- 14 hours ago
The Sacred Veil
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00I'm from the past few years ago.
00:07I was born with my husband.
00:10I can't be a part of my husband.
00:13Oh.
00:15Oh.
00:17Oh.
00:19Oh.
00:21Oh.
00:25Oh.
00:27Oh.
00:29Oh.
00:35Oh.
00:44Oh.
00:49Oh.
00:56Oh.
00:57Oh
01:00Oh
01:02Oh
01:03Oh
01:05Oh
01:07Oh
01:08I'm going to go back the room
01:09Oh
01:11Oh
01:12My sister
01:13I'm going to be here for five years
01:14As a matter of your house
01:15Oh
01:16Oh
01:17Oh
01:18Oh
01:19I've never met you in the room
01:21You think this is a joke
01:22Oh
01:23Oh
01:24Oh
01:25Oh
01:26Oh
01:27Only three days, you're okay.
01:29You're okay.
01:30You've never told me why you're going to wait for five years.
01:35I'm not waiting for you.
01:45I'm going to leave you alone.
01:50I'm going to leave you alone.
01:53You love me?
02:03Of course.
02:04You'll be waiting for me for five years.
02:06Five years later, I'll let you go to my house.
02:08We'll be at the same time.
02:11Why?
02:12Don't you ask me.
02:14If you really love me, you'll be happy.
02:20Okay.
02:23I can't remember.
02:25I can't remember.
02:26I can't remember.
02:27Only three years ago, you've experienced my feelings.
02:31I got to be alone.
02:32You've got three days.
02:33Just three days.
02:34You can't do this anymore.
02:35Okay.
02:38I'm going to leave you.
02:40You want me to leave you.
02:41No.
02:42I'm going to leave you alone.
02:44Oh
02:46Oh
02:48Oh
02:50Oh
02:52Oh
02:54Oh
02:56Oh
02:58Oh
03:14Ohh
03:16Oh
03:18Don't you
03:19Oh
03:20Oh
03:21Oh
03:22Yes
03:23Oh
03:24Then
03:27Oh
03:29Oh
03:31Oh
03:33Oh
03:34Oh
03:35Oh
03:40Oh
03:42Oh
03:44My house is still in a distance.
03:46Every day I walk through my sister's house,
03:49I would never see my sister's house.
03:54In the house,
03:55there are weird people who are walking around.
03:57What?
03:59You're saying it's true?
04:00I even doubt that
04:02my sister's house is five years old.
04:05It's not a weird person.
04:06You're not a weird person.
04:08You're not a weird person.
04:09I'm not a weird person.
04:10If you look at me,
04:12I'm sorry.
04:14My sister,
04:16I can't believe this one.
04:18I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:21I'm sorry.
04:22You're a weird person.
04:25Oh.
04:31Oh.
04:32Oh.
04:33Oh.
04:34Oh.
04:36Oh.
04:37Oh.
04:38Oh.
04:39Oh.
04:40Oh.
04:41Oh.
04:42What kind of strange things are you going to do?
04:44Oh my god, look.
04:46I'm just saying that you have something
04:50that doesn't look like a special kind of love.
04:52You're going to shut up.
04:54I'm not going to do it for you.
04:58What kind of strange sounds are you going to do?
05:02Why are you going to do this?
05:04You're going to be like this.
05:06Oh my god.
05:08You're so handsome.
05:10But that the queenć§ć§,
05:12they're not going to eat.
05:14I don't want you to sleep.
05:16If your queenć§ć§ didn't want you to eat,
05:20you'd rather be able to cook it.
05:23I'll see you later.
05:25You're not going to eat it.
05:27You're going to eat it.
05:30He's not going to eat it.
05:32But she doesn't want you to eat it.
05:34I'm not going to eat it.
05:36What are you doing?
05:38I don't know.
05:40I don't know.
05:42What are you talking about?
05:44I don't know.
05:46I don't know.
05:48I don't know.
05:50I'm not sure.
05:52I'm not sure.
05:54I'm not sure.
06:00Why did you come here?
06:02I don't know.
06:04You're doing what?
06:06You're doing what?
06:08You're doing what?
06:10I'm not sure.
06:12You're doing what?
06:14You're doing what?
06:16You're doing what?
06:18I'll do this five years.
06:20I'll do a dress.
06:22I'll wear it three days later.
06:24So those are thećĄæç·æšĄ?
06:26They're going to wear a dress?
06:28What do you want to wear?
06:30You're doing what?
06:32Don't ask me.
06:34Three days later, you'll know.
06:36You don't understand me.
06:38I'm not wearing a dress.
06:40I'm going to wear you.
06:42Let's dim pimp.
06:44I'll do this out of my lain alone.
06:46Try to live your own si-mi-mi-mi.
06:48For the surgery, I'm so sorry.
06:49You're home with my own situation.
06:51All right.
06:52I'm sorry.
06:53Well done, I've gone left with your wife.
06:55Look how far after fellow students.
06:56ă§ăăăă?
06:57Must I'm in an offering!
06:58This week two days later,
06:59I'll take you in the house.
07:00He wants to live to my parents.
07:02Ok?
07:03You did?
07:04Put your sons away.
07:06Okay?
07:07You should be sick.
07:08Come tomorrow.
07:09Hello?
07:10Come tomorrow.
07:11I hope he didn't find him before, or he'll beć±é©.
07:23How are you? I'm not sure what he said.
07:26I'm not sure what he said.
07:28He didn't want to forgive me.
07:30Come on, how are you?
07:32Come on.
07:41Hey, what are you doing?
07:52How are you doing?
07:53Well, I'll do it for you.
07:56You're ready for me.
07:58I'm not sure what you're doing.
08:00I'm sure you're going to let me take a break.
08:04You're going to take me to the other side.
08:08For me, you're going to take a break.
08:10Oh, no, don't worry.
08:12I'll wait for you.
08:13This time, I'll see more of a more surprise.
08:40So I'll get you through
08:43Don't you ignore
08:45Forget about it
08:48Leeæž
æž
08:50I just know
08:52You'll find someone to replaceæ„éŁ
08:54Do thatèĄŁæ
08:55Look, this isćĄæç·èç©æäș
08:57You're going to play real people
08:59æž
æž
09:00You're a fool
09:01æž
ć§ć§
09:04You're so cool
09:05You're going to be able to do so manyç·è
09:07You're not
09:08You're not
09:08You're going to play real people
09:10You're going to be able to play real people
09:11You're going to be able to play real people
09:11You're going to be able to play real people
09:12LuéŁć„
09:13çć°ćŠæ€çČŸćœ©çäžćč
09:15äœ éŸéèżèœćżć
09:17Leeæž
æž
09:22ççććŻčäžè”·æçäș
09:24ćž
ć„
09:33èș«æçć„œ
09:34Leeæž
æž
09:35äșćčŽäș
09:36äœ ä»äžèꩿèżäœ çć±ć
09:38ćŽééäŸżäŸżéąçäžçŸ€ç·èèżč愳ç©
09:41äœ ć°±æŻèżäčćŻčæç
09:42ć«ćš
09:43æ„éŁć„ć„
09:45èżäžæŹĄ
09:46äœ æ»èŻ„äżĄæäșć§
09:48äžèĄ
09:49æç°ćšć°±èŠć»éźäžȘæçœ
09:52äœ ć
㫿„ć
09:54ćçç
09:55èŠæŻç°ćšèŽžç¶éŻèżć»
09:57äžäž
09:58ä»ä»Źä»äčéœèżæČĄćç
10:00æž
ć§ć§ć°æ¶ć
10:02ćććŹäžćŁ
10:03èŻŽäœ è·èžȘć„č
10:04ćČäžæŻćæäșäœ çæ
äș
10:06ćŻç±
10:09ć
10:09ç
10:10æŻ
10:13çŠèćž
10:13ćŠ
10:14æŻć
10:19äœ
10:20äœ
10:21ç„éäœ
10:22ć°±
10:22çäžäž
10:22æČĄæ
10:23ć°±
10:24éŁ
10:24ćą
10:24estĂĄ
10:25èȘć·±
10:26éœ
10:27You're going to be kidding me.
10:37The witcher?
10:39You are you?
10:40You will be chasing me.
10:42You can't tell me.
10:44I'm not sure.
10:45The witcher will be angry with you, saying you will chase him.
10:48The witcher,
10:50you're sorry to ask me.
10:52You're good.
10:53Look at our past few months,
10:55I'll give you a real chance.
10:57Are you hiding in the house?
10:59Don't let me talk to you.
11:01I'm not.
11:05What are you doing?
11:07What are you doing?
11:09I don't care about you.
11:11You don't want to bother me.
11:13I'm really tired.
11:19You have to go out a little bit.
11:21You have to go out a little.
11:23You have to go out a little bit.
11:25You have to go out a little bit.
11:27Oh, I can't wait.
11:29You are wrong.
11:31You want me to wait for you for 5 years.
11:33You're telling me to wash your clothes.
11:35You're doing yourself.
11:37I'm not a young man.
11:39You've come to be a bad man.
11:41Not that.
11:43It's not that you think of that.
11:45I can't believe that.
11:47I see that you're not a man.
11:49This man is waiting for you to be in your bed.
11:51You're waiting for him to be a king.
11:53You don't want to go in there, I'll ask you, do you believe me, ok?
12:05You're all in front of me, don't you believe me?
12:08Three days, you give me three days, I'll tell you all the truth, ok?
12:14Three days? Three days, you took all the evidence to destroy all the evidence.
12:19That's when you're in trouble, I'll take you all the way.
12:21Reza, if you're a little and dear, you'll take me to the end.
12:26Trifung, you're not going to die, now.
12:30Trifung, you believe me, I'm going to do everything for our future.
12:34Trifung, you can never let me tell the truth of his mind.
12:38Don't forget, these five years you gave me how much he gave him, and how much he gave him.
12:43Then he gave him the dead man in the end, and he was going to be selling it.
12:47Trifung, you're not going to hear the nonsense.
12:49Reza, keep you.
12:51I don't want to hear you again, but now I'm going to get to see you again.
12:53No, I don't want to hear you again.
12:55I'm just going to hear you again.
12:56I don't want to hear you again, I don't want to hear you again.
13:15This is the Mawć é»ç”Č, and this is the Mawć è„æ§æČč.
13:19Let's see you again.
13:21What are you doing here?
13:22I don't want you to leave here, or...
13:25I don't want to hear you again.
13:25I don't want to know how much I know.
13:28Let's go.
13:29Where are you going?
13:34I'm in the room.
13:37I don't want to hear you again.
13:43I can't go in there.
13:46I see you.
13:47That's the Mawć è„æ§æČč.
13:49That's the Mawć è„æ§æČč.
13:51That's the Mawć è„æ§æČč.
13:52Let's go!
13:53Mawć è„æ§æČč.
13:55We didn't even have the most basic people in the world.
13:58Mawć è„æ§æČč.
14:00The Mawć è„æ§æČč.
14:01I'm just going to take the last one.
14:02You can't believe me.
14:07Mawć è„æ§æČč.
14:08I can't wait.
14:09Mawć è„æ§æČč.
14:11Mawć è„æ§æČč.
14:13Mawć è„æ§æČč.
14:15Mawć è„æ§æČč.
14:17Mawć è„æ§æČč.
14:19Mawć è„æ§æČč.
14:20Mawć è„æ§æČč.
14:21Mawć è„æ§æČč.
14:22Mawć è„æ§æČč.
14:23Mawć è„æ§æČč.
14:24Mawć è„æ§æČč.
14:25Mawć è„æ§æČč.
14:26Mawć è„æ§æČč.
14:27Mawć è„æ§æČč.
14:28èżäžć°±æŻæĄçĄ
è¶ć€§çœèć çŽć§ć§èżäč㠿ݿłćć°æ„éŁć„ èżæŻ èżæäčæŻäžæĄçĄ
è¶ć€§çœè æ„éŁć„ äœ èżäžæçœć çŽć§ć§ć
¶ćźæć„čćœ ç«ç¶ äœ çèżć€§çœèçć°ș毞 äž äžćŻèœ çŽć§ć§äžäŒèżäčć
14:54æŻć éŁæç°ćš ć°±æèżæ„ç»æ„éŁć„çäœ
14:59æäčćäș çą°ć°éŁæĄè
15:22ćæ æä»Źć·źçčć°±èą«
15:25æç„é éŁäșć°éČè仏 äžćźæŻèą«éŁæĄèç»ćäș çŽć§ć§ ç«ç¶æäșșäžșèŠéŁ
15:35äžćŻèœ äžćŻèœ çŽć§äžäŒæäșșç
15:39äžćźèŠæłćæłćç»§ç»äžæŹĄ æž
æ„çŽć§ć°ćșćšćčČä»äč
15:45æą
ćš±èç·äșș æèŠć»ć»ćȘćżć
15:54ćŻada
15:57èĄæ
16:02kay
16:05How did you do this?
16:08What do you want to do?
16:20Let's go.
16:27The name of the lady?
16:29Why did you come to this place?
16:31Mr. Chairman,
16:32I made a new dress.
16:34Mr.ç»ćźąăă
16:36Mr.
16:38Mr.
16:39Mr.
16:40Mr.
16:42Mr.
16:44Mr.
16:45Mr.
16:46You were nice Martin.
16:47Mr.
16:48Mr.
16:49Mr.
16:50Mr.
16:51Mr.
16:52Mr.
16:53Mr.
16:54Mrs.
16:55Mr.
16:56Mr.
16:57Mr.
16:58Mr.
16:59æçć
17:00Mr.
17:01ćŻä»„ć?
17:02Mr.
17:03èżäžäŒæŻæç©èżç«äș ä»ä»Źéœćäžäș ćè·ć§ äžćŻèœ ç°ćšçć°ć©éœćæŹąç© è°ç„éć»ćȘç©äș éèæż äœ æŸćż èżæŹĄèżæčæ°çćŸćż«ç»äœ éäžç ć
äœ æ»Ąæ ć
äœ æ»Ąæ éŁć°±èżäčæćż«çćłćźäș ć„œ ćäœæćż«
17:25éé ćæ„äœ ççèçæ
17:32éæ»ć
çš äœ ä»Źç«é©Źèżèżæ„
17:40éć§ć§
17:55éć§ć§
17:59äœ ä»Źç»äșæ„äș
18:00Let's go.
18:30æä»Źç°ćšćŻä»„èżć»äșć?
18:34ç§Šć§ć§,
18:35æä»ŹćŻæŻèż«äžććŸ
ć°æłć°ć°äœ çææź”äșćąă
18:37ćŹé©èæżèŻŽ,
18:39ç§Šć§ć§çææź”æŻäžæ”çă
18:42æä»ŹćæąŠéœæłç©żäžç§Šć§ć§æć·„ć¶äœçéŁç§èĄŁæă
18:49èżäžȘç·äșșæäčçć?
18:51æŻă
18:54ćœç¶ă
18:57æŹąèżæ„ć°æä»Źćź€ćź€ă
19:00I don't care what your friends are about to say.
19:09äžæŹĄèżæ„çććżæČĄæŸäžçéŁäșć°éČäșșă
19:12èżäžæŹĄ,
19:13æäžćźäžäŒæŸèżä»»äœèäžé©Źèżčă
19:16ć?
19:16éŁäșéȘšèŽšèçźçćźżéç·äșșæäčäžè§äș?
19:21ä»ä»Źć°ćșæŻçšæ„ćä»äčçć?
19:28ćž
ć„,
19:29äœ æŻćȘéäșș?
19:31ćæèżćŁéłćŹçćŸäșČććă
19:33ćŠ,
19:33ææŻä»è„żćæčèŽ”ćæ„çă
19:35ćŠ,
19:36èäčĄć,
19:37æäčæŻèŽ”ćçă
19:38ćȘäžèżć„œäșćčŽæČĄćć»äș,
19:41äžç„ééŁćș§éæžĄć»æĄ„äżźć„œäșæČĄæă
19:44ćŠ,
19:44éæžĄć»æĄ„ć,
19:45ćŹèŻŽććčŽć°±äżźć„œäșă
19:47æŁæŹĄć·źçčèą«ć€§çœèćäșă
20:01éŸé,
20:02éæžĄçæłææä»Źćœè„æäžșè?
20:04ć„œćèżééąäčæČĄä»äč棰éłă
20:10ćŠ,
20:11性çœèćą?
20:13éŸé,
20:14性çœèć·Čç»èą«éæžĄæäș?
20:16性çœèćą?
20:21æäčäș,
20:22ćž
ć„?
20:23ć§ć§èżćż,
20:24æä»äčèź©äœ äžèæć?
20:30éć§ć§,
20:32äœ çäœçžćŸć„œé»ćă
20:33èżäžȘç·äșșçæ°ćł,
20:35æäčæäșçæ?
20:39ć§ć§èżćż,
20:40èżææŽć„œçă
20:42ćŠ,
20:43æŻä»äč?
20:44éć§ć§,
20:45ć°±èź©æé»é»ć?
20:47éŁäœ èŠäžèŠè·æäžæ„Œ?
20:49äœ ä»Źäžćźć°±ćšæ„Œäžă
20:50ć„œćă
20:55éŁäœ èŠäžèŠè·æäžæ„Œ?
20:57ć„œćă
20:57ć±äż©èżć€§çŻæłĄ,
21:02äœćšèżćżéœçźć„ç©æć?
21:05æŻćă
21:07äœ ä»Źäž€äžȘ,
21:08äčè·èżæ„ă
21:10äžèŠç»äœ 仏æŻäžȘäșșéœćäžä»¶èĄŁæă
21:14莎èș«ć„łäșșè
ă
21:16ç·äșș莎èș«çèĄŁæćȘææ
ç»Șć„œă
21:17éé,
21:18äœ ,
21:18è”°è”°è”°è”°è”°è”°è”°è”°è”°ă
21:25æČĄæćž,
21:26æČĄæçŒèżæș,
21:27èżäžȘéçșżéœäžèżă
21:29éé,
21:30äœ ççæŻćšç»æćèĄŁæć?
21:34äœ ä»Źäž€äžȘ,
21:35èżæ„ă
21:36éć§ć§ćæ„æŻèŠç»æä»Źäž€ć°ș毞ćă
21:43ćŠ,
21:44éŁć
èżæç,
21:45æç性ă
21:47ć„œćă
21:57éć§ć§,
21:58æéäș,
21:58æéäș,
21:59æéäșă
21:59ć°äșćĄ,
22:00äžćć
«?
22:03ćæ»ćźćźäșă
22:06çæ„ééæŻççäŒćèĄŁæă
22:08ćȘæŻèżäșćčŽæ„,
22:10ć„čççæŻćšç»æćäžä»¶èĄŁæć?
22:12äœ ,
22:13èœŹèżć»ă
22:20éć§ć§ćŻčæçć„œă
22:22çäžäžă
22:25çäžäžă
22:27æć
æ„ă
22:28ć
æ„æçă
22:29éé,
22:30äœ çææ±ćȘèœć±äșæă
22:32äœ ,
22:33äœ æąæéć§ć§ă
22:35æČĄäșćż,
22:36äžäžȘäžȘæ„ćă
22:43äșćčŽäș,
22:45äœäžșäœ çäžć€«,
22:46æć±
ç¶èŠé èżç§æčćŒ,
22:48æèœć·ć°äœ çäžçčæž©æă
22:51èżäžȘç·äșș,
22:52æ±çæșçćźçă
22:53ć„čçèžć°Ÿæäčè·æèć
Źäžæ ·ă
23:02äœ ,
23:02ć°èżèŸčæ„ă
23:04æäč,
23:05æćç°ć,
23:07æäčè·æçæšĄçčäžćŽäčäžæ ·ă
23:15éŸéæŻć·§ćć?
23:16I found you and your model are really like.
23:20Yes, your face is the same as your face.
23:24Your model is like a model.
23:28You really want to wear a model?
23:33Yes.
23:35He is completely珊ć my mind in my mind.
23:42There was a guy who was dead, but he was interested in a guy who was interested in a guy.
23:47He was really interested in his mind.
23:50Oh...
23:52On the other hand, you came to your house.
23:55What kind of place did you go to?
23:58Oh...
23:59It's not this place.
24:02You said you had a very sweet thing to me.
24:05It's not...
24:07It's...
24:08It's...
24:09I didn't want to play!
24:11Okay.
24:13Then you can come with me.
24:15Let's go.
24:17Let's go.
24:19Oh.
24:21Oh.
24:23Oh.
24:25Oh.
24:27Oh.
24:29Oh.
24:31Oh.
24:33Oh.
24:35Oh.
24:39Oh.
24:41Oh,
24:43Oh.
24:53Oh.
24:55Oh.
24:57Oh.
24:59Oh.
25:01Oh.
25:03Oh.
25:05Oh.
25:07Oh
25:37Let's go.
25:39Okay.
25:53It's so cool.
25:57It's so cool.
25:59I want to come here.
26:01Here, here, here, here, here.
26:03It's so cool.
26:05It's so cool.
26:07It's so cool.
26:09It's so cool.
26:11It's so cool.
26:13If you really love me, I'll be happy.
26:15Let's go.
26:17How did you get to my husband?
26:21Oh, my...
26:23I'm going to come here.
26:25Hey, man.
26:27You're so angry.
26:29I can't wait.
26:33Oh...
26:35Oh...
26:37Oh...
26:39Oh...
26:41This kind of shape and shape
26:43It's like my husband.
26:45It's like he is.
26:47Oh...
26:49Oh...
26:51Oh...
26:53Oh...
26:55Oh...
26:57Oh...
26:59Oh...
27:01This kind of shape...
27:03Oh...
27:05Oh...
27:11I'll take it again.
27:13They're like it.
27:15Come on.
27:17Ah...
27:18Oh...
27:19Oh...
27:21Oh...
27:23Oh...
27:25Oh...
27:27Oh...
27:29But I feel like you're not the same as theæŽèæż.
27:34How could that happen?
27:36Would you like to call him a phone call?
27:40We did the K-tune of the three young men and women.
27:45Are we going to die?
27:47How could that happen?
27:59æŽèæż,ç§Šć§ć§ćŻčæä»ŹćŻć„œäș
28:08ć„œèæć,ç§Šć§ć§ć„œèæ
28:13ćŻčćŻčćŻč,ć„œèæćç§Šć§ć§
28:15äžć€,ćæ„äžçčćç§Šć§ć§
28:18äœ ä»ŹæŒçćŻçć„œ
28:29äœ ,äœ èŠćčČä»äč
28:32äœ ä»Źæ čæŹäžæŻæŽèæżæŽŸæ„ç
28:35äžæŻ,ç§Šć§ć§,äœ æŻäžæŻæä»äčèŻŻäŒć
28:39ćææéźäœ ,éæžĄéæĄ„äżźć„œäșæČĄæ
28:43äœ èŻŽć䞀ćčŽć°±äżźäș
28:44ćŻäșćźäžéŁćș§æĄ„æ©ć°±æäș
28:47èżæèżäžȘç”èŻć·ç
28:49æ čæŹć°±æŻèæç”èŻ
28:51ćž
ć„,äœ ć°ćșćšćć
è°ć
28:55èŠæŻèź©éæžĄç„éæćšè·èžȘć„č,ćč¶äžæŻć„čç
28:59ć„čäžćźäŒéćžžçæ°
29:01ć°èżćżæ„,ć°ćșæä»äčçźç
29:04äžèŻŽæŻć§
29:07ææçæŻćæłèź©äœ ä»ŹèŻŽçèŻ
29:11çç ,çç ,è
29:19èżäșéœæŻææ©çšç,äžäŒèŠäșș
29:22äœ ä»Źć°±ć„œć„œäș«çšć§
29:26æéł
29:27äžèŠæ,æ,ææŻè€è
29:37è€è,ć±
ç¶ççæŻäœ
29:43äœ ć±
ç¶æąéȘæ
29:46èżćć
éŸè«æ„èŻæąæ
29:48éæžĄ,æćȘæŻæłç„éäœ ć°ćșćšćčČä»äč
29:51èżæäčćéŁäșććąš,ć°ćșéœć»ćȘćżäș
29:54æŻäžæŻèą«äœ æäș
29:55äœ äžéèŠç„é
29:56èäžæèŻŽèż
29:58ć°æ¶ćæéœäŒćèŻäœ
30:00ć°æ¶ć
30:01èżéœäșćčŽäș
30:03ć°ćșèżäžȘç§ćŻć°ćșèŠćżæć€äč
30:05ç«čéŁ
30:09äœ è”°ć§
30:11仄ć,äžćéœäŒææç
30:14æž
é,氱䞀怩èć·Č
30:16äœ ć°±çźä»ć€©ćèŻæćèœæäčæ ·
30:18ć€äș,è€è
30:21ćŠæäœ ćäžè”°çèŻ
30:22ćŽć«æȘæćŻčäœ äžćźąæ°
30:25ç«čéŁ
30:33æ„éŁ
30:37ææäžȘćæł
30:38äœ èź©äœ äžæŹĄć°±ç„é
30:41äœ ç抻ćć°ćșéçäșä»äč
30:44ä»äčćæł
30:46ćȘèŠćšèæŽæŽæäžçĄè§çæ¶ć
30:50ć°èżäžȘæŒćšć„čçæć€Žćșäž
30:53éŁć„čć°±ćŻä»„æçĄäžæŽäž
30:56èż
30:57äœ èżćšæžžæä»äč
30:59èŠæŻéŁäșććąšä»Źèą«æä»ŹæŸć°
31:02èäžèżæČĄæ»çèŻ
31:03éŁäœ ć°±èżææșäŒæŻæć„čäžæŻć
31:06ć„œ
31:09ć„œ
31:10æèŻèŻ
31:11æž
é
31:20ä»ć€©æŻæäžć„œ
31:22æäžćșèŻ„æçäœ
31:23æČĄäș
31:24äœ è”°ć§
31:25æ
31:26èżæŻæçčæäč°ççź±ć
31:31ćŹèŻŽæćźç„çäœçš
31:33èœç¶æäžç„éäœ æŻć€©éœćšćżä»äč
31:35äœäœ ćȘèŠæćźæŸć°æć€Žäž
31:37æèźžèœçĄäžȘć„œè§
31:39èżćŸæĄæçčçæ
31:44æäčäș
31:46æČĄä»äč
31:48éŁäœ æ©çčäŒæŻ
31:50æè”°äș
31:51æè”°äș
31:52ćŻ
32:03æäčäș
32:06æ¶äžäș
32:07ć„œ
32:08éŁä»ææä»Źć°±èĄćš
32:09ćŻ
32:11ćŻ
32:12ćŻ
32:13ćŻ
32:15ćŻ
32:16ćŻ
32:17ćŻ
32:18ćŻ
32:19ćŻ
32:20ćŻ
32:21ćŻ
32:22ćŻ
32:23ćŻ
32:24ćŻ
32:25ćŻ
32:26ćŻ
32:27ćŻ
32:28ćŻ
32:29ćŻ
32:30ćŻ
32:31ćŻ
32:32ćŻ
32:33ćŻ
32:34ćŻ
32:35ćŻ
32:36ćŻ
32:37ćŻ
32:38ćŻ
32:39ćŻ
32:40ćŻ
32:41ćŻ
32:42ćŻ
32:43ćŻ
32:44çæ„
32:45æŻéŠćè”·äœäșș
32:47ć„œäș
32:49æććż«ć»æŸæŸć§
32:50ć°±æŻéèŁĄć
32:59æććż«ć»ççć§
33:07ä»ćéæŻæéșŒäș
33:08ćŻ
33:10ćŻ
33:11ć„œ
33:12éŻć§ć§
33:13äœ ćšć°ä»ććä»éșŒćŻæçäșæ
33:16What is this?
33:18What is this?
33:34What is this?
33:36What is this?
33:38Kynyn, you are not allowed to go to your house.
33:42You are not allowed to go to your house.
33:44That's why you are not allowed to go to your house.
33:46What is your purpose?
33:50I finally got aéèĄŁ.
33:53AéèĄŁ?
33:57I finally got aéèĄŁ.
34:00AéèĄŁ?
34:02What is that?
34:04This...
34:08This...
34:09This is Kynyn.
34:11For her special love.
34:13We have to take her away.
34:15We have to take her away.
34:18AéèĄŁć
ç.
34:19Please help me.
34:21We are going to go to Kynynyn.
34:23You won't let us go to Kynynyn.
34:25Shut up.
34:26What are you doing?
34:28What are you talking about?
34:29You and Kynynyn.
34:30And Kynynyn.
34:31You are not allowed to go to Kynynyn.
34:33You are not allowed to go to Kynynyn.
34:35Kynynyn.
34:36You have your purpose?
34:38I am not allowed to go.
34:39What are you doing?
34:41Oh my...
34:42I am.
34:43You are not allowed to go.
34:45You have to go to Kynynyn.
34:46You're alive!
34:49Is thatéŠć?
34:51I know thatéŠć was you for fixing it.
34:55ThatéŠć I can't find out.
34:57That's a picture of a year.
34:59You thought I was going to kill you?
35:04What the hell is this?
35:06You were just trying!
35:07I'm sorry.
35:09I'm sorry.
35:12I'm sorry.
35:14Actually, I'm...
35:18...youtilè愳.
35:21You're a youtilè愳?
35:22What's your meaning?
35:23Yes.
35:24Yes.
35:25My sister is our youtilè愳.
35:29I am our youtilè愳.
35:33I am our youtilè愳.
35:35My sister is my mother.
35:37I don't know you.
35:39But...
35:42...
35:52...
35:53...
35:54...
35:55...
36:05...
36:06...
36:07...
36:08...
36:18...
36:20...
36:21...
36:31...
36:32...
36:42...
36:43...
36:53...
36:54...
36:56...
37:08...
37:09...
37:10...
37:20...
37:21...
37:31...
37:32...
37:42...
37:43...
37:45...
37:55...
37:56...
38:06...
38:07...
38:08...
38:19...
38:20...
38:21...
38:22...
38:23...
39:24...
39:37...
39:38...
39:48...
39:49...
39:50...
40:00...
40:01...
40:11...
40:12...
40:13...
40:23...
40:24...
40:55...
41:08...
41:09...
41:10...
41:11...
41:12...
41:13...
41:14...
41:15...
41:16...
41:17...
41:19...
41:20...
41:21...
41:22...
41:23...
41:24...
41:25...
41:26...
41:57...
42:00...
42:01...
42:02...
42:03...
42:04...
42:05...
42:06...
42:07...
42:08...
42:09...
42:10...
42:11...
42:12...
42:13...
42:14...
42:15...
42:16...
42:17...
42:18...
42:19...
42:20...
42:21I see you, and I will be so mad.
42:24But you're only the one who has been the fool.
42:26Let's go.
42:27Where would he be?
42:28Where would he be more?
42:30You're not going to be more than he is.
42:31You're not going to be a fool.
42:32You're not going to be right back.
42:37You can do this.
42:38You're not going to die.
42:45How can I?
42:46How can I?
42:48I'm not going to be afraid to die.
42:49How's this?
42:50What is its name?
42:52The name of the Lord.
42:54This is the name of the Lord.
42:56The Lord!
42:57He is a secret.
42:59What's he doing?
43:01What are you doing?
43:02What are you doing?
43:03Let's go, let's go!
43:04What are you doing?
43:05The Lord is a secret.
43:06Because the Lord is a secret.
43:11Because the Lord is a secret.
43:18What are you doing?
43:20Yudasin, you are going to get a word of the Lord's help of the Lord's help.
43:25You know how many women have come to become the Lord's help?
43:29Mother, you don't understand what is true.
43:32What is your true love?
43:34Mother, I will be saved.
43:37Mother, I will be saved.
43:42I am also the Lord's help of the Lord's help.
43:47It's just a journey.
43:49I will be doing this next step.
43:54I am gonna make your own magic for you.
43:58I am...
44:00the main magic card.
44:02Some magic cards.
44:04ForæȘæ„, I will be here to the...
44:06the world of magic cards.
44:08What are you going to do?
44:10I think that's what I want to do.
44:12I want you to take some magic cards.
44:14I want you to die in this camera.
44:16Do you think you can be able to use aéèĄŁ?
44:18Mother, you don't think you're a little tired?
44:27You don't think you're a little tired?
44:32What are you saying?
44:33I'm not sure.
44:35What can I do?
44:37This is aéèĄŁ.
44:39How can I do it?
44:40Mother, you can't wear thiséèĄŁ.
44:44Otherwise, your skin will die.
44:49It's not possible.
44:51It's not possible.
44:58I don't want to die.
45:04I don't want to die.
45:07Please, please.
45:09Please, please.
45:14I'm not sure.
45:16What's this?
45:17What's this?
45:18What's this?
45:20It's a magic wand.
45:22It's a half-æć.
45:23I can't believe it's a magic wand.
45:25I can't really put it on it.
45:28That's the magic wand.
45:29What's this magic wand?
45:31I can't wear it.
45:33It's a magic wand.
45:35It's a magic wand.
45:37It's a magic wand.
45:38It's a magic wand.
45:39Maybe this is a magic wand.
45:42It's the magic wand.
45:44You're now coming to view ourth
45:59black honor.
46:03Oh
46:04Oh
46:05Oh
46:06Oh
46:08Oh
46:12Look, I have prepared you well
46:13You are welcome
46:15Thank you for helping me and your boss
46:17We are all about you
46:19I know you all about it
46:22Oh
46:23Oh
46:24Oh
46:26Oh
46:28Oh
46:30Oh
46:32Oh
Recommended
1:23:15
|
Up next
32:54
1:58:00
0:30
0:55
0:30
1:13
2:12:53
0:30
7:30
0:51
0:51
2:17
1:06
1:25:32
1:10:26
1:38:19
2:16:17
1:31:38
1:29:07
1:23:00
1:10:56
1:56:47
1:37:31
Be the first to comment