- 2 days ago
Chinese Drama
title : ascension today chinese drama
App : Dailymotion
#ziarodrama#
title : ascension today chinese drama
App : Dailymotion
#ziarodrama#
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the end of the year, the end of the year, the end of the year is over.
00:00:07I am a proud member of the year and the end of the year.
00:00:13I will always be the best for you.
00:00:15I will be the best for you.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:41.
00:00:45.
00:00:49.
00:00:49.
00:00:49.
00:00:49.
00:00:49This man, how did he grow up again?
00:00:56This man, how did he grow up again?
00:00:59He was born in the three years, and he thought he was going to do this.
00:01:03He's going to be able to do this.
00:01:05He's going to be able to do this.
00:01:07Give me...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:18...
00:01:25...
00:01:27...
00:01:30...
00:01:43...
00:01:45We must be able to do the same thing, or she will be able to kill her.
00:01:49But now, we are the two of them.
00:01:51We are the two of them.
00:01:53We are the two of them.
00:01:55This is the next time.
00:01:59I think she will be able to do the same thing.
00:02:04Look at this.
00:02:06A book?
00:02:08Oh, I know.
00:02:10You want to use the same thing to make the same thing?
00:02:13But...
00:02:16You can use the same thing to make the same thing?
00:02:18No, I have to prepare.
00:02:21Are you women?
00:02:24Who are no matter if it is?
00:02:26I don't know where the way you want to turn.
00:02:29Just keep coming.
00:02:32What are you doing?
00:02:34What?
00:02:37I'm having a look at you.
00:02:40My mom?
00:02:42Ked.
00:02:43My mom?
00:02:44Who told you me?
00:02:46I'm not chitar.
00:02:49I told you my myself.
00:02:51I took the same thing.
00:02:53I will tell you my friend.
00:02:54Yes.
00:02:55The same thing?
00:02:56The same thing?
00:02:57The same thing?
00:02:58The same thing?
00:02:59The same thing...
00:03:01It's like this.
00:03:03Oh!
00:03:04Look!
00:03:05Look!
00:03:06When you were young,
00:03:08you still didn't see me.
00:03:10You didn't see me.
00:03:11Shut up!
00:03:12Oh,
00:03:13I'll continue to do it again.
00:03:20I'll let you do it again.
00:03:21We're going to die.
00:03:25Oh,
00:03:26we've got a good thing to tell you.
00:03:29Look.
00:03:31What?
00:03:32Look at this...
00:03:33...
00:03:43...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:53...
00:03:54...
00:03:58She is the only one in the first king of the earth.
00:04:01Win them the only one in Britain.
00:04:03We will have a new king of the abyss.
00:04:09That is true!
00:04:15Master, Master!
00:04:16I am ready for your first time.
00:04:18You're esteemed,
00:04:19Mr.
00:04:21Let's go to the end of this holy book.
00:04:24What?
00:04:25You only need to know
00:04:26The first king of the world in the first king of the earth.
00:04:28And you have to do the same thing
00:04:30Don't want to marry him
00:04:31Don't want to marry him
00:04:38I know
00:04:40Lord, I'll go to the house
00:04:58。
00:05:03。
00:05:04大師姐姐姐已經全部布好了。
00:05:07。
00:05:08。
00:05:09。
00:05:10。
00:05:11。
00:05:14。
00:05:16。
00:05:17。
00:05:19。
00:05:22。
00:05:24。
00:05:26吼
00:05:35宗
00:05:36焚岳禅
00:05:41这名字这么深屁
00:05:44一看就是那个什么
00:05:48邪宗
00:05:51逍遥派 林一月
00:05:56这名字一看就是名门正白
00:06:05你好 有人吗
00:06:17大师姐 有人叫门
00:06:20这么快就打过来了
00:06:23来了多少人 什么修为
00:06:26就一个 而且也看不出什么灵力波动
00:06:30估计就是个炼气镜
00:06:32炼气镜
00:06:39大师姐 让我去吧
00:06:41我可以把它切成八块
00:06:43我想把它泡在雪池里
00:06:45嫩嫩 吸干它的修为
00:06:48行了 一个炼气镜也没什么修为
00:06:52改天师姐
00:06:54给你们抓个原因期回来挖挖
00:06:58正好 趋势是新部的结界
00:07:00效果怎么样
00:07:01效果怎么样
00:07:07有没有人啊
00:07:15大仙
00:07:18金仙
00:07:22大金仙
00:07:23大师姐 听声音还挺有阳高之气
00:07:26就是不知道长得近不近
00:07:29要不要拖进来给姐妹们玩一玩
00:07:31无聊
00:07:32无聊
00:07:33结界不得不错
00:07:37结界不得不错
00:07:39就算是画神镜
00:07:41也进不来
00:07:43有人啊
00:07:47麻烦师姐开个门
00:07:51我是来办师的
00:07:53这种哄三岁小孩的说辞
00:07:55这种哄三岁小孩的说辞
00:07:57就不必再提了
00:07:58想活命
00:08:00就赶紧滚
00:08:01什么意思啊
00:08:03我真的是来拜师的
00:08:06环顾不化
00:08:08好啊
00:08:10你要是想拜师
00:08:12就推开这扇门
00:08:14我便算你是我逍遥派的帝
00:08:18可惜啦
00:08:19这副玩具
00:08:20马上就要灰飞烟面了
00:08:22灰飞烟面了
00:08:23灰飞烟面了
00:08:26推吧
00:08:27用上你的权力
00:08:28这样
00:08:29就得干脆一点
00:08:31权力
00:08:32权力
00:08:36好
00:08:42啊
00:08:43啊
00:08:44啊
00:08:45啊
00:08:46啊
00:08:47啊
00:08:48啊
00:08:49啊
00:08:50啊
00:08:51啊
00:09:01啊
00:09:02啊
00:09:03啊
00:09:04啊
00:09:05啊
00:09:06啊
00:09:07啊
00:09:08果然挺简单的
00:09:09啊
00:09:10我去
00:09:11啊
00:09:12啊
00:09:13啊
00:09:14啊
00:09:15啊
00:09:16啊
00:09:17啊
00:09:18You're who?
00:09:30My name is陈希.
00:09:32I'm here to beTexted.
00:09:34This is such a way that all the people are supposed to be in the world.
00:09:39Is it the sky?
00:09:43Let's not say anything.
00:09:45Let's stop.
00:10:17Holy
00:10:25God
00:10:28God
00:10:29God
00:10:33God
00:10:34God
00:10:35God
00:10:37God
00:10:39God
00:10:44God
00:10:46Do you see me?
00:10:56Do you see me?
00:10:58Yes
00:11:06This is a problem
00:11:08Right?
00:11:10Do you see me?
00:11:12How can I do it?
00:11:16You're a fool
00:11:18You're a fool
00:11:20You're a fool
00:11:22Yes, I'm a fool
00:11:24You're a fool
00:11:28Did you just kill me?
00:11:30What do you mean?
00:11:34You're a fool
00:11:36You're a fool
00:11:38You're a fool
00:11:40You're a fool
00:11:42You're a fool
00:11:44I'm not gonna use this
00:11:48What are you doing?
00:11:50What's the hell?
00:11:52What's the hell?
00:11:54I'm not gonna kill you
00:11:56I'm gonna kill you
00:11:58I'm gonna kill you
00:12:00I'm gonna kill you
00:12:02I'm gonna kill you
00:12:08I can kill you
00:12:36How can I do this?
00:12:41How can I do this?
00:12:50Don't worry.
00:12:52Let's go.
00:13:06What are you going to eat?
00:13:11Oh.
00:13:13You don't have to worry about it.
00:13:16This is my 20 year old friend.
00:13:18Is this a problem?
00:13:20Is it a problem?
00:13:21A problem?
00:13:22A problem?
00:13:28My sister is very serious.
00:13:30I need to...
00:13:32I need to give up.
00:13:35How are you doing?
00:13:37How are you doing?
00:13:39You're not a good person.
00:13:40You're not a good person.
00:13:44My sister wants to say...
00:13:47I'm not a good person.
00:13:49I know.
00:13:50I'm not a good person.
00:13:52But I...
00:13:53I'm not going to help her.
00:13:55You were the one.
00:14:01Sometimes...
00:14:02The one...
00:14:03Sometimes...
00:14:04You should know...
00:14:05Because...
00:14:06you're the one.
00:14:07It's...
00:14:08the one.
00:14:09The one...
00:14:10you're the one.
00:14:11You've earned it.
00:14:12You're...
00:14:13the other day.
00:14:16I don't need any...
00:14:18The one...
00:14:19She has...
00:14:20the other day.
00:14:21The other day...
00:14:22the other day...
00:14:23The other day...
00:14:24He's stuck.
00:14:25Huh?
00:14:26Oh, shut down.
00:14:27Fuck you.
00:14:29I'm sorry.
00:14:33You're so hungry.
00:14:34Oh, shut up.
00:14:39I'm sorry.
00:14:43You're sick of that.
00:14:45You're sick of me.
00:14:54I...
00:15:02I'm fine.
00:15:04How can I see that?
00:15:06I feel that the ability of your channel has beenestered.
00:15:09It seems to be the reason.
00:15:12The reason?
00:15:14That's what the takeaway is.
00:15:18You didn't buy anything.
00:15:22How could you...
00:15:23大师姐,
00:15:24你在哪儿去给我喂的林丹妙药啊?
00:15:27林丹妙药?
00:15:29难道说?
00:15:36不是我,
00:15:38是,
00:15:42是他,
00:15:44他竟然,
00:15:45有随心所欲,
00:15:46掌控人生死的能力,
00:15:48这里,
00:15:51我来想办法,
00:15:52你们快走,
00:15:53随便一个弟子,
00:15:55都接近云阴境界,
00:15:57不愧是天下第一大宗,
00:16:00我一定要,
00:16:01入宗修行,
00:16:04你到底,
00:16:05是来干,
00:16:08拜师,
00:16:11我,
00:16:11我,
00:16:13我是来,
00:16:17拜师的,
00:16:21你,
00:16:21干活了,
00:16:22我,
00:16:23您,
00:16:23您,
00:16:26请坐,
00:16:27师姐,
00:16:27客气了,
00:16:27以她的修为,
00:16:42不管是功法还是仙丹,
00:16:44都入不了她的眼,
00:16:45我逍遥派女弟子,
00:16:47姿色无双,
00:16:49早已被外界,
00:16:50觊于许久,
00:16:51难道,
00:16:52她也是冲着这个来的,
00:16:56你也是,
00:16:58冲着人来的,
00:16:59拜师,
00:17:02的确是冲着人来的,
00:17:04对,
00:17:06我就是冲着人来的,
00:17:10果然是冲着人来的,
00:17:12这个混蛋,
00:17:15你想要谁,
00:17:18这,
00:17:20这还可以选,
00:17:22不选,
00:17:24你难道,
00:17:26还想冬药啊,
00:17:29我是逍遥派的大师姐,
00:17:32只要你的要求,
00:17:33不是太过分,
00:17:35我可以满策,
00:17:37哇,
00:17:39原来您就是大师姐啊,
00:17:42一个小师妹都与人起了,
00:17:44这要是跟了大师姐,
00:17:46那不得起飞呢,
00:17:47那我,
00:17:52想好了,
00:17:54我选,
00:17:56我选你,
00:17:58你,
00:18:00你倒是,
00:18:06会选,
00:18:08师姐,
00:18:09过小了,
00:18:10但是师姐年纪,
00:18:12我一定会拿出,
00:18:12铁鼠魔跟人的意,
00:18:14保证不会有你,
00:18:16是吗,
00:18:16你,
00:18:17你,
00:18:20无耻,
00:18:21对了,
00:18:24谢谢,
00:18:25我还有一个事,
00:18:27想听你帮个忙,
00:18:28你竟然跟后期宗的焚约缠有焚约,
00:18:42后期宗你是天下第一名能证,
00:18:45不过我们一直是死对的,
00:18:47他竟然,
00:18:48是那个小贱人的未婚夫,
00:18:51啊,
00:18:52原来这个字,
00:18:53毒气呀,
00:18:54难怪不得,
00:18:55好奇宗,
00:18:56恶迷远扬,
00:18:58还请师姐,
00:18:59帮我去退了吧,
00:19:01你说什么,
00:19:03退,
00:19:03我师傅给他后两份让回事,
00:19:07让我退一份,
00:19:09留一份,
00:19:11你,
00:19:20你竟然还跟我有婚约,
00:19:22哇,
00:19:23原来,
00:19:24就是大师对你了,
00:19:25看来,
00:19:29这逍遥派,
00:19:30果然是天下第一名门证派,
00:19:34啊,
00:19:35你说什么,
00:19:37什么情况,
00:19:39他竟然把后期宗和逍遥派弄反了,
00:19:43他原本要许的是费月城那个小贱人,
00:19:46要退婚的是我才对啊,
00:19:48如果让他知道真相,
00:19:50肯定会帮那个小贱人,
00:19:52灭了我小老派,
00:19:54等等,
00:19:55可如果,
00:19:56我能嫁给你,
00:19:59那他岂不是能帮我,
00:20:01灭了好奇宗,
00:20:03嘿嘿嘿,
00:20:06嘿嘿嘿,
00:20:07嘿嘿嘿,
00:20:11师傅,
00:20:12师姐,
00:20:15你怎么笑的,
00:20:18跟你们反叛一点吧,
00:20:20我明白了,
00:20:25你不敢退婚,
00:20:28师姐,
00:20:31他,
00:20:32师姐,
00:20:33走,
00:20:35不要写,
00:20:36好气宗,
00:20:38焦磨成群,
00:20:39休险万分,
00:20:41你一个人去退婚,
00:20:42肯定是有趣,
00:20:44我回,
00:20:45原来是这样,
00:20:49那就,
00:20:50不计师姐了,
00:20:51死子乃是无敌世间的生活,
00:20:55这回,
00:20:56必须别做事,
00:20:57那现在,
00:21:00我们,
00:21:01就来聊聊,
00:21:03我们的婚业吧,
00:21:05你,
00:21:06有什么条件,
00:21:09条件,
00:21:09师姐乃是天上浩月般的人,
00:21:12果然不愿意嫁给我,
00:21:15这事在问我,
00:21:17怎样才可以去婚,
00:21:19我的条件,
00:21:24其实很简单,
00:21:27只要,
00:21:28只要,
00:21:32只要能让我修炼就可以了,
00:21:36修炼,
00:21:37他难道,
00:21:40说的是生修,
00:21:42成婚之后,
00:21:44这是道理正常,
00:21:47行吧,
00:21:48我答应你,
00:21:50真的,
00:21:52自然是真的,
00:21:55如果你没有别的悄悄的话,
00:21:59那我们的婚约,
00:22:01从现在开始,
00:22:01这个给师姐,
00:22:06给师姐,
00:22:07不叫师姐,
00:22:10不叫师姐,
00:22:12叫什么呀,
00:22:14师父,
00:22:19这,
00:22:20什么屁后,
00:22:22行了,
00:22:23你还是叫师姐吧,
00:22:25好的,
00:22:26师姐,
00:22:28师姐,
00:22:29那我们,
00:22:30现在,
00:22:33是不是可以开始了呀,
00:22:36开始什么,
00:22:39修炼啊,
00:22:40这么多年了,
00:22:43我都是一个人,
00:22:46太难了,
00:22:50现在就要啊,
00:22:59你现在,
00:23:02还是白天呢,
00:23:05白天怎么了,
00:23:07我一般是大清早,
00:23:08就开始热身的样子,
00:23:10你,
00:23:11我,
00:23:12我只,
00:23:13对不起,
00:23:18对不起师姐,
00:23:19是我太大多了,
00:23:21我只是,
00:23:22我只是,
00:23:23我只是,
00:23:24我只是,
00:23:27太想,
00:23:28我没你成功,
00:23:29反正已经与他成婚了,
00:23:36那啥,
00:23:36也是迟早的事情,
00:23:38要是现在拒绝,
00:23:39以他的实力,
00:23:41提怒之下,
00:23:42足以把逍遥派一为平地,
00:23:44真的,
00:23:48不能晚上吗,
00:23:51我看别人,
00:23:52都是晚上,
00:23:53才开始的,
00:23:54这大宗门的弟子,
00:23:57竟然只在晚上兄弟,
00:23:59实力还这么强,
00:24:00师姐,
00:24:07你是不知道,
00:24:09我的天堂,
00:24:10跟你们完全不在一个阵子,
00:24:15一日之际,
00:24:16在那一阵,
00:24:17我刚才看见,
00:24:19还外面突破的那位师姐,
00:24:22我,
00:24:22我,
00:24:25我,
00:24:25我,
00:24:26我,
00:24:26我,
00:24:26我,
00:24:26我,
00:24:27我,
00:24:27我,
00:24:27我,
00:24:27我,
00:24:27我,
00:24:27我,
00:24:27我,
00:24:27我,
00:24:28我,
00:24:28我,
00:24:28我,
00:24:29我,
00:24:30我,
00:24:30我,
00:24:30我,
00:24:30我,
00:24:30我,
00:24:30我,
00:24:30我,
00:24:30我,
00:24:31我,
00:24:31我,
00:24:32我,
00:24:32我,
00:24:33我,
00:24:33我,
00:24:33我,
00:24:34我,
00:24:35我,
00:24:35我,
00:24:35我,
00:24:35我,
00:24:35就去找刚才的那位师姐吧,
00:24:38你还回来,
00:24:40你,
00:24:41你,
00:24:45给我过来,
00:24:53难道,
00:24:54这就是传说中的洗髓池?
00:24:57小姐,
00:25:01在,
00:25:02这里,
00:25:04效果,
00:25:05Will it be better?
00:25:12You...
00:25:14You're in this!
00:25:20This guy is the first time to play this game!
00:25:23He is a crazy guy!
00:25:26What about you?
00:25:28Let's do it!
00:25:30Okay!
00:25:31What is this?
00:25:36It's a magic tool!
00:25:38It's a magic tool!
00:25:40It's a magic tool!
00:25:41It's a magic tool!
00:25:44You've never used it before!
00:25:47I can't use this magic tool!
00:25:50magic tool?
00:25:56I've always used to use the magic tool
00:25:59But anyways...
00:26:01This is the magic tool!
00:26:02That's a magic tool!
00:26:04This is magic!
00:26:05Most of us have a magic tool!
00:26:07You don't always have a magic tool!
00:26:08This is magic!
00:26:09A magic tool!
00:26:10I've just had a magic tool!
00:26:12One, two, three, three, four...
00:26:13Every time...
00:26:14A magic tool!
00:26:15I don't want to choose the magic tool!
00:26:17Two, three, three, four...
00:26:20One, three, four...
00:26:21The magic tool!
00:26:22We're going to start the process.
00:26:29What are you asking?
00:26:31Why are you asking me?
00:26:32Why are you laughing?
00:26:34Why are you laughing?
00:26:35Why are you laughing?
00:26:36Why are you laughing?
00:26:37Why are you laughing at me?
00:26:39Okay.
00:26:40Let's look at your thoughts.
00:26:42What?
00:26:43Let's look at my thoughts.
00:26:52Why are you laughing at me?
00:26:57Why are you laughing?
00:26:58I'm not sure why.
00:26:59Why are you laughing at me?
00:27:01I'm thinking of doing my own work.
00:27:03I'm not sure why.
00:27:05I'm I am a poor person.
00:27:10But without any kind of tools.
00:27:14I'd like you to tell me about this.
00:27:17You definitely know what I'm doing.
00:27:18How do I know what I'm doing?
00:27:20What do you think?
00:27:23I'm sure you understand it.
00:27:25I...
00:27:27You...
00:27:28Let's go.
00:27:29Let's go.
00:27:30Okay.
00:27:31Okay.
00:27:32Let's start.
00:27:38You...
00:27:39What are you doing?
00:27:40Let's start.
00:27:42Let's try it.
00:27:43Let's try it.
00:27:45I'll give it to you.
00:27:50How will there be so brutal,
00:27:58she has reached the window of a low point.
00:28:01One day,
00:28:02it will be the whole of the stifling.
00:28:04This is crazy,
00:28:05she is the killer of St. Louis.
00:28:06Is it the killer of St. Louis?
00:28:07Is it still a killer?
00:28:08I was killed.
00:28:09My mother is dead.
00:28:11You니까 will pass away with my weight today.
00:28:15What would you want to são?
00:28:17Well?
00:28:18Hey
00:28:20Is it
00:28:22You can say
00:28:24I said
00:28:26I said
00:28:28I said
00:28:30I said
00:28:32I said
00:28:34I said
00:28:36I said
00:28:48Don't you
00:28:50Me
00:28:56K
00:29:00K
00:29:02K
00:29:04K
00:29:06K
00:29:08K
00:29:10K
00:29:12K
00:29:14K
00:29:16K
00:29:18?
00:29:22Oh, Baby.
00:29:31No!
00:29:32Yes, Вам más suave lo to start...
00:29:37...
00:29:38...
00:29:41...
00:29:43...
00:29:44...
00:29:45...
00:29:47...
00:29:48I'm just going to do it.
00:29:49I just said that you should take me to the training.
00:29:52So you just said that you should take me to the training.
00:29:57Yes.
00:29:58I don't know.
00:29:59I don't know.
00:30:01You're not going to.
00:30:03You're not going to.
00:30:08Just take a look.
00:30:10Let's take a look.
00:30:12I'm going to go to the next day.
00:30:16啊
00:30:26喂
00:30:27哎
00:30:30哎
00:30:32这小子
00:30:33到底怎么回事
00:30:43师姐
00:30:44你
00:30:45你
00:30:55行了
00:30:56搞得好像你吃亏似的
00:31:00你给我说清楚
00:31:02你来 到底是干什么的
00:31:05贴上真言符
00:31:07不管他修为再高
00:31:09只要说过
00:31:10真言符都会染上
00:31:13我真的是来拜师的
00:31:18我真的是来拜师的
00:31:19我在山上修炼了三年
00:31:22还是个练奇迹
00:31:24我就想下山拜师
00:31:26我早就听说逍遥派
00:31:28是天下第一名门正宗
00:31:30我怕你们会不收我
00:31:34所以就想用婚书
00:31:37来换一个入宗弟子明朗
00:31:42这是天上掉下个沙神下
00:31:45他竟然真以为自己是个练器器
00:31:48而且
00:31:49情人把我这个魔女认成了师母
00:31:53只要师姐答应我入宗修行
00:31:58只要师姐答应我入宗修行
00:31:59只要师姐答应我入宗修行
00:32:02我可以退婚的
00:32:04我可以退婚的
00:32:05退婚
00:32:06退婚
00:32:15你做梦
00:32:18梦
00:32:27什么意思
00:32:28什么意思
00:32:29这么强又这么呆的好老公
00:32:31上哪儿不去成立
00:32:33必须把她留下来
00:32:37你刚刚欣了我
00:32:39那可是我的冲啊
00:32:41你要对我负责
00:32:43是你欣了我吧
00:32:46我不管
00:32:48反正就是清朗
00:32:49反正就是清朗
00:32:50你以后还要我怎么嫁人啊
00:32:53还是说
00:32:55你不想对我负责
00:33:00我 我 我 我 我没有
00:33:04只 只不过师姐
00:33:06你是中门的天职教育
00:33:09而我
00:33:14而我只是个练器器
00:33:15那又怎么了
00:33:18三十年何动
00:33:19三十年何夕
00:33:20师姐
00:33:21相信我
00:33:22总有一天
00:33:23你会修成化神
00:33:24可以保护我
00:33:26在家的时候
00:33:27大师傅和二师傅都只会劝我
00:33:30别修仙 别突破了
00:33:32师姐
00:33:33是第一个这么相信我的人
00:33:37师姐
00:33:38那就说定了
00:33:39等你修成了化神
00:33:40以后谁欺负我
00:33:42你就赠神
00:33:43好
00:33:44你发誓
00:33:45我陈七叶发誓
00:33:46等我修成化神
00:33:47绝不会让任何人伤你分好
00:33:48你发誓
00:33:49我陈七叶发誓
00:33:51等我修成化神
00:33:52绝不会让任何人伤你分好
00:33:53就算是诸天神佛
00:33:54也别笑我
00:33:55动你一根头发
00:33:56动你一根头发
00:33:59这哪里是发誓
00:34:00简直是对九重天下病啊
00:34:02马
00:34:03马
00:34:05马
00:34:06谢谢老公
00:34:07先生
00:34:08我陈七叶发誓
00:34:09请不吓
00:34:10请不吓
00:34:11请不吓
00:34:12请不吓
00:34:13请不吓
00:34:14请不吓
00:34:15请不吓
00:34:16请不吓
00:34:17请不吓
00:34:18请不吓
00:34:19请不吓
00:34:20请不吓
00:34:21请不吓
00:34:22请不吓
00:34:23请不吓
00:34:24Oh, my God, what are we going to do to practice?
00:34:34I want to put my strength back in the early days.
00:34:38You've already been so strong.
00:34:41You're going to be so strong.
00:34:43But you're still going to do it.
00:34:46Okay.
00:34:47What do you want to do?
00:34:49Oh.
00:34:51You've got a lot of magic.
00:34:55I'd like to be a mastermind.
00:34:59Let's take a break for yourself.
00:35:03This is my mastermind.
00:35:07You can see magic.
00:35:10You have a mastermind.
00:35:13Come on.
00:35:16Now I'm going to bring you to the temple.
00:35:24The temple is in the middle.
00:35:33Let's go.
00:35:34Come back.
00:35:37Let's go to this side.
00:35:39My sister.
00:35:42Why don't we go to the door?
00:35:46What are you doing?
00:35:49What are you doing?
00:35:56My sister.
00:35:57We're not going to do the temple.
00:35:59We're going to do the temple.
00:36:01There's a place to do it.
00:36:03There's a place to do it.
00:36:10Let's go.
00:36:11Let's go.
00:36:16Let's go.
00:36:17Let's go.
00:36:18Let's go.
00:36:19Let's go.
00:36:20Let's go.
00:36:21Let's go.
00:36:22Let's go.
00:36:24Let's go.
00:36:26Let's go ahead and do that.
00:36:27Come.
00:36:28You look like you're going.
00:36:29You're going to drive away.
00:36:30Do you think you're going to be really going to do this?
00:36:37You're not going to be really going to do this.
00:36:40You're not going to do this.
00:36:45You're not going to do this.
00:36:49You're right.
00:36:54This is a good one.
00:36:57We will be able to do the best of our own.
00:37:00What are the best of our own?
00:37:02It will be a good thing.
00:37:03It is our own.
00:37:07Oh!
00:37:08Oh!
00:37:10Oh!
00:37:10Oh!
00:37:11Oh!
00:37:12Oh!
00:37:13Oh!
00:37:14Oh!
00:37:15Oh!
00:37:16Oh!
00:37:17Oh!
00:37:18Oh!
00:37:19Oh!
00:37:20Oh!
00:37:21Oh!
00:37:22Oh!
00:37:23Oh!
00:37:24Oh!
00:37:25Oh!
00:37:26Oh!
00:37:27Oh!
00:37:28Oh!
00:37:29Oh!
00:37:30Oh!
00:37:31Oh!
00:37:32Oh!
00:37:33Oh!
00:37:34Oh!
00:37:35Oh!
00:37:36Oh!
00:37:37Oh!
00:37:38Oh!
00:37:39Oh!
00:37:40Oh!
00:37:41Oh!
00:37:42Oh!
00:37:43Oh!
00:37:44Oh!
00:37:45Oh!
00:37:46Oh!
00:37:47Oh!
00:37:48Oh!
00:37:49Oh!
00:37:50Oh!
00:37:51Oh!
00:37:52Oh!
00:37:53Oh!
00:37:54Oh!
00:37:55Oh!
00:37:56Oh!
00:37:57If you can take it out, you can hold it to the other side.
00:38:01The other side, you can hold it to the other side.
00:38:05You can hold it to the other side.
00:38:13The world is because of me.
00:38:16I'm going to die.
00:38:27Oh, that's right.
00:38:33Why didn't people go all over there?
00:38:36There's a lot of trouble.
00:38:42I'm going to die!
00:38:50There's nothing to do with it.
00:38:52I'm afraid it's only a miracle.
00:38:57七夜, I just wanted you to make a big mess.
00:39:03The rest of you, you come here.
00:39:27Oh, no.
00:39:29Don't worry.
00:39:31Don't worry.
00:39:33Don't worry.
00:39:35Let's go.
00:39:57It's a big mess.
00:39:59You're so crazy.
00:40:01You're so crazy.
00:40:05Let's go.
00:40:27We're going to go.
00:40:29I'm going to go.
00:40:31We're going to go.
00:40:33Teacher.
00:40:35I'm going to go to the room.
00:40:37I feel like it's not right.
00:40:47This room is a big mess.
00:40:51No one of the best.
00:40:57I'm going to go.
00:40:59Oh, no.
00:41:01What happened?
00:41:03I'm going to go.
00:41:05I'm going to go.
00:41:07It's so crazy.
00:41:09Yes.
00:41:11It's so crazy.
00:41:19What are you doing?
00:41:21You're going to go.
00:41:23You're not going to let me go.
00:41:25Please help me.
00:41:27Don't you?
00:41:29Don't you?
00:41:31Don't you?
00:41:33Don't you?
00:41:35Don't you?
00:41:36Oh, no.
00:41:37That's right.
00:41:38Don't you?
00:41:39I'm going to go.
00:41:41Don't you?
00:41:43Why don't you?
00:41:45I see there are many men.
00:41:47They're going to go.
00:41:48You're going to go.
00:41:49Okay.
00:41:50I don't know.
00:42:20莫不是在想你那个未婚夫动了春心
00:42:25师父莫打笑徒儿了
00:42:28徒儿只是看到宝库好像有异动想去看看
00:42:31哈哈哈哈
00:42:33宝库的结界是我联合中类长老亲手布置
00:42:38一点异动我都能感应
00:42:41除非他能在瞬间破开
00:42:44你觉得这世上谁有这个实力啊
00:42:49师父说的对
00:42:51可能是徒儿想到三日后的宗门大笔有些走神了
00:42:56是此宗类大笔
00:42:58甚者可以从山中的宝库里各取一样东西
00:43:04春儿 你可以加油啊
00:43:07嗯
00:43:09对了师父
00:43:11我那个未婚夫
00:43:14唉
00:43:15你还是想退婚啊
00:43:18这婚约可是你父亲好不容易求来的
00:43:23虽然听说对方是个还在练气劲的废物
00:43:27可是如果惹老了
00:43:29那两种撒疹
00:43:31好去踪
00:43:33还是顶不住啊
00:43:35不管再难
00:43:36我都会想办法
00:43:37从八岁那年开始
00:43:39我心里
00:43:41我心里
00:43:42就只有一个人
00:43:44救命啊
00:43:45救命啊
00:43:46救命啊
00:43:47爹爹
00:43:48你在哪儿
00:43:49爹爹
00:44:10你你是谁
00:44:11你没事吧
00:44:12当年追杀你的山人
00:44:15呃
00:44:18当年追杀你的山人
00:44:21却为原因巅峰
00:44:23能够做到一招秒杀
00:44:25起码
00:44:27也是化神经
00:44:29八岁的化神经
00:44:33嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖
00:44:34嗯
00:44:35If I can see my eyes, I can't believe it.
00:44:56I really want to deal with them.
00:45:00They look like...
00:45:04...
00:45:33Today, the champion of the world is the end of the world.
00:45:36But it's not that you're in front of this怪物.
00:45:40It's just...
00:45:41You're a fighter.
00:45:44That's okay.
00:45:50Come on.
00:45:51That's the king of the king of the king.
00:45:56The king of the two months ago,
00:45:58is the king of the king of the world.
00:46:01He is the king of the king of the king of the king of the king.
00:46:07He is the champion of the king of the king.
00:46:09But the king of the king is the champion of the king of the king.
00:46:11He's got the champion.
00:46:13The total barrier that makes a three-year-old king of the king of the king.
00:46:15It's starting to start this time.
00:46:20Those two guys areもし those three months ago.
00:46:22You died of a three-year-old king.
00:46:24This is so good for you.
00:46:26Sergian!
00:46:27I heard what I was the only one...
00:46:30There it is.
00:46:33Blue-eyed.
00:46:34Blue-eyed.
00:46:36You weren't allowed to come out and go to the outside.
00:46:40The competition will be starting.
00:46:41Let's go.
00:46:46Who would he be I'm not going to get even an eye on my feet up?
00:46:50I couldn't see anything in his face.
00:46:52I believe it's a practice routine.
00:46:55I don't know whether he was guys at home as a radio show.
00:46:57Everyone will be around like him!
00:47:00Sorry, sorry.
00:47:12This first turn is a big deal.
00:47:15The first turn is a big deal.
00:47:17The first turn is a big deal.
00:47:19The second turn is a big deal.
00:47:21How many times are these?
00:47:26This shutdown is a big deal.
00:47:28The first turn is a big deal.
00:47:30It is a big deal between the two and three.
00:47:31This is all a big deal.
00:47:34Even if I'm not ready to hit the button,
00:47:37he's a big deal.
00:47:39It's a big deal.
00:47:41I am not ready to hit it at all.
00:47:46Look at the end of this one.
00:47:49He has another one.
00:47:51And I can't help you off your door.
00:47:53Oh, my name is陈七彦.
00:47:58This person is only a hero.
00:48:00That's why it's suitable for me in the plan.
00:48:05First team, the players will be ready.
00:48:15I'm here.
00:48:23I'm going to start the first team.
00:48:53Ha ha ha ha!
00:48:55Can't look at me!
00:48:57Ah!
00:49:02Can't look at me!
00:49:04Ha ha ha!
00:49:07Ha ha!
00:49:09It's raining-t Santana!
00:49:12You're gonna put the first Crood of the Man on the first team!
00:49:14You're nuts!
00:49:15Ha ha ha ha!
00:49:16Ha ha ha!
00:49:23黄龙毒荒岸,成功到达,六十七十八西,第十排名第三。
00:49:48别慌。
00:49:50正常发挥就是什么?
00:49:52强性。
00:49:53你可以的。
00:49:55难道师姐都安排好了吗?
00:49:59我只需要走个卧场。
00:50:07看我的!
00:50:08又有球动了!
00:50:12师月禅仙子!
00:50:14炮计增月禅,成功到达,六十三十八西,第十排名第一。
00:50:27我去!
00:50:28又刷新记录了!
00:50:29月禅仙子也太厉害了吧!
00:50:31擅长力量的黄岸可都用了七十八西,简直是恐怖如斯啊!
00:50:36这女人三年不见,修为竟然长了这么多。
00:50:41我弃拳!
00:50:43他们都弃拳了,那小子站在这干嘛呀?
00:50:47其他两人都是金丹金姐的修为。
00:50:49他一个练气景的废物,真是不自量力呀!
00:50:51哈哈!
00:50:52没有气息波动,这人只有练气景。
00:50:54这位师弟,悬铁球,重达万斤。
00:50:56若是强行推动,恐会伤了筋骨。
00:50:57也还是放弃吧!
00:50:58是啊!
00:50:59月禅仙子说的对!
00:51:00还别在这儿丢人了!
00:51:01不是!
00:51:02月禅仙子说的对!
00:51:03还别在这儿丢人了!
00:51:04不是!
00:51:05月禅仙子说的对!
00:51:06月禅仙子说的对!
00:51:07月禅仙子说的对!
00:51:08月禅仙子说的对!
00:51:09月禅仙子说的对!
00:51:10月禅仙子说的对!
00:51:11月禅仙子说的对!
00:51:12还别在这儿丢人了!
00:51:14不是!
00:51:15我都还没出手呢!
00:51:16你怎么知道我不行呢?
00:51:17啊!
00:51:18一个练气静的肺!
00:51:19也敢口出狂言!
00:51:20赶紧滚!
00:51:21别放二老子比赛!
00:51:22小心!
00:51:23啊!
00:51:24啊!
00:51:25啊!
00:51:26啊!
00:51:27啊!
00:51:28啊!
00:51:29啊!
00:51:30啊!
00:51:31啊!
00:51:32啊!
00:51:33啊!
00:51:34啊!
00:51:35啊!
00:51:36啊!
00:51:37啊!
00:51:38啊!
00:51:39啊!
00:51:40啊!
00:51:41啊!
00:51:42啊!
00:51:43啊!
00:51:44啊!
00:51:45啊!
00:51:46啊!
00:51:47啊!
00:51:48啊!
00:51:49啊!
00:51:50啊!
00:51:51啊!
00:51:52啊!
00:51:53啊!
00:51:54啊!
00:51:55啊!
00:51:56啊!
00:51:57我刚刚没看错吧!
00:51:58好像单手就把铁球弄停了!
00:52:00我去!
00:52:01这小子难道是个高手!
00:52:03哼!
00:52:04你紧张什么呀!
00:52:05我对力量的把控可是很精准!
00:52:08是你控制力量!
00:52:10刚好让铁球在他面前停下的!
00:52:12那不然呢!
00:52:13那不然呢!
00:52:18我就说嘛!
00:52:19这可是上万斤的悬铁球!
00:52:21碰着就伤,擦着就死!
00:52:23那废物怎么可能挡得住啊!
00:52:25这球好像没有那么重啊!
00:52:27难道说!
00:52:28啊!
00:52:29啊!
00:52:30啊!
00:52:31啊!
00:52:32啊!
00:52:33啊!
00:52:34啊!
00:52:35啊!
00:52:36啊!
00:52:37啊!
00:52:38啊!
00:52:39师姐!
00:52:40师姐竟然给我换了个假球!
00:52:42果然是如意通天啊!
00:52:46你在这儿嘀嘀咕咕什么呀!
00:52:48还不赶紧滚!
00:52:49不然下次,铁球就不是停在你面前这么简单!
00:52:53这位师弟!
00:52:54这位师弟!
00:52:55你还是多修炼几年再来吧!
00:53:09等会儿!
00:53:10铁球刚刚是不是动了?
00:53:11不可能!
00:53:12肯定是你看错了!
00:53:16果然如意!
00:53:18时间快到了!
00:53:19管不了这么多了!
00:53:23管不了这么多了!
00:53:31小心!
00:53:32小心!
00:53:33小心!
00:53:34小心!
00:53:35小心!
00:53:42逍遥派陈希燕!
00:53:44成功到达!
00:53:45历史排名第一!
00:53:48幼石一顺!
00:53:50幼石一顺!
00:53:54这怎么可能!
00:53:55我瞎了!
00:53:56全体球刚刚是不是飞起来了!
00:53:58真的飞起来了!
00:53:59一万斤的铁球真的飞起来了!
00:54:01我去!
00:54:02他究竟是怎么做到的呀!
00:54:04这就是死利!
00:54:05可恶!
00:54:06这位师兄!
00:54:07刚才!
00:54:08这位师兄!
00:54:09刚才!
00:54:10这位师兄!
00:54:11刚才!
00:54:12这位师兄!
00:54:13刚才!
00:54:14这位师兄!
00:54:15刚才!
00:54:16刚才!
00:54:17刚才!
00:54:18多谢你了!
00:54:19你谢我干什么!
00:54:20你谢我干什么!
00:54:24你也是关心我!
00:54:26你要是刚才不点拔我!
00:54:28我也不知道!
00:54:29这球!
00:54:30怎么紧呢!
00:54:31你说这球轻!
00:54:33这球轻!
00:54:34对呀!
00:54:35对呀!
00:54:41去!
00:54:49你看!
00:54:51很轻的!
00:54:52你!
00:54:53你!
00:54:54怎么!
00:54:55师兄你要啊!
00:54:56弄给你!
00:54:59逗你的啦!
00:55:01快快快快!
00:55:02放下来!
00:55:03张老!
00:55:04你也想要啊!
00:55:05弄给你!
00:55:06弄给你!
00:55:10我骗你的啦!
00:55:16弄过归啦!
00:55:17这不可能啊!
00:55:19难道说那球是假的!
00:55:22这不可能啊!
00:55:23难道说那球是假的!
00:55:26对!
00:55:27没错!
00:55:28那球一定是假的!
00:55:30张老!
00:55:32您说那个小子是逍遥派的!
00:55:33没错!
00:55:34那就没错!
00:55:35诸位!
00:55:36这个宗门最擅长的就是偷鸡摸狗的障眼法!
00:55:38那个玄铁球一定是假的!
00:55:39原来是这样!
00:55:40竟敢从宗门大力作为!
00:55:41如此恶劣的行政!
00:55:42必须取消他大力的资格!
00:55:43放下人的踢!
00:55:44你们这些伪君子!
00:55:45就知道污蔑好人!
00:55:46你们这些伪君子!
00:55:47就知道污蔑好人!
00:55:48你们这些伪君子!
00:55:49你们这些伪君子!
00:55:50你们这些伪君子!
00:55:51你们这些伪君子!
00:55:52你们这些伪君子!
00:55:53竟敢从宗门大力作为!
00:55:55如此恶劣的行政!
00:55:56必须取消他大力的资格!
00:55:58放下人的踢!
00:56:00你们这些伪君子!
00:56:02就知道污蔑好人!
00:56:04林一月!
00:56:05你这个女魔头竟然还敢信任!
00:56:07真当我不敢请你!
00:56:09哼!
00:56:10我有什么不敢的!
00:56:11宗门大彼时!
00:56:12各派恩怨都要放到一边!
00:56:14这可是!
00:56:15五味化神经大呢!
00:56:17也就是五地理下的规矩!
00:56:19怎么!
00:56:20你还敢违抗?
00:56:21你!
00:56:22林师姐!
00:56:24谁是你师姐!
00:56:25谁是你师姐!
00:56:26别在这判关系!
00:56:27吩越传!
00:56:30陈七叶原本的婚约对象!
00:56:32哼!
00:56:33这个白眼花!
00:56:35女本不了差远了!
00:56:37女魔头!
00:56:39就算可以放下门派恩怨!
00:56:41也不是你们作弊的理由啊!
00:56:44谁说我们作弊了!
00:56:46如果不是她作弊!
00:56:47她一个练气劲!
00:56:49能举起上万斤的玄铁球!
00:56:51你当真以为她是化神经啊!
00:56:54你有什么证据!
00:56:56证明她作弊!
00:56:57你看见了?
00:56:58这!
00:56:59说不出来!
00:57:01就说明!
00:57:02你们在诬陷好人!
00:57:04还是说!
00:57:05你们这些所谓的民门政派!
00:57:07输给我逍遥派!
00:57:09内心不平衡!
00:57:10所以故意拿出这道说辞!
00:57:13哼!
00:57:14我们还不屑做这种事情!
00:57:16这第一关!
00:57:17我就算她过了!
00:57:19长老!
00:57:20无妨!
00:57:21反正第二关!
00:57:22你们无法作弊!
00:57:24靠这种旁门左道赢来的荣誉!
00:57:26终有一天!
00:57:27会受万人吃消!
00:57:29首先,恭喜十位通过第一关的考核!
00:57:41你们都是各种的天骄!
00:57:51能够站在这里,便是站在了如今年轻一辈的塔尖!
00:57:58来!
00:58:01这家伙!
00:58:02却不能有点出心!
00:58:04不过这第一关考核!
00:58:06你们或许通过一些手段,侥幸通过!
00:58:10但是在这里绝无可!
00:58:13因为这里是!
00:58:15展龙台!
00:58:17展龙台!
00:58:27展龙台!
00:58:28所谓的斩龙台其实就是一块巨大的禁地
00:58:32当年五帝之一的子弟便说那把斩龙剑将一头斜龙封印在这段寂寅他的地下
00:58:40你是说有一条龙在我们的脚下
00:58:49各位不用担心 有斩龙剑的封印 这头斜龙无法作用
00:58:58考核你们的目的便是尽可能的登上这座 斩龙台
00:59:03等一跳到斩龙台 这有什么拦的吗
00:59:06你可以试试
00:59:08走
00:59:09走
00:59:10走
00:59:11走
00:59:12走
00:59:13走
00:59:14走
00:59:15走
00:59:16走
00:59:17走
00:59:18走
00:59:19走
00:59:20走
00:59:21走
00:59:22走
00:59:23走
00:59:24走
00:59:25走
00:59:26走
00:59:27走
00:59:28走
00:59:29你没事吧
00:59:30走
00:59:31我要上去
00:59:35回死
00:59:37我却不至于吧
00:59:40走
00:59:41我却不至于吧
00:59:45走
00:59:46走
00:59:55走
00:59:56走
00:59:57走
00:59:58走
00:59:59走
01:00:00走
01:00:01走
01:00:02走
01:00:03走
01:00:04走
01:00:05走
01:00:06走
01:00:07走
01:00:08走
01:00:09走
01:00:10压力都需要翻废
01:00:12没错
01:00:13历年的闯关者死在台阶上的也有不少
01:00:17所以如果是靠作弊过的地方
01:00:20那么在这第二关就是必死无疑
01:00:24趁早退出还能捡回一条小鱼
01:00:27作弊
01:00:28谁啊
01:00:36跨以至此
01:00:38一炷香的时间
01:00:39谁能登的最高便能获胜
01:00:43你们 谁先来啊
01:00:44我先来
01:00:45先来
01:00:46月辰师妹
01:00:47这第一关我大意输给了你
01:00:49这第二关展容抬
01:00:51The second stage of the second stage, I have made a lot of money.
01:00:56Your brother, please.
01:01:15It won't be the two of them.
01:01:17I really don't know how they can do it.
01:01:20The second stage is the highest纪 o'clock, but the second stage is the second stage.
01:01:25It can be impossible to go on the next stage.
01:01:27The second stage is the two of them.
01:01:30I don't know if you only have a chance to do it.
01:01:35The other piece of the ring...
01:01:36This is like one of the mixtures...
01:01:40The one of the gems.
01:01:45Once you go, I'll take that ring to bring the ring.
01:01:48I will take it back.
01:01:52You are so stupid.
01:01:55You are crazy.
01:01:57I have to take it from the inside of the door.
01:02:00I will take it from the inside of the door.
01:02:02I will take it from the inside of the door.
01:02:04What is it?
01:02:07I saw that.
01:02:09I had to pull it.
01:02:12I can't take it from the inside of the door.
01:02:15Oh my god, I think we're going to be able to do it again.
01:02:25No, you didn't want to do it again?
01:02:28Do you want to do it again?
01:02:30Do you want me to do it again?
01:02:35Do you want me to do it again?
01:02:40Do you want me to do it again?
01:02:46I don't want you to do it again.
01:02:51That's why you don't want me to do it again.
01:02:54You want me to trust you.
01:02:56Oh my god.
01:02:59Do you want me to do it again?
01:03:05What do you want?
01:03:07You can go.
01:03:10I'm sure.
01:03:12That's the sword.
01:03:17That's the sword.
01:03:18It's a sword.
01:03:19I'll let it take me to take it.
01:03:22I'll do it again.
01:03:25I'll do it again.
01:03:30I'll do it again.
01:03:34I'll do it again.
01:03:36I will.
01:03:37I'll do it again.
01:03:39I'll do it again.
01:03:40Come, my dad!
01:03:42If you are the villain, I'll come.
01:03:44I have no reason to condemn it.
01:03:47I'm so sorry.
01:03:49You really want me to do it again.
01:03:51You're the villain.
01:03:53Your villain is ap sic.
01:03:54I'm not sure.
01:03:55I'm going to try it again,
01:03:56I'll try it again.
01:03:57If you're a fool,
01:03:58All are evil.
01:03:59The villain is he's got huh?
01:04:00He's got a bitch.
01:04:01He will be able to see the cartoon.
01:04:02Let's take a look at him!
01:04:20I can't imagine that these people are fighting.
01:04:24How do you say, dear friend?
01:04:26The 34th階 is going to go on?
01:04:30Is he going to go?
01:04:32Now, I'm not going to go back now.
01:04:36But it's time to let people in the bottom of my head.
01:05:02It's not a
01:05:13K
01:05:29I thought I was going to eat the whole thing.
01:05:33I thought there was no one else.
01:05:36There was no one else.
01:05:38That's it.
01:05:40He's the first one.
01:05:42He's the first one.
01:05:44He's the fourth one.
01:05:46Sorry.
01:05:48I'm a fool.
01:05:49I'm a fool.
01:05:50Actually, I'm a fool.
01:05:52Even if you don't want to take the ball.
01:06:03Why don't you take up the ball?
01:06:08You make up the ball at the end.
01:06:12That's awesome.
01:06:16Well, today's video.
01:06:18Then I won't be able to hide the leaves.
01:06:25Well, if it's like that, then I won't hide.
01:06:33I won't hide.
01:06:36I won't hide.
01:06:39I won't hide.
01:06:43I won't hide.
01:06:48I won't hide.
01:06:51How are you?
01:06:52Do you know yourself and them?
01:06:54I won't hide.
01:06:55I won't hide.
01:06:57I won't hide.
01:06:58I won't hide.
01:06:59I won't hide.
01:07:01Do you think it's expensive?
01:07:05It's expensive.
01:07:07It's expensive.
01:07:08It's expensive.
01:07:09It's expensive.
01:07:11I won't hide.
01:07:13I won't hide.
01:07:15You won't hide.
01:07:16If you don't want the
01:07:17You don't want me.
01:07:19If you don't want me,
01:07:20you can give me my gift?
01:07:21If you like, then I'll send you.
01:07:28I won't hide.
01:07:29I won't hide.
01:07:30No!
01:07:31I don't know.
01:08:01I don't know.
01:08:31I don't know.
01:09:01I don't know.
01:09:31I don't know.
01:09:33I don't know.
01:09:35I don't know.
01:09:37I don't know.
01:09:39I don't know.
01:09:41I don't know.
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:49I don't know.
01:09:51I don't know.
01:09:53I don't know.
01:09:55I don't know.
01:09:57I don't know.
01:09:59I don't know.
01:10:01I don't know.
01:10:03I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:07I don't know.
01:10:09I don't know.
01:10:11I don't know.
01:10:13I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:17I don't know.
01:10:19I don't know.
01:10:21I don't know.
01:10:23I don't know.
01:10:25I don't know.
01:10:27I don't know.
01:10:29I don't know.
01:10:31I don't know.
01:10:33I don't know.
01:10:35I don't know.
01:10:36师弟.
01:10:37咱们明年再继续努力吧。
01:10:39就是我的了.
01:10:43我操。
01:10:43什么时候给我吃了。
01:10:45七十几吗?
01:10:46我苦生三年。
01:10:47居然距离他们很有如此。
01:10:49是什么东西。
01:10:52娥羽巴。
01:10:53这不可能。
01:10:54她身上的玄铁和无量运,
01:10:56加起来,
01:10:57有近十几万斤。
01:10:59这不可能啊。
01:11:00难道说这儿的劲致对她没作用。
01:11:03十万斤?
01:11:05It's not good! It's like you're from me!
01:11:09Stop! Stop! Stop!
01:11:13Stop! Stop!
01:11:17Stop!
01:11:19Stop!
01:11:21Stop!
01:11:23Stop!
01:11:25Stop!
01:11:27Stop!
01:11:29Stop!
01:11:39Sorry!
01:11:41I'm too tired!
01:11:45I'll pay you for it!
01:11:47I'm too tired!
01:11:49Don't you?
01:11:51I don't want to go!
01:11:53I'm too tired!
01:11:55I'm too tired!
01:11:57You're too tired!
01:11:59What?
01:12:00I'm so tired!
01:12:01Oh!
01:12:13Three!
01:12:15You're too tired!
01:12:17You're too tired!
01:12:19You're too tired!
01:12:21You're too tired!
01:12:25I'm not playing!
01:12:26I'm gonna go back to the ground!
01:12:28I'm not playing!
01:12:30I'm gonna go back to the house!
01:12:32I'm gonna go back to the house!
01:12:40There are several pounds of money!
01:12:42If you're in the house,
01:12:43you're too tired!
01:12:44You don't wanna lose their factor?
01:12:45Ooh
01:12:46Don't you like us?
01:12:47Yes,
01:12:48You are too tired!
01:12:49I'm so tired!
01:12:50Please make your luck!
01:12:51Usually,
01:12:52Don't let it be הסus다.
01:12:54Those days,
01:12:55they're мом €1.
01:12:56You're too tired!
01:12:57Don't they're tired!
01:12:59Correct?
01:13:01They're too tired!
01:13:02Either that...
01:13:03Yeah,
01:13:04you're too tired!
01:13:05They're too tired!
01:13:06The best example is
01:13:07One,
01:13:08활osabeth10위!
01:13:09Oh!
01:13:10The first time to age,
01:13:11was lost!
01:13:13What happened to you?
01:13:16He was on 95th grade.
01:13:18He became the first of the history.
01:13:22I?
01:13:23The first?
01:13:28It's the end of the day.
01:13:30Is this the end of the day?
01:13:33What happened?
01:13:35What happened?
01:13:36Okay.
01:13:37Let's go to the next one.
01:13:43You?
01:13:45I'm going to.
01:13:46You don't have to be sure.
01:13:53You don't have to be sure.
01:13:55You've got to be sure.
01:13:57You are wrong.
01:13:59No, you don't do this.
01:14:01I don't trust you, you will be doing a little.
01:14:04You should have been propped for the last one.
01:14:07I can't do it.
01:14:09I want to recognize you.
01:14:11Please check your body's body.
01:14:20Mr.
01:14:22What's this?
01:14:25You're right.
01:14:26He's body's body's body.
01:14:29It's true.
01:14:33These body's body's body's body.
01:14:37The body's body's body's body.
01:14:42Let's take a look.
01:14:44Okay.
01:14:47Look at this.
01:14:48You've got 4,000 more kilos.
01:14:51You're still able to do it.
01:14:53You're still alive.
01:14:54You're still alive.
01:14:56You're still alive.
01:14:58You're still alive.
01:15:00You're still alive.
01:15:01You're still alive.
01:15:02I'll see you later.
01:15:07What?
01:15:08This is true.
01:15:10It's true.
01:15:13It's假.
01:15:15It's...
01:15:17It's...
01:15:19It's...
01:15:20It's...
01:15:21Yes.
01:15:22It's true.
01:15:24It's...
01:15:25It's...
01:15:26It's...
01:15:27Oh
01:15:35You're the one who's better
01:15:41How can I?
01:15:43Mr.
01:15:44He's really in his head.
01:15:47He's really in his head.
01:15:49He's at least three thousand dollars.
01:15:55Three thousand dollars.
01:15:56This is my friend.
01:15:58This is my friend.
01:16:04This is my friend.
01:16:06I can't believe you are so powerful.
01:16:08My name is月禅.
01:16:10Hello.
01:16:12What are you doing?
01:16:14Why are you trying to kill me?
Recommended
2:13:35
|
Up next
2:13:35
2:53:59
2:44:09
1:19:37
2:18:03
2:50:34
2:06:46
1:37:16
1:52:59
1:03:18
1:59:50
1:59:15
1:10:11
1:59:51
2:15:50
1:57:10
1:10:23
2:26:36
2:31:41
Be the first to comment