Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Little Angel’s Bridge To Love – Episode 2
Transcript
00:00七代船人是拍卖会上举牌上议的收藏家 是 我现在确实知道你真实身份 你的确可以动用你自己的手段去帮我处理掉它们 可是我不是一副需要被你修复的古画 我是一滩会弄脏你手的血污
00:18血污 所以你宁可磨烂自己的手指 被开水探了你的锁骨 要把我治愈你的地狱之外吗
00:28我不敢躲 我有亲戚 躲不起
00:31可是你已经出来了 你自由了 你可以夺回属于你的一切 更何况 更何况你还幽默
00:38那秦月呢 我不想因为我的仇恨去伤害她 你也不想不胜
00:43小月啊 爸爸对你没什么要求 你只要开心就好
00:54爸爸 我要退婚
01:17
01:18I have to wake up.
01:27I'm going to go.
01:30I'm going to take care of your body.
01:33I'm going to take care of you.
01:35I'm going to take care of you.
01:43Here.
01:44It's a drug.
01:45It's a drug.
01:48I'm sorry.
01:51You're not afraid of dying.
01:56Or the harder of you will.
01:59I will try.
02:00Or the harder of you will.
02:05I will try.
02:07I will try.
02:09I will try.
02:11This is the end of the day and the day.
02:14I'll go.
02:24I'll go.
02:37I'll go.
02:37I'll go.
02:37You can't get that 5% of the money as a kid.
02:40You're going to be waiting for them to run.
02:42作案。
03:12逼得他们不得不非法挪用资金
03:15现在这就练习了
03:17不过你父母那边的事
03:20我找公安确认过来
03:22确实是意外
03:23我秦冬没有关系
03:25所以对于我和秦冬来说
03:27秦冬只是帮凶
03:29元凶仍然是下贱
03:30挪用资金是秦冬的罪证
03:33更是钉死下贱关键的一环
03:35秦冬倒了
03:37下贱背后的靠山也就塌了
03:38就是要在这样的时候
03:40将他做下的恶意中中一件件
03:43全都摊出来是个干净
03:45我要让这个弟弟亲身体会一下
03:48什么是真正的王龙
03:50秦冬
03:53秦冬
03:54秦冬
03:55完了 秦冬
03:58你这一大早上你鬼故狼行
04:00你怕我这发什么疯意
04:02证监会机查课
04:03他们查我账户了
04:05查你账户
04:06碰什么
04:07他们查到我账户
04:08非法挪用公司资金
04:10现在我个人交互全被他们冻结了
04:13公司的资金也彻底被监管会冻结
04:16公司的资金链真正断了
04:18秦冬
04:19秦冬
04:21换好了
04:23地查课的人直接冲进公司
04:25带着踪查链
04:26我没有见到账户都被封存了
04:27什么
04:28他凭什么
04:29什么
04:30他凭什么
04:32我们之前挪用的八亿资金
04:35已经被承拾了
04:36关联交易
04:37虚假注资
04:38全都下了
04:39现在公司所有的资金账户都被冻结
04:42秦冬
04:43我们怎么办呀
04:44秦冬
04:46秦冬
04:47秦冬
04:48秦冬
04:49秦冬
04:50秦冬你怎么了
04:51你别像我 backed me
04:52秦冬
05:06秦冬
05:09
05:11
05:12快乘战户车 快夹120 快
05:13
05:15大少爷
05:16不好了
05:18秦冬小姐不见了
05:19什么
05:20Oh, you're not the one.
05:22You're not the one.
05:24You're the one.
05:26If you're the one, you're the one.
05:28You're the one.
05:30You're the one.
05:32You're the one.
05:34How does it all go?
05:36Let's go.
05:38The professor said that you're the one.
05:40It's the one.
05:42I'm not the one.
05:44I'm not the one.
05:46Why are you?
05:48It's me.
05:50I was six years old.
05:52I was in the hospital.
05:54I'm not even a good old man.
05:56I'm not the one.
05:58You're the one.
06:00I'm the one.
06:02You're the one.
06:04You're the one.
06:06You're the one.
06:08I won't be the one.
06:10My friend.
06:12Who wants to go to my sister?
06:14My sister.
06:16I'm the one.
06:17I'm going to wash, do food, and take care of my brother and my sister.
06:21No, but my sister is the only one.
06:29Also, they said that they didn't have a child, so they took care of me.
06:34Why wouldn't they give me this to me?
06:39And you!
06:41You're a young man!
06:42Why do you live here?
06:44What do you have to do?
06:45I've been doing 20 years ago.
06:48At the end, I still have to do it with you.
06:55That's funny.
06:56My sister, I've heard my mother say that you live here.
07:00Why do you live here?
07:02Why do you live here?
07:03That's right.
07:04That's right.
07:08That's right.
07:10That's right.
07:11That's right.
07:12You live here.
07:13Why do you live here?
07:14You have your lucky luck.
07:16You're not enough.
07:17Don't go away.
07:18Don't think I'm not sure.
07:19You're with the先月.
07:20You're with the先月.
07:21You're with the先月.
07:22You're with the先月.
07:23You're going to be able to do it.
07:24You're going to kill me.
07:25I'll kill her.
07:26You're going to kill her.
07:27You're going to kill her.
07:28I'll kill her.
07:29That's right.
07:30It's not my child, it's my child.
07:32It's my child.
07:34It's my child.
07:35You think it's my child?
07:36It's my child.
07:38I'm here with you.
07:42Your father?
07:44That's my son.
07:46This is my child.
07:48It's my child.
07:50It's your child.
07:52It's your child.
07:54I'll take my child.
07:56It's your child.
07:58My child is not my child.
08:00I'll take my child.
08:02Your child is dead now.
08:04You've come.
08:06You have my child.
08:08Then you'll come.
08:10You've been going to do that.
08:12Your father is his child?
08:14You're gonna be so smart.
08:16That's right.
08:18That's your child and your sister,
08:20and them?
08:22You're not going to find their children?
08:24You're going to find me.
08:26I told you
08:30Oh, yes
08:30You're not going to be able to do your work
08:32Or you're going to be here for the time of the day
08:36Don't go
08:41Don't go
08:41秦月
08:45秦月
08:48Don't go
08:50夏月
08:50I'm not sure you're not looking at it
08:52You know why I'm going to kill you
08:54It's because she's a怪怪
08:56I'm going to kill you
08:58You can kill me
08:59But you can't kill me
09:01Ha ha ha
09:03夏月
09:04You thought you won
09:06But it's not
09:08At the end
09:10You're also going to kill me
09:12Hurry up
09:14A thousand
09:16If you're not going to kill me
09:19I'll do it
09:21No
09:22A thousand
09:24I'll kill you
09:25I'll kill you
09:26I'll kill you
09:27I'll kill you
09:28You're not going to kill me
09:29I'll kill you
09:30You're not going to kill me
09:31I'll kill you
09:32Are you kidding me!
09:35Ok
09:37This is your name
09:39and your wife will be in court
09:42Four thousand
09:44I quite need a move to the power of the distance
09:47About ten minutes
09:49If I can't see it
09:51I want you to see your daughter's blood
09:54What color is you
09:56Good
09:56Good
10:02Let's open the door and open it up!
10:07I want to pay for the money!
10:22Is it enough?
10:23It's almost like that.
10:26How about this money?
10:28It's not a假 deal.
10:29If you're here to yourself,
10:31The money is in your face, you still want to do what you want?
10:33You want to give me your money?
10:35You don't want to give up.
10:36Good luck!
10:49Mother!
10:50Don't you want me to do it!
10:56I want you!
10:57You don't want me to do it!
11:00And you!
11:01If it's like this, then we'll die!
11:04Let's go!
11:18What's wrong?
11:25Blood?
11:26Why don't you have blood?
11:28Do you feel something?
11:30You're right, What's wrong with me?
11:31Your brother!
11:34Your brother!
11:35Your sister will tell me!
11:37You're not going to die!
11:38You're going to die!
11:39You're going to die!
11:40You're going to die!
11:42My brother, you are going to die!
11:52Your brother!
11:57Your brother!
11:58雁生
12:00雁生
12:05看着我
12:06官雁生是O型血
12:07医院血苦充足
12:08现在每一秒都在抢他的命
12:11但是你不能掀垮呀
12:13疼吗
12:18
12:19但我知道
12:20这比不上你六年痛苦的万分之一
12:23现在
12:24是官雁生在为你搏命
12:26你要相信他
12:27他能等你六年
12:28你难道连等他出来的勇气都没有吗
12:31医手离心脏仅差一厘米
12:39失血过多但抢救即逝
12:41能否醒来还需要再观察
12:43好了好了
12:47会没事的
12:48会没事的
12:49吃点吧
12:55你从昨晚到现在一口没吃
12:57雁生
12:58雁生
13:01伯父伯母
13:02这到底是怎么回事啊
13:04我们才出国几天
13:06怎么就这样了呀
13:07雁生
13:09雁生
13:11小月
13:12医生怎么说
13:13雁生现在什么情况
13:15医生说
13:16这是失血过多和应激反应导致的深度昏迷
13:20只是
13:20这是什么
13:22只是不知道什么时候会醒
13:24什么
13:25不知道什么时候醒
13:27老冠
13:29哎呀
13:30伯母
13:31医生说了
13:32这是书后恢复的正常阶段之一
13:35现在最重要的是维持稳定
13:37减少外界刺激
13:39对了伯父伯母
13:40这位是夏淵
13:42是亲亲的母亲
13:45伯父
13:46伯母
13:47对不起
13:48都是因为我
13:49如果不是为了我的话
13:52她就不会
13:53孩子
13:53你不必把所有的过错都揽在自己身上
13:58雁生选择的
13:59是她自己的担当
14:00你是亲亲的母亲
14:03照顾你们母女平安
14:05是她该做的
14:06这份心意
14:07我们做父母的都明白
14:10谢谢
14:10雁生她会想的
14:12她一定会想的
14:16如果知道会是这样的结果
14:20六年前我就不会闯进她的房间
14:23夏淵
14:24你真的以为关雁生对你的风魔
14:27只是因为你们六年前的那一晚
14:29不然呢
14:30在那之前我们根本不认识
14:33佳德拍卖行
14:34六年前
14:35那本破仪说
14:37你穿着月白旗袍站在光里
14:40
14:41古籍里的墨痕里藏着
14:43人心
14:45你记得吗
14:46墨痕如素
14:52人心热然指伤
14:54她竟然倒破了我心中
15:05对鼓起灵魂的敬畏
15:07就因为你这一句话
15:09关雁生这个化石活了
15:11后来她说
15:12那是她第一次在古董里
15:14看见了
15:15
15:16是我当时根本没有注意到她
15:18
15:19你走了
15:20留她一个人像个傻子似的处在那儿
15:23她连你叫什么名字都不知道
15:24在那晚你们碰见之前
15:26她已经找了你整整四个月
15:28可是这明明是个意外
15:30意外
15:31
15:31你觉得是意外
15:33那她呢
15:34那是她的白月光
15:35入梦了
15:37你跌进她的怀里
15:39给了她很大的期待
15:40结果呢
15:41梦醒了
15:42你跑了
15:43后来
15:45你病死的新闻传出来
15:47关人生她
15:49拿了整个书房
15:50她徒手撕落了你碰过的那本拍卖图册
15:53她的手指
15:55被纸张割得全是写
15:57她钻着那个碎片纸
15:59又哭又笑的说
16:00还好这一次我知道她就下冤了
16:03对不起
16:04我不知道你找了我这么巧
16:07妈妈
16:11妈妈
16:12妈妈你看
16:14这是我画的结婚证
16:16画得真好
16:18谁教你画的
16:19是我
16:19我孙女这么聪明
16:22一教就会
16:23胡说
16:24你那是我教的
16:25你奶奶就会买包
16:26妈妈
16:28我们按纸完好吧
16:30好像编室里面呀
16:32爸爸你知道妈妈没有指纹吗
16:33妈妈没有指纹没关系
16:34找一也可以
16:36奶奶有口红
16:37奶奶快
16:38爸爸還沒寫 不過爸爸用手就寫
16:54Look
17:00It's good
17:03It's good
17:03Yeng
17:04Yeng
17:04Yeng
17:04You've been in the evening
17:06Your eyes are red
17:07Let's go to wash your hands
17:08Let's go to bed
17:09Okay
17:09Let's go to bed
17:11Okay
17:12Okay
17:12Dad
17:21Dad
17:21Dad
17:22Dad
17:22Dad
17:22Dad
17:23Dad
17:23Dad
17:24What are you talking about?
17:26What are you talking about?
17:28Father, look, this is my wedding dress.
17:39What are you doing?
17:40You're going to put it in.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended