Entre mentiras y nuestro para siempre Completo En Español
🎬 Welcome to CineMoments – your destination for powerful short films and mini dramas.
Here, we bring you a world of cinematic storytelling packed into just a few minutes: romance, thriller, comedy, action, and horror – all designed to entertain and inspire.
✨ From heartwarming love stories to breathtaking suspense and thrillers, every video captures unforgettable emotions and cinematic moments. Whether you’re a movie lover or a drama addict, you’ll always find something new to enjoy.
📌 Subscribe now to discover trending short films, mini dramas, and the best cinematic moments – all in one place!
#viralshorts, #cinemadrama, #minimovie, #filmreel, #dramascene,
#shortstory, #filmlife, #viralvideo, #ontrend, #mustwatch #CineMoments
Tags: short films, mini drama, movie shorts, cinematic storytelling, drama shorts, emotional short films, romance short film, thriller short film, action short film, horror short film, romantic drama, suspense short film, viral short movies, best short films, trending mini drama, cinematic short, love story short film, international short films, drama series clips, film community
🎬 Welcome to CineMoments – your destination for powerful short films and mini dramas.
Here, we bring you a world of cinematic storytelling packed into just a few minutes: romance, thriller, comedy, action, and horror – all designed to entertain and inspire.
✨ From heartwarming love stories to breathtaking suspense and thrillers, every video captures unforgettable emotions and cinematic moments. Whether you’re a movie lover or a drama addict, you’ll always find something new to enjoy.
📌 Subscribe now to discover trending short films, mini dramas, and the best cinematic moments – all in one place!
#viralshorts, #cinemadrama, #minimovie, #filmreel, #dramascene,
#shortstory, #filmlife, #viralvideo, #ontrend, #mustwatch #CineMoments
Tags: short films, mini drama, movie shorts, cinematic storytelling, drama shorts, emotional short films, romance short film, thriller short film, action short film, horror short film, romantic drama, suspense short film, viral short movies, best short films, trending mini drama, cinematic short, love story short film, international short films, drama series clips, film community
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00That's what you call the name of the children.
00:00:07Yeah.
00:00:08I've been with my son.
00:00:10It's called,
00:00:11I call him.
00:00:13He can't do anything for you.
00:00:15Look,
00:00:16you're a young man.
00:00:17He's a young man.
00:00:19He's a young man.
00:00:20He's a young man.
00:00:26Hello.
00:00:27You're a young man.
00:00:29Yes.
00:00:30My husband's body.
00:00:32Your mother falls still under arrest.
00:00:33He's a young man.
00:00:35What?
00:00:36He's a young man.
00:00:38I'll walk around.
00:00:40Chitra?
00:00:42Chitra?
00:00:43Hey.
00:00:44Alright.
00:00:45Hi.
00:00:46What?
00:00:47Hell's my son.
00:00:48Everything is too late.
00:00:49His husband's body.
00:00:52I'm going to leave now.
00:00:54Now let's get back to my son.
00:00:56What?
00:00:57It's okay to get back to my son.
00:00:59How can I do this?
00:01:01I'm sorry.
00:01:03I'm sorry.
00:01:05I'm sorry.
00:01:07I'm sorry.
00:01:09You're listening to me.
00:01:11You've been waiting for 8 months.
00:01:13You must go home.
00:01:15I'm sorry.
00:01:17I'm sorry.
00:01:19I'm sorry.
00:01:21I'm sorry.
00:01:23Let's go.
00:01:29No.
00:01:33I'm sorry.
00:01:35I'm sorry.
00:01:36Come on.
00:01:38Come on.
00:01:59Oh what happened to Mr.
00:02:00White.
00:02:01Mr.
00:02:02What happened to Mr.
00:02:04He had to go to.
00:02:05Why did he get him on the train?
00:02:07Mr.
00:02:07Mr.
00:02:09He drank the pill in the year.
00:02:10Mr.
00:02:11Mr.
00:02:13Mr.
00:02:13Mr.
00:02:14Mr.
00:02:14Mr.
00:02:15What?
00:02:15Mr.
00:02:16Mr.
00:02:16Mr.
00:02:17Mr.
00:02:19Mr.
00:02:20Mr.
00:02:20enge
00:02:21Mr.
00:02:22Mr.
00:02:22Mr.
00:02:22Forgotten
00:02:23Mr.
00:02:23Mr.
00:02:24Mr.
00:02:25Mr.
00:02:25Mr.
00:02:27Mr.
00:02:28Mr.
00:02:28I'm a child.
00:02:37My child!
00:02:38I'm a child.
00:02:40新锐科技公司 新陈科技创始人 许新颜先生 今日宣布完成新领
00:02:48妈妈 电视的书士好像你藏在照片里的爸爸
00:02:52爷爷 你又想爸爸了
00:02:56你明天再不跟我交房租 我可拍的所有东西都扔出去
00:03:10我该怎么去描写
00:03:31喂 你好 张经理吗
00:03:33我今晚就过去上班 可以吗
00:03:36时间算
00:03:38爱而不得还能说晚安
00:03:46严谊的手术费还差一万块
00:03:48今晚一定要多卖几品酒
00:03:50拿到提成
00:03:52琅琅的窗截了你的世界
00:03:56你慌张着逃出白的面前
00:03:59又流浪到我的身边
00:04:01昏远的肴肴要不表现
00:04:02这穿得挺寒酸的
00:04:06这胸
00:04:08这胸肢还挺值钱的
00:04:11也不知道睡了几个老板才换过来的
00:04:14It's going to turn it over to you, huh?
00:04:18任志薇.
00:04:19Is that what you're saying?
00:04:21What has there been to you?
00:04:25I think it's the only way you've ever seen
00:04:30What has there been to you?
00:04:34What has there been to you?
00:04:39My heart is coming from you
00:04:42I don't see you
00:04:43I don't know why you're alive
00:04:45I don't know why you're alive
00:04:47It's you, you're still alive.
00:04:53You're alive.
00:04:55You're alive.
00:04:57You're alive.
00:04:59I'm not.
00:05:01What are you talking about?
00:05:03Oh my God.
00:05:05You're alive.
00:05:07You're alive.
00:05:09It's not easy.
00:05:11You want to spend money?
00:05:13You can.
00:05:17You're alive.
00:05:19You're alive.
00:05:21You want to spend money?
00:05:23I can.
00:05:29You want to spend money?
00:05:31You want to spend money?
00:05:33I can.
00:05:47I can.
00:05:49I don't know what the rules are.
00:05:51You're alive.
00:05:53I can.
00:05:55You're alive.
00:05:57You're alive.
00:05:59You're alive.
00:06:01You're alive.
00:06:03You're alive.
00:06:05You're alive.
00:06:07You're alive.
00:06:09You're alive.
00:06:11You're alive.
00:06:13I have to leave.
00:06:15I stay alive.
00:06:17You're alive.
00:06:19Why is that?
00:06:21I don't know what to do with him.
00:06:22You sent me a message to me
00:06:24until now I'm going to take care of him.
00:06:26A message?
00:06:27What a message?
00:06:29I didn't.
00:06:30You said you had to cut it.
00:06:32It's a waste of money.
00:06:34How did you feed me and my children?
00:06:36I will take care of my children tomorrow.
00:06:38Don't worry about me again.
00:06:40I don't care.
00:06:42What a message?
00:06:44I haven't sent you.
00:06:45I haven't sent you this message.
00:06:47I don't want to talk to you.
00:06:49Don't talk to me.
00:06:51Let me tell you.
00:06:53How many phone calls for him?
00:06:55I'm worried about him.
00:06:57I'm not worried about him.
00:06:59Please tell me.
00:07:01I don't know.
00:07:02I don't know you have to take care of these years.
00:07:05But you can't do that.
00:07:08You put all the things in my head.
00:07:11He didn't forget it.
00:07:14You wouldn't want to take care of him again?
00:07:16I don't want to watch you.
00:07:21I don't want to.
00:07:23luck with me.
00:07:24Who is it?
00:07:25I really don't know in your head.
00:07:27I want to come back to you.
00:07:28You have a lot of people.
00:07:30I can't believe me.
00:07:30I'm not sure.
00:07:31I'm not sure.
00:07:32Word.
00:07:33It's a different reason.
00:07:34He has created such a funny reason.
00:07:37You are very good.
00:07:40You can't hide my mind.
00:07:42It's not very painful.
00:07:46Yes.
00:07:48Very painful.
00:07:50Let me tell you.
00:07:55I said, yes.
00:07:57I'm going to have to spend the same time with you.
00:08:04Do you think I love you, brother?
00:08:07I love you, brother.
00:08:09When you were born, you became a man.
00:08:12Of course, I'm going to go.
00:08:14Now, I became a man.
00:08:17I became a man.
00:08:19When I come back, it's hard to understand.
00:08:23Good.
00:08:25Very good.
00:08:28I loved you.
00:08:33I have loved you,
00:08:35but that is my decision.
00:08:38I can't Watson.
00:08:41It's my decision.
00:08:43It's my decision.
00:08:44Goodbye.
00:08:46Goodbye.
00:08:48They called me.
00:08:50Now,
00:08:57Respectце andories.
00:09:01Mama, come, mama, come.
00:09:31Oh, yeah.
00:09:41Mom, I'm sorry.
00:09:43Mom, I'm sorry.
00:09:49Mom, I'm sorry.
00:09:50Mom, I'm sorry.
00:09:52If Dad's in there,
00:09:54you won't be so hard.
00:09:56Mom, you're sorry.
00:09:58Mom, you're fine.
00:10:00Mom, I'm out.
00:10:02Mom, I'm a brat.
00:10:05Mom, I'm out.
00:10:08Mom, I'm out.
00:10:09Get me wrong.
00:10:11You see him.
00:10:13You turn him up.
00:10:15God said that girl will get him.
00:10:20Mom, what have you got here?
00:10:21Why am I called my sister and the sacrificial servant?
00:10:24Let's push you to the voice.
00:10:27Meant legal.
00:10:29Oh
00:10:33Oh
00:10:35Oh
00:10:37Oh
00:10:39Oh
00:10:41Oh
00:10:43Oh
00:10:45Oh
00:10:51Oh
00:10:53Oh
00:10:59Oh
00:11:01Oh
00:11:03Oh
00:11:05Oh
00:11:07Oh
00:11:09Oh
00:11:11Oh
00:11:23Oh
00:11:25Oh
00:11:27Oh
00:11:29Oh
00:11:31Oh
00:11:33Oh
00:11:35Oh
00:11:37Oh
00:11:39Oh
00:11:41Oh
00:11:49Oh
00:11:51Oh
00:11:53Oh
00:11:55Oh
00:11:57I want you to return to your friend.
00:11:59I want you to take care of yourself.
00:12:01I want you to take care of yourself.
00:12:03I want you to take care of yourself.
00:12:05And you are willing to return to my friend.
00:12:07You can do it.
00:12:09I want you to take care of yourself.
00:12:21The little girl climbed up a mountain.
00:12:23You can't do it.
00:12:25I'll take care of yourself.
00:12:27I'll take care of yourself.
00:12:39I'm going to take care of yourself.
00:12:47You're going to play a game.
00:12:49I'll play a game game.
00:12:51I don't want to see what you want.
00:12:53Don't forget to watch yourself.
00:12:55Don't forget to hear what you want.
00:12:57Ok?
00:13:01Ok?
00:13:02Come on.
00:13:11Come on.
00:13:21How are you?
00:13:23There's a lot of men.
00:13:25Let me see.
00:13:26Who is it?
00:13:27Who is it?
00:13:28Who is it?
00:13:29徐欣妍,
00:13:31既然 you have made this decision.
00:13:34I will not be afraid of you.
00:13:38This guy,
00:13:39you're so funny.
00:13:41You're so funny,
00:13:42right?
00:13:43徐欣妍,
00:13:45six years ago...
00:13:47Who is it?
00:13:50Let me see you.
00:13:51I'm sorry.
00:13:53Actually,
00:13:55I love you from all of you.
00:13:57It's your money.
00:14:00Okay.
00:14:02I understand.
00:14:11You're going to see what's going on?
00:14:13Yes.
00:14:16I'm someone who's the one.
00:14:18Go away from me.
00:14:19I'm the one.
00:14:20Let's walk.
00:14:27徐欣妍,
00:14:28didn't you can't keep me into this at all?
00:14:30If someone is dancing in the same place,
00:14:31it'll help you.
00:14:38欣妍,
00:14:39You don't have to worry about it, you don't have to worry about it.
00:14:44You don't have to worry about it.
00:14:53Yengen, Yengen, come on.
00:14:56What are you doing now?
00:15:09欠了,賣身的錢,賣身的錢,賣身的錢,賣身的錢嗎?
00:15:30千萬半,離開我女兒ma.
00:15:39I love you.
00:16:09I will go to the next one.
00:16:36I will send you a gift.
00:16:38I'll send you a light bulb.
00:16:41This is our protection.
00:16:55This is my dream.
00:17:01This is my dream.
00:17:06You don't have time.
00:17:08I have lunch.
00:17:10You are hungry.
00:17:12I am hungry.
00:17:13I'm hungry.
00:17:22I'm hungry.
00:17:25I'm hungry.
00:17:27I'm hungry.
00:17:32I'm hungry.
00:17:35I love you.
00:17:37I love you.
00:17:39I love you too.
00:17:43There's so many people.
00:17:45Are you ready?
00:17:47I'm ready.
00:17:49I'm ready.
00:17:51I love you too.
00:17:53I love you too.
00:17:55I love you too.
00:17:57I love you too.
00:17:59I love you too.
00:18:01I had a dream
00:18:03I got a dream
00:18:05I think I'm a dream
00:18:07I'm a dream
00:18:09I'm a dream
00:18:11I'm a dream
00:18:13I don't know
00:18:15I'm a dream
00:18:17I'm a dream
00:18:19I'm a dream
00:18:25Hey
00:18:27How did you learn the past?
00:18:29Why are you still learning from the past?
00:18:31He's already used to use the method of the past.
00:18:34If you give me a cup of water,
00:18:36you'll need 80 degrees of water.
00:18:38You know, I'm not good at all.
00:18:45Look,
00:18:46the company's purchase of the U.S.
00:18:48I've already been able to see the information
00:18:50in the medical data.
00:18:55I've got it.
00:18:59How long did you appear!
00:19:14Is this a drug addict?
00:19:18How is this going to happen?
00:19:21Tell me,叔叔!
00:19:23What do you mean?
00:19:25Sen… Sen Chael E!
00:19:27赵妍
00:19:29老婆
00:19:32我们以后的孩子呢
00:19:34就叫赵妍
00:19:35赵如人月
00:19:37言出必行
00:19:38我们的孩子必须光明磊落
00:19:41怎么样
00:19:41赵妍
00:19:43这
00:19:44这是我儿子的名字
00:19:46赵妍
00:19:54这
00:19:55这是我儿子的名字
00:19:57你今天七岁
00:19:59我的
00:20:00五岁
00:20:06五岁
00:20:19林志伟
00:20:20你看着我的眼睛 再说一次
00:20:22到底几岁
00:20:23他五岁
00:20:24和你没有任何关系
00:20:26他和我一样
00:20:27都有着许健遗传病的特征
00:20:29叫着我取的名字
00:20:30你告诉我跟我没有关系
00:20:33芳芳
00:20:34跟我去医院
00:20:35你干什么许行业
00:20:36你疯了
00:20:37我是芳芳
00:20:38芳芳
00:20:39芳芳
00:20:40芳芳
00:20:41芳芳
00:20:42芳芳
00:20:43芳芳
00:20:44我想知道他到底是谁的种
00:20:46芳芳
00:20:47芳芳
00:20:48芳芳
00:20:49芳芳
00:20:50芳芳
00:20:51芳芳
00:20:52芳芳
00:20:53芳芳
00:20:54芳芳
00:20:55芳芳
00:20:56芳芳
00:20:57芳芳
00:20:58芳芳
00:20:59芳芳
00:21:00芳芳
00:21:01芳芳
00:21:02芳芳
00:21:03芳芳
00:21:04芳芳
00:21:05芳芳
00:21:06芳芳
00:21:07芳芳
00:21:08芳芳
00:21:09芳芳
00:21:10芳芳
00:21:11芳芳
00:21:12芳芳
00:21:13芳芳
00:21:14芳芳
00:21:15芳芳
00:21:16芳芳
00:21:17芳芳
00:21:18I'm sure he has a chance to check it out, but maybe he has a way to check it out.
00:21:27Good.
00:21:28Good.
00:21:30Dad, how are you doing?
00:21:33He's going to see the破綻.
00:21:36Okay.
00:21:37I've already prepared a new report.
00:21:40That's what he's doing.
00:21:42That's what he's doing.
00:21:44This is my performance.
00:21:48In this report, there will be a number of stars.
00:21:52He'll show you the results of the results.
00:21:55The results of the results of the results and the results of the results of the results will be a high-quality report.
00:22:01Dad, you know this is too high.
00:22:06This report is a different two different results.
00:22:11He's taking this report,
00:22:14Just like a broken death
00:22:17That's right
00:22:19This is called a
00:22:21When the two of them can't believe
00:22:24are united, they will not be able to
00:22:27be able to
00:22:28and only be able to
00:22:30be able to
00:22:31be able to
00:22:33be able to
00:22:34be able to
00:22:35be able to
00:22:37be able to
00:22:38be able to
00:22:39be able to
00:22:41be able to
00:22:42And then, it's like the end of the last tree of the last tree.
00:22:46It will always trust me,
00:22:48but I don't want to give it any answer to it.
00:23:12也好 炎炎安全了 白清莲会继续给药
00:23:22告诉我 这是怎么回事的
00:23:30她不是我的 可她在血 告诉我 她认得我
00:23:34你到底还有多少事情蛮重啊
00:23:43爷爷的爸爸到底是谁
00:23:45他死了
00:23:47他是谁 干什么的
00:23:54重要吗 许总
00:23:58你带着他来到我面前 身上带着别人的影子
00:24:02是想提醒我许兴颜当地到底是有多眼瞎是吗
00:24:07你笑什么
00:24:10我笑你不是以前有瞎
00:24:13是现在 比以前更有瞎
00:24:19许兴颜 你给我记住了
00:24:22总有一天 你会后悔
00:24:24到了那天你就会发现
00:24:26你做的每一件事 又端我一出这么可笑
00:24:29杨总说我误会你了吗
00:24:31我去哪招
00:24:32好
00:24:49Is I'm not sure you fell into your body
00:24:53Why is your pain in the air?
00:24:55I'm not afraid of my own direction
00:24:57A-a-a-a-a-a-tune, a-tune, a-tune, a-tune, a-tune, a-tune, a-tune.
00:25:01I'll have to be a man in your head.
00:25:06Is I'm not sure you fell into your head.
00:25:08This is the first time,
00:25:10This is the first time.
00:25:14It's just kind of a weirdo,
00:25:19妈妈
00:25:27秦怜
00:25:30秦怜
00:25:38爷爷生病了
00:25:41这次
00:25:42几期间任何一次都要严重
00:25:44还给我药
00:25:46秦怜
00:25:47Oh?
00:25:49任志薇,
00:25:50do you think you have to be able to talk to me with you?
00:26:02任志薇
00:26:10He's dead.
00:26:17He's dead.
00:26:35Why did he get sick of the disease?
00:26:38He's like the same.
00:26:47給我藥
00:26:50給我藥
00:26:52給我藥
00:26:54給我藥
00:27:05給我藥
00:27:06凭什麼
00:27:07現在你對我還有什麼用
00:27:12白晶蓮
00:27:14是不是 六年級啊
00:27:17在许清野出事的時候
00:27:19是不是你拿我的手機發的短信
00:27:22是我
00:27:27那怎麼樣
00:27:32我只是給他發了一條短信
00:27:34結果呢
00:27:36他信了
00:27:37你可相信一條冰冷的
00:27:40洞洞百出的短信
00:27:43也不願意相信你們這麼多年的孩子
00:27:46這麼多年的海事山嗎
00:27:48你說
00:27:49是你太天真
00:27:51還是你們之間的感情
00:27:53本來就不堪一擊呢
00:27:55你就不怕我把青箱告白
00:27:57你就不怕我把青箱告白
00:28:01你就不怕我把青箱告白
00:28:03你可以說
00:28:16你可以說
00:28:17但是
00:28:18你兒子的命
00:28:19在我手裡
00:28:20你是要一個一門不直的真相
00:28:21你是要一個一門不直的真相
00:28:22心里门不值的真相 可是要能够拿活命的药呢
00:28:33白星铃
00:28:35算我救救你 我到底要怎么做 你才可救我的儿子
00:28:47白小姐 我求您了
00:28:52求您救救我的儿子
00:28:54救救爷爷
00:28:57救救您了
00:29:01你看 真相果然就不堪一击
00:29:05对
00:29:07我要你回到许昕爷身边
00:29:09我要你用最卑微的方式去纠缠她
00:29:14让她每一次看到你
00:29:16都像吞了一只死苍蝇一样恶心
00:29:19你记住 真之威
00:29:26你不是我的情敌
00:29:28你只是我的工具
00:29:32我会是我的工具
00:29:33你这是 quieres她
00:29:41你 Dios б смотр了
00:29:42你就是我的工具
00:29:44你不是文介
00:29:45你是我的工具
00:29:50你是我的工具
00:29:54我没他的工具
00:29:55Oh
00:30:15Oh
00:30:22Oh
00:30:24Who are you?
00:30:26Who's the one who's playing for the family?
00:30:29That's why he's playing for the parents.
00:30:32Here, here, come on!
00:30:36This is the one who was the one that is the one who is the one who has a son of a son of a woman.
00:30:46Therun之巍
00:30:49Now, I'm going to take care of him from which one of them to take care of him.
00:30:55He's going to walk over here, and he's going to die.
00:31:00He's going to die.
00:31:01He's going to die.
00:31:03He's going to tell you how to do it.
00:31:19徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:31:49徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:32:19徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:32:49徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:33:09徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:33:21可可地提醒自己,当年被一个爱慕虚荣的女人骗得有多惨,有多蠢吗?
00:33:31徐总,我来帮你教训不懂事,吓人。
00:33:43你说的对,我留着他就是为了提醒自己,再信你一次我就该死了。
00:33:53四年,你手受伤了。
00:33:55别用你碰见男的手来碰我,滚!
00:33:59我来帮你教训不懂事,吓人。
00:34:15医药费。
00:34:17你记住,你只是我找来的用者。
00:34:27别再忘记能过去那一套用戏。
00:34:31许昕爷,你亲手毁了我们之前最后的一点单情。
00:34:37许昕爷,你亲手毁了我们之前最后的一点单情。
00:34:47妈妈,走啊!
00:34:52妈妈,走啊!
00:34:56妈妈,走啊!
00:34:58妈妈,走啊!
00:35:00妈妈,走啊!
00:35:01妈妈,走啊!
00:35:02妈妈,走啊!
00:35:04妈妈,走啊!
00:35:05妈妈!
00:35:06Mama, come on!
00:35:23Mama, Mama, come on!
00:35:25Mama, come on!
00:35:33Hello.
00:35:34The owner of the invisible company is now touching.
00:35:39Hello.
00:35:40The owner of the invisible company is now touching.
00:35:43Hello.
00:35:45You've got my phone.
00:35:46It's your fault.
00:35:47You are not here.
00:35:49I'm not here.
00:35:50Oh
00:36:20I'm going to take you to the doctor.
00:36:22I'm going to take you to the doctor.
00:36:24The doctor doesn't care about you.
00:36:26If he comes to me, I'll be able to take you to the doctor.
00:36:30I can't.
00:36:32I'll take you to the doctor.
00:36:34I'll take you to the doctor.
00:36:36I'll take you to the doctor.
00:36:46What's your name?
00:36:48I'll take you to the doctor.
00:36:50You must be here to see the doctor.
00:36:52I'll try to prove it.
00:36:54I'll take you to the doctor.
00:36:56You may be here.
00:36:58I will look for the doctor.
00:37:02You must have loved ones.
00:37:04You must have loved ones.
00:37:07You may be here in my life.
00:37:10You must have loved ones.
00:37:12You are the one you have to find me.
00:37:14I helped you.
00:37:16I don't want you to take your mind to take your mind and take your mind to your face.
00:37:20You're so stupid.
00:37:22You're so stupid.
00:37:24Yes.
00:37:26I'm so stupid.
00:37:38You're so stupid.
00:37:42Let's go.
00:37:46I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:46I don't know.
00:39:16I'm a little excited.
00:39:19A month for a month, $3,000.
00:39:23$3,000.
00:39:24$4,000.
00:39:25$4,000.
00:39:26It's not long.
00:39:28$4,000.
00:39:30$4,000.
00:39:32$4,000.
00:39:34$4,000.
00:39:36$4,000.
00:39:38$4,000.
00:39:40$4,000.
00:39:42$4,000.
00:39:44$4,000.
00:39:46$4,000.
00:39:48$4,000.
00:39:50$4,000.
00:39:54$4,000.
00:39:56$4,000.
00:39:58$4,000.
00:40:00$4,000.
00:40:06$4,000.
00:40:08$4,000.
00:40:10Mm-mm-mm-mm-mm.
00:40:40Mm-mm-mm-mm-mm.
00:41:10Mm-mm-mm-mm-mm.
00:41:25The money you take away from me is that you have $3,000 to buy $3,000.
00:41:35I'm sorry.
00:41:37I'm sorry.
00:41:39I'm sorry.
00:41:41I'm sorry.
00:41:43I'm sorry.
00:41:45There's no one.
00:41:47I'm sorry.
00:41:49I'm sorry.
00:41:51I'm sorry.
00:42:13You're a bad guy.
00:42:18What?
00:42:51任世伟
00:42:55你和白青年之间到底有什么交易
00:43:21叔叔
00:43:34最近好点了吗
00:43:38头部晕了但是妈妈不开心
00:43:41妈妈怎么不开心了
00:43:47因为你每次来她就会偷偷哭
00:43:49她跟你说什么了
00:43:53妈妈什么都没说
00:43:54她说也没有爸爸
00:43:56但是
00:43:59我画的
00:44:04叔叔告诉我的秘密
00:44:09其实我六岁了
00:44:11但是妈妈不让我告诉你
00:44:23你来干什么
00:44:28可不随着
00:44:29可不随着
00:44:30可不随着
00:44:31可不随着
00:44:32可不随着
00:44:33可不随着
00:44:34可不随着
00:44:35可不随着
00:44:36可不随着
00:44:37可不随着
00:44:38薛星明
00:44:39你给我记住
00:44:40总有一天
00:44:42你会后悔的
00:44:43到了那天
00:44:44你就会发现
00:44:45你做的每一件事
00:44:47又断我一手断我可笑
00:44:59喂
00:45:00剑头柱
00:45:01立刻用我最高询讯
00:45:03秘密重做
00:45:05我跟赵妍的DNA检定
00:45:0724小时的内容
00:45:09我要立刻看到结果
00:45:15秦琳
00:45:16秦琳
00:45:17谢谢你
00:45:18谢谢你这五年来
00:45:19对我不照
00:45:20秦琳
00:45:22我们之间
00:45:23你干嘛说这个呀
00:45:24秦琳
00:45:34我们之间
00:45:35你干嘛说这个呀
00:45:36秦琳
00:45:38我们之间
00:45:39你干嘛说这个呀
00:45:40秦琳
00:45:42对了
00:45:43我想跟你说
00:45:44我想跟你说
00:45:45妍妍现在的病稳定多了
00:45:47白氏的药效果确实不错
00:45:50那当然了
00:45:51那可都是我爸的心血
00:45:53可是我听说
00:45:54这种遗传疾病
00:45:55最可怕的并不是病症本身
00:45:58而是抗药性
00:45:59如果一旦有了抗药性
00:46:01妍妍会在48小时内器官衰竭
00:46:04你是这方面的专家
00:46:07应该比我更清楚
00:46:09你为什么突然问起这个呀
00:46:11湾
00:46:13帐马
00:46:15你为什么突然问起这个呀
00:46:17湾
00:46:18没什么
00:46:19我只是在想
00:46:22如果妍妍
00:46:24真的是我儿子
00:46:26我未来非为她做些什么
00:46:28难道她
00:46:30Did you find it?
00:46:51How's it going?
00:46:53Dr. Henson!
00:46:54How's it going?
00:46:55Thank you so much for watching.
00:46:57I'm going to see you now.
00:47:07You can see him.
00:47:09He's a young man.
00:47:11He's your young man.
00:47:17I didn't have to lie to you.
00:47:19Five years ago.
00:47:21Six years ago.
00:47:23I don't have to lie.
00:47:25But I don't have to lie.
00:47:27I don't have to lie.
00:47:29I can't hold him.
00:47:33I can't hold him.
00:47:35I can't hold him.
00:47:37徐总,徐总,阿尔法初心的假计报告出来了
00:47:55秦权概率99.99%
00:48:08白正王,白秦女,我要让你们血债,血场
00:48:25医生
00:48:28严厉的情况非常危险,药物完全失效
00:48:32唯一的办法是立刻进行骨髓移植,需要施洗借促
00:48:39臭我的
00:48:41爱你不变成伤害你,我们的爱快要施洗,不是唯一,只是他爱你
00:48:54通知下去,明晚设宴,我要和白清莲举办订婚仪式
00:48:59订婚?徐总,这
00:49:01我不搭这个舞台,他就没法唱这个独角戏
00:49:05妈妈,爸爸喜欢蓝色吗?我们给他画一幅画吧
00:49:08嗯,她穿蓝色最好看
00:49:15妈妈,爸爸喜欢蓝色吗?我们给他画一幅画吧
00:49:20嗯,她穿蓝色最好看
00:49:23好消息,燕燕最新报告,活性直回生
00:49:38哈哈,奇迹啊,最快,后天就可以出院了
00:49:42真的,太好了,爷爷,你听到了吗?我们就快好了
00:49:46紧急插播,独家重磅消息
00:49:51许氏白氏战略合作继许心也先生,白清莲小姐订婚公告发布会
00:49:57许心也先生与白清莲小姐将于明日举行世纪婚礼
00:50:01许心也先生举行世纪婚礼
00:50:12许心也先生与白清莲小姐将于明日举行世纪婚礼
00:50:16许心也先生与白清莲小姐将于明日举行世纪婚礼
00:50:19I'm sorry, the subscriber you dialed me.
00:50:49许新年 你记住我 从今往后 你说的每一个字 我都不会写
00:51:03妈妈
00:51:06许新年 你给我滚出来
00:51:15许新年 你给我滚出来 你滚出来 你这个大骗子
00:51:24为什么 发布会是假的 是不是 你是不是为了个药 是不是为了颜颜 你说话呀
00:51:43发布会 是真的
00:51:46合作对于董事会来说也是最优先
00:51:50至于订婚业 是我个人选择
00:51:54任志伟 也像个欺负一样 丢人
00:51:59有人 最优简
00:52:02好一个最优简
00:52:06我六年的体
00:52:08和我儿子的半条面
00:52:10在你眼里 不过就是一道冰冷的数学体
00:52:14是吗
00:52:16我蠢透了
00:52:18我竟然相信了你第二次
00:52:24你的心情太贵了
00:52:29我以前买不起
00:52:31我现在也不稀罕
00:52:34走
00:52:37只为
00:52:39活下去
00:52:41我曾妄想为你摘星来月
00:52:45到头来
00:52:47我才是把你托入十年一季
00:52:50平来
00:52:54平来
00:52:55平来
00:52:56平来
00:52:58平来
00:53:00平来
00:53:01平来
00:53:02平来
00:53:03平来
00:53:04平来
00:53:05平来
00:53:06平来
00:53:07平来
00:53:08平来
00:53:10是妈妈专门为你一个人研究的
00:53:14新菜谱
00:53:21至于过去
00:53:22有些失败的菜谱
00:53:25就应该永远被丢进垃圾桶里
00:53:31不会再被别人提起
00:53:35你说对吗
00:53:36许总
00:53:37许总
00:53:41许总
00:53:42盼视时间到了
00:53:45根据我们的契约
00:53:47晚上八点之后
00:53:48是我和您儿子的
00:53:51亲子时间
00:53:53如果你有别的工作
00:53:54需要我这个私人物品来执行的话
00:53:57那么就请您现在下达指令
00:54:01如果没有
00:54:03请吧
00:54:05别担我们的时间
00:54:06原来
00:54:07原来
00:54:09我同向你的每一道
00:54:12最终
00:54:14都插进了自己的心脏
00:54:19原来
00:54:21我同向你的每一道
00:54:24最终
00:54:26都插进了自己的心脏
00:54:28走
00:54:29燕燕
00:54:30乖
00:54:31乖
00:54:32乖
00:54:33乖
00:54:34乖
00:54:35乖
00:54:36对于我来说
00:54:54你就是一名普通的小男孩
00:54:57和其他成千上万名小男孩没有什么不同
00:55:01乖
00:55:02你不需要我
00:55:04我也不需要你
00:55:07而我对你来说
00:55:08就是一只很普通的狐狸
00:55:11和其他成千上万只狐狸
00:55:14没有任何的不同
00:55:16我
00:55:17但是
00:55:19如果你迅苦了我
00:55:21对我来说
00:55:22你将是我这个世界里足以无二的
00:55:27对你而言
00:55:28我也将是你世界里唯一的
00:55:33唯一的
00:55:36对我来说
00:55:38你将是我这个世界里足以无二的
00:55:40对你而言
00:55:41我也将是你世界里唯一的
00:55:43燕燕
00:55:44喝了这杯牛奶
00:55:45就跟许叔叔说晚安
00:55:46叔叔的工作很忙
00:55:47明天还要跟清林阿姨去挑选订婚戒指
00:55:48咱们不能耽误她的宝贵时间
00:55:49嗯
00:55:50咱们不能耽误她的宝贵时间
00:55:51嗯
00:55:52咱们不能耽误她的宝贵时间
00:55:53嗯
00:55:54咱们不能耽误她的宝贵时间
00:55:55咱们不能耽误她的宝贵时间
00:55:56咱们不能耽误她的宝贵时间
00:55:57咱们不能耽误她的宝贵时间
00:55:58咱们还要跟清林阿姨 to talk to your friends
00:56:03去挑选订婚戒指
00:56:04咱们不能耽误她的宝贵时间
00:56:05咱们不能耽误她的宝贵时间
00:56:07咱们不能耽误她的宝贵时间
00:56:15咱们不能耽误她的宝贵时间
00:56:17咱们不能耽误她的宝贵时间
00:56:18咱们不能耽误她的宝贵时间
00:56:19咱们不能耽误她的宝贵时间
00:56:20嗯
00:56:21妈妈这不是爸爸吗
00:56:22妈妈这不是爸爸吗
00:56:23啊
00:56:24filled up
00:56:25夏丫孩子 你记错了
00:56:27You can see
00:56:32He is a guy
00:56:34He is a guy
00:56:35He won't let anyone
00:56:37欺负 mother and baby
00:56:39He won't let anyone
00:56:42hurt mother and baby
00:56:49He is a guy
00:56:52He won't let anyone
00:56:54欺负 mother and baby
00:56:56He won't let anyone
00:56:59hurt mother and baby
00:57:02My hero
00:57:08died in six years
00:57:14And this man
00:57:18is a guy
00:57:22who looks like a
00:57:24villain
00:57:25who looks like a
00:57:26villain
00:57:28who looks like a
00:57:30villain
00:57:31You can see
00:57:32this is a guy
00:57:33who lives in the story
00:57:34who lives in the story
00:57:36who looks like a
00:57:38hero
00:57:39who looks like a
00:57:40hero
00:57:42My brother, he is only a normal person.
00:57:54Right?
00:57:55My brother?
00:58:02Yes.
00:58:03My brother, listen to my mother.
00:58:13I'll go to sleep.
00:58:17Good night.
00:58:19Good night.
00:58:33Good night.
00:58:48Good night.
00:58:51Good night.
00:58:53We are still there.
00:58:55What are we talking about?
00:58:58Today, we're going to be able to get married and get married.
00:59:02What are you going to do with this?
00:59:05It looks like a red flag.
00:59:08I'm going to get married.
00:59:10I'm going to get married.
00:59:13Do you want to get married?
00:59:23Yes, I can.
00:59:25I'm going to be in there.
00:59:27I'm going to take a walk through,
00:59:29but now I'm happy.
00:59:31Don't you go to the house?
00:59:33I'm going to be a little bit.
00:59:35How many times do you know?
00:59:39Wait for this,
00:59:41the future will be coming back.
00:59:43If you're going to be you,
00:59:45you will be getting into the wrong place.
00:59:47You will be getting into the wrong place.
00:59:49Come on.
00:59:51Let's go!
00:59:55道路 道路 您是一架
00:59:57有一枝?
01:00:03你这枝
01:00:05摇帷启燃的哈巴狗
01:00:07会被拧成几节?
01:00:09哎,王贤总
01:00:11这可是新装的感应器
01:00:13只有许总和他的新夫人白小姐
01:00:15才能够擋了
01:00:17就凭你
01:00:49白青年
01:00:51你的好日子
01:00:55到头了
01:01:19九块九包邮的吧
01:01:20听说他呀
01:01:23为了凑ICU的钱
01:01:24把他那送外卖的电动车抵押了
01:01:27难不成今天到现场
01:01:30是中筹来的吧
01:01:32二维码呢
01:01:34你拿出来
01:01:35我扫你两块
01:01:37告诉你儿子
01:01:38喘半天气了
01:01:39听说为了搞钱
01:01:42就他那个小爷种呀
01:01:44网贷裸照
01:01:45已经是满天飞了
01:01:47今天来这儿
01:01:49是想现场拍卖是吗
01:01:50起拍价多少钱呀
01:01:52够不够NCO一天的费用
01:01:54也傻呢
01:02:02够你跪着剪半天的了
01:02:04剪完赶紧滚
01:02:06别耽误故种白小姐订婚
01:02:10张总
01:02:12不如让他现场来个绝活吧
01:02:15比如让他跪下
01:02:17把地上的十块钱填起来
01:02:19再填干净
01:02:20别再赏你二十块钱
01:02:23够你明天买纸钱烧的
01:02:25韩太太
01:02:29您先生上周
01:02:31输掉的那三百万工花
01:02:34用您娘家的房子抵上来
01:02:36还是说
01:02:38您也想众筹一下
01:02:40你打这三百万
01:02:41阿姨
01:02:42注意 注意 注意
01:02:43和这阴沟里的臭虫
01:02:45会什么话呀
01:02:46一个只为靠卖散赚钱的烂货
01:02:49生了一个野种当摇钱树
01:02:52站在这儿
01:02:53只会降低这里的房价
01:02:54王 王呢
01:02:56把这一坨
01:02:58穷三位的垃圾给我扔出去
01:03:00从这厚厨的垃圾道
01:03:02给我扔出去
01:03:03兔少年
01:03:04你一百加喜的三百万
01:03:09够买你一颗脑袋吗
01:03:12那再安静一下
01:03:13那再安静一下
01:03:15那再安静一下
01:03:19那再安静一下
01:03:23知心
01:03:29看着我
01:03:30你的戏
01:03:35Oh, your heart is still in the middle of my life.
01:03:39I'm so proud of you.
01:03:43I wanted to leave you a little bit.
01:03:46But if you don't want to take your face off,
01:03:49you don't want me to take care of you.
01:03:51Look at him.
01:03:53Look at him.
01:03:55He's got a piece of paper for you.
01:03:58He's got a cup of coffee.
01:04:00He's got a baby.
01:04:02He's got a baby.
01:04:04This way, I'm going to kill my son.
01:04:07I'm going to be honest.
01:04:08You thought he would be for you this kind of dark blue
01:04:11to let my white girl and her business party go?
01:04:15Go ahead, you're a simple woman.
01:04:19She's been a six-year-old.
01:04:21You said you wanted me to wear a mask as your new girl.
01:04:27You're welcome.
01:04:28You're welcome.
01:04:29You're welcome.
01:04:34Oh
01:04:46Is it
01:04:48This year
01:04:49I must
01:04:51I
01:04:52I
01:04:53I
01:04:54I
01:04:55I
01:04:56I
01:04:57I
01:04:58I
01:04:59I
01:05:00I
01:05:10I
01:05:11I
01:05:12I
01:05:14I
01:05:16I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:20I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:24I
01:05:25I
01:05:26I
01:05:27Who is your dog?
01:05:31The white man is my life.
01:05:33The white man is my life.
01:05:36What do you want to love him?
01:05:43Oh, my friend.
01:05:45Don't get angry with this guy.
01:05:47Don't get angry with him.
01:05:49Don't get angry with him.
01:05:51You're not gonna die.
01:05:53You're gonna win.
01:05:55You're gonna die.
01:05:57You're gonna die.
01:05:59But you're gonna die.
01:06:01You're gonna die.
01:06:03Don't go away with me.
01:06:05You're gonna die.
01:06:07I'm gonna lay down the street.
01:06:09And I'm sorry.
01:06:11You're gonna die.
01:06:13I'm sorry.
01:06:15Don't go away.
01:06:17Okay.
01:06:19I'm sorry.
01:06:51对付你们这种事
01:06:53根本不必抢认
01:06:55任志文一够站住
01:07:03欣言
01:07:06我知道你心上
01:07:07不愿接她就伤疤
01:07:09但是今天
01:07:10必须当着所有人的面
01:07:12撕开这个女人
01:07:13暗脏的面容
01:07:14任志文
01:07:16你别装眼吧
01:07:18你告诉大家
01:07:19六年前
01:07:20你是不是因为心眼出事
01:07:22成了藏废
01:07:23你就发了那么恶毒的一条短信
01:07:25你是不是因为钱
01:07:27连你未出生的孩子
01:07:29都想要打掉
01:07:30你不承认
01:07:33你没关系
01:07:35我来告诉大家
01:07:36这个女人
01:07:37有多么的卑鄙无耻
01:07:39这里有一份铁证
01:07:42他
01:07:43人之威
01:07:44以我未婚夫的名义
01:07:46威胁我给他转了三千万
01:07:48这里是转账记录
01:07:50天哪
01:07:51这真是知人知面啊
01:07:54不知心啊
01:07:55枉费许总
01:07:56还对抱有幻想
01:07:57原来
01:07:58是贼
01:07:59说完了吗
01:08:00说完了吗
01:08:01说完了吗
01:08:05说完了吗
01:08:06这就是你要我认的真相
01:08:16看这个
01:08:18收款人
01:08:19人之威
01:08:21大概是你的助手
01:08:23太着急忙忙了
01:08:24这偏旁都打错了
01:08:26再看看这个时间
01:08:28上面写的二月三十号
01:08:30白小姐
01:08:31你活在哪一个平行时空
01:08:33你活在哪一个平行时空
01:08:35你活在哪一个平行时空
01:08:37你活在哪一个平行时空
01:08:39你活在哪一个平行时空
01:08:41你活在哪一个平行时空
01:08:43你活在哪一个平行时空
01:08:45还有这个
01:08:47这是我儿子出生时
01:08:49发现遗传病的住院押金条
01:08:52上面清清楚楚地记录着
01:08:54二月三十号
01:08:56那天
01:08:57我记得我是在千里之外的医院
01:09:00被我儿子签字缴费
01:09:02白小姐
01:09:04请问我是如何分身法属
01:09:06在同一时间出现在两个地方
01:09:09收下你这笔当钱包
01:09:12习派胡言
01:09:14他这是在调辩
01:09:15他没有证据
01:09:16不
01:09:18我的证据
01:09:20才刚刚开始
01:09:22正师傅
01:09:24六年了
01:09:25你还好吗
01:09:28不
01:09:29我不想
01:09:30六年了
01:09:31我们是唯一听安安文教
01:09:32你还好吗
01:09:33不
01:09:34我不想
01:09:35六年了
01:09:36我们是唯一听安安文教
01:09:38是大
01:09:40是这个女人
01:09:42六年前找到我说
01:09:44让我帮她做件事
01:09:46她就给我老婆
01:09:47付一腰费
01:09:48她让我
01:09:50她让我在工地的脚手架上
01:09:52送几颗关键的螺丝
01:09:54让我刺到一场
01:09:56不大不小的事故
01:09:57让许先生
01:09:59扔着小声
01:10:00我没想到事情会这么严重啊
01:10:03我没想到许先生差点上了命啊
01:10:06之后这个女人一分钱都没给我
01:10:09我老婆也去死了
01:10:11这是那个女人当年亲手写的承诺书
01:10:14说失省之后
01:10:16你给我五十万
01:10:24真是啊
01:10:25真是五十万
01:10:26你胡说八道
01:10:28这是他们起来的人质
01:10:30欣言
01:10:32你说话呀
01:10:33你告诉他们
01:10:34这个男人
01:10:35是他成的眼人
01:10:38老张手里那一张
01:10:40只是复印剑
01:10:42来 修连
01:10:44这一张
01:10:45才是你当初
01:10:47给老张承诺出
01:10:48新字手写的原件
01:10:50现在你用这支笔
01:10:52在这上面
01:10:53再签一次
01:10:54你的名字
01:10:58不敢
01:11:02你拿我儿子的命做成马
01:11:04伪造我的生活
01:11:06我的实力
01:11:07现在你更是被揭穿
01:11:09连他你都不算钱
01:11:11你的戏
01:11:13人
01:11:14人
01:11:20你舍不
01:11:25我说要管你
01:11:26我说要管你
01:11:27白青莲白正华
01:11:28几期相关人员
01:11:29您涉嫌商业诈骗
01:11:30蓄意伤害非法洗钱的多项罪
01:11:31警方已正式立案
01:11:32你放开
01:11:47你放开
01:11:48放开我
01:11:49我放开我
01:11:53我放开我
01:11:59你放开我
01:12:00不能夹
01:12:02我把你冲进来
01:12:04I'm going to give you my father's life
01:12:06and my father's life
01:12:08and my father's life
01:12:10will never be able to get him
01:12:12I'll see you
01:12:14and my father's life
01:12:16will be in the hospital
01:12:18and you
01:12:20your father's life
01:12:22will have you been sick
01:12:24for a lifetime
01:12:26and you will be here
01:12:28to ask me to ask me
01:12:34I'll wait to see you next time.
01:13:04I'm not sure what you're doing.
01:13:06I'm not sure what you're doing.
01:13:08I'm not sure what you're doing.
01:13:12I'm not sure what you're doing.
01:13:42I can hear you.
01:13:44I can't hear you.
01:13:46I can see you today.
01:13:50Let's see what happened.
01:13:52It's not a huge deal.
01:13:54It's a huge deal.
01:13:56It's still a huge deal.
01:13:58I've acted as a disgrace in this epic loss of sin.
01:14:02I've been with you know the sins of gay and gay.
01:14:06It's not long enough to speak.
01:14:10So, from today's beginning,
01:14:12the U.S.集团 will be established in a special event
01:14:14to check out all the
01:14:16and the other people of the U.S.
01:14:18and the people of the U.S.
01:14:20If you are not clean,
01:14:24then I suggest you
01:14:26can now start to pray.
01:14:28This is the one that you were playing.
01:14:40The one that you played.
01:14:42You're so good.
01:14:44You're not a good one.
01:14:46You're not a good one.
01:14:48You're looking for me to take a look at me
01:14:50and I'm looking for you to take a look at me.
01:14:52You're not a good one.
01:14:54You're not a good one.
01:14:56You're the only one going to take a look at me.
01:14:58You're an amazing guy and you're coming to show me.
01:15:00You could take a look at me to the world.
01:15:02I've never been for Christ.
01:15:04Why'd you die?
01:15:06I'm never a good one.
01:15:08I'm not a good one.
01:15:10You're two for me to take a look at me.
01:15:12You're not a bad one.
01:15:14You'd love me to take a look.
01:15:16I'm not a good one.
01:15:18I'm so good.
01:15:20I'm not a good one.
01:15:22I'm a good one.
01:15:24I don't know what the hell is going to do, but I can't do it.
01:15:38I can't do it.
01:15:40What do you say?
01:15:42Is that you don't want me to do it?
01:15:46No.
01:15:48We have a house.
01:15:50We have a brother.
01:15:52Let's see your friend.
01:15:54Let's go home.
01:15:56My friend.
01:15:58My friend.
01:16:00My friend.
01:16:08Hi.
01:16:10What are you talking about?
01:16:12My friend.
01:16:16Go.
01:16:17My friend.
01:16:18My friend.
01:16:19My friend.
01:16:26My friend.
01:16:32Some of you, I see you.
01:16:37Oh, my friend.
01:16:44Oh, my friend.
01:16:45Oh, my friend.
01:16:46Oh, my friend.
01:16:47I'm coming to my friend.
01:16:48啊
01:17:01啊
01:17:02我就算告白了
01:17:03我一定会让他感觉到
01:17:06后悔了
01:17:08这世界上
01:17:09你疯了许许年
01:17:11这可是咱们的儿子
01:17:13许总
01:17:15我来了
01:17:16全我来了
01:17:17燕燕的生命体征正在歧途下降
01:17:19我气管已经出现了衰竭的迹象
01:17:21你的记忆也彻底失效了
01:17:22医生说他最多
01:17:24最多只能再乘三个小时
01:17:27师兄
01:17:31你的骨骑
01:17:33你的尊严
01:17:35是多搜马儿子最后的路
01:17:47你的尊严
01:17:49你的尊严
01:17:49你的尊严
01:17:50你现在挺好
01:17:51我要你一个小时之内
01:17:54不管用什么方法
01:17:57让白正华主动滚到我面前
01:17:59这份证据
01:18:13可以让白青年把牢底坐穿
01:18:15我女儿的劳犯换起她的这份命
01:18:17我女儿的劳犯换起她的这份命
01:18:30她还不用请
01:18:32我明白
01:18:33行吗
01:18:40我给你一个指导
01:18:44鼻子
01:18:45全部都 shovel呀
01:18:45就是在掩户上
01:18:49我只给你一分钟时间的考虑
01:19:02I don't even know.
01:19:15From the office,
01:19:16you're going to be 40 minutes.
01:19:32I don't want to let you know.
01:19:34I won't let you know.
01:19:36I won't let you know.
01:19:38I won't let you know.
01:19:40I won't let you know.
01:19:42I won't let you know.
01:19:44Mr.
01:19:46We need to get rid of the water.
01:19:48We will not let you know.
01:19:50Mr.
01:19:57As I say hiya,
01:19:59I don't want to feel so sad.
01:20:02Mr.
01:20:04Mr.
01:20:07Mr.
01:20:09Mr.
01:20:10Mr.
01:20:11Mr.
01:20:13Mr.
01:20:15Mr.
01:20:17Amen.
01:20:29I'm going to tell you that she's my child.
01:20:35I'm going to tell you that I'm your mom.
01:20:38Oh
Recommended
1:20:42
|
Up next
4:36:17
1:01:06
1:55:21
2:14:11
2:00:32
2:38:57
1:24:37
1:32:52
1:55:36
1:41:27
1:41:18
2:02:09
2:04:35
1:28:40
2:13:18
57:06
1:28:17
2:38:40
2:11:19
1:51:18
1:37:30
Be the first to comment