Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
المسلسل التايلاندي دين الحبّ و الشّرف الحلقة 12
Mythaidrama
Follow
2 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:02
.
00:04
.
00:06
.
00:10
.
00:14
.
00:16
.
00:18
.
00:20
.
00:22
.
00:24
.
00:26
.
00:28
.
00:30
.
00:32
.
00:34
.
00:36
.
00:38
.
00:40
.
00:42
.
00:44
.
00:46
.
00:48
.
00:50
.
00:52
.
00:54
.
00:56
.
00:58
.
01:00
.
01:02
.
01:04
.
01:06
.
01:08
.
01:10
.
01:12
.
01:14
.
01:16
.
01:18
.
01:20
.
01:22
.
01:24
.
01:26
.
01:28
.
01:30
.
01:32
.
01:34
.
01:36
.
01:38
.
01:40
.
01:42
.
01:44
.
01:46
.
01:48
.
01:50
.
01:54
.
01:56
.
01:58
.
02:00
.
02:02
.
02:04
.
02:06
.
02:08
.
02:09
.
02:12
.
02:14
.
02:15
I'll return to you, I'll return to you.
02:23
I'll return to you first.
02:26
If there's something, you'll be able to get a time.
02:30
And if you're a man, I'll return to you again.
02:33
I'll return to you first.
02:37
I'm happy, Shinn.
02:40
I'm sorry.
02:42
I'm not going to return to you.
02:45
I'm happy, Shinn.
02:48
I'll return to you first.
03:09
I'm happy, Shinn.
03:12
I'll return to you first.
03:15
I'll return to you first.
03:16
I'll return to you first.
03:17
I'll return to you first.
03:18
I'll return to you first.
03:19
I'll return to you first.
03:21
...
03:30
...
03:37
...
03:42
...
03:50
She's not the only one, but she's a teacher.
03:54
After she was a teacher, she's a teacher who is the teacher.
04:02
I'm so sorry.
04:05
She's been doing it with me.
04:13
I'm sorry, you're talking about my daughter,
04:17
she's watching me.
04:20
And why do you like me with your sister?
04:23
You can't even do that.
04:24
You can do this.
04:26
If you like me, what does it mean?
04:30
He's not a problem.
04:32
He's a problem.
04:34
I think that you can't tell me about it.
04:35
It's a problem.
04:38
It's a problem for me.
04:41
I don't want to tell you about it,
04:44
so that your sister doesn't care.
04:45
If you want to know what you want,
04:48
you can't ask me for it.
04:50
I can understand Tarn too.
05:01
Let me tell you what I want. If you want to know what I want, I'll ask you what I want to do.
05:06
Let me do my work first.
05:20
Let's see what we did.
05:22
We're done.
05:24
Who are you?
05:26
Who are you?
05:28
Who are you?
05:30
Why do you do this?
05:32
Please let me know what the person is.
05:34
Who are you?
05:36
Who are you?
05:38
Why do you not invite me?
05:40
Why don't you join me?
05:46
There are some things we could find.
05:48
I think this is my wife is up to him.
05:54
You don't have to do this.
05:56
Let's go.
05:57
But no one keeps doing this.
05:59
This woman does not need any space.
06:00
Yes, yes.
06:01
I don't have to do this anymore.
06:03
Why?
06:04
Yeah, yeah.
06:06
Do you want me to do this?
06:08
Let's get into the pricing.
06:18
Thank you, Meen. It's delicious.
06:30
Thank you, Meen. What are you doing?
06:34
If you are a fan, you have to watch it.
06:37
Meen...
06:39
It's just...
06:41
Do you want to see me?
06:43
Yes.
06:45
Meen will not play with me again.
06:48
Meen will not play with me again.
06:50
Meen will not play with me again.
06:53
But in my heart, Meen is afraid that Meen will have to fight with me.
07:01
Meen won't be afraid.
07:03
Meen will not be afraid to say to you.
07:06
I am just trying to say to you.
07:11
Meen is so happy that you have to fight for me.
07:27
What are you doing here, A?
07:30
When I was here, I was able to talk to you.
07:33
And I saw a person that you saw me.
07:36
Really?
07:38
Can you hear me?
07:39
Mean said that he was going to meet you for a long time.
07:45
But he came to talk to me about someone else.
07:51
But I believe that Mean said that
07:53
that he is not a friend of mine.
07:57
He has to think more about it.
07:59
He has to think about it.
08:01
He has to think about it.
08:03
He has to like him.
08:05
She has to think about it.
08:08
He has to think about it.
08:11
He has to think about it.
08:14
Because he really is not a friend of mine.
08:17
It's not a friend of mine, but he is not a friend of mine.
08:20
You know he knows that he's a friend of mine.
08:23
He is the one who doesn't believe you.
08:26
He's not a friend of mine.
08:29
He is a friend of mine,
08:31
and he is really a friend.
08:34
You have to have a strong relationship with your father and father.
08:41
That's what you're talking about.
09:04
I'll find a place where I can't find him.
09:09
I'm not sure.
09:16
You just run!
09:22
I'm going to tell you what I'm doing.
09:24
I'm going to tell you what I'm doing.
09:27
I'm going to tell you what I'm doing.
09:34
Are you going to come back?
09:44
Is there anything?
09:46
There's a lot of people coming down, but I can't wait for you.
09:50
I can't wait for you, but I can't wait for you.
09:53
I want to help you.
09:55
I can't wait for you.
09:57
I can't wait.
10:04
I'll give you my friend.
10:14
I'll give you my friend.
10:17
No, I'm not sure.
10:20
There's a child who is a child who is a child.
10:29
Yes, yes.
10:31
It's called Bond.
10:32
It's the skin of the body.
10:34
It's nice.
10:36
But I just wanted to show him the Bond name.
10:41
If I know, I don't know.
10:45
I don't want to know.
10:47
I don't want him to know.
10:49
I want him to show him what's going on.
10:54
But I just want him to show him what's going on.
10:58
...and we'll see the whole body here.
11:02
I'll use a solution to take care of her.
11:08
Are you sure that I'm removed?
11:10
The best one...
11:11
...in this past it is better!
11:15
But I'll leave the way to have it to know...
11:17
...and I've had enough for your father to have out with you.
11:21
If you have asked your father...
11:24
...you'll probably not want to make it!
11:28
I'll give you my money.
11:30
I'll give you my money.
11:32
I'll give you my money.
11:34
Yes, sir.
11:38
Yes, sir.
11:42
Yes, sir.
11:48
My mother...
11:58
Oh...
12:00
Oh...
12:02
Uh...
12:03
Oh, she's there.
12:04
Hey, what's she?
12:06
Why are you doing it?
12:08
Why are you doing it?
12:10
I'm doing it.
12:12
She's doing it.
12:14
She's doing it.
12:16
Oh, she's doing it.
12:18
Oh, she's doing it.
12:20
She's doing it.
12:22
She's doing it.
12:24
I've done it.
12:26
I can't do it before I eat my computing
12:28
But I don't want to eat it
12:30
If I don't want to eat it
12:34
Please help me to give it the whole life
12:38
I want to eat it
12:44
I want to eat it
12:46
I want to eat it
12:48
It doesn't look like it
12:50
Its like the fire
12:51
It's like the funk
12:53
Oh
12:55
Oh
12:57
Oh
12:59
Oh
13:01
Oh
13:05
Oh
13:07
Oh
13:13
Oh
13:15
Oh
13:23
Oh
13:25
Oh
13:27
Oh
13:29
Oh
13:31
Oh
13:33
Oh
13:35
Oh
13:37
Oh
13:39
Oh
13:41
Oh
13:43
Oh
13:45
Oh
13:47
Oh
13:49
Oh
13:51
Oh
13:53
I don't have to wait for you.
13:55
Yes, go ahead.
14:23
I'm going to die.
14:25
I'm going to die.
14:27
Come here, Mr. Darn.
14:29
I'm going to die.
14:53
Oh
15:03
Oh
15:05
I'm going to open the light for you.
15:07
Let's see.
15:23
Then, I will get it.
15:25
That's what the hell should I do?
15:27
You should be able to get it!
15:29
Go!
15:39
What about you?
15:41
I'll do it like you, too.
15:43
I don't know.
15:45
I'm not aware of this.
15:47
You're going to have to hold me up for help.
15:49
I'll do it.
15:51
Me too.
15:54
My wife is a young man.
15:57
He doesn't want me to admit that she's a man.
16:01
I just want you to know all of us.
16:04
You want me to know all of us.
16:06
You want me to know all of us.
16:08
I'm telling you all of a sudden.
16:11
And my wife is like,
16:12
I want to use it to help you,
16:14
and get the help of you.
16:16
I want you to know all of us.
16:18
I want you to know all of us.
16:21
yeah
16:26
I haven't used the Laritol
16:28
until you decide whether Well-
16:29
then what I don't feel I said
16:31
It's became better
16:33
After getting machen
16:34
I lost my money
16:36
I knew I left a year
16:37
Good job
16:39
Good job
16:41
Does it have some different
16:46
So I can suddenly point out
16:48
No
16:50
I can't tell you if I know that I'm going to play online online, I'll be able to get out of it.
17:01
So I'm going to get out of it with you?
17:04
I'm going to get out of it, but I don't want to get out of it.
17:07
I'm telling you if I don't have money to use it, I'm going to get out of it.
17:13
I have to help you.
17:16
I don't know who will be going to go.
17:20
I have to pay for a lot of money.
17:24
I'm going to get out of it.
17:29
There's a house and a house.
17:31
Can I get out of it?
17:38
I'm going to get out of it.
17:39
I'm going to get out of it.
17:43
I'm...
17:43
I'm just going to get out of it.
17:46
I'm going to get out of it.
17:47
And then I'll tell you how we can ask for your family.
17:51
So my grandmother will help you.
18:00
I'm going to get out of it.
18:02
I'm going to get out of it.
18:03
If I can't help you,
18:05
I'm going to get out of it with me and I'll be able to get out of it.
18:08
They want you to go and get out of it.
18:10
Where did you tell me?
18:20
Why did you tell me that?
18:22
We've been here for a few years.
18:26
Why can't you help me?
18:32
I'm not going to be here for you.
18:34
I'm going to be here for you.
18:36
I'm going to be here for you.
18:40
I'm not going to be here.
18:42
I know that I'm going to be here for you.
18:46
I'm going to be here for you.
18:48
I'm going to be here for you.
18:56
Thank you for all of us.
18:58
This is the last time we will meet.
19:07
Let's go.
19:10
I'm going to be here for you.
19:12
How do you help me?
19:16
I'm going to help you.
19:18
I'm going to help you.
19:20
I'm going to help you.
19:28
I'm going to help you.
19:30
I'm going to help you.
19:32
I'm going to help you.
19:34
I'm going to help you.
19:36
I'm going to help you.
19:38
I'm going to help you.
19:40
I'm going to help you.
19:42
I'm going to help you.
19:44
I'm going to help you.
19:46
I'm going to help you.
19:48
I'm going to help you.
19:50
I'm going to help you.
19:52
I'm going to help you.
19:54
I'm going to help you.
19:56
I'm going to help you.
19:58
I'm going to help you.
20:00
I'm going to help you.
20:02
I'm going to help you.
20:04
I'm going to help you.
20:06
I'll help you.
20:08
I have to help you.
20:10
I'm going to help you.
20:12
For me, you're going to help me.
20:14
Meere tells me you can't understand your character.
20:17
You know what?
20:18
I love Meere's great way?
20:20
Meere's great to
20:29
me.
20:32
I'm helping you.
20:33
Meere's great to help me.
20:36
Meere's great to be the root of Meere's great way!
20:42
And now,
20:46
Vien will give you the first person of Vien.
24:12
We're right back.
25:12
We're right back.
26:12
We're right back.
28:12
We're right back.
28:42
We're right back.
29:12
We're right back.
29:42
We're right back.
30:12
We're right back.
30:42
We're right back.
31:12
We're right back.
31:42
We're right back.
32:12
We're right back.
32:42
We're right back.
33:12
We're right back.
33:42
We're right back.
34:12
We're right back.
34:42
We're right back.
35:12
We're right back.
35:42
We're right back.
36:12
We're right back.
36:42
We're right back.
37:12
We're right back.
37:42
We're right back.
38:12
We're right back.
38:41
We're right back.
39:11
We're right back.
39:41
We're right back.
40:11
We're right back.
40:41
We're right back.
41:11
We're right back.
41:41
We're right back.
42:11
We're right back.
42:41
We're right back.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
42:22
|
Up next
الدراما التايلاندية دين الحب و الشرف الحلقة 1 مترجمة
باست دراما
3 months ago
42:46
الدراما التايلاندية دين الحب و الشرف الحلقة 6 مترجمة
باست دراما
2 months ago
42:39
الدراما التايلاندية دين الحب و الشرف الحلقة 4 مترجمة
باست دراما
3 months ago
41:52
หนี้รักเกียรติยศ ตอนที่ 16 (EP.16) วันที่ 10 กรกฏาคม 2568
OHOHD
5 months ago
42:02
หนี้รักเกียรติยศ ตอนที่ 11 (EP.11) วันที่ 2 กรกฏาคม 2568
OHOHD
6 months ago
41:34
หนี้รักเกียรติยศ ตอนที่ 25 (EP.25) วันที่ 28 กรกฏาคม 2568
OHOHD
5 months ago
41:05
หนี้รักเกียรติยศ ตอนที่ 23 (EP.23) วันที่ 23 กรกฏาคม 2568
ละครฮิต ติดดาว
5 months ago
41:44
หนี้รักเกียรติยศ ตอนที่ 13 (EP.13) วันที่ 7 กรกฏาคม 2568
ละครฮิต ติดดาว
6 months ago
41:41
الدراما التايلاندية دين الحب و الشرف الحلقة 2 مترجمة
باست دراما
3 months ago
43:18
الدراما التايلاندية دين الحب و الشرف الحلقة 7 مترجمة
باست دراما
2 months ago
1:18:01
المسلسل التايلاندي " سجينة الحب " مترجم الحلقة 01
Anarouz _ مسلسلات تايلاندية مترجمة بالعربي
11 months ago
43:22
الدراما التايلاندية دين الحب و الشرف الحلقة 5 مترجمة
باست دراما
3 months ago
1:16:45
المسلسل التايلاندي " سجينة الحب " مترجم الحلقة 02
Anarouz _ مسلسلات تايلاندية مترجمة بالعربي
11 months ago
3:29
المسلسل التايلاندي العسل المرّ - الأوست 2
Mythaidrama
2 months ago
42:13
หนี้รักเกียรติยศ ตอนที่ 17 (EP.17) วันที่ 14 กรกฏาคม 2568
OHOHD
5 months ago
57:21
المسلسل التايلاندي العسل المرّ الحلقة 1
Mythaidrama
2 months ago
57:57
المسلسل التايلاندي العسل المرّ الحلقة 4
Mythaidrama
7 weeks ago
58:30
المسلسل التايلاندي العسل المرّ الحلقة 8
Mythaidrama
5 weeks ago
41:40
หนี้รักเกียรติยศ ตอนที่ 18 (EP.18) วันที่ 15 กรกฏาคม 2568
OHOHD
5 months ago
43:27
المسلسل التايلاندي دين الحبّ و الشّرف الحلقة 15
Mythaidrama
2 months ago
43:50
المسلسل التايلاندي دين الحبّ و الشّرف الحلقة 10
Mythaidrama
2 months ago
43:08
المسلسل التايلاندي دين الحبّ و الشّرف الحلقة 20
Mythaidrama
2 months ago
42:27
المسلسل التايلاندي دين الحبّ و الشّرف الحلقة 21
Mythaidrama
2 months ago
43:26
المسلسل التايلاندي دين الحبّ و الشّرف الحلقة 24
Mythaidrama
7 weeks ago
43:53
المسلسل التايلاندي دين الحبّ و الشّرف الحلقة 22
Mythaidrama
2 months ago
Be the first to comment