49:41You're a kid!
00:49:43You're a kid!
00:49:46Oh my God, it's you.
00:49:56Why are you here?
00:49:58Why are you like this?
00:50:00Why are you like this?
00:50:02You're so sick.
00:50:04If you want to go to your house,
00:50:06I'm going to kill you.
00:50:08I'm going to kill you.
00:50:10I'm going to kill you.
00:50:12I'm going to kill you.
00:50:16Run!
00:50:18What are you doing?
00:50:46You're so nervous.
00:50:48I'm proud of you.
00:50:50I'm so nervous.
00:50:52You're so nervous.
00:50:54You were going to be home.
00:50:56You're so nervous.
00:50:58You're all the same.
00:51:00Get ready!
00:51:02You're sorry!
00:51:04Not because of you, you're an aromas.
00:51:06You're going to buy a lot.
00:51:08You're going to get me.
00:51:10I'm going to be with you.
00:51:12You're going to be me.
00:51:14I'm sorry, you don't have to know about it.
00:51:16She's sitting on the chair on the chair.
00:51:18She's not able to tell you about it.
00:51:20She's not able to tell you about it.
00:51:23Yes, it's not.
00:51:24It's not a matter.
00:51:26It's not a matter.
00:51:27Yes.
00:51:29She could still have other women, right?
00:51:32She's a fool.
00:51:34I'm not at it.
00:51:35I'm not at it.
00:51:36I'm not at it.
00:51:44You know, this is the one who is the guy who's trying to hunt for us.
00:51:48This is how they kill each other.
00:51:51They're the only one who killed each other.
00:51:54What, this is the one who killed each other?
00:51:58The guy who killed each other, and he killed each other.
00:52:00I'm sorry to kill each other.
00:52:14走
00:52:26哼
00:52:27之前不是挺能耐的嗎
00:52:29怎麼現在算是瘦龍精的吐子是吧
00:52:32你們
00:52:33你們想幹什麼
00:52:35幹什麼
00:52:36你把我們害成這個樣子
00:52:38你說我們要幹什麼
00:52:39你知道老子話多少時間才取得來給我老婆
00:52:42問你一條短信就給小老婆
00:52:45你們
00:52:46一個不學無術
00:52:48只想著傍大夥偷東西
00:52:50一個
00:52:51屁本事都沒有
00:52:53好不容易找了個富婆
00:52:55還出軌
00:52:56今天這一切
00:52:57全都是你們清朝的
00:52:59需要你來教育的啊
00:53:01死到零頭了
00:53:03還在嘴硬
00:53:04實話告訴你吧
00:53:06我已經拍了你的照片
00:53:08給中建國發個許多
00:53:10五百萬
00:53:11你爸為了救你
00:53:12原個屁頭不敢幫你
00:53:14等到時候拿了錢
00:53:15我就上國外賣個大別墅
00:53:17帶雨似的那種
00:53:18到那個時候啊
00:53:20我就舒舒服服地躺在草地上
00:53:24不過現在
00:53:28我得先把你給牽牽了
00:53:30我得中建國來了
00:53:32真可惡收拾
00:53:34真可惡
00:53:49你處女人
00:53:51你敢把滑滑滑了
00:53:52你看什麼花招
00:53:55快點
00:53:56妳的
00:53:57Ah!
00:53:57Ah!
00:53:58Ah!
00:53:58Ah!
00:53:59Don't go!
00:54:01You're so crazy!
00:54:06I've died once again.
00:54:07I'm very clear.
00:54:08This world is so much more dangerous.
00:54:10It's only one person who can't be killed.
00:54:12It's only one person who can't be killed.
00:54:27水果快走快走
00:54:35晚啦
00:54:42怎麼會這樣
00:54:43你們怎麼會想到這樣的
00:54:46因為我早就淡定了你們會對我出手
00:54:49所以就在身上裝了另外氣
00:54:52甚至我是故意一個人從研究所裡出來
00:54:56I'm going to let you do it for me.
00:54:59I'm going to let you do it for me.
00:55:01You're a fool.
00:55:03I won't let you do it.
00:55:05It's just a shame.
00:55:07You don't have this.
00:55:11You just said all of the things I wrote down.
00:55:14Please,
00:55:16I wrote this in the description of
00:55:18what he did for the whole process.
00:55:21Besides,
00:55:22he tried to kill me.
00:55:25That's a shame.
00:55:27It's not easy to kill me.
00:55:28You're a fool.
00:55:29I'm going to kill you.
00:55:31You're a fool.
00:55:33You're a fool.
00:55:34You're a fool.
00:55:36You're a fool.
00:55:37You're a fool.
00:55:39You're a fool.
00:55:41You can't make me make me lose your mind.
00:55:44If I'm not you,
00:55:46I'm going to come to hell.
00:55:48You're a fool.
00:55:50You're a fool.
00:55:51Don't let me know what you're doing.
00:55:54I'll leave you alone.
00:55:55Oh
00:55:59This is me
00:56:01This is me
00:56:02Oh
00:56:04Oh
00:56:18Oh
00:56:55Let me see you.
00:57:02Hi, E-Zo.
00:57:05The meeting will be done immediately.
00:57:08You don't have to come to me.
00:57:11We'll see you later.
00:57:15Mom, I'm here.
00:57:16Dad.
00:57:18I'm here.
00:57:19Let's go.
00:57:21Dad.
00:57:22Mom.
00:57:23What's your body?
00:57:24I can't just do the same thing.
00:57:26Mom, what do you do now?
00:57:27That one is brilliant.
00:57:28Mom, she takes theés play water like a church.
00:57:29Mom, you still got the effort, as well.
00:57:32Mom, you shouldn't work.
00:57:33Here heirs.
00:57:34Wake up.
00:57:35Then do you think she needs fun?
00:57:36You hear me?
00:57:37What are you going to do here?
00:57:54Did you see me laughing at you?
00:57:56You said you're good to recover.
00:57:58You'll be able to get out of the hospital.
00:58:00Get out of the hospital?
00:58:02Yes.
00:58:03I'm going to go to the hospital.
00:58:07I'm going to send you the last hour.
00:58:10No.
00:58:11I'm not.
00:58:12I haven't been well.
00:58:14I'm just going to live here.
00:58:16You're too serious.
00:58:17You started to tell me that you were going to be able to do this.
00:58:19You should know that you're going to be able to do it.
00:58:25You should be able to do it.
00:58:27You'll be able to do it.
00:58:29If you have a good boy, you're going to be able to do it.
00:58:32How could you get a good parents?
00:58:34a
00:58:39,
00:58:40k
00:58:47.
00:58:53.
00:58:58.
00:59:03.
00:59:03.
00:59:04.
00:59:04.
00:59:04And now, you have to move on to the other side of the head.
00:59:08The doctor has been completed,
00:59:11and you have to do it to you.
00:59:14I'm sorry.
00:59:15I'm sorry!
00:59:16I'm sorry.
00:59:17I'm sorry.
00:59:18I'm sorry.
00:59:19I'm sorry.
00:59:20I'm sorry.
00:59:21I'm sorry.
00:59:22I'm sorry.
00:59:23I'm sorry.
00:59:24I'm sorry.
00:59:25I'm sorry.
00:59:26I'm sorry.
00:59:27You've been here.
00:59:28There's no one to take you to the other side of the road.
00:59:30Let's get started.
00:59:31Let's get started.
00:59:32Let's start a little bit.
00:59:33Let's get started.
00:59:34Let's get started.
00:59:39Let me, let me.
00:59:41I'm sorry.
00:59:43If I've always done my work in my past,
00:59:47let me not think of these things.
00:59:49I'm not going to die today.
00:59:50It will not be the same as me.
00:59:53Let's get started.
00:59:56I'm sorry.
00:59:57Let's go.
00:59:59Don't worry, don't worry, don't worry.
01:00:07The time is done.
01:00:11Let's finish.
Be the first to comment