- 2 days ago
Two Spirits’ Blessing (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00诶,又都睡着了,真没意思。
00:00:15谁说的,这不是还有个人在装睡吗?
00:00:30诶,他真的睡着了。
00:00:35唉,那就太可惜了,本来还想送他一次发财的机缘,看来他没有这个福音。
00:00:43发财的机缘?
00:00:45可是藏在石拱桥底下那个装满钱的手提包,要是再没有人发现的话,就要被水泡烂了。
00:00:53他们说的是公司门口那条河上面的石拱桥。
00:00:57噓,别乱说,真不应该带你来。
00:01:00天要亮了,咱们回天上去吧。
00:01:03以前总听爷讲半夜宋财仙的故事,难道他们就是传说中的宋财仙?
00:01:23李楠。
00:01:27李楠,你怎么了?
00:01:29没事吧?
00:01:31没什么?
00:01:32难道只是个梦?
00:01:33啊!
00:01:34啊!
00:01:36啊!
00:01:37啊!
00:01:38啊!
00:01:39啊!
00:01:40李楠,你怎么了?
00:01:41没事吧?
00:01:42啊!
00:01:43啊!
00:01:44啊!
00:01:45啊!
00:01:46啊!
00:01:47啊!
00:01:48啊!
00:01:49啊!
00:01:50啊!
00:01:51啊!
00:01:52啊!
00:01:53啊!
00:01:54啊!
00:01:55呀!
00:01:56啊!
00:02:00啊!
00:02:01啊!
00:02:02啊!
00:02:03啊!
00:02:05Let me take a look at you.
00:02:07Nana, why are you so difficult to look at your face?
00:02:19The death of you?
00:02:20Why is this?
00:02:24I don't know how much it is.
00:02:26You will die in the water today.
00:02:31Is that the dream?
00:02:33What a dream?
00:02:33I saw a woman
00:02:35It was a girl
00:02:37She said
00:02:39She said
00:02:41There was a lot of money
00:02:43I was going to look at her
00:02:45She gave me a lot of money
00:02:47We're at home
00:02:49We're at home
00:02:51We're at home
00:02:53It's not a lot of money
00:02:55It's not a lot of money
00:02:57It's a lot of money
00:02:59It's a lot of money
00:03:01It's a lot of money
00:03:03But if they want me to take care
00:03:05Why do you want me to tell me about money
00:03:07You don't want to understand
00:03:09If you want to take care of them
00:03:11They will take care of your life
00:03:13That's why you want to take care of them
00:03:15It's a lot of money
00:03:17If you want me to take care of them
00:03:19You're fine
00:03:21You're fine
00:03:23I'm fine
00:03:25I'm fine
00:03:27I'm fine
00:03:29I'll take care of everyone
00:03:31I'll take care of everyone
00:03:33What's the money
00:03:35What's the money?
00:03:37What's the money?
00:03:39I found out
00:03:41There's nothing
00:03:42I think it's a lot of money
00:03:44How can I?
00:03:46What can I?
00:03:48Wait
00:03:50With that?
00:03:51It's too much
00:03:52You don't have to pay for 20k
00:03:55You're not saying
00:03:56How much money can I make money?
00:03:57Why can't I do it?
00:03:59How do we do?
00:04:00You're confused
00:04:01It's not that you don't go to
00:04:03It would mean you were gone
00:04:04I saw a time
00:04:05I used a card to pay for you
00:04:07It's even fun
00:04:08I have a rash
00:04:09But this is my time
00:04:10It's my rash
00:04:11It's 20k
00:04:12It's so much money
00:04:13Now the money
00:04:14Is that is going to be
00:04:15It's not going to be
00:04:16Who's more of my money
00:04:17This money is for me in the water,
00:04:19for a day to spend my money.
00:04:21It's all wet.
00:04:22Why do you say it's yours?
00:04:23If I tell you,
00:04:24you can find these money?
00:04:26No, you don't want to see your face.
00:04:28It's because you're not afraid to go.
00:04:30Now I've got my money.
00:04:32I'll tell you,
00:04:33you don't have money.
00:04:34This money is my money.
00:04:35You...
00:04:37Chusei,
00:04:38you killed me 20...
00:04:41Nana,
00:04:42I've already told you,
00:04:43you've got your money,
00:04:44you've got your money,
00:04:45you've got your money,
00:04:46you've got your money.
00:04:47We've ended up in a long time now.
00:04:48You've got a deal.
00:04:49You've got your money.
00:04:50You're not able to tell them.
00:04:51You need to make her money.
00:04:52So I'm failing.
00:04:53You mean,
00:04:54you're not going to get me?
00:04:55Your money is going to get me out of this.
00:04:56You've got a bonnie.
00:04:57You're not going to take me.
00:04:58You're my job.
00:04:59I'm going to get my money.
00:05:00You're ready?
00:05:01You're not going to tell.
00:05:02You need to take me out of this.
00:05:03This money is enough.
00:05:05You are the only money.
00:05:06I'm going to buy something.
00:05:07You're all right.
00:05:08I don't have a money.
00:05:09You're going to take me with that money.
00:05:11Many of youたens are not going to take me.
00:05:13Let me give you a little bit of money.
00:05:15Let me give you a little bit of money.
00:05:17This money is already found from李南,
00:05:19so you can't be too shy.
00:05:21Let's talk about it.
00:05:23I just want to give you money.
00:05:25I'll give you a little bit of money.
00:05:27You...
00:05:33Did you see it?
00:05:35I bought a new house.
00:05:37I want to live a big house.
00:05:39With these poor people
00:05:41living in the same room,
00:05:43it will only affect my wealth.
00:05:53These are my money.
00:05:55However,楚夕 said
00:05:57that it was the dirty things
00:05:59that caused me to kill me.
00:06:01I can't believe who I am.
00:06:03Do you want to see it?
00:06:05Do you want to see it?
00:06:07Do you want to see it?
00:06:09Do you want to see it?
00:06:11Do you want to see it?
00:06:13I don't want to see it.
00:06:15I'm even going to see it.
00:06:17I think I can see it.
00:06:19It's not enough to see it.
00:06:21I've got the chance.
00:06:23The river is on the ground, and the river is on the ground.
00:06:29The river is on the ground, and the river is on the ground.
00:06:31The river is on the ground, and the river is on the ground.
00:06:34I've already told you how many times.
00:06:36You can't say that this time.
00:06:38Otherwise, we will be able to fight.
00:06:39I know you won't go for it.
00:06:41Let's go.
00:06:50The river is on the ground.
00:06:53The retention of the river is on the ground, and the river is on the ground.
00:06:56There are so many dollars to pay for it.
00:06:57I don't have trouble hiring a business in this car.
00:06:59I'll be staying here with you.
00:07:01When I was going to kill the river, I'm all alone.
00:07:02I was a renowned man.
00:07:03I have done it for me.
00:07:04I should go for it.
00:07:05I have to be the first time that you are.
00:07:06You will never be able to fight.
00:07:08You will never be able to fight.
00:07:10The river is on the ground.
00:07:12I have one of my own.
00:07:13The river is only on the ground.
00:07:15The river is gonna die.
00:07:16Oh my God.
00:07:17The river is playingImGangGeese.
00:07:18It's my first time.
00:07:20There is a river to die.
00:07:22You're not going to be able to do anything else.
00:07:31Nanna, you're going to find you two things.
00:07:36What do you know?
00:07:38No, I'm just hungry.
00:07:40I'm going to eat it.
00:07:42Nanna, you don't want me.
00:07:44I know.
00:07:46You always want to go out.
00:07:47You want to find the treasure, right?
00:07:50How are you?
00:07:52It's okay.
00:07:53I'm not going to be able to do this.
00:07:55Nanna, you're a smart person.
00:07:58Nanna, you've never thought of it.
00:08:00There are four people in the hospital.
00:08:02But it's only you can hear them.
00:08:04Why?
00:08:06Because you're the only goal.
00:08:08Just think about it.
00:08:10You're a normal person.
00:08:11You're a normal person.
00:08:13But it's still happening in your body.
00:08:15Why?
00:08:16Because you didn't have to go out.
00:08:19So, they're only going to continue to do you.
00:08:22And they're only going to be bigger.
00:08:25But...
00:08:27I really need this money.
00:08:30I've already found out.
00:08:32You've seen that mother-in-law.
00:08:34Is this like this?
00:08:40Yes.
00:08:41It's them.
00:08:42Mr.
00:08:46It's an expert for the owner of the city of the city?
00:08:47Mr.
00:08:59Oh my God.
00:09:01Mr.
00:09:02Mr.
00:09:03Mr.
00:09:05Mr.
00:09:07We will tell you about them.
00:09:08We will be very dangerous.
00:09:10There are ten thousand people.
00:09:13If we have that money,
00:09:15I will not be able to save them.
00:09:18Sheshi, you are so powerful.
00:09:20You are so powerful.
00:09:22We are now sleeping.
00:09:26We will go back.
00:09:28They said that ten thousand people are living in the石拱橋.
00:09:33That is twenty-five.
00:09:35If we find out, we will have a balance.
00:09:38Oh, no!
00:09:39Why did you not understand that?
00:09:41That's why they were allowed to get you to the devil's ear.
00:09:44They don't have anything to do with the devil's ear.
00:09:47They will die.
00:09:48Don't worry about it.
00:09:52Let's go.
00:09:54Chuchy.
00:09:57I really don't have the gift.
00:10:05I'm sorry.
00:10:23Hello.
00:10:23The young woman is in the room.
00:10:31Have you seen the美琪?
00:10:32You don't know?
00:10:33I don't know.
00:10:34He picked up a 10 million dollars in the石拱橋.
00:10:37He's now going to leave for a trip.
00:10:40What?
00:10:41He said that these dollars are sold for a thousand dollars.
00:10:45Look.
00:10:46He sent a picture of a car.
00:10:48I don't want to tell you.
00:10:49We're all going to the river.
00:10:51We're not going to go.
00:10:52We're not going to go.
00:10:53Hey.
00:10:54Chuqie.
00:10:56You told me to tell him.
00:10:58I'm going to make money.
00:11:00Right?
00:11:01What are you talking about?
00:11:02I haven't told you.
00:11:03That's true.
00:11:04You're lying to me.
00:11:06If you didn't tell him.
00:11:08Then he would know.
00:11:09He's going to take care of everything.
00:11:11He's going to take care of everything.
00:11:12Nana.
00:11:13Please don't go down there.
00:11:15These are the two girls.
00:11:17They know I'm protecting you.
00:11:19So they want to take care of you.
00:11:21That way.
00:11:22They're going to take care of you.
00:11:24We're going to take care of everything.
00:11:26We're going to take care of everything.
00:11:28Nana.
00:11:29Do they need to take care of everything.
00:11:33Can't you call it?
00:11:34You've got to take care of everything.
00:11:36You can take care of everything.
00:11:37It's a good job.
00:11:38Let's see who's looking at.
00:11:39Let's go.
00:11:40There's a check.
00:11:41Let's see.
00:11:42Let's go.
00:11:43Come on, Chloe.
00:11:44Please don't fight me.
00:11:45Why don't you see this?
00:11:46You're lying.
00:11:47You're lying.
00:11:48What did you think?
00:11:49Nana.
00:11:50I know.
00:11:51You said you don't trust anything.
00:11:52But you must be lying.
00:11:53Don't forget to have a drink for you.
00:11:57What do you mean?
00:11:58I don't know.
00:11:59I'm going to die.
00:12:00I'm going to die.
00:12:01I'm going to die.
00:12:12What do you mean?
00:12:14What do you mean?
00:12:16What do you mean?
00:12:17What do you mean by me?
00:12:18I'm going to die.
00:12:20I'm going to tell you.
00:12:23You have to take care of yourself.
00:12:25I've been going to take care of you three times.
00:12:27I've been going to die twice.
00:12:28I've been going to die twice.
00:12:30I'm going to die.
00:12:31I'm going to die.
00:12:32I'm going to die.
00:12:33I'm going to die.
00:12:34Remember that they only have the last chance.
00:12:37They will be able to find you.
00:12:38And this time, it's going to be more than the use.
00:12:41I'll take care of you.
00:12:43I'll take care of you.
00:12:44You'll be careful.
00:12:45I'm going to die.
00:12:48You have a good heart.
00:12:50What do you mean?
00:12:52What do you mean?
00:12:53You have no trust in me.
00:12:54What do you mean?
00:12:55What do you mean?
00:12:56What you mean?
00:12:57What do you mean?
00:12:58What do you mean?
00:12:59What do you mean?
00:13:00What do you mean?
00:13:02You want to die once.
00:13:04They will be the next.
00:13:05They will be the next one.
00:13:06The one who ever had a great life.
00:13:08If I have more than one, I'll be the one who will be alive.
00:13:10Sorry.
00:13:11I'm sorry.
00:13:12I'm sorry.
00:13:13I have no idea what to do with you.
00:13:15I can't imagine you've been so much for me.
00:13:17It's okay, Nanan.
00:13:19Who is a good girl?
00:13:21But you must remember me.
00:13:23I'll be sure you'll be able to do it tomorrow.
00:13:33The whole company,
00:13:35was not interested in that money.
00:13:37It was really not a fool.
00:13:39But now, the other people used to steal the money
00:13:41I'm going to take a look at the water from the water.
00:13:43I'm not going to have a chance to find me when I'm going to take a look.
00:13:46I'm going to see who is the third place.
00:13:57How many people have no people?
00:13:59It's not good to play.
00:14:00What's wrong with you?
00:14:02You're lying to me.
00:14:04I'm dead.
00:14:06I'm dead.
00:14:08Don't be afraid.
00:14:10What was it?
00:14:11You're lying to me.
00:14:13You're lying to me.
00:14:15I'm not going to die.
00:14:16You have no brain to try.
00:14:18You're lying to me.
00:14:19You're lying to me.
00:14:20You're lying to me.
00:14:21You're lying to me.
00:14:22You're lying to me.
00:14:23It's not good to be.
00:14:25What's wrong with you?
00:14:27How many people have been dying?
00:14:29How many people have died?
00:14:32The hell is not there?
00:14:33He took me two days.
00:14:35原来是有人偷走他的契运了呀 那个人可真坏 嘘 别乱说 这种人我们惹不起他 看这样子他应该活不过明天了 送给他再多的财富也没用了 走吧 不对 明天是中原节 城华营业在城华庙摆摊自查 他老人家的茶水 砖破一切额约 到时候他就能要回自己的契运了 别乱说 谁让你随便泄露天气的 快走
00:15:05啊
00:15:26这是什么情况 难道 我真的被人偷走了契运 明天就死了
00:15:28Is it possible that I could take away from them?
00:15:33I'm going to die tomorrow.
00:15:35But do you believe it?
00:15:38No, no, no, no.
00:15:41If the two things are going to take care of me,
00:15:45what would it be like?
00:15:48Now, they're not in trouble.
00:15:50They have a lot of ways to deal with me.
00:15:53Why do we need to talk to them?
00:15:57But,
00:15:59口袖又再三警告我,
00:16:02明天不能喝那碗茶,
00:16:04我到底該記誰的話?
00:16:14不管了,
00:16:16明天先去城鎬喵看看。
00:16:19如果有人真的要偷走我的記憶,
00:16:22那城鎬喵刺查,
00:16:26这就是唯一的机会
00:16:28来活人了
00:16:36小姑娘 你要喝茶吗
00:16:47真的是神火自茶 喝了茶 我就能要回我的记忆
00:16:51我就能有救了 老爷爷 您这茶怎么卖的
00:16:55我这茶呀 是给有缘人喝的
00:16:59不要钱的
00:17:01谢谢
00:17:03千万能喝 看清楚
00:17:17他们给你喝的是茶 管是什么
00:17:21老人家 这到底是怎么回事
00:17:40这城隍庙 早已经荒废多年了 早已经被这些邪魅给占领了 刚才那四米茶的东西 就是这附近的水猴子派来收你回的 只要你刚才喝了那杯茶 你就会永远沦为他们的替身了 陈南深那两个东西在找替身 根本不是什么宋财险
00:17:45难道是我误会出息了 难道是我误会出息了 她一直在救我 大师 那
00:17:50那现在该怎么办呀 啊 相见便是缘分
00:17:52啊 相见便是缘分
00:17:54难道是我误会出息了 她一直在救我 大师 那 那现在该怎么办呀
00:17:57啊 相见便是缘分 谁让我这么爱管闲事呢
00:17:59If you eat that tea, you will always be able to die for them.
00:18:05The two things that I need to do, it's not that宋才贤.
00:18:09It's not that宋才贤.
00:18:11He's always going to救 me.
00:18:13That...
00:18:14That...
00:18:15How can I do it?
00:18:16Ah...
00:18:17To see it is my purpose.
00:18:20Who can I do so much?
00:18:23Let me give you your name.
00:18:27Let me give you my name.
00:18:31Let me give you my name.
00:18:34What?
00:18:36Little girl!
00:18:41Are you still a fool or a fool?
00:18:43Ah...
00:18:44There are a lot of people who have died for twenty years.
00:18:48What?
00:18:50Ah...
00:18:54Ah...
00:18:55Sorry.
00:18:56I knew you were a villain.
00:18:58I gave you a fool.
00:18:59I gave you my husband.
00:19:02Oh man.
00:19:03Ah...
00:19:04Ah...
00:19:05Ah...
00:19:06Ah...
00:19:07Sorry.
00:19:08If you were talking to me, it was the one who was aошSuperman.
00:19:11Ah...
00:19:12Oh my God!
00:19:13Ah, you're...
00:19:14And...
00:19:15Oh my God.
00:19:16Ah...
00:19:17Oh my God!
00:19:18Ah...
00:19:19Oh my God!
00:19:20Oh my God!
00:19:21Oh my God!
00:19:22Oh my God!
00:19:23Oh my God!
00:19:24That's right!
00:19:25Oh my God!
00:19:25Oh my God!
00:19:26Oh my god, what do you think is that you're going to be able to do this?
00:19:30Yes, I have a friend who is crazy.
00:19:34Every morning, he will use it for me.
00:19:37What did he say to you?
00:19:41He said...
00:19:43He said...
00:19:44He said...
00:19:45He said...
00:19:46He said...
00:19:47He said...
00:19:48He said...
00:19:49He said...
00:19:50He said...
00:19:51He said...
00:19:52He said...
00:19:53He said...
00:19:58He said...
00:19:59I can't defend this...
00:20:02How it could be?
00:20:03That...
00:20:04Why...
00:20:05He said...
00:20:07He said...
00:20:08He said...
00:20:09The one 000...
00:20:11All for you would have taken favor...
00:20:14When he filled you up for calculated...
00:20:18If he did Diaries...
00:20:19He said...
00:20:22什么 ?
00:20:24怎么会这样 ?
00:20:26出席,我可是把它当作我最好的朋友
00:20:30它居然要害我
00:20:32哎呀,你这契运实在是太好了
00:20:36这命格更珍贵
00:20:39别说是朋友了,就是你的亲生父母
00:20:42叶慧眼红彩
00:20:44这正所谓,不算分阴阳
00:20:48芬芸陽,她是用這陰光來給你補算的,到這九九八十一天七滿之時,你就會徹底淪為一去苦苦,她就能夠徹底地奪走你的氣運了。
00:21:04小姑娘,你快告訴我,她已經給你占卜了多少天了?
00:21:10今天正好是第八十一天,大師,要不是你剛出手,豈不是我?
00:21:18沒錯,要不是我及時出手了,今天就是你的死氣,也是她奪走你氣運之日。
00:21:28沒想到,我朝夕相處的好朋友,竟然是這種人。
00:21:36這是什麼?
00:21:38別動!
00:21:39為了救你,每阻止一次,他們就會下一次詛咒。
00:21:44事不過三,我要是再多一條的話,恐怕我自己也活不下來了。
00:21:49大師,如果他要害我的話,每天晚上來找我的那兩個東西,它們又是什麼?
00:21:55嗯,陰陽有序,蟹蕴呢,又使用這陰光,他要給你這個活人算陰光。
00:22:05自然,是要請他們來幫忙了。
00:22:09你這個室友啊,實在是太缺德了。
00:22:13原來如此,那兩個東西那麼厲害,為什麼要幫他?我沒有得救過他們。
00:22:20剛好他們需要,而你正好有,就是如此。
00:22:25我就是個普通人,哪有什麼東西值得太惦記的。
00:22:31小姑娘,你怎麼還不明白呢?
00:22:34這水裡的東西,想要找替身啊,就比這陸地上難得多。
00:22:40就算他們找個普通人來當替身啊,那來勢,也只能當個鬼。
00:22:47他們要是找你,這種有命無命之人呢。
00:22:52哎,他們來勢,就能夠做人了。
00:22:57來來來來,小姑娘,這就是為什麼,只有你才能看見他們的原因。
00:23:05因為,他們惦記的只有你。
00:23:09這就是一開始,你那些室友跟他們是一會兒的原因。
00:23:13什麼?
00:23:15楚心做的這一切,都是在騙我。
00:23:20可是如果他要害我的話,為什麼還要提醒我不要喝這碗茶?
00:23:24剛才你不是說了嗎?
00:23:26這個茶,是水猴子用來所有魂的。
00:23:30如果他要害我,為什麼還要幫我?
00:23:32呵呵,這冥冥之中,自有定數。
00:23:37利用這種東西害人,自然是要被業債的。
00:23:42這只不過是為了消除業債的手段罷了。
00:23:46俗話說得好,事不過三,他勸三次,就能將他的業障較為最低。
00:23:55而且啊,這還只是其一。
00:23:58那其二呢?
00:23:59呵呵,這其二嘛。
00:24:01依我看,就是他已經知道,你已經開始懷疑他了。
00:24:06他越是不讓你做什麼,你就越是跟他唱反調。
00:24:11他越是不讓你喝這茶呀,你就越相信這茶,才是救你命的良藥。
00:24:18他竟然,沒有心裡想什麼都猜到。
00:24:24出席的心情,太深了。
00:24:31大師,既然你算得這麼蠢,你肯定能踏破天機的。
00:24:35我求你,救救我吧,好不好。
00:24:37這,這,這。
00:24:41大師,我求你,救救我吧。
00:24:43我們還在醫院,都讓我拽救救命。
00:24:47我求求你,你救救我吧,我不能死啊,大師。
00:24:51哎呀,小姑娘,你放心。
00:24:53既然貧道已插手此事,自然是會管到底的。
00:24:58大師,你幹什麼?
00:25:05大師,你幹什麼?
00:25:07小姑娘,你別慌,你別慌。
00:25:09Look at that!
00:25:13There is your name of your son.
00:25:17Just if you put your blood on your blood on your blood, you will be a mess.
00:25:25This will be okay?
00:25:27This blood on your blood is well-fucked.
00:25:30If you put your blood on your blood on your blood,
00:25:34it will be a healing.
00:25:36You won't be able to do this.
00:25:38I'm not sure what the hell is going on.
00:26:08I'm so smart.
00:26:10It's just a bit more than a person.
00:26:11It's just a bit more than a person.
00:26:13You can see some strange things.
00:26:16We must believe the science.
00:26:18好
00:26:19小姑娘
00:26:37我老瞎子只能帮你到这里了
00:26:40这接下来
00:26:42你只需要拿着杯子
00:26:44按照原路返回就行
00:26:46好
00:26:47等等
00:26:51别回头
00:26:54小姑娘
00:26:57你记住
00:26:59你这一路上
00:27:01无论谁叫你
00:27:03你都不能回头
00:27:05这杯子里的水
00:27:07一滴都不能洒出来
00:27:09直到你按照这沿路返回
00:27:12见到一只金色的蝉蝠
00:27:15金色蝉蝠
00:27:16对
00:27:17然后将这杯中的水
00:27:20洒在这金色蝉蝠的杯上
00:27:22这剩下的石马
00:27:24就交由贫道来处理就行
00:27:26好大事
00:27:28但是
00:27:33十五
00:27:34十五
00:27:35十八
00:27:37十八
00:27:37十八
00:27:38十八
00:27:39十八
00:27:39十八
00:27:39十八
00:27:39十八
00:27:40十八
00:27:41One time in the river, there is no one at all.
00:28:05I wonder if the boat is as though water comes in.
00:28:11Oh, you have to be a poor guy in the room.
00:28:27I don't want to talk to you anymore.
00:28:29You're not going to go out here, I don't want you.
00:28:32This is the money you need to pay for.
00:28:34I'm a big fan of you, I'm a big fan of you, I'm a big fan of you.
00:28:36I'm going to tell you, the money is my only money.
00:28:39等一下
00:28:41有事
00:28:43我听说
00:28:46你家那边有很多大师
00:28:48那你知不知道
00:28:50纸间写滴到符纸上
00:28:52是做什么的
00:28:54你怎么还信这个
00:28:55怎么
00:28:56天天被储夕算塔罗
00:28:57还算上瘾啊
00:28:58你只需要回答我的问题
00:29:00你那笔钱
00:29:02我没兴趣要
00:29:03那钱本来就不是你的
00:29:05不过
00:29:06看在室友的份上一场
00:29:08我劝你一句
00:29:09不想死就别做蠢事
00:29:12你什么意思
00:29:15我和你很熟吗
00:29:16凭什么告诉你
00:29:17穷鬼
00:29:18哎
00:29:19不对
00:29:25不对不对
00:29:26这一切都太久了
00:29:30为什么那个地方
00:29:33会出现一个老匣子呢
00:29:36还恰巧救了我的命
00:29:38就好像
00:29:40他早就知道我要去哪儿一样
00:29:43啊
00:29:45啊
00:29:45啊
00:29:46啊
00:29:47啊
00:29:47啊
00:29:48啊
00:29:48啊
00:29:48啊
00:29:49啊
00:29:49啊
00:29:49啊
00:29:49啊
00:29:49啊
00:29:50啊
00:29:50啊
00:29:51啊
00:29:51啊
00:29:51啊
00:29:52根据楼主所说
00:29:53还有用到了生神八子的网
00:29:54那可能是一种替身术吧
00:29:57当然
00:29:57具体也得结合对面的身份
00:29:59以及符咒内容才能确定
00:30:01替身术
00:30:03你的意思是
00:30:05我的生神八子一直淹在水里
00:30:07就等于把我淹死了
00:30:09老主
00:30:10你的描述并不是很清晰
00:30:12我也不敢肯定
00:30:14但的确有这个可能
00:30:15原来那个老头才是坏事
00:30:30弄了
00:30:33我是不是要死了
00:30:35哎呀
00:30:38让你轻信别人
00:30:40这下全部都完了
00:30:42还有一个人可以救我
00:30:47接电话
00:30:54快接电话
00:30:55喂 楠楠
00:30:57是我
00:30:59楚西
00:31:01你从宿舍搬走之后
00:31:04搬去哪儿了
00:31:05我怎么早上在公司也没有见到你啊
00:31:07我调休了
00:31:09怎么了
00:31:10有什么事吗
00:31:11没 没什么事
00:31:12就是
00:31:14我想当面跟你道个歉
00:31:16前段时间
00:31:18我怕身边住院急需用钱
00:31:21我太着急了
00:31:23对你说的话
00:31:25也有些过分
00:31:26行吧
00:31:28我把位置发给你
00:31:30好
00:31:30我现在就过去找你
00:31:32出租
00:31:39出租
00:31:39是我
00:31:40等一下
00:31:41进门的时候记得
00:31:42一定要先摆左脚啊
00:31:43我在客厅等你
00:31:45出
00:31:45先摆左脚
00:31:48为什么
00:31:48时间不够了
00:31:49你不要问了
00:31:50你放心
00:31:51我不会害你的
00:31:51快上来
00:31:52我
00:31:52进门的时候记得
00:31:59一定要先摆左脚啊
00:32:00不管了
00:32:02反正做什么
00:32:03都比等死去
00:32:05等一下
00:32:07先摆左脚就会死的
00:32:08姐姐你千万别听她的
00:32:13先摆左脚你会死的
00:32:15她们什么意思
00:32:16他们什么意思
00:32:17是想听我回头
00:32:18你请记住
00:32:20你这一路上
00:32:21无论谁叫你
00:32:23你都不能回头
00:32:24你都不能回头
00:32:28进门的时候记得
00:32:29一定要先摆左脚啊
00:32:30姐姐你先摆左脚
00:32:32你会死的
00:32:33该死
00:32:34到底谁这是小害物的
00:32:36我到底该相信谁
00:32:38好了
00:32:39不可以再说了
00:32:40你再说下去的话
00:32:41你和妈妈都要交床吧
00:32:43妈妈
00:32:44我们来这里不就是为了报恩吗
00:32:46怎么可以害怕受惩罚
00:32:49善都不认识
00:32:50抱得哪门子呢
00:32:51自从她们出现之后
00:32:52我快死了都是这样
00:32:53你再这样说下去
00:32:54只会害死男姐姐的
00:32:55现在你看一看了
00:32:57走 跟妈妈回去
00:33:00男姐姐你一定要相信我
00:33:02你们不要先摆左脚上楼
00:33:05不然你会死的
00:33:07男姐姐你一定要相信我
00:33:09她怎么会知道我都没有死
00:33:11喂
00:33:16初心
00:33:17你怎么还没上两门呢
00:33:19还没
00:33:20我刚刚
00:33:21碰到那两个送财仙了
00:33:24她们说
00:33:26我卖左脚的话会死
00:33:28我该怎么办
00:33:30什么送财仙呀
00:33:31分别是那两个东西又缠上你了
00:33:33听他们的话
00:33:34你先面右脚它真的会死
00:33:36千万不要相信他们的话
00:33:37要相信我呀
00:33:38可你们两个人说的完全相反
00:33:41我到底该相信谁呀
00:33:45楠楠
00:33:46你清醒一点好不好
00:33:48再怎么说
00:33:49我也是个大活人
00:33:50那两个鬼东西
00:33:52害死你了
00:33:53她们都不用负责的
00:33:54正希
00:33:55我求求你了
00:33:56你靠走原因好吗
00:33:57我现在真的很害怕
00:33:59她们还在你身边
00:34:01我一旦说了就没有用了
00:34:03你先再马上上来
00:34:04快点
00:34:05没时间了
00:34:06喂
00:34:07喂
00:34:14喂
00:34:15喂
00:34:16喂
00:34:17喂
00:34:18喂
00:34:19喂
00:34:20喂
00:34:21喂
00:34:34Come on.
00:34:36Come on.
00:34:40What?
00:34:43Let me go.
00:34:48Narno, I just took the tape.
00:34:50I'll give you a piece of paper.
00:34:52What did you say?
00:34:54What did you say?
00:34:56What did you say?
00:34:58You died.
00:35:05Narno!
00:35:08Narno! Narno, you wait.
00:35:10Narno!
00:35:22I didn't die.
00:35:23You just took the end to me.
00:35:25What did you say?
00:35:28You're not dead in my mind.
00:35:30I'm alive.
00:35:32What's the situation?
00:35:33I'm going to take a look at your face.
00:35:39What is this?
00:35:40How did my face look at?
00:35:43You can take a look at the camera.
00:36:03What did you see?
00:36:06I saw it.
00:36:11You're going to kill me.
00:36:13You can take a look at me.
00:36:25I'm not going to take a look at myself.
00:36:27Ah!
00:36:31Nana.
00:36:32I'm going to tell you.
00:36:34Don't be scared.
00:36:35Don't be scared.
00:36:39You're going to kill me.
00:36:41What?
00:36:45You can't see your face.
00:36:47It's because you're going to kill me.
00:36:50You're going to kill me.
00:36:52It's because you're going to kill me.
00:36:55You're going to kill me.
00:36:56This will cause me覺.
00:36:58You're going to kill me.
00:36:59From my theory.
00:37:00You're already dead.
00:37:02It's not possible.
00:37:05I'm just very careful.
00:37:08The before.
00:37:09The physician was killed me.
00:37:11This is a mess.
00:37:13He threw my lap out in the water.
00:37:22He topples me.
00:37:23Nana.
00:37:24What are you talking about?
00:37:26Chutxin, do you hear me?
00:37:28I...
00:37:32You can see a golden sea of water.
00:37:36Then you can see the water in the water.
00:37:40Nana...
00:37:42Nana...
00:37:44You can see the water in the water.
00:37:46You can see the water in the water.
00:37:48What are you doing?
00:37:53Nana...
00:37:54That's the last step.
00:37:56You will need the water.
00:37:58You will need the water in the water.
00:38:02Why do you have water?
00:38:04You don't believe me, Nana.
00:38:07This water is our holy land,
00:38:09we will need the water.
00:38:11You can see the water in the water.
00:38:13Why do they need water?
00:38:15Why do you have water in the water?
00:38:17Who is going to help me?
00:38:19Nana...
00:38:20Nana, quiet down.
00:38:22Chutxin...
00:38:23I'm going to ask you.
00:38:25If you want me to take care of my life,
00:38:27just take care of me, okay?
00:38:29You don't have to worry about me anymore.
00:38:31I'm not going to die.
00:38:33I'm not going to die.
00:38:35What are you going to do?
00:38:39I'm going to go to the城隍's house.
00:38:43I'm going to go to the城隍's house.
00:38:45I'm going to go to the城隍's house.
00:38:47I'm going to go to the城隍's house.
00:38:49You...
00:38:51You're going to go to the城隍's house.
00:38:53You're going to go to the城隍's house.
00:38:55What?
00:38:57You didn't want to drink that wine.
00:38:59You're going to go to the城隍's house.
00:39:01If you were to go to the城隍's house,
00:39:03why don't you go to the城隍's house?
00:39:05Why don't you go to the城隍's house?
00:39:07Because I'm going to go to the城隍's house.
00:39:09You've been a long time.
00:39:11The城隍's house will protect you.
00:39:13Even if you drink that wine,
00:39:15it will be a lot of damage.
00:39:17So,
00:39:19He wants to go to the城隍's house.
00:39:21He wants to take you out of your house.
00:39:23You're going to take the城隍's house.
00:39:25If your body is done for over 12 hours,
00:39:27the body will be completely removed.
00:39:30They will take you as a body.
00:39:33It's just a...
00:39:36Nanna,
00:39:37when you come to the door,
00:39:39you will be in the right direction.
00:39:40It is because the body is the body,
00:39:41the body is the body.
00:39:42They will be able to follow you.
00:39:44They will be able to follow you.
00:39:45If you go to the road,
00:39:47they will be able to follow you.
00:39:52Duhie,
00:39:52sorry.
00:39:54Because I have given you so much, I always miss you, I'm sorry.
00:39:58Nana, you haven't experienced this situation.
00:40:02You will see who you are, and you will see who you are.
00:40:05If you are the same, I'm the same.
00:40:07You're fine.
00:40:10Chuchie, you know so much, then you can help me.
00:40:14You can help me, right?
00:40:16My father is still waiting for me.
00:40:18I'm going to help you, you help me.
00:40:21Nana.
00:40:23Now, I'm going to help you.
00:40:26You can help me.
00:40:28You can help me.
00:40:30Okay.
00:40:31I'm going to hear you.
00:40:32Okay.
00:40:33Now, I'm going to see you.
00:40:39Okay.
00:40:40Now, I'm going to see you.
00:40:42Have you come back to me?
00:40:49I'm back.
00:40:50I'm back.
00:40:51I'm back.
00:40:54Chuchie, you've helped me once.
00:40:58This is only the first step.
00:40:59You can only be able to keep your mind.
00:41:03That's the second step.
00:41:06You have to go to the hospital.
00:41:07No, I'm not going to go.
00:41:09I'm going to go.
00:41:10I'm going to go.
00:41:11I'm going to go.
00:41:12I'm not going to go.
00:41:13Nana.
00:41:14You can tell me.
00:41:15From now on.
00:41:16You're going to go to the hospital.
00:41:17Hurry up.
00:41:18You're going to sleep.
00:41:19Remember.
00:41:20You don't have to go.
00:41:21You don't have to go.
00:41:22You don't have to go.
00:41:23You're going to go.
00:41:24You're going to go.
00:41:25You're going to go.
00:41:26You're going to go.
00:41:27Okay.
00:41:28I'm going to go.
00:41:29I'm going to go.
00:41:30I'm going to go.
00:41:33The office says.
00:41:37The office said.
00:41:38I'm going to go back.
00:41:39Even if someone will leave.
00:41:40I don't have to go back.
00:41:41That's the right point.
00:41:42They've certainly been here for me.
00:41:43But I wouldn't go back.
00:41:45The office.
00:41:48Don't be able to go back.
00:41:49Mr.
00:41:51Open the room.
00:42:00What's that?
00:42:16Don't go away. Don't go away.
00:42:18How will they get to this place?
00:42:22You're looking at me.
00:42:25It's me.
00:42:26You see me.
00:42:30You're looking at me.
00:42:32I'm here.
00:42:34You're looking at me.
00:42:36You're looking at me.
00:42:38I'm here.
00:42:39I'm here!
00:42:42You're here!
00:42:44I'm here!
00:42:45I'm here!
00:43:00It's me!
00:43:02Look at me!
00:43:04Oh
00:43:10Oh
00:43:12Oh
00:43:14Oh
00:43:16Oh
00:43:24Oh
00:43:26Oh
00:43:28Oh
00:43:30Oh
00:43:32水里的东西都湿漉漉的
00:43:34你看我们现在
00:43:36一点都没事呀
00:43:38他们这样做的
00:43:40弟弟是让我说话
00:43:41不要伤他
00:43:42请问不要说
00:43:43妈妈
00:43:44姐姐真的不认识我们了吗
00:43:46我还以为他会记得我呢
00:43:48没关系 灵灵
00:43:49姐姐就是暂时想不起来了
00:43:52恩人
00:43:53你还记得三年前
00:43:55你在中心医院救助的那个小女孩吗
00:43:58医院
00:43:59妈妈
00:44:01灵灵是不是快死了
00:44:03灵灵是不是再也不能见妈妈了
00:44:08布灵灵
00:44:09你怎么了
00:44:10你在吓妈妈
00:44:11妈妈
00:44:12灵灵是不是快死了
00:44:13以后再也不能见到
00:44:15不会的
00:44:16妈妈了
00:44:17妈妈一定会凑到钱给你做手术的
00:44:18妈妈还要和你去动物园呢
00:44:20妈妈你骗我
00:44:21灵灵知道
00:44:22大家都说我们是小百姓
00:44:25不会把钱给我们的
00:44:27妈妈就算去卖身也会治好你的
00:44:30灵灵
00:44:31灵灵
00:44:32灵灵
00:44:33灵灵
00:44:40你好 我这里还有些钱
00:44:43你先拿着用吧
00:44:44姑娘
00:44:45这怎么行
00:44:46你父亲还躺在床上呢
00:44:48我父亲的病
00:44:50不急这一会儿
00:44:52你先拿着用起
00:44:54I'm going to take you to the house.
00:44:56I'm going to take you to the house.
00:44:58I'll take you to the house.
00:45:00I'll take you to the house.
00:45:02I'll take you to the house.
00:45:04Come on.
00:45:06Come on.
00:45:14Are you?
00:45:18You don't have to be afraid.
00:45:20You're not okay to say anything.
00:45:22I'm fine.
00:45:24I'm fine.
00:45:26You're wrong.
00:45:28You're wrong.
00:45:30You're wrong.
00:45:32You're wrong.
00:45:34I'm not going to do that.
00:45:36I'm sorry.
00:45:38You're wrong.
00:45:40Why are you now?
00:45:44You gave me that one.
00:45:46It was possible to let me get the sick.
00:45:50My heart is still staying.
00:45:52It's fine.
00:45:54I can't watch her.
00:45:56I'm not facing her.
00:45:58I'm from the water.
00:46:00I'm from the water.
00:46:02I'm fine.
00:46:04You're not able to be with you?
00:46:08We're not going to be able to do it again.
00:46:10We're going to be able to do it again.
00:46:12We're going to be able to do it again.
00:46:14We are going to be able to do it again.
00:46:16It's not going to be so much.
00:46:18It's just the way that it is.
00:46:22I have the money for you to forgive me.
00:46:26I can forgive you.
00:46:28We'll be able to forgive you.
00:46:30I can't see you.
00:46:32You are so careful.
00:46:34He's trying to live your soul?
00:46:36He is always trying to hurt you.
00:46:40What's the matter?
00:46:42You are the best people.
00:46:44I have two times.
00:46:46你应该大富大贵才对
00:46:48可是你每次都没借助
00:46:50后来我们才知道
00:46:52是你那个室友每天不算
00:46:53抢走了你的气
00:46:55于是
00:46:56我们想着从城隍那里讨一碗还婚茶
00:46:59希望夺回你的气韵
00:47:00城隍自查
00:47:01是真的
00:47:03可是你那个室友找了一个很厉害的水猴子
00:47:06假装成瞎子
00:47:08让你打翻了那碗茶
00:47:10我们根本斗不过他
00:47:11只能看着你被他蒙骗
00:47:13当初你去见你室友
00:47:15灵骗拼了命想要救我
00:47:17可我还是怕
00:47:18灵骗泄漏太多命
00:47:20要是被你那个室友知道的
00:47:22你的室友一定会将他打得神魂魄散的
00:47:24要是那样的话
00:47:26灵骗他再也没有办法重新做人了
00:47:29对不起啊
00:47:31我不知道你们一直在帮我
00:47:33灵骗
00:47:37灵骗
00:47:38灵骗
00:47:39灵骗我好难受
00:47:41他 他怎么了
00:47:42是你那个室友
00:47:43我们先留太多秘密
00:47:45他现在来报复灵骗
00:47:46要是再这样下去
00:47:48灵骗会神性俱灭的
00:47:50那有什么办法可以救他
00:47:54你那个室友法力太强
00:47:56只有打碎他身边那只千年金蝉
00:47:58会回到所有手段
00:47:59让他变回正常人
00:48:01金蝉
00:48:03姐姐你不要去
00:48:08那个人身边的水猴子很厉害
00:48:11你打不过他的
00:48:12不要为了灵骗去冒险
00:48:15难道
00:48:15我们就任由他欺负吧
00:48:17还有一个办法
00:48:19只是这个办法太过于危险
00:48:21要是失败的话
00:48:23我们所有人都会死
00:48:24只要有办法
00:48:25总是要试一试
00:48:27你快说是什么
00:48:28水猴子最怕质阳质钢之物
00:48:31只要找到那种东西
00:48:33没有水猴子保护
00:48:34你就有机会打碎那只千年金蝉
00:48:36什么是
00:48:39质钢质阳质物
00:48:40人身上的阳气最重
00:48:42只要和人有关的
00:48:43那都算
00:48:44我知道了
00:48:48我知道哪里有这种东西
00:48:50跟我走
00:48:50老板
00:48:54醒醒醒
00:48:55怎么了大晚上的
00:48:57你这有没有硬币
00:48:58硬币
00:48:58硬币
00:48:59听那玩意干嘛
00:49:00你
00:49:00有没有
00:49:04有
00:49:05来 给你
00:49:07硬币接触人多
00:49:10而且一保存
00:49:11肯定养气很重
00:49:12我怎么没有想到
00:49:14肯定可以压制水猴子
00:49:16事不宜迟
00:49:18我们赶快走吧
00:49:18走
00:49:19这大半夜的
00:49:21他在跟谁说话
00:49:23难难
00:49:29难难
00:49:30你怎么来了
00:49:35我不是跟你说过
00:49:37要在宿舍里面吗
00:49:38楚西
00:49:39你到底还要瞒我到什么时候
00:49:41你做的那些事情
00:49:42我都已经知道了
00:49:44难难
00:49:44你在说什么呢
00:49:46你这个坏蛋
00:49:47我们已经把你做的事都告诉在那边了
00:49:50你别再想骗他了
00:49:51是你吗
00:49:56难难 快过来
00:49:57他们是水里的脏东西
00:49:59楚西
00:50:04你别装了
00:50:06水里的脏东西
00:50:07走到哪儿脚底下都会有一滩水
00:50:10但是他们没
00:50:11反而是那个老瞎子
00:50:13他的脚底下就有一滩水
00:50:16他才是你养的水猴子
00:50:18从一开始
00:50:20背后操控的人就是你
00:50:22是你想要奪走我的气息
00:50:24既然知道了
00:50:27你们还敢过来
00:50:28想到
00:50:29你们就不怕死吗
00:50:31出来
00:50:32出来
00:50:36来人
00:50:37小乳丫头
00:50:38想不到你还挺聪明
00:50:40居然能识破主人的记号
00:50:42走吧
00:50:43你想怎么死
00:50:44你想怎么死
00:50:47东哥
00:50:48你这个坏蛋放给南姐姐
00:50:50小东西
00:50:51助凭你
00:50:52别想破坏主人的好事
00:50:54今天就打得你星辰俱灭
00:50:57你等会来
00:50:58你看
00:50:59胆印
00:51:00你看
00:51:01胆印
00:51:03胆印
00:51:08胆印
00:51:11胆印
00:51:14胆印
00:51:16I don't know.
00:51:46There are people who are living in your life, but you are not sure what you are doing.
00:51:49Like you, you're a fool.
00:51:52You're so mad at that.
00:51:54You're a fool.
00:51:55You're a fool.
00:51:57You're a fool.
00:52:00How is it?
00:52:02You're all in this dream.
00:52:05You're a fool.
00:52:07You're a fool.
00:52:09You're a fool.
00:52:11What?
00:52:13You're a fool.
00:52:21You're a fool.
00:52:24You're a fool.
00:52:30You're a fool.
00:52:32Why are you not?
00:52:40I act.
00:52:42I'm so mad at you like that.
00:52:47No!
00:52:48You may fix this to me.
00:52:50I accidentally popped Mukher Sasu.
00:52:52You're the fool.
00:52:53No?
00:52:54You're bad.
00:52:55No one wants to do this.
00:52:56No Helen leapers you want.
00:52:59No one wants to do this.
00:53:00Your voice will tell you,
00:53:02the rock of the rock is my own soul.
00:53:05Even though you are lying,
00:53:07you still need to be a soul.
00:53:09You can't help me with your blood.
00:53:11Why can't you help me with your blood?
00:53:14It means that you are mistakes.
00:53:17I've got my own story,
00:53:19that the soul of the rock can be made of the blood.
00:53:23That's why I gave a word.
00:53:26I didn't realize you really have to hold me on the ground.
00:53:28居然该算计我
00:53:30害人之心不可有 凡人之心不可无
00:53:33十二点已经过了 你已经没有机会了
00:53:36收手吧 好不好
00:53:38就算你打破了我的计划又怎么样
00:53:42你可别忘了 人的命都掌握在我的手里
00:53:46杀他们
00:53:47不要
00:53:49破坏族人的好事 去死吧
00:53:53该死的是你们
00:53:55至刚至阳之物 全连这个都知道
00:54:18一定是他们告诉你的 恩人 快去毁了那个金蝉
00:54:21只要金蝉被毁 他就会遭到粉饰
00:54:24我的金蝉
00:54:31我的金蝉
00:54:33我的金蝉
00:54:37出仙 我现在就毁了这东西 让你没有办法加害人
00:54:43不要 奶奶 我救你了
00:54:45你不能打算这个金蝉
00:54:46否则的话 他们就写出压制
00:54:48我们都会死掉的
00:54:50恩人 你这剩下来还是在骗你
00:54:52不要 奶奶
00:54:53你听我说
00:54:54我的确是想你的气运不差
00:54:56可是我从来都没有想过要杀了你
00:54:58真正想杀你的人 是他们
00:55:01你听我说
00:55:03我的确是想你的气运不差
00:55:05可是我从来都没有想过要杀了你
00:55:07真正想杀你的人 是他们
00:55:09没有什么名目 还有一个跳河自下有不入轮毁
00:55:13都是最小之物啊 奶奶
00:55:16自古以来 像他们这种东西 都是只报仇不放恩
00:55:20是不可能帮你的
00:55:22恩人 快
00:55:24姐姐 你快点 我真的坚持不住了
00:55:28不 不 不 不 不 不 不
00:55:31对啊 对啊
00:55:32我们说得对
00:55:33我不会再相信你了
00:55:34我不会再相信你了
00:55:41奶奶
00:56:01我有金蝉的压制 我们都会死的
00:56:04我有金蝉的压制 我们都会死的
00:56:06我有金蝉的压制 我们都会死的
00:56:07我有金蝉的压制 我们都会死的
00:56:08够了
00:56:09主席 金蝉已经被我打碎了
00:56:11你没有办法再害人了
00:56:12奶奶 我从来都没有骗过你
00:56:14我从来都没有骗过你
00:56:15是他们想利用你杀了我
00:56:16是他们想利用你杀了我
00:56:17是他们想利用你杀了我
00:56:18然后他们再拿你当替身啊 奶奶
00:56:20你 你是坏人
00:56:22奶姐姐对我这么好
00:56:23你还讲过我们 我们
00:56:24我一定不会发过你了
00:56:25我一定不会发过你了
00:56:26奶奶
00:56:27奶奶
00:56:28奶奶
00:56:29奶奶
00:56:30我想死
00:56:31就快跑
00:56:33奶奶
00:56:34他受到了凡事
00:56:35别让他跑了
00:56:36慢点
00:56:55你抢夺人器语
00:56:56三番五次想要置他于死
00:56:58奶奶
00:56:59今天
00:57:00就替天行道
00:57:01打得你魂飞魄散
00:57:02奶奶
00:57:03奶奶
00:57:04你相信我
00:57:05如果我死了
00:57:06他马上就会吓掉你的 奶奶
00:57:10你胡说
00:57:11分别是你想抹去男女贼的头钱
00:57:13还让我们放过你
00:57:17奶奶
00:57:18奶奶
00:57:19奶奶
00:57:20你们管管连骗
00:57:21他对你们有恩
00:57:22你们就是这样报答他的吗
00:57:24你早知道是这样
00:57:25就算我不要他的契约
00:57:27我要把你们两个没有恩情的杀掉
00:57:29初心
00:57:32凤文
00:57:33快
00:57:34就算我死了
00:57:36我也要杀了你
00:57:49初心
00:57:50初心
00:57:54订用
00:57:55我事件
00:58:06他死了
00:58:08姐姐 她叫自作念不可活
00:58:10姐姐不要为他伤心
00:58:11I don't want you to worry about it.
00:58:19If you don't do so many things like this,
00:58:25you won't have this result.
00:58:28I cannot see you again.
00:58:30I am not in trouble with you,
00:58:31but you may have killed me again.
00:58:34You will be able to get me again,
00:58:35and I am going to die again.
00:58:37You are not in trouble with me.
00:58:40I am going to die again again.
00:58:43I am not facing you again.
00:58:45Come on.
00:58:47They were just helping me.
00:58:49They were always helping me.
00:58:53Theftie died.
00:58:55How are you going to do it in the future?
00:58:58I'm going to let her get out of her body, and continue to live.
00:59:04That's enough, I can always be together with your sister.
00:59:10You're a good kid.
00:59:12You don't have a good job, you don't have a good job.
00:59:14I'm going to support you.
00:59:15Yes.
00:59:25I'm going to let her get out of her body.
00:59:55I want you to be happy.
01:00:00Your sister, I want to thank you.
01:00:01I'll be together in the future.
01:00:04That won't go.
01:00:06You're still a great mother.
01:00:12You're so fast.
01:00:14You'll become my mother.
01:00:16What?
01:00:17You said it's right
01:00:26If he died, we're going to kill him
01:00:29Of course, it's you
01:00:31Go
01:00:41Well, this is perfect
01:00:44Thank you
01:01:14Let's go.
01:01:44It's not a joke.
01:01:46I'm not a joke.
01:01:48What?
01:01:52This is weird.
01:01:54I've been shooting seven days.
01:01:56How do we have no two people?
01:02:00Let's go.
01:02:02We're going to get to sleep.
01:02:06It's okay.
01:02:08I'm going to sleep.
01:02:10Let's go.
01:02:14Hey.
01:02:16Hey.
01:02:18Hey.
01:02:20Hey.
01:02:22Hey, you're awake?
01:02:26Hey.
01:02:28Hey.
01:02:30Hey.
01:02:32Hey.
01:02:34Hey.
01:02:36Hey.
01:02:38Hey.
01:02:40Hey.
01:02:42Hey.
Recommended
1:46:34
|
Up next
1:36:03
1:59:34
2:37:04
2:05:13
2:35:29
55:11
1:37:05
1:49:07
1:52:10
29:49
1:48:43
2:20:44
1:33:51
1:27:35
1:47:41
Be the first to comment