Gelin - Episode 240 (English Subtitles)
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TVTranscript
00:00I
01:30Akıl hastanesinden çıkan dengesiz koca karısına bilerek zarar verdi.
01:36Bunu mu demeye çalışıyorsun? Bunu mu yakıştırdın abine sen?
01:41Öyle bir şey öğrendim ki aklıma başka bir şey gelmiyor.
01:43Allah'ım söyleyecek şimdi valla.
01:51Bittiğimin resmidir şimdi.
01:56Ah be Cihan Bey.
01:57Yaktınız beni.
01:58Neymiş öğrendiğim? Söyle.
02:10Lafı hiç dolandırmayacağım.
02:13Yengemin eşyalarını toplamışsın da çöpe atmışsın.
02:16Doğru mu değil mi?
02:16Cevap vermediğine göre doğru.
02:32Sen ne yapmaya çalışıyorsun abi?
02:37Bizi neye inandırmaya çalışıyorsun?
02:39Maden eşyaları göndermeyecektin.
02:41Neden çöpe attın?
02:42Neden bileyen yalan söyledin?
02:43Maden eşyaları göndermeyecektin.
03:13Çıktın mı?
03:19Hadi geçmiş olsun.
03:21Allah bir daha yaşatmasın.
03:23Amin Zehra.
03:24Çok sağ ol.
03:25Eee durma öyle kapıda.
03:27Gel içeriye.
03:28Yok ben hiç rahatsızlık vermeyeyim.
03:29Geç oldu zaten.
03:31Hayır canım olur mu öyle?
03:32Gel.
03:32Gel içeriye.
03:33Gel.
03:43Altyazı M.K.
04:13Altyazı M.K.
04:14Onu soruyorsun.
04:16Söyleyeyim.
04:18Zavallı bir adam olmadığıma.
04:21Terk edilmediğime.
04:25Ama başaramadın.
04:26Yakaladın beni.
04:29Suçüstü yaptın.
04:31Mutlu musun?
04:32Gitti yengen.
04:45Terk etti beni.
04:46Ağabey.
05:03Ben...
05:04Ne diyeceğimi bilemiyorum.
05:07Diyecek de bir şey yok zaten.
05:10Olan oldu.
05:10Boşver.
05:16Nerede olduğunu bilmiyorum Sinem'in.
05:21Kızım üzülmesin.
05:22Gözyaşı dinsin diye böyle bir oyuna başvurdum.
05:26Annesini suçlamasın.
05:28Ondan nefret etmesin diye...
05:30Durumu idare etmeye çalıştım sadece.
05:36Ama öfkeme yenildim sonra.
05:41Aşağılandım.
05:44O valizi Sinem'e götürüyormuş gibi yapıp...
05:47Evden dışarı çıkardığımda nefret ettim kendimden.
05:52Sonra çöpe attım.
05:55Rahatladın mı şimdi?
05:56Rahatladın mı şimdi?
06:05Yengem ne?
06:07Aranızın bu kadar kötü olduğunu bilmiyordum.
06:10Bu şekilde düşünmekte haklısın.
06:13Gülsün de şüphelenmekte haklı.
06:16Hatta Sinem bile haklı.
06:18Burada haksız olan tek kişi benim.
06:20Demek ki sevilecek bir adam değilmişim ben.
06:23Abi öyle söyleme.
06:24Öyle öyle.
06:26Her şeyin farkındayım ben.
06:31Senden istediğim tek şey...
06:33Bu mesele aramızda bir sır olarak kalacak.
06:37Sen de hançerde hiçbir şekilde karışmayacaksınız.
06:41Karı koca arasında çok özel bir mesele bu.
06:45Peki abi.
06:47Sen nasıl istersen?
06:48Sinem de düşünsün taşınsın kararını kendi versin.
06:53Dönecekse de zorla değil kendi isteğiyle dönsün.
06:56Bakalım ne olacak?
06:57Cihan.
07:07Yine bu gece sizde kalabilir mi?
07:13Onu böyle üzgün görmeye dayanamıyorum.
07:15İçim yanıyor.
07:16Tabii ki kalabilir.
07:19Biz onunla iyileniriz abi.
07:21Good evening.
07:23Good evening.
07:25Good evening.
07:45Kuşlar hemen haber uçurmuş Cihan Bey'i.
07:47Ama sorun değil.
07:49Ne demişler?
07:51Minareyi çalan kılıfını hazırlar.
08:08Al abla iç.
08:09Sağ ol.
08:16Asıl karnın aç mı? Hazırlayayım mı bir şeyler?
08:19Yok sağ ol.
08:21Ee ne yaptın? Geldi mi çocukların?
08:23Ben de onun için geldim zaten.
08:25Yani mektup ellerine geçmedi mi acaba?
08:27Olur mu canım?
08:29Götürdüm kadına teslim ettim.
08:31Cemil'in karısıyım dedi. Gelin iyi yani.
08:35Boşuna umutlanmışım.
08:39Görmek istemediler beni demek.
08:41Affetmeyecekler beni.
08:43Hemen umutsuzluğa kapılma Esma abla.
08:47Şimdi gelmeseler bile...
08:49Dışarıdasın giderken din görürsün çocuklarını.
08:51Yüz ise konuşursunuz.
08:53Karşılarına çıkıp ne diyeceğim ki?
08:55Kendini zorla mı affettireceğim?
08:57E böyle bekleyecek misin?
08:59Yürek mi dayanır buna?
09:01Senin içeride nasıl evlat hasreti çektiğini ben biliyorum.
09:03Ciğerinin nasıl yanıp da köz olduğunu.
09:05Her gece nasıl gözyaşı döktüğünü ben biliyorum ben.
09:09Hemen vazgeçme.
09:11Bir kere kaybetmişsin zaten.
09:13Bir kere daha mı kaybedeceksin?
09:15Git dayan kapılarına.
09:17Annenizin bende.
09:19İster sararlar ister kovarlar.
09:21Onların bileceği şey.
09:23Sen de bu azaptan kurtulursun.
09:25Hiç olmazsa bir kere yüzlerini görürsün.
09:29Denemedim demezsin en azından.
09:31Teselli gibi bir şey oldu ama.
09:35Sıla ulaştı bana.
09:37Sıla ulaştı bana.
09:39Aaa!
09:41Yüce Rabbim.
09:43Bir ağlatır bir güldürür.
09:45Eee neredeymiş bunca zaman?
09:47Hiç bilmiyorum.
09:49Yani kısa konuştuk.
09:51Gelince her şeyi anlatacağım dedi.
09:53Bakalım.
09:55Ben artık kalkayım.
09:57Sana da rahatsızlık verdim.
09:59Ne rahatsızdı Esma abla.
10:01Seni gördüğüme çok sevindim.
10:03Kalacak yerin var mı?
10:05Kalacak bir yerin olana kadar burada kalabilirsin.
10:09Eksik olma.
10:11Bir pansiyonda kalıyorum.
10:13Şimdilik idare ediyorum.
10:15Ah be Esma ablacığım.
10:17Sen içerideyken de böyleydin.
10:19Ne zaman istersen gel beklerim.
10:21Dur bir dakika.
10:23Al bak bu mektubu götürdüğüm adres.
10:39İyi düşün taşın.
10:41Sonradan pişman olma.
10:43Bir bu kadar daha vaktimiz olduğunu da bilmiyoruz.
10:45Bak.
11:11Karpuz sana nasıl gülümsüyor.
11:13Resmen sana beni ye beni ye diyor.
11:17Annem de böyle yapardı.
11:19Gülen yüz yapardı.
11:21Ben annemi çok özledim dersin.
11:25O da seni çok özlemiştir eminim.
11:29Gelecektir yakında.
11:31Çünkü anneler kızlarını bırakmaz.
11:33Annem de öyle diyordu ama.
11:35Bak.
11:37Bırakıp gitti.
11:41Giderken söylemedi bile.
11:47O sen misin?
11:51Evet.
11:53Bak.
11:55Bu da benim abim.
11:57Cemil abin.
11:59Çok kurur kollarda beni küçükken.
12:01Hiç annemin yoktuğunu aratmadı bana.
12:05Senin annen yok mu?
12:07Var aslında.
12:09Nerede o zaman?
12:11Ben senin annenizi hiç görmedim.
12:15Bilmem.
12:17Uzun zamandır görüşmüyoruz.
12:19Nerede? Ne yapıyordur acaba?
12:21Hiç bilmiyorum.
12:23Belki o da senin nerede olduğunu bilmiyordur.
12:27Ben annemin nerede olduğunu bilsem.
12:29Koşar sarılırdım ona.
12:37Belki annen de senin yerini bilse.
12:39Koşar sarılır sana.
12:45Peki.
12:47Yemek.
12:53Keyfiniz yerinizde.
13:07Bakıyorum.
13:09Meyve tabağı falan.
13:11But I can't stay here.
13:13Can I stay here?
13:15Can I stay here?
13:17Yes, you can stay here, princess.
13:19At least, we can stay here, we can stay here.
13:21We can stay here.
13:23Let's go.
13:25Let's go.
13:27Let's go.
13:39Let's go.
13:41Let's go.
13:46Very nice.
13:55Valla iyi ki şu telefonu aldım Mert'ten ha.
14:05Kıyı tirk bir şey ama yine benim idaredir.
14:13Ah!
14:14Meseles!
14:16Cemil mi acaba?
14:17Cemil'dir.
14:18Cemil midir?
14:19Ayy valla Cemil.
14:21Ben Cemil, bu yeni numaram.
14:24Anam.
14:25Message at valla.
14:27Keci in the middle of the road.
14:28Demek ki bu adam.
14:29Ama insan yani önce bir hal atır sorar değil mi?
14:32Ne bu resmi resmi yeni numara.
14:37Kız Erya.
14:38Yoksa bu bana özel bir mesaj değil mi?
14:42Bu toplu atılmış bir mesaj mı acaba?
14:45A a.
14:46Dur.
14:47Emir bilir bunu.
14:48Emir.
14:49Emir.
14:50Bir şey soracağım sana bir bak.
14:54Ne bağırıyorsun anne ya?
14:58Cemile abi mesaj atmış.
15:00Gerçekten mi?
15:01Ne yazmış?
15:02Ortada kuyu var yandan geç diyor.
15:04Yeni numarasını paylaşmış.
15:06Ama sadece benimle mi paylaştı yoksa bu toplu mesaj mı?
15:08Onu merak ediyorum.
15:09Sen bir baksana sen anlarsın bu işlerden.
15:12E tek sana atmasa ne olacak ki?
15:14Sonuçta numarasını vermiş.
15:15Hem bak profiline.
15:21Eee bu bizim tabak.
15:23Bu da benim sardığım dolmalar.
15:25Demek ki senin sarmalarını özlemiş bak.
15:28Eee özlemiştir ya.
15:29Çok severdi benim sarmalarımı.
15:31Lüp lüp götürürdü valla.
15:33Yaptığımda böyle hemen anında tencerenin dibini görürdü.
15:36Valla öyle güzel yapıyorsun ki.
15:39Canım çekti ha.
15:40Olsa da yeseydik.
15:40Aaaa benim oğlum istemiş de ben yapmaz mıyım ya?
15:45İki dakikada sararım valla valla sararım bak.
15:47Yok ya şaka yaptım.
15:48Şimdi gece gece uğraşma.
15:50Ay benim canım oğlum istemiş de ben yapmaz mıyım ya?
15:53Hemen yaparım iki dakikada.
15:55Sabah da böyle taze taze hükletirsin.
15:57Tamam mı?
15:57Ay canım benim.
15:58Valla tuttu bu iş.
16:05Bir mesajlar bunu yaptıysa ben daha neler yaptırırım.
16:08Yaa yenildim.
16:14Yendim.
16:22Amca senin tişartın bana gecelik gibi oldu.
16:26Bence çok güzel olmuş.
16:29Bence tam bir prenses geceliği.
16:37Hadi bakalım.
16:38Yatağa.
16:45Ver bakalım ne bişey.
16:50Tavşan ailesi gibi olduk.
16:52Baba tavşan.
16:55Anne tavşan.
16:57Bebek tavşan.
16:58Çok mu seviyorsun sen tavşanları?
17:00Evet çok güzeller.
17:02Pamuk gibiler.
17:05Babam bana söz verdi.
17:06İki tane tavşan alacak.
17:08Bahçeyi de yuva yapacak.
17:12Harika olur prenses.
17:14Hatta beraber besleriz.
17:16Ne dersin?
17:17Havuç veririz onlara.
17:18Onlar da kıtır kıtır yerler.
17:20Evet kıtır kıtır yerler.
17:23Ama şimdi bence küçük yavru tavşanlar uyuyordur.
17:26Sen de bir küçük yavru tavşan olduğun için uyman gerekiyor.
17:29Hadi bakalım.
17:30Hadi bakalım kucak kucak kucak.
17:32Evet.
17:33Evet.
17:34Evet.
17:38Oh.
17:40I don't know.
18:10I don't know.
18:40Valla ellerime sağlık.
18:42Ay çok güzel oldu.
18:45Sen niye uyandın yer cüz'ü?
18:47Valla sarma mis gibi koktu.
18:49Pişti mi?
18:50Pişti pişti.
18:52Ay dur hayır bir dakika.
18:54Fotoğraf çekeceğim.
18:55Bana yapmadın mı?
18:56Dur ya.
18:57Bir fotoğraf çekmem lazım.
19:00Hı hı.
19:01Tamam.
19:03Şimdi yiyebilirsin.
19:07Ay dökme ama ya.
19:09Yerleri yeni sildim.
19:11Valla spor olmuş anne.
19:13Her günü yap her günü yerim.
19:14Sen Cemil abine dua et.
19:16Yoksa dolmaları böyle lüplüp götüremezdin.
19:19Neyse geri kalın sabah yerim.
19:21Hemen bitmesin.
19:21Hadi Allah rahatlık versin.
19:22Hadi.
19:23İyi geceler.
19:26Hemen yollayalım Cemil'e bakalım.
19:31Evet.
19:34Ne yazayım?
19:36Kalp kalbe karşıymış.
19:40İçine doğmuş demek.
20:01Tam da sevdiğim gibi.
20:06Tam da sevdiğim gibi.
20:19Ay.
20:21Ay Cemil ya.
20:28Allah tuttum eş.
20:33Ay ben de iyiyim biraz.
20:36Ayah.
20:37Ayah.
20:41Altyazı M.K.
20:56Altyazı M.K.
20:58Altyazı M.K.
20:59Altyazı M.K.
21:31Flaştık nerede?
21:55Konu hakkı mı unuttum acaba?
22:01Konu hakkı mı?
22:31Konu hakkı mı unuttum?
22:43Uyumadığını biliyorum.
22:44Aferin sana böyle devam et.
22:48Uyumasan da kapat o meraklı gözlerini.
22:54Görsen de görme.
23:02Sonra bir bakmışsın senin için de bir valiz hazırlamışız.
23:06Ama bu sefer o valizi çöpten bulan da olmaz.
23:14Olmaz.
23:16Altyazı M.K.
23:26Altyazı M.K.
23:36Altyazı M.K.
23:46Altyazı M.K.
23:50Altyazı M.K.
23:52Altyazı M.K.
23:54Altyazı M.K.
23:56Altyazı M.K.
23:58Altyazı M.K.
24:10Altyazı M.K.
24:14Altyazı M.K.
24:16Altyazı M.K.
24:18Altyazı M.K.
24:20Altyazı M.K.
24:22Altyazı M.K.
24:24Altyazı M.K.
25:26What do you think?
30:44Have a nice day.
30:46I'm sorry.
30:48I have to forgive you.
30:50Yes.
30:52I wish you had a happy chance.
30:56What happened to you?
31:00He died.
31:02He died from the clinic.
31:04He died.
31:06What do you say?
31:08God.
31:12You are a victim of death.
31:16F*****g
31:22Ah nusreti kardeşim.
31:26Sen sonun böyle mi olacaktı?
31:30Hei.
31:32Çamurda yürürsen izi üzerine bulaşır değil mi?
31:36Dayığımda az ah almadı.
31:40Az kişinin canını yakmadı.
31:42Gerçi sen daha iyi biliyosundur.
31:46What do you want to say now?
31:48You're your brother, you're your brother, you're your brother.
31:52I know there's nothing to say.
31:55I'm telling you.
32:01What do you think of Beyza?
32:03What do you think of Beyza?
32:05Beyza, he's an accident.
32:08He's not a bad thing.
32:10He's not a bad thing.
32:11He's not a bad thing.
32:13He's a bad thing.
32:15Kinnet geçirmek böyle bir şey galiba.
32:18Bir anda aklını yitiriyorsun.
32:20Anneni, babanı.
32:22Kardeşlerini.
32:24Hiç kimseyi tanımıyorsun.
32:35Ben kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
32:38Ya...
32:40Kusura bakma anne, ben de böyle felaket habercisi gibi geldim.
32:43Önünde sonunda öğrenecektin değil mi?
32:46En azından benden duymuş ol.
32:50Biraz dinlenebilir miyim?
32:52Tabii tabii.
32:54Sonra tekrar konuşuruz.
32:59Uzun uzun konuşuruz.
33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:30I don't know.
34:00I don't know.
34:30I don't know.
35:00I don't know.
35:30I don't know.
36:00I don't know.
36:30I don't know.
37:00I don't know.
37:02Aslında iyi olur.
37:04Ben sana söyleyecektim de ne bileyim istemezsin diye düşündüm.
37:07Yani balayı dönüşü falan ya.
37:09Yok artık aile olduk.
37:13Tam zamanı bence.
37:13Tamam buradan dönüyorum.
37:15Tamam buradan dönüyorum o zaman.
37:43Günaydın.
38:05Günaydın.
38:06Günaydın.
38:14Günaydın.
38:14Erkencesin.
38:15Gel.
38:16Gel.
38:17Gel.
38:18Yavaş.
38:20Yavaş.
38:50Ben de ne yapar.
38:51Ben de yapar.
38:52Ben de yaparım.
38:54Ben de yaparım.
38:56Ben de yaparım.
38:58Min'in ne kadar üzüleceğini bilir çünkü.
39:02Abim, beni terk etti gitti diyor.
39:05Kafasına dinleyecekmiş.
39:08Yengem, bir kere bile olsun Min'i bırakıp babasının evine gitme daha.
39:16Telefonu da kapalı.
39:19Arıyorum arıyorum ulaşamıyorum.
39:21Katiyen açmıyor telefonunu.
39:28Bak, Sinem abla bunalmış olabilir.
39:33Metin abinin gelişi, bu melih meselesi, konakta olanlar.
39:37Yani kafasını dinlemek istemesi aslında anlaşılabilir.
39:41Ama bunu Mine'ye haber vermeden yapıyor olması, işte onu aklım bir türlü almıyor.
39:47Hançer, yani annem hasta olmasa, annemi bırakıp gitti desem, anlarım.
39:53Ama annem hasta.
39:54E bize de bırakmadı Mine'yi.
39:57Bir şey de söylemeden gitti.
39:59Bunun altında başka bir şey var.
40:03Yani ben bir türlü oturtamıyorum beynimi, aklıma.
40:09Kaç kere aradım.
40:11Kaç kez aradım.
40:12Yok açmıyor.
40:13Kapalı telefonu.
40:18Cihan senin abin.
40:20Abin olduğunu biliyorum ama söyledikleri benim aklıma hiç yatmıyor.
40:24Davranışlara bana bir tuhaf geliyor.
40:25Ya sanki Sinem ablanın gidişini hiç umursamıyor gibi.
40:29Yengem, abimle bu.
40:39Günaydın.
40:40Günaydın.
40:41Günaydın prenses.
40:45Rahat uyudun mu?
40:48Ben o kadar güzel uyudum ki.
40:50Ay sana sarılmak çok güzeldi.
40:52İyi ki burada kaldın.
40:53Diçim de elini ve yüzünü yıka.
40:56Şöyle güzelce uyan bakalım.
40:57Ben de size güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
40:59Yok.
41:00Ben konağa gideceğim.
41:04Belki annem aramıştır.
41:08Mineciğim beraber kahvaltı yapalım.
41:10Öyle gideriz tamam mı?
41:11Yok ben şimdi gideceğim.
41:14Tamam dur ben de seninle geleyim Mineciğim.
41:16Altyazı çeken.
41:36Alright.
41:37Yerkan
41:43Altyazı M.K.
41:52Altyazı M.K.
41:56Görsen de görme.
41:59Sonra bir bakmışsın senin için de bir valiz hazırlamışız.
42:03But if you're wearing a suit of clothes, you can't find a suit.
42:12What do you do now?
42:17I don't have to be a suit of clothes.
42:20What do you do?
42:25Gülsüm, what do you do?
42:31Gülsüm, what happened? Why are you so worried about this?
42:35I don't know.
42:36I'm just a little bit.
42:40I'm going to do something else.
42:41I'm going to do it.
42:43I'm going to do it.
42:45I'm going to do it again.
42:47If you're going to do it, you will be able to get a can.
42:51Gülsüm, did you do it?
42:53Did you do it?
42:54No, I'm going to do it.
42:58I'm going to do it.
43:00Belki annem onu aramıştır.
43:03Yok, baban erkenden çıktı.
43:06Annen arasaydı, söylerdik derken.
43:18Annen kim bilir nerede, ne halde?
43:22Bir şey mi dedin Gülsüm?
43:25Yok, ben öyle kendi kendime ne kadar sakarım diyordum.
43:31Ben sana yardım etmiyorum.
43:32Yok yok, siz geçin salona.
43:34Yorulmayın hiç, ben hallederim.
43:37Gülsüm, sen emin misin niye olduğuna?
43:39Sakladığın bir şey yok değil mi?
43:41Yok, yok bir şey.
43:45Ben Mine'ye kahvaltı hazırlayayım.
43:49Aç kalmasın çocuk.
43:51Siz de bir şey ister misiniz, size de hazırlayayım.
43:53Cihan bekliyor beni.
43:54Sen Mine'yle ilgilen, tamam?
43:58Ben çıkıyorum.
44:00Kolay gelsin canım.
44:02Sağ olun.
44:02Gel.
44:13Gel.
44:15I don't know what the hell is going to do with you.
44:34Where are you, where are you?
44:45Yengem aramış mı?
44:55Yok, I'm very sad yet.
44:58Abin is a guest in the house?
45:00Gülsüm, the feeling of the situation was given.
45:04The feeling of the feeling of being here,
45:06like a terrible thing, like a great fear,
45:10I was just saying,
45:12I have to ask you, I talked about it with you.
45:16You have to talk about it with Metin with a relationship with you.
45:22I talked about it.
45:25I can't think about it.
45:31Look, you've arrived.
45:33You have to get it in the next few days.
45:37But you have to get it in the same way.
45:40Yes, everything came out of the way.
45:43I was very worried about the Vakfı.
45:47I'm going to talk about this with you, Hançar.
45:50You know, there's a lot of work, now there's a lot of work.
45:53There's a lot of work, you know.
45:55You know, that's what's going on.
45:56What do you think?
45:57I'm going to talk about it.
45:59I'm going to talk about it.
46:02I'm going to talk about it.
46:05I'm going to talk about it.
46:06I'm going to talk about it.
46:10I'm going to talk about it.
46:14Engin'le konuşabildin mi?
46:17Yok, konuşamadım.
46:23O kız her şeyi planlamış, Hançar.
46:26Dikâhtan sonra Engin'i aldı götürdü.
46:29Avukatada göndermiş.
46:32Engin'e hemen ulaşmayayım diye.
46:34Eninde sonunda dönecekler Cihan.
46:36O zaman ne yapacaksın?
46:38Bak, bu konuyu iyice bir bilip araştırmadan böyle sert tepkiler vermemek lazım.
46:44Bir de Engin'le arkadaşlığına bir zarar verecek bir şey yapmayacaksın herhalde.
46:50Engin senin kardeşin gibi.
46:53Bunu ben değil.
46:55Engin'in tavrı belirilecek.
46:56Aile Mine'dir inşallah.
47:00Valla konakta Mine'yi tek başına bırakmak hiç içime sinmiyor Cihan.
47:04Günaydın.
47:05Günaydın.
47:06Günaydın.
47:07Günaydın.
47:08Günaydın.
47:09Günaydın.
47:10Günaydın.
47:11Misafir kabul ediyor musunuz?
47:20Yani müsait miydiniz gerçi bilmiyorum ama Sıla uğrayalım deyince böyle birden sürpriz yapalım istedik.
47:39Şey şey, Cihan, Ançar yani yanlış bir zamanda mı geldik bilemedim.
47:55Bence tam zamanında geldik.
48:06Hoş geldin demeyecek misin?
48:08Abi.
48:25Sıla.
48:26Ne istiyorsun benden?
48:40Niye eziyet ediyorsun?
48:53Öldüreceksen öldür bitsin artık bu işkence.
48:58Yok ölmek öyle kolay değil.
49:04O da çeşit çeşit.
49:07Ölmekten daha beter bir şey var sonuçta ortada.
49:11Ya yeter artık yeter.
49:13Yeter bak dayanamıyorum.
49:16Alacaksan al canımı ya da bırak ne olur kızımın yanına gideyim.
49:20Boşuna nefesini tüketme.
49:24Bak sana sandviç getirdim.
49:27Sandviçini yesen.
49:29Senin hiçbir şeyin istemiyorum.
49:33Bence o kadar büyük konuşma.
49:38Asıl sürpriz geride.
49:43Sana öyle bir şey getirdim ki.
49:46Görünce sevinçten havalara uçacaksın.
49:49Mine kızıma mı getirdin bana?
49:54Mine'nin burada işi yok.
49:59O değil.
50:00Ama yine de çok sevineceğim bir şey.
50:03Yeter artık yeter.
50:05Yeter.
50:06Yeter.
50:07Alacaksan al canımı bıktım artık.
50:09Ben katil değilim.
50:12Ama bana yaptıklarında cezasız kalmaz değil mi?
50:30Ama bana yaptıklarında cezasız kalmaz değil mi?
51:00Altyazı M.K.
51:01Altyazı M.K.
51:02Altyazı M.K.
51:03Altyazı M.K.
51:04Altyazı M.K.
51:34Altyazı M.K.
52:04Altyazı M.K.
52:05Altyazı M.K.
52:06Altyazı M.K.
52:07Altyazı M.K.
52:08Altyazı M.K.
52:09Altyazı M.K.
52:10Altyazı M.K.
52:11Altyazı M.K.
52:12Altyazı M.K.
52:13Altyazı M.K.
52:14Altyazı M.K.
52:15Altyazı M.K.
52:16Altyazı M.K.
52:17Altyazı M.K.
52:18Altyazı M.K.
52:19Altyazı M.K.
52:20Altyazı M.K.
52:21Altyazı M.K.
52:22Altyazı M.K.
52:23Altyazı M.K.
52:24Altyazı M.K.
52:25Altyazı M.K.
52:26no
52:31this is your health
52:36you do
52:40you know that you're the thing you are talking about and everything I am not
52:44or something you have to tell me
52:47you hang on at your school and you don't understand it
52:49you know what you say
52:51what you say
52:51you know you know what you know
52:53your
52:54No, Cihan, I really don't know what I'm talking about.
53:02If this is a joke, I really don't know what I'm talking about.
53:07You have a problem with me, Engin karıştırma.
53:10Let's go, I don't eat it.
53:12I don't eat it.
53:13Cihan, okay, let's go.
53:15Look, these are not talking about the issues.
53:17Okay, let's go, let's go, let's go.
53:19Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
53:22Let's go, let's go, let's go.
53:24Let's go, let's go.
53:26It's a good idea.
53:27We need to talk about it.
53:29We need to talk about it.
53:52Let's go.
53:55Cihan.
53:58Cihan lütfen sakin ol.
53:59Eninde sonunda Sıla ile muhatap olmak zorunda kalacaktın.
54:02Ayağına kadar gelmiş.
54:04Konuş.
54:05Bitir bu işi.
54:11Sadece senin hatırının içini hançar.
54:13I'll give you something.
54:15I'm sorry.
54:17I'm sorry.
54:29What happened to you?
54:31You're asking me to know what I'm doing.
54:33You're asking me to know what you're doing.
54:35What do you know?
54:37Let's go.
55:07I don't know what I'm talking about.
55:10I don't know what I'm talking about.
55:15What's your problem with Develio?
55:18I'm really not talking about this.
55:19How could you tell him about Develio?
55:23I'll tell you what's going on.
55:25Let's talk about Develio'nun.
55:28He's a man who's in his eyes.
55:29He's a man who's in a man.
55:31He's a man who's in a man.
55:33He's a man who's in his eyes.
55:35He's a man who's in a man.
55:37But I have no father.
55:41There's a father.
55:43I'm not a father.
55:45I'm not a father.
55:47I'm a father like you.
55:49One minute.
55:51One minute.
55:53You're not a father.
55:55One!
55:57One!
55:59One!
56:01One!
56:03One!
56:05One!
56:13One!
56:15One!
56:25One!
56:29Two!
56:31One!
Recommended
39:45
|
Up next
1:07:41
2:26:11
2:24:55
1:52:21
2:19:54
52:21
1:06:27
45:15
2:19:54
18:58
45:43
2:28:55
2:28:55
2:28:55
54:36
56:25
39:30
Be the first to comment