Skip to playerSkip to main content
She Married for Her Sister He Went Crazy Sta Chinese Drama - English Sub
🎬 Welcome to Peaceful Dream World – A world of powerful short films!
We bring you original shortfilms packed with emotion, suspense, and unexpected twists – stories that stay with you long after the screen fades to black.
👉 Don’t forget to Subscribe to our channel for weekly uploads full of cinematic moments!
👍 Like, share, and drop a comment below – your support helps us grow and tell even more meaningful stories.
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
Transcript
00:00:00Another woman
00:00:30There is no doubt for the enemy.
00:00:32After all, we have the most kindness to the enemy.
00:00:36He's got a shame.
00:00:38We are only one, two.
00:00:40Two people are going to fight.
00:00:42The Great Seal is not a good fight.
00:00:44But he is still a perfect person.
00:00:46But he is the one who has been trapped.
00:00:48The Great Seal is finally here.
00:00:50The Great Seal is going to be on his badge.
00:00:52Take her walk.
00:00:54Don't go away.
00:00:56I'm not going to take her.
00:00:58The Great Seal is here.
00:01:00You have to fight against the enemy.
00:01:03To the point of death!
00:01:08No, no, no.
00:01:12No.
00:01:13No.
00:01:14No, no.
00:01:16No, no, no, no.
00:01:18No, no.
00:01:19No, no, no.
00:01:20No, no.
00:01:21No, no.
00:01:22No, no.
00:01:24No, no.
00:01:25It's time to die.
00:01:26No, no.
00:01:27It's your turn,
00:01:30thecaps will be soinstit.
00:01:33Every day,
00:01:37I remember that it was released in my blood.
00:01:40You know what I love.
00:01:43No matter when I'mitation,
00:01:46I want to tell you how to waste you.
00:01:51Be sure to stop my feelings,
00:01:54I will only let her go and hug her and her.
00:01:58I will never be able to die.
00:02:02She will never be able to die.
00:02:06She will never be able to die.
00:02:13易政,我竟回到了求父皇,为我和裴诗安赐婚当日。
00:02:28朝鲜,匈奴猖獗与范边家如今大洲内有外患,为由何卿,才能起燃眉之急,以当真在这个时候,时宜嫁给裴诗安。
00:02:43父皇,儿臣不嫁陪詩恩,儿臣自怨前往,北京合计。
00:02:52此话当真,那陪詩恩的婚约,你不要了。
00:03:00前世陪詩恩战争,大舟赴明,皆因皇妹合计后不堪重重压力自杀,引起北京愤怒,若唤我去合计,或许能阻止悲剧重来。
00:03:12从前,是儿臣不懂事,江山设计前,儿女私情不足挂志,与裴将军的婚约,就留给皇妹了。
00:03:21儿臣愿替皇妹合计。
00:03:23合计一事,不容儿戏。
00:03:28舵子无悔。
00:03:30赵雪,当真想好。
00:03:35父皇,儿臣想清楚了。
00:03:42来人,来圣旨。
00:03:47父皇的眼神虽有不水,可是在我和楚岩霜之间,她的确更喜欢那个,嘴天会撒娇的小女儿。
00:03:57前世若不是我誓死不走,父皇最终,也会让我戴妹合计。
00:04:02父皇最终,也会让我戴妹合计。
00:04:05苏妮,她才会答应得如此痛苦。
00:04:09舍后。
00:04:11求陛下收回成命。
00:04:13请陛下收回成命。
00:04:14不要让儿女儿去合计。
00:04:16来人,将裴将去抬走。
00:04:19前世。
00:04:20前世。
00:04:21我命人强行把裴世安抬进了后,
00:04:24时后,也是强行与她承诺。
00:04:27我的万一,不自然一切。
00:04:32我不停地灭灭,想冒进你的过年。
00:04:40你来做什么?
00:04:42佩世安,你有没有想过,
00:04:45如果父皇收回成命,
00:04:47那只能是我这个长公主,
00:04:49被送去北京合计。
00:04:51臣乃托国大将军,
00:04:53必不会是我朝任何一位公主,
00:04:55以身怀去合计。
00:04:57大将军,活与活命。
00:05:01必定有人要去北京。
00:05:03明贵多久,都不可能改变这个事实。
00:05:07只要找工作变下,
00:05:11我无论挑补声音,
00:05:13合计这局,
00:05:15会成不可阻止。
00:05:17那还真是可惜了。
00:05:21这一次,我不会再阻止她。
00:05:25你又在打什么主意?
00:05:30怎么会?
00:05:32那本宫就助陪江逊。
00:05:36如愿一场。
00:05:39我并没有告诉她,
00:05:41和亲侄已经换成了婚。
00:05:44前世她那么憋屈,
00:05:46让她再多憋屈一会儿,
00:05:48也没什么。
00:05:49等到真正成亲了,
00:05:51她看到新娘子是皇妹而不是我,
00:05:54只会更开心的。
00:05:56我曾用尽一切手朵,
00:05:58让佩山留在我身边。
00:06:00可哪怕她把命给了我,
00:06:03应该,心血早就跟着皇妹,
00:06:05一起死到了北极。
00:06:07但是,
00:06:08前世你也愿意相去。
00:06:11这一次,
00:06:12换我给你一份大流。
00:06:14或许今天,
00:06:17为何走得如此干脆利落?
00:06:20若换作王朝,
00:06:22她定会大吵大闹,
00:06:23让人将我带走。
00:06:25她又再耍什么花招?
00:06:27或许。
00:06:30北京的匈奴王忽颜柯,
00:06:33对忠然是出了一个城市。
00:06:35前世,
00:06:36皇妹嫁过去不到一年,
00:06:38就不堪折磨选择自己。
00:06:40此事直接导致两国开仗。
00:06:42如果,
00:06:44我可以稳住北京王,
00:06:46大周朝甚至就不会打仗。
00:06:48可是,
00:06:50我又怎么保证我可以呢?
00:07:02楚教室,
00:07:03你为什么一定要挑拨陛下?
00:07:06让二公主驱和气?
00:07:08佩世安,
00:07:09你能疼我了?
00:07:11说话,
00:07:12说话!
00:07:13佩将军,
00:07:14你这是做什么?
00:07:15滚开!
00:07:20楚教室,
00:07:21为什么要善毒恶毒,
00:07:22残害同胞的女人?
00:07:24有什么资格让别人去爱你?
00:07:26我真的觉得,
00:07:27你求来赐婚,
00:07:29我就会服从我?
00:07:31说话!
00:07:33他现在这副咬牙切齿的表情,
00:07:37以前是我们剑拔某章的时候,
00:07:39又有什么会对?
00:07:40佩将军,
00:07:41请注意你的身份。
00:07:43佩将军,
00:07:44请注意你的身份。
00:07:46佩将军,
00:07:47请注意你的身份。
00:07:49对不起殿下,
00:07:54我会最好的。
00:07:55何其乃国策,
00:08:00王位自有出路,
00:08:02结果,
00:08:03必定如将军所愿,
00:08:05将军不必费心。
00:08:07只要有殿下贼,
00:08:10生儿又怎会有出路?
00:08:12佩世恩。
00:08:13佩世恩。
00:08:14自始至终,
00:08:15你多没有想过我的出路。
00:08:17将军请回吧。
00:08:18佩世恩。
00:08:19佩世恩。
00:08:20佩世恩。
00:08:21佩世恩。
00:08:22将军请回吧。
00:08:31佩世恩。
00:08:32佩世恩。
00:08:33佩世恩。
00:08:34佩世恩。
00:08:35佩世恩。
00:08:36佩世恩。
00:08:37Yes.
00:08:38I will never find you again.
00:08:41The lord.
00:08:42The lord.
00:08:43The lord.
00:08:45I will now be for you.
00:08:46The lord.
00:08:51The lord.
00:08:52I have been to the queen of the king.
00:08:55The lord.
00:08:57The lord.
00:08:58I have been to the king of the mother.
00:09:00She has been to me.
00:09:02He has been to me.
00:09:04I have been to the king of the king.
00:09:06No need to go back, let's go back.
00:09:09Is that the長公主 was supposed to be the same?
00:09:19How do you call me?
00:09:20What kind of钥匙?
00:09:24The Holy Father gave me the聖旨.
00:09:27To the北京 of the village of the village,
00:09:29how do you call me?
00:09:31How do you call me?
00:09:32How do you call me?
00:09:33How do you call me?
00:09:34Do you want to see what you wrote?
00:09:37What kind of钥匙 was written?
00:09:53The Holy Father gave me a letter to the village of the village of the village.
00:09:56How would he tell me to give me the letter to the village?
00:09:59He would like to give me the letter to the village.
00:10:01How do you call me?
00:10:06I don't have a problem.
00:10:08But I have a request.
00:10:11What is the request?
00:10:12What is the request?
00:10:16You've been so pressure.
00:10:18I had for you once again,
00:10:19If you overcame rouge,
00:10:20you could crowd on the village of the village of the village of Nooyune.
00:10:26That's our speech.
00:10:27Are you Argentina?
00:10:29If you eatありがとうございます.
00:10:31And I ancien to my mistress.
00:10:33Okay, I'll be happy.
00:10:39I'll give you a chance to give him a return to the Paisan.
00:10:41He's the one who's been given to the Paisan, and he's also the one who's been given to us.
00:10:46I really need you.
00:10:47He's still looking for it.
00:10:49Your wife, I'm sorry.
00:10:51He's still working with the Kaisan.
00:10:53Your wife, I'm sorry.
00:11:03You are here to see me laughing.
00:11:06I will tell you, I won't let your sister go to the other side.
00:11:09I will never be able to marry you.
00:11:11Okay.
00:11:14I will be here.
00:11:15Mr.
00:11:16Mr.
00:11:17Mr.
00:11:18Mr.
00:11:20Mr.
00:11:21Mr.
00:11:22Mr.
00:11:23Mr.
00:11:24Mr.
00:11:25Mr.
00:11:26Mr.
00:11:27Mr.
00:11:28Mr.
00:11:29Mr.
00:11:30Mr.
00:11:31Mr.
00:11:32Mr.
00:11:34Mr.
00:11:35Mr.
00:11:36Mr.
00:11:37Mr.
00:11:38Mr.
00:11:39Mr.
00:11:40Mr.
00:11:41Mr.
00:11:42Mr.
00:11:43Mr.
00:11:44Mr.
00:11:45Mr.
00:11:46Mr.
00:11:47Mr.
00:11:48Mr.
00:11:49Mr.
00:11:50Mr.
00:11:51Mr.
00:11:52Mr.
00:11:53Mr.
00:11:54Mr.
00:11:55Mr.
00:11:56Mr.
00:11:57Mr.
00:11:58Mr.
00:11:59Mr.
00:12:00Mr.
00:12:01It will be for me to kill a small thing, and I will be happy.
00:12:06It will be for me to kill a small thing.
00:12:12But as soon as he came out, he will be able to kill a small thing.
00:12:18He will be able to kill a small thing.
00:12:23You have to give him a small thing?
00:12:26I'm not telling you to kill him.
00:12:28The mucous are all for me.
00:12:31That's enough!
00:12:32What time are you talking about?
00:12:34What time are you talking about?
00:12:35I am not sure.
00:12:37My mother is being killed by the mother of the mother of the mother of the mother.
00:12:40You still want to kill another mucous.
00:12:43Can I?
00:12:44Of course.
00:12:45What do you want to do?
00:12:47That's what I want to do.
00:12:49A small thing.
00:12:51That's the mother of the mother of the mother.
00:12:54The mother of the mother doesn't like this.
00:12:56The감, she is still electrified me.
00:13:01Why are you going away?
00:13:03Why are you leaving?
00:13:05Why are you憑 proud for mij?
00:13:07Yes.
00:13:09You are so proud of her.
00:13:12What do you like?
00:13:13Di processing three in advance.
00:13:15You.
00:13:16You.
00:13:17I'll see you next time.
00:13:47I'll be back to you
00:13:57I'll be back to you
00:13:59The last day of the night
00:14:01The end of the night
00:14:03You still want to be back?
00:14:05I'll be back to you
00:14:07I'll be back to you
00:14:09I'll be back to you
00:14:11I'll be back to you
00:14:13My own way
00:14:15It's my own way
00:14:17It's my own way
00:14:19I'll be back to you
00:14:21But in the end of the day
00:14:23I'm going to end by you
00:14:25Goodbye
00:14:27I love the conditions
00:14:29Let's go to the end of the house
00:14:31I don't know the whole world
00:14:33You know what I think
00:14:35No way
00:14:36I'll be back to you
00:14:37I thought I'd be back to you
00:14:39Or we'll be back to you
00:14:41I will be thinking of you later.
00:14:45I am the queen of大洲.
00:14:47I am the king of the city of the city.
00:14:49The queen of the queen of the two kings of the kingdom.
00:14:53What do you mean by the queen of the queen?
00:14:56It's still the same two.
00:14:58The queen of the queen of the queen is so important.
00:15:01The queen of the queen is no longer than the queen of the queen.
00:15:04Who says she's not here?
00:15:06What is it?
00:15:08What is it?
00:15:10Today, it is the end of the day.
00:15:14It is the end of the day.
00:15:18I don't like this one.
00:15:20I don't have to participate in the end of the day.
00:15:22It is clear that she won the end of the day.
00:15:24She won the end of the day.
00:15:26What do you mean?
00:15:28She can't see us.
00:15:29If she wants to marry her,
00:15:31she will kill her.
00:15:33It seems like the world is欠 her.
00:15:35When the world was the end of the day,
00:15:37she was the end of the day.
00:15:39She was so sad.
00:15:41If we had to marry her,
00:15:43she would be more likely to marry her.
00:15:54My sister!
00:16:00I know she had to代替 me to the end of the day.
00:16:02But she is not going to be afraid of her.
00:16:04I can't believe you.
00:16:05After all,
00:16:06this kind of hard work is
00:16:08just standing on my head.
00:16:10It's the end of the day.
00:16:11She was the end of the day.
00:16:12She was the end of the day.
00:16:13I told her the end of the day.
00:16:14I would say it was not over.
00:16:15It was over.
00:16:16It was over.
00:16:17You thought you'd be able to marry her.
00:16:18She could be able to marry her.
00:16:19She could be a good deal.
00:16:21.
00:16:23楚言霜,凭你这种没有骨气的性格,嫁过去,真以为自己可以撑过一年,无非就是用你意思,让两方关系恶化罢了,是我给你收拾烂摊子,你就不要再往自己脸上贴心。
00:16:35你,你为何要追我,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命.
00:16:53救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,救命,
00:17:23Oh!
00:17:24Oh!
00:17:25Oh, my lord!
00:17:33You're so crazy!
00:17:34What's your sister doing to you?
00:17:36How can you take her to the West Coast?
00:17:38I'm so sorry!
00:17:39I'm so sorry!
00:17:40You're so stupid.
00:17:42I've never thought of you as a fool.
00:17:45You're going to be the queen.
00:17:47You're going to be the queen.
00:17:48I'm not going to die.
00:17:50I'm not going to die.
00:17:52You're so crazy!
00:17:54You're so crazy!
00:17:55I'm so sorry!
00:17:57And the same thing is the same thing.
00:18:00For the years after eight months,
00:18:02we did see the queen times more than a king.
00:18:04But this time,
00:18:07the queen's death still is the queen.
00:18:11Oh!
00:18:13Oh!
00:18:19Oh my God, what are you doing?
00:18:28But you don't have to tell me about my mother.
00:18:34Oh my God.
00:18:36Oh my God.
00:18:41Oh my God.
00:18:46Oh my God.
00:18:53Oh my God.
00:18:55You're still there.
00:19:01You're still there.
00:19:03Oh my God.
00:19:09Oh my God.
00:19:14I don't need to apologize for you.
00:19:16It's a real pleasure to be with you, and it is a real pleasure.
00:19:22I'm so excited to be with you.
00:19:25I'm so excited to be with you.
00:19:29I can't believe you.
00:19:35I'm so excited to be with you.
00:19:38If you leave me at the end of the day, you will be able to give me the only love for you.
00:19:43You will never see me again.
00:19:56Queen, what are you doing?
00:19:58My bag is in my bag.
00:20:04Is it...
00:20:08You try Wade!
00:20:16No, I have to move thereATH...
00:20:18From here to go, don't you have to run those messy tiny things?
00:20:21Please, don't separate me.
00:20:23Do you not leave me alone?
00:20:25You!!!
00:20:26No...
00:20:29Why don't you go that way at all?
00:20:31Not my reel.
00:20:33Do you damage...
00:20:36A MOBI.
00:20:37I don't know.
00:21:07I don't know.
00:21:37I don't know.
00:22:07I don't know.
00:22:09I don't know.
00:22:11I don't know.
00:22:12I don't know.
00:22:18I don't know.
00:22:20I don't know.
00:22:22I don't know.
00:22:28I don't know.
00:22:30I don't know.
00:22:36I don't know.
00:22:37I don't know.
00:22:38I don't know.
00:22:39I don't know.
00:22:40I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:42I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:44I don't know.
00:22:45I don't know.
00:22:46I don't know.
00:22:47I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:49I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:51I don't know.
00:22:52I don't know.
00:22:53I don't know.
00:22:54I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:56I don't know.
00:22:57I don't know.
00:22:58I don't know.
00:22:59I don't know.
00:23:00I don't know.
00:23:01I don't know.
00:23:02I don't know.
00:23:03What about it?
00:23:04You know?
00:23:05I don't know.
00:23:07See it to me.
00:23:08I can't?
00:23:09It's 이유 for Nick.
00:23:10Of course, I didn't know me.
00:23:11I can't.
00:23:13It's meaning to live my home,izaciónaren orgternel,
00:23:16you might have.
00:23:17Did I change oureee sport?
00:23:18I don't know.
00:23:20I don't know what that was really bad.
00:23:23My kids.
00:23:25I never know.
00:23:27He was a little girl
00:23:31He was a king
00:23:34He's a king
00:23:38He's been a king
00:23:40He has already seen the lair
00:23:41He's been a king
00:23:42He's been a king
00:23:45He's been a king
00:23:47He's been a king
00:23:48And he's been a king
00:23:51Shosh
00:23:52I'll send you
00:23:54You are not guilty of me.
00:23:56You are not guilty of me to take your黄金?
00:23:59She thought I was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was here.
00:24:03She didn't get to that information.
00:24:05But this is what I want her to do.
00:24:09I'm sorry.
00:24:11I can't stop you with your decision.
00:24:14But if you regret, you can tell me.
00:24:18I can let you go to the next one.
00:24:20I can never find you.
00:24:22This is what you want her to do.
00:24:25Yes!
00:24:26You're back!
00:24:36You're a little girl.
00:24:38You're a little girl.
00:24:40Yes!
00:24:45If I'm not going to die,
00:24:47then I will die again.
00:24:49Yes.
00:24:50Even if I'm not going to die again,
00:24:52we will die again.
00:24:53You're a little girl.
00:24:54You're a little girl.
00:24:55You're a little girl.
00:24:56You're a little girl.
00:24:57You're a little girl.
00:24:58You're a little girl.
00:25:01The day of the day, the day of the day, the day of the day was not a good deal.
00:25:12He didn't have to be denied all the people, but he didn't say anything.
00:25:19If I was more than a努力, the day of the day was not to go to the end.
00:25:23He was always going to be in the end.
00:25:25But how can I?
00:25:27I will continue to get out of the way.
00:25:29I was going to be a serious.
00:25:30I'm not a lie.
00:25:53I'm not a lie.
00:25:53I'm not a lie.
00:25:55I'm not a lie.
00:26:00将军
00:26:09说二
00:26:12怎么是你
00:26:13我 我也不知为何
00:26:16昨日圣旨突然改口
00:26:18换姐姐去和亲了
00:26:19你说什么
00:26:20和亲的人是阿雪
00:26:22怎么说
00:26:24那个只身一人
00:26:26奔赴沙漠的女子是
00:26:27阿雪
00:26:28抱歉
00:26:38我没能阻止你和亲的结局
00:26:41但是如果你后悔的话
00:26:43可以告诉我
00:26:44我可以让你远走高飞
00:26:46再也无人找得到你
00:26:57
00:26:58说二
00:26:59说二
00:27:00说二
00:27:01说二
00:27:02说二
00:27:09夕局
00:27:09你要去哪儿
00:27:15阿雪
00:27:16
00:27:17
00:27:19
00:27:20
00:27:21
00:27:22
00:27:23
00:27:24
00:27:25
00:27:26
00:27:27
00:27:28
00:27:30
00:27:31
00:27:32
00:27:32
00:27:33Oh
00:28:03Let's go.
00:28:33Let's go.
00:29:03Let's go.
00:29:33Let's go.
00:30:03Let's go.
00:30:33Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:32Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:32Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:32Let's go.
00:34:02Let's go.
00:34:32Let's go.
00:35:02Let's go.
00:35:32Let's go.
00:36:02Let's go.
00:36:32Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:32Let's go.
00:38:02Let's go.
00:38:32Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:32Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:32Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:32Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:32Let's go.
00:43:02Let's go.
00:43:32Let's go.
00:44:02Let's go.
00:44:32Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:32Let's go.
00:46:02Let's go.
00:46:32Let's go.
00:47:02Let's go.
00:47:32Let's go.
00:48:02Let's go.
00:48:32Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:32Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:32Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:32Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:32Let's go.
00:53:02Let's go.
00:53:32Let's go.
00:54:02Let's go.
00:54:32Let's go.
00:55:02Let's go.
00:55:32Let's go.
00:56:02Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:32Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:32Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:31Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:31Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:31Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:31Let's go.
01:03:01Let's go.
01:03:31Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:31Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:31Let's go.
01:06:01Let's go.
01:06:31Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:31Let's go.
01:08:01Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended