Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00The surprise from the world is from the world.
00:03The international and forever lived in the film of Von Kovek
00:07comes back to a remake from Wonder Man from the rest of the world.
00:10Mr. Von Kovek, can you tell us more about it?
00:13The world saw an Superhelden satt.
00:16This is the opportunity.
00:18A complete genre new to find.
00:22Do you have ideas for the casting?
00:24What is that for a story you told us?
00:28It's a really great chance.
00:31I speak for Wonder Man.
00:33Have you heard of Wonder Man?
00:36I have to play with you.
00:38You're crazy.
00:40I'm born for this role.
00:42Is this your turn?
00:44Mouse, there are conversations with Leo.
00:46Happy, you all.
00:49Why many days?
00:50Visit the character.
00:52Move, move, move, move.
00:55Move, move, move, move.
00:56Move.
00:58Move, move, move, move, move, move.
01:00Where is it?
01:02I need a story for the character.
01:04Trust the text, keep doing it, and you take it at the present.
01:07That's not my plan.
01:09Dein Ansatz kann mich mal kreuzweisen.
01:14Der Typ haut da drin alle um.
01:16Irgendwie kommt er mir bekannt vor.
01:19Wahrscheinlich, weil er mal Terrorist war.
01:22Nächster!
01:23Wann immer Sie so weit sind.
01:25Simon Williams, ich spreche für Wonder Man vor.
01:29Pass auf Simon, der Callback wurde vorverlegt. Sei einfach normal.
01:32Normal Man, probier doch das und nenn es Method Acting.
01:35Kommen Sie. Mr. Callback empfängt Sie im Wohnzimmer.
01:44Ihr seid auch über den Callback hier?
01:46Mhm.
01:47Hallo miteinander.
01:49Ich möchte, dass wir einen Ort entdecken, der zwischen Fiktion und Realität liegt.
01:55Echt cool.
01:57Wir drehen den letzten Film, der je produziert wurde,
02:00weil keiner danach je wieder die Eier haben wird, sich an einem zu versuchen.
02:05Und Action!
02:09Irgendwas Neues von Van Corbeck?
02:11Wenn, hörst du es als Erster.
02:12Außer, du rufst nochmal hier an. In dem Fall erfährst du nie wieder was.
02:15Haha.
02:17Haha.
02:18Ja.
02:19Ja.
02:20Ja.
02:21Ja.
02:22Ja.
02:23Ja.
02:24Ja.
Be the first to comment
Add your comment