- 6 weeks ago
Discover captivating short Chinese dramas filled with emotion, love, and twists—new uploads every day.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You can't find me, I'm just going to pick up the list.
00:03It's all I got.
00:05You don't have to go.
00:06We'll have a chance to come.
00:10You're a mess.
00:11We're over.
00:12Let's keep the time for us to get together.
00:14It's a waste.
00:16At the university, I think it's a lot of fun.
00:18But I'm going to try to try a lot of people's little.
00:20I'm going to try to buy the mini-siau.
00:23You're a little.
00:26You're not gonna be happy.
00:28I'm so afraid you're going to do that.
00:30You're not going to do that.
00:32You're not going to do that.
00:33You're going to do that.
00:34You're going to try to drink it.
00:37Okay.
00:38Then you have to ask us.
00:40Who is it?
00:41Who is it?
00:43You're going to drink it.
00:45You're going to drink it.
00:47Listen to me.
00:48Now you're going to build a new innovation.
00:50You don't want to take care of me.
00:58You're going to drink it.
01:00I'm going to drink it.
01:03You're going to drink it.
01:05You're going to drink it.
01:28I'll drink it.
01:29I'll drink it.
01:30I'll drink it.
01:31Mrs.
01:32You're going to drink it.
01:33You don't want to drink it.
01:34I'll drink it.
01:35I'll drink it.
01:36You're going to drink it.
01:37That's what I'm saying.
01:38You're going to drink it.
01:39What's the habit of the foreign people?
01:41How are you?
01:42I'm doing my food for the sake of my mom.
01:45You're my mom.
01:48You're my mom.
01:49Father.
01:51Father.
01:58I'm a king für grownなる Skull Group.
02:08Hello, everyone.
02:09My location is in the UK Terrorist on the Lobo".
02:12The моя meals in Greek second Welcome to's revolution.
02:15My wife.
02:16At my own 거� shit,
02:18I have enough espacio where the новости cane is represented.
02:21tentacles I am founded.
02:22It's a composite tool being an opioid니たono.
02:27Then, let's look at this one.
02:28After that, we'll use the order of the stove to reduce fuel speed.
02:32The stove has a different aspect of the stove.
02:35For example, the stove is used to use these.
02:44The table of the second second half is the corner of the front.
02:47The side is the length of the side of the trunk.
02:49The right is the front of the front of the front of the front.
02:52The right is the front of the back on the front of the back.
02:56Our left side is the CVD.
02:58My left side.
03:01What are you doing?
03:02I heard you look good.
03:05You don't have to wear a mask.
03:06I'm going to see you.
03:07I don't understand anything.
03:09You're a liar.
03:10You're a liar.
03:21You're a liar.
03:23Hey, it's my friend.
03:26Do you mind?
03:27How's it?
03:28I'm sure.
03:29I'm a fan.
03:30You're a fan.
03:33You're a fan.
03:35It's a fan.
03:37I don't know.
03:38They're just a fan.
03:39They've got me a fan.
03:40I don't know.
03:41She's a fan.
03:42We're not the artist.
03:43We're not starting out.
03:44We're not?
03:45You're a fan.
03:46Hurry up.
03:47Hurry up.
03:48Hurry up.
03:49You're not going to be a fan.
03:51Don't worry.
03:52You're a fan.
03:53I'm going to go.
03:59Hello.
04:00Let me introduce you.
04:01My name is张静东.
04:02I'm a video editor.
04:03If you like to introduce me,
04:05you can check me out.
04:07If you want me to show you,
04:09I'd like you to leave me.
04:10I don't want you.
04:11Then let me tell you.
04:13This is my personal opinion.
04:14I don't need to tell you.
04:15That's why you didn't listen to me.
04:18I don't know if you're wrong with me.
04:20I don't want you.
04:21What's wrong?
04:23I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:25I'm sorry.
04:26I'm sorry.
04:27I don't want to go.
04:28Don't you want me to go.
04:29Don't you want me to go.
04:34Okay.
04:35Look.
04:36I'm just writing,
04:37reading,
04:38reading,
04:39reading.
04:40I'm sorry.
04:41You're not...
04:42Okay.
04:43I'll pay my phone.
04:44Sorry.
04:48But,
04:49my money is already created.
04:53Hey.
04:54Hey.
04:55Hi.
04:56Well,
04:57I'm going to go.
04:58You just want me to go.
04:59Or want me to go?
05:00I don't want me.
05:01You want me to go?
05:03What do you want?
05:06China has been a famous,
05:07the world.
05:08The world is famous.
05:09The world is famous.
05:10The world is famous.
05:11The world is famous.
05:12He's famous.
05:13We don't care for you.
05:14Let's go.
05:15I'll be there.
05:16I didn't see you.
05:17I heard you?
05:18If you need to go to work in two days,
05:20do you want to go to work or two?
05:21No.
05:22Do you want to go to work with a new?
05:23You need to go to work with a new,
05:24won't be your addiction.
05:25You don't have to worry.
05:26I'm not on work.
05:27I'm just using this computer,
05:28you know I'm going to go.
05:29This is the house.
05:34The house.
05:35The house.
05:36The house.
05:37The house.
05:38The house.
05:39The house.
05:40The house.
05:41This is the temple house.
05:42Your house.
05:43It's called the Stuttgart
05:46Do you know?
05:47Of course
05:49I'm filming the Japanese culture
05:50But I don't know what it's like
05:52Well, you'll be able to go to these places
05:54I don't want you to go with an smartphone
05:57These古蹟 buildings are集中 at the eastern of the Middle
06:00This is a strong design
06:01I learned from China to design
06:04This is to design for the Japanese culture
06:06The quality of the art product
06:08This is a suggest for the publication
06:11That's how I'm curious
06:12I think you understand the culture of the culture.
06:15The history of the history has its own significance.
06:17What time do we go?
06:19We don't go.
06:21I'm going to use your phone.
06:22I'll use your words.
06:23Then you can talk to me tomorrow.
06:25I'm not sure.
06:26I'm not going to go.
06:27It's another thing.
06:28I'm not going to talk to you.
06:29You want me to apologize.
06:30You're going to talk to me.
06:35Okay?
06:35Just once again.
06:38Elena,
06:39you can call me.
06:42You're not going to lie to me.
06:59Come on.
07:00Come on.
07:01I'm going to go out there.
07:02Come on.
07:03Come on.
07:10Don't talk to other people.
07:12This is教堂.
07:13Not say of their words.
07:14This is素质.
07:15見了长辈打招呼.
07:18This is礼貌.
07:19犯了错误.
07:20要道歉.
07:21This is the bistre.
07:22Mr.
07:22Sean锦东,
07:24You dig out.
07:26I'll teach you these rules.
07:27You've done this?
07:28You've done.
07:30You've done?
07:31I was so serious.
07:32I'm serious?
07:35You're all alone.
07:37You're all alone.
07:37I'm a gentleman.
07:39Are you done?
07:39I'm going to ask you to work in my hometown,
07:41to come to find a good job.
07:42I'm not looking for it anymore.
07:45You're going to have to shoot a phone,
07:46and shoot a shoot a shoot a shoot a shoot a shoot.
07:48You're going to work in a job.
07:50You have to go right now.
07:52No.
07:54I'm going to be a blessing for the hometown of the world.
07:56How is it not right now?
07:58You can't get your hands on your hands.
08:01You're not going to be able to do a job.
08:03I'm not going to hold you.
08:04Go.
08:05No, my friend.
08:06Dad, I'm really having a problem.
08:08You're doing culture.
08:10Are you doing your job?
08:12What do you mean to do this?
08:14What about you?
08:16You will find this.
08:18This is the first milk born in宋代
08:20It's been a century prior
08:22Now is the first milk.
08:24It's a new milk.
08:26You can't just let it out.
08:28You will be able to make it up.
08:30Look at this.
08:32The milk is an olive oil.
08:34You can get it.
08:36In the winter, it's hot water, and in the winter it's hot water for 12 minutes.
08:40The water needs to be covered by two times.
08:43I'm not going to die.
08:45Look, this is my last night.
08:48Then, I'm going to pour it into milk.
08:52After it's done, I'm going to pour it in.
08:55I'm going to pour it in.
08:57I'm going to pour it in.
08:59I'm going to pour it in.
09:01I'm going to pour it in.
09:03I'm going to go.
09:05I'm going to go.
09:06You can do it.
09:07It's good.
09:14It's enough.
09:16You've heard me say it.
09:18I'm really happy.
09:19Next, it's a little trick.
09:22The water is to pour it in the water.
09:26It's enough to pour it in the water.
09:29If it's too big, it's too big.
09:32You're going to pour it in the water.
09:35You have to pour it in there.
09:36You're going to pour it in the water.
09:39You're going to pour it in the water.
09:40It's too bad.
09:41You've got to do it.
09:42You're going to enjoy it.
09:43Look how often.
09:44You're going to see a way.
09:45You're a poor kid.
09:47It's really hard.
09:49Why?
09:50Now, I think it's bad enough.
09:54I don't want to know what you're doing.
10:10Hello?
10:11I don't want to know.
10:12I'll see you next time.
10:13I'm sorry.
10:14I'm sure I'm ready.
10:16So you have to go to the city.
10:19You should be able to help me.
10:21It's because I don't have time.
10:24That's why I'm here today.
10:26You have time for tomorrow.
10:28Let's go to the next one.
10:29No.
10:30Let's go.
10:31Let's go.
10:32I don't want to know what's going on.
10:35I don't want to know what's going on.
10:44What are you looking for?
10:46What is it?
10:47What do you think is that?
10:49What?
10:50I'll be surprised.
10:51Look.
10:52Look at me.
10:53I didn't want to know what's going on.
10:55I'll be able to know what's going on.
10:56I know what's going on.
10:57Let me know what's going on.
10:58I'm ready to go.
11:01You're on my mind.
11:02I'll be ready.
11:03I'm ready.
11:04He's got you.
11:05He's going right now.
11:07He's ready.
11:08He's a CPA.
11:09I've been able to know what's going on.
11:11He's going right here.
11:13准是你又逼着他传手艺
11:16那孩子想干什么干什么呗
11:18他要创业 你听听
11:21他会什么呀
11:23就会耍嘴皮子
11:25那学手艺才是真本事
11:27现在的年轻人太容易忘门
11:30天下就你这一条正道
11:32年轻人有年轻人自己的传承方式呗
11:37你最近怎么这么暴躁
11:39反正这次我管的呀
11:41管定了
11:42喂 你好
11:45我要挂师
11:47中古楼中古楼
11:49有中楼和古楼两座
11:52组成了北京城古代的暴食中心
11:55所谓木古晨钟说的是早上的五点钟
11:59先机古来后敲钟
12:02老百姓就知道一天一尺了
12:04那晚上的七点钟呢
12:06那就是该休息了
12:08你看后边
12:09这个呢就是比永乐大中还大的中国中王
12:13我不想要手机 我想
12:17好好听啊
12:19可就这一次机会
12:20这台阶眼前呢 有六十几
12:23前面拐弯还有九集
12:25分别源自干支纪年
12:29六十年一个假死的轮回之说
12:33还有中国古代最大的极强数字
12:37九
12:38玉医 九五至尊
12:40哎 哎 等一下
12:45我过了手 我们就是朋友了
13:10I'll have to do this in the next day.
13:12I...
13:21The first floor of the house has seven blocks.
13:23The one that has made a
13:24a series of two blocks.
13:26Look at that.
13:27What is this?
13:28This is the one that has been designed for the
13:29and the two blocks.
13:31You can experience the old people.
13:34Go ahead.
13:37Good.
13:38Good.
13:40Well, I've got a lot of knowledge here.
13:43You can learn it.
13:44It's the same as the other thing.
13:45But we're friends, right?
13:48You know what I'm called?
13:52You can tell me, I'm sure you'll remember.
13:56I'm called 雷锋.
13:57I've seen the story of雷锋.
14:00But I've also had a problem.
14:02But雷锋 is a good one.
14:05I'm not looking for you today.
14:08I'm sorry.
14:09I want to go back to the topic of雷锋.
14:13I want to go to the place of a good and compassionate place.
14:20Hey, you're listening to me.
14:21I feel like I'm not a good one.
14:23I'm going to ask you to ask you a question, right?
14:26Let's go.
14:29The雷锋 is the city of雷锋.
14:32It's the world's cultural heritage.
14:35It's the West Coast of the West.
14:37Look at the place in the middle of the place.
14:40I'll show you the same page.
14:42You don't have to be able to do it.
14:44Do you want me to take a step?
14:45I'm here to go to your country.
14:48It's been the culture of culture.
14:49It's the right thing.
14:51What?
14:52I didn't say it.
14:53I'm not saying it's a lie.
14:54Where are you tomorrow?
15:00I love you!
15:04That's fine.
15:05It's too fast.
15:07Let me tell you, I'll just help you with your time.
15:10You're a fool. Let me ask you to eat your food.
15:13Where are you going from?
15:15We don't have such a way to go.
15:16Let's go.
15:20Hey, Wang Lov.
15:22My phone is paying for money.
15:23My food has been closed.
15:25What?
15:26Your money is all in your account.
15:28Don't worry.
15:28I'll just take care of it.
15:31Let's go.
15:31Hey, Doug.
15:32Let's go.
15:34No.
15:35You're getting married?
15:37那下次我请你
15:39你都说了反正我们是朋友了嘛
15:41但是明天我得去处理点事
15:43咱们能不能后天再去
15:45我觉得北京时间是个很好的主题
15:48看你们的古人为什么不计算日期呢
15:53日期
15:53七天一周
15:55中国古代啊
15:57没有一周七天的概念
15:58那哪天工作哪天休息呢
16:01我们呢会看月份节气
16:03你说的是立法
16:05掌管立法的地方在古代
16:07是皇家观测天象的场所
16:10普通人根本进不去
16:11那我很想去了
16:12没问题啊
16:14现在可是好时代
16:15古观巷台人人能三观
16:17我等该很好
16:22幻想安静
16:25我等该很好
16:26幻想安静
16:28幻想安静
16:29幻想安静
16:30幻想安静
16:31幻想安静
16:32幻想安静
16:33幻想安静
16:34幻想安静
16:35幻想安静
16:36幻想安静
16:37幻想安静
16:38幻想安静
16:39幻想安静
16:40幻想安静
16:41幻想安静
16:42幻想安静
16:43幻想安静
16:44幻想安静
16:45幻想安静
16:46幻想安静
16:47幻想安静
16:48幻想安静
16:49幻想安静
16:50幻想安静
16:51幻想安静
16:52幻想安静
16:53幻想安静
16:54I thought you didn't see your father.
16:57I'm really sorry for the day.
17:00I'm sorry for the card.
17:02I'm sorry for the card.
17:04What are you?
17:09If you want to take a meal, I'll give you my card.
17:14You're so nervous.
17:16Why don't you take my card?
17:17Why don't you take my card?
17:18Why don't you take my card?
17:19Why don't you listen to me?
17:21I'm your father.
17:26What's wrong with this?
17:28It's so big.
17:30I'm fine.
17:31I'm sorry.
17:32I'm sorry for you.
17:33You can't tell me how to say it.
17:36It's a good day.
17:41Dad, the card is our business.
17:43There's a link to the card.
17:45You can give me your card.
17:46I don't understand the card.
17:49I'm sure he'll take my card.
17:51I'm going to call him.
17:53I'll go.
17:54No.
17:55You don't have to take a break.
17:57You're right.
18:02Where are you?
18:03I'm not going to let me go.
18:04I'm not going to let me go.
18:05You're not going to be a wrong thing.
18:07No.
18:08I'm not going to let me go.
18:09I'm going to let me go.
18:10I'm going to let me go.
18:11I'm not going to let you go.
18:12You know why you're not going to let me go?
18:15Why don't you give me your card?
18:17I'm going to let you go.
18:19I'm not going to let me go.
18:21I'm going to let me go.
18:23I'm surprised it's more human.
18:27You're not going to let me go.
18:28You tend to walk it's fine.
18:30I don't want to go with this place.
18:31I'm tired.
18:33What are you going to let me go?
18:37I'm not going to let you go.
18:39It's trying to explain the way.
18:42You know what he's doing?
18:45He's a good teacher.
18:47He's a good teacher.
18:49He's a good teacher.
18:50He's a good teacher.
18:51He's a good teacher.
18:52He's here.
18:53He's in the office.
18:55He's a friend.
18:58He's a good teacher.
18:59You're a good teacher.
19:00My sister!
19:07Oh, my brother.
19:08I can't remember you.
19:09I'll bring you some money.
19:11I'll bring you some money.
19:14I'll bring you some money off.
19:16Come on!
19:17Maybe I'm not human anymore.
19:18My sister jumped from me.
19:20I'm from her house.
19:21You brought me these doors.
19:22You bought me to drink from me.
19:24Don't you?
19:25You didn't start me.
19:26How did we get it?
19:28Let me get it.
19:29I'll give you my money.
19:31I don't want to!
19:33I don't want to let me get it.
19:34I'll let me talk about you.
19:35Don't you?
19:36Please do not.
19:37I think I'll do it again.
19:38Let me look.
19:40I'm going to take a look at the
19:42東城文化視頻號 of運營規劃.
19:45This is a market review.
19:48It includes the results of the results of the results.
19:49The results of the results of the results of the results.
19:50Look, this is a good idea for us to build the results of our business.
19:56There are various opportunities for the results of the results.
19:59These are all the materials of東哥.
20:01I have done a lot of preparation for this time.
20:12It's not a good time, but it's not a good time.
20:13We really feel this career is very important.
20:16I just said this is not怪我.
20:18I'm not sure.
20:19I'm just a party.
20:20The film is not a good time for your career.
20:22It's not a good time for your career.
20:26You understand me?
20:27I understand.
20:29I understand you.
20:29But why don't you understand me?
20:32Wang Lu, this is our house.
20:35Let's go.
20:36Let's go.
20:37Let's go.
20:38Let's go.
20:39Let's go.
20:40Let's go.
20:41Don't go.
20:43I...
20:49Dad.
20:50This world is no one who has done it.
20:52This is for Wang Lu.
20:54I can't do it.
20:56You can.
20:57You're a grown man.
20:59You can't kill me.
21:01You can't kill me.
21:03I'll make it a month.
21:05I'll make it a month.
21:06I'll make it a month.
21:07If you don't do it,
21:08I'll make it a lot.
21:10I'll make it a lot.
21:11Okay.
21:12I'll be waiting for you.
21:16You're a young man.
21:27All right.
21:28This is good.
21:29I'm sure you are the one who takes charge file.
21:30You're the one who shoots the bank card.
21:39Hello.
21:40How are you talking about me?
21:41Can you talk about the bank card?
21:42I forgot about the bank card.
21:44Hey.
21:45You can do it on the bank.
21:47Like this.
21:48I don't want to wait for you five days.
21:51There's no way to get out of there.
21:55Okay, I'll go ahead and move on.
21:58Click on the code.
22:00Click on the code.
22:02Click on the code.
22:04Click on the code.
22:06Okay, thank you.
22:11After that,
22:13the modern-like business business is very good.
22:17You can't look at the colors.
22:21You didn't have anything to do with me?
22:26I was scared of myself.
22:28I was afraid I told you my dad.
22:30My dad said it was too bad for me.
22:33I'll give you a hug.
22:34We don't want to give you a hug.
22:36I didn't want to give you a hug.
22:38I don't want to give you a hug.
22:41You're always good for me.
22:43I don't want to play with you.
22:44I don't want to play with you.
22:47I don't want to play with you.
22:49I was really surprised I was a girl.
22:52I was just going to play with you.
22:54I'm so sorry.
22:56Let's go.
22:57Let's go.
22:58I'm going to play with you.
23:00I just gave you a hug.
23:02I said that a month ago,
23:05I'll give you a hug.
23:07I'll give you a hug.
23:08A month?
23:10Let's take a look at the CT.
23:13Let's see if he's a big guy.
23:15You're getting your mood.
23:18Let's go.
23:20Look at this.
23:21Look at this.
23:23I love my house.
23:25What are you doing?
23:26Where are you?
23:27Where are you?
23:28I'm going to ask you.
23:29You brought me here.
23:30Look at this.
23:33$20,000.
23:35How did you get out of here?
23:37How did you get out of here?
23:38You need to think there's a problem.
23:40How did you get out of here?
23:41For me,
23:42you're getting out of here.
23:43You're looking at yourself.
23:44Have you ever seen that?
23:45You were looking at your girl
24:07This is how you do it, right?
24:12Hi, Leifu.
24:13You're welcome.
24:16The crowd is big.
24:18I'll take a drink for you.
24:22I want to talk a little bit about you.
24:25You know I'm a blogger.
24:29I'm going to show you the show,
24:30show you the culture,
24:31show you the audience,
24:33and show you the audience.
24:35If you're a show,
24:36I'm going to ask you a question.
24:38I'm going to ask you a question.
24:40Can I help you?
24:42Can I help you?
24:44I'm going to ask you a question.
24:46I'm going to ask you a question.
24:48Do you understand?
24:50If you want to change so quickly,
24:52you don't want to change.
24:54You have to do
24:56a lot of things.
24:58How do you do?
25:00If you want to change Chinese culture,
25:04it's very normal.
25:06You can create a culture culture.
25:08It helps the world to change the culture.
25:10You can make a wise woman.
25:12The most easy one is to see me.
25:14You're the most likely to meet me.
25:16I'm going to make a job.
25:18You're so smart.
25:20You're in the corner of the room.
25:22I'm going to take a drink.
25:24A coffee.
25:26I'm going to join you.
25:28I'm going to join you.
25:30You can ask me what you need.
25:34It's all you can do.
25:35But the trash can be done.
25:37Let's take a look at your performance.
25:42The trash can come from where?
25:45What are these?
25:47These are the famous Chinese literature.
25:50There are Chinese people and other foreigners.
25:53They have a great貢獻 for the Chinese Chinese.
25:56Who are they?
25:57This one.
25:58Let's go.
25:59In the 19th century, they came to China.
26:02The Chinese men are from the Cristobal Buffs.
26:05Here is here in the German.
26:08Who are the Chinese people?
26:09The Chinese men are the Chinese.
26:11The Chinese men are the Chinese.
26:12And here is the Chinese man.
26:14That's the Chinese man.
26:20How...
26:21How did you make a great atmosphere?
26:23If you don't ask, you won't let me talk.
26:25That's the teacher.
26:27This teacher is Big Tungan.
26:29What do you want?
26:30That's my voice.
26:31I didn't realize that I couldn't hear it.
26:32I'm so nervous.
26:37I'm so nervous.
26:39I'm so nervous.
26:41Do you understand how I'm nervous?
26:46Oh, I understand.
26:47That's what you said.
26:48I don't want to talk about the culture.
26:50I'm so nervous.
26:51Oh my God.
26:52How do you have such a beautiful girl?
27:02I'm so nervous.
27:08Maybe it's a good thing.
27:11I'm so nervous.
27:12I'm so nervous.
27:13I'm so nervous.
27:14You're so nervous.
27:16You're so nervous.
27:17What time do you want to do?
27:19To be careful.
27:23The drawing is a great tool for the ancient material.
27:26The light bulb will shine on the drawing.
27:30根据影子的方向和长度等信息,能读出时间,观测捷气。
27:36所以光会被忘记,而阴影才会被反复铭记,是吗?
27:42对啦,这张星图采用的是中国古代传统的三元二十八秀星观体系,看上去和西方的星座有类似之处,但对星星的划分却并不一样。
27:55所以换个体系,我们也能是同一个星座的星星。
28:00这个呢,是寄线仪,能测量六十度角以内的任意两天体的角距离。
28:15你知道这暗示着什么吗?
28:18再远的距离,都会被三角关系所限的。
28:20是消水的时候要记住,符号看象限!
28:30拍完了?
28:32哦,拍完了。
28:34太好了,终于能好好看看一期了。
28:40你拍摄的时候,讲的那些知识,我都听不进去。
28:45听不进去,那视频发出去,会不会也有这个问题?
28:50先发布,再改进。
28:53行,那你哪里没听明白,我再给你讲讲。
28:57比如,真正的这些仪器是什么颜色?
29:01这就是真品啊。
29:03而且啊,是按照中国古代天文学的传统布局排放的。
29:08啊,完蛋了。
29:17怎么了?
29:18这都是古代章品,无论我设计什么都没办法表达他的震撼。
29:26没事,你可以加入自己的创意啊。
29:29你看啊,这个呢,就是中国历朝唯一存世的大型混向天体。
29:36It is called the first time of the world of the world of the world.
29:40You can do some古典素 in your own.
29:44You can just call it the first time of the world of the world of the world.
29:50To call it?
29:51There are people.
29:53I know.
29:55I'm looking for the story of people.
29:59Of course.
30:01Really?
30:04Have you ever seen that?
30:05That's what was the one called the
30:06The Old Testament of the Old Testament
30:08This is the story of the Old Testament
30:11of the story of my father.
30:13He gave a lot of his father
30:14to give him a lot of his son.
30:15That's what he gave him.
30:16He gave me a lot.
30:17My father was talking about the traditional rule.
30:21He gave me a lot of his father
30:23to give him a lot.
30:25You know, he is a traditional culture.
30:27My father is a famous
30:29food, he's a famous man.
30:30He said he was a famous man.
30:32He was able to ask him to ask him.
30:34That's why I want to meet you, my father.
30:38That's not bad.
30:40If you don't want to learn the culture, you won't shoot a video.
30:43It doesn't matter what you're doing.
30:45It's just the spirit of your mind.
30:58Oh, my God.
31:01What are you doing?
31:03You're going to try to make money or anything?
31:05You can do that.
31:06Your friends are going to be doing well.
31:09You worry about me.
31:10Why are you running?
31:12I'm not sure what you're thinking.
31:14It's not bad for me.
31:15You're going to open the door.
31:17Just kidding.
31:18You're going to open it?
31:20You have to open it.
31:22This is this time.
31:23That I could use it for two days.
31:26You can't mess with me.
31:28You can't forgive me.
31:30You thought I should have lost?
31:31You are a little bit old.
31:33You are a little bit old.
31:35This is not a long time.
31:37This is a long time.
31:39It's a long time.
31:41How dare you?
31:43I can't let this thing
31:45be done in your hand.
31:47You are a little bit old.
31:49I'll give him a little bit.
31:51I'm going to give him a little bit.
31:53I heard you say
31:55you don't want to do it.
31:57You don't want to do it.
31:59My son is an asset.
32:01It is all for your business.
32:03We are going to have to do it.
32:05You don't want to make it.
32:07You are a little bit.
32:09I have my son,
32:11then my son has to come back.
32:13You are a little bit old.
32:15No problem.
32:18You must have to buy it.
32:19Then, let me try it.
32:21You won't pay it.
32:23You must keep the mind-like.
32:25Hey!
32:27Hey!
32:28Hey!
32:29Hey!
32:30Hey!
32:31Hey!
32:32I said,
32:33you're just trying to get your hand!
32:35You're going to give you a hand to my brother.
32:37You're going to give him a hand.
32:38He's a good one.
32:40He's the one who was like to laugh at me.
32:44Hey!
32:45Why did you give him a hand?
32:47That's when...
32:48He didn't know I was talking about my brother.
32:52I was thinking,
32:54Hey!
32:55I walked in the kitchen,
32:58but I offered a bunch of energy for having me.
33:01I have no chance to do this when I took my sister.
33:04I'm still going to drink coffee.
33:06I'm back to your sister.
33:09My mom!
33:10I'm back!
33:12We're back.
33:13Goodbye.
33:15Goodbye.
33:17Hey!
33:19My mom is coming here.
33:21Transcribed by ESO, translated by —
33:51吃着早饭再出门
33:55你妈说你们年轻人都好这个
34:05也不知道和豆浆有什么区别
34:08爸 咱不是约好了一个月以后再说吗
34:12我说的是这事吗
34:14得 果然有事
34:16都说厨子在家不烧菜
34:19咱多少年没在家吃早餐了
34:21吃完了 走了
34:26还好我机智 差点又被我把逮了
34:32这两天播放数据怎么样
34:34用户画像年龄偏低
34:37评论也都是组CP编故似的
34:39真正关注文化的事
34:40咱们的账号都被分成情感类了
34:44我觉得用户年龄低是好事
34:48年轻人更容易接受文化培养艺术
34:50而且变现都没经过
34:52但是被分类为情感类伤害
34:55会不会不太符合大财要求啊
34:57倒也没关系
34:59只要咱们创作内容围绕家乡文化就行
35:02不过你俩的故事挺多认可的
35:06直接演点剧情吧
35:07喂
35:08喂
35:09喂
35:10喂
35:11喂
35:12什么时候带我去见爸爸
35:14是不是他不喜欢我
35:16不是
35:17我爸真不方便
35:18我这忙着地挂了啊
35:20撒真糖啊
35:22撒真糖啊
35:24属于误会
35:25喂
35:29喂
35:31哎呦 哎呦姑娘
35:33不好意思啊
35:34碰着你了吧
35:35碰到你了吧
35:38瞬时而隐
35:39中医汉方
35:41先消毒
35:43再拍照
35:45后发日常
35:48三件套
35:50你什么时候带我去见你爸爸
35:53是不是怕他不喜欢我
35:55喂
35:57哎呦
35:58哎呦姑娘
35:59不好意思啊
36:00碰着你了吧
36:01没事
36:02需要帮忙吗
36:03哎呀那太好了
36:04请你帮我拍个照吧
36:06那来这儿
36:07哎好的
36:10在窗户那边
36:11好的
36:13把杯子端起来
36:14啊
36:15好
36:21哇拍得真好
36:23多亏了你
36:24不然我怎么拍都是大头贴
36:27哎呦姑娘
36:28其实我刚才听见你打电话
36:30要去见家长了
36:33姑娘
36:34你看
36:35你这么漂亮又善良
36:37到时候嘴甜一点
36:39人家肯定喜欢你都来不及
36:41嘴甜
36:42对啊
36:43就是啊
36:44到时候叫人亲切一点
36:46见了人呢
36:47主动一点
36:49可他
36:50都不让我捐他爸爸
36:52啊
36:54傻呀孩子
36:55那你不能理他了
36:57他对你心不成
36:59他很好的
37:01而且我答应他
37:02要相互帮助
37:04哎呦
37:05看来你这是陷进去了
37:06哎呦
37:07哎呦
37:08那这样
37:09你啊就吓唬吓唬他
37:10你跟他说
37:11你不带我见家长
37:12我就不理你了
37:13我就不理你了
37:14这有用吗
37:15有用
37:16有用
37:17你得硬气点
37:19来
37:20喝水
37:21啊
37:22回来了
37:34我就看看你在不在家
37:36啊
37:37嗯
37:38啊
37:39哦
37:40爸
37:41I'm going to get out of here.
37:42I'm going to get out of here.
37:43Hold on.
37:50Yes, it's me.
37:52I'm going to go now.
38:04It's gone.
38:05Let's listen to me.
38:11I know you're going to say something.
38:14I know you're going to say something.
38:19What are you?
38:20Your son-in-law,
38:22next month you have to attend a month.
38:26You have to go together.
38:28Do you remember?
38:30You're like a son-in-law.
38:33What's this?
38:34You're saying that your father and your son-in-law are almost there?
38:38Your son-in-law has been married.
38:40Your son-in-law has been married.
38:43Look at you.
38:45You don't want me to do it.
38:48Hey?
38:49I'm going to meet you.
38:50I'm going to meet you.
38:51We're going to change the content.
38:53Let's talk about the story.
38:55Let's talk about the story.
38:57Let's talk about the story.
38:59Let's talk about the story.
39:01Let's talk about the story.
39:03Let's talk about the story.
39:04Where are you going?
39:05I'll show you the story.
39:07I'll show you the story.
39:18You can see me.
39:19Let's talk about the story.
39:20Let's talk about the story.
39:25Look.
39:26You've been published a lot of our videos.
39:28There are a lot of fans.
39:30They have a way to get better.
39:31How can I not film it?
39:33This is good.
39:35I'll buy you a few bags.
39:37After a few days, I'll take you.
39:39If you don't want to take me to meet your father,
39:41I'm going to leave you.
39:43This...
39:45You're so strange.
39:47Let me see you.
39:48I'm not a self-suffer.
39:50I'm afraid you're a bad person.
39:52I'm not sure you're going to leave your problem.
39:54It's okay.
39:55Don't worry.
39:56Take care of yourself.
39:57Take care of yourself.
39:59Okay.
40:00I'll be too tired.
40:02Let's go.
40:03After a few days, I'll take you to the restaurant.
40:05You're so smart.
40:07I'll take care of yourself.
40:08You're too smart.
40:09You're so smart.
40:10You'll be able to get to the restaurant.
40:12Let's go.
40:14Before we do this, we'll reach the tower.
40:15We'll reach the tower.
40:21My mother.
40:23You're right there.
40:24Wait, wait.
40:25Wait.
40:26Hold on.
40:27I'm going to put it in.
40:30The guys are definitely going to drink.
40:32It's okay.
40:33If you like this, the客 has to ask us.
40:36Who are you?
40:37Who are you?
40:38Who are you?
40:39I'm going to go.
40:40I'm going to go.
40:47I'm going to go.
40:48I'm going.
40:49I'm going.
40:50I'm going.
40:51I'm going.
40:52I'm going.
40:54I'm going.
40:57I'm going to go.
41:02My love.
41:03I'm going to go.
41:07Don't go.
41:18I'm going.
41:20You have to go.
41:22Don't be afraid.
41:27Let's go, ladies.
41:32Let's drink some ice cream.
41:34Let's drink.
41:35Don't worry.
41:36Look at this.
41:38Don't worry.
41:39I'm going to go to Beijing.
41:41Don't worry.
41:42Thank you, father.
41:46You don't know what the meaning of father?
41:49I know.
41:50You're my father.
41:52Do you know him?
41:55Yes.
41:57You're my father.
42:00You're my father.
42:03Your girlfriend?
42:05Yes.
42:10This is a good thing.
42:12Although my father and your father are a lot,
42:14but he has a girlfriend than three years ago.
42:16He has a girlfriend.
42:18He has a son.
42:19You don't have a son.
42:21This is a good thing.
42:24Do you know him?
42:26Don't worry.
42:28You're good.
42:29Let's go.
42:31Let's go.
42:33Mom.
42:34You're good.
42:36You're good.
42:37Mom.
42:38You're good.
42:39You're good.
42:40You're good.
42:41I'll tell you.
42:42Well, it's not that good.
42:43What about you?
42:44That's no big.
42:45I'm at the website.
42:46I asked the artist'sacular
42:47to make her best to take home.
42:48I'm going to break it up.
42:49I'm not telling you.
42:50I'm going to go.
42:51Nobody is Tone.
42:52I'm from my name.
42:54What?
42:58What?
42:59You?
43:00Let's go to your house.
43:14You don't know...
43:22What?
43:29What?
43:30Why are you here?
43:32Do you really know?
43:34I'm going to go to your house today.
43:38I'm going to go to my house.
43:40I'm going to let her go.
43:42You're going to find a
43:44big girl in the morning,
43:46who's a big girl?
43:48Who said she was my girl?
43:51I'm going to go to my house today.
43:53We're going to go to the house today.
43:55No.
43:57No.
43:59No, no, no.
44:01You're not the girl.
44:03Father, don't worry about her.
44:05Can I see her?
44:07She's a big girl.
44:09She's a big girl?
44:11She's a big girl.
44:13She's a big girl.
44:15She's not good.
44:16You're not good.
44:17She's a big girl.
44:19She's a big girl.
44:20She's a big girl.
44:22She's a big girl.
44:23She's a big girl.
44:28Let me introduce you to our parents.
44:30This is my dad.
44:32This is my friend.
44:33This is my friend.
44:34This is my friend.
44:35Yelena.
44:36Good girl.
44:37Mr.
44:38I'm a young man who is a young man.
44:40I'm here to teach you.
44:42Hello, hello.
44:43You're so proud of me in the outside?
44:46That's true.
44:48But I can't teach you.
44:54Why can't I drink some wine?
44:57If you drink some wine,
44:59I can't give you my own way to other people.
45:03You're wrong.
45:05I'm a professor of engineering.
45:09I'm studying the culture of Beijing culture.
45:11You're a foreign language.
45:13You're a foreign language.
45:14I'm here to teach you.
45:16You're not a culture.
45:18I'm looking for you.
45:20I want to ask you,
45:23what kind of culture is your culture?
45:25You're so proud of me.
45:28You're so proud of me.
45:30You're so proud of me.
45:32You're so proud of me.
45:34I'm too proud of you.
45:36I'm so proud of you.
45:37For you,
45:39this is my favorite part.
45:41This is my master's friend to give to my old face.
45:43I'm putting it.
45:45If you put it in water,
45:50you put it in patten.
45:51Cut it into the face.
45:53poner it smack into the face.
45:55It is anciaum.
45:57You call this.
45:58It's not a bad thing.
45:59You're so proud of me.
46:00It's not a bad thing.
46:01You're so proud to be with a great queen.
46:03I'll use it to make it a plate.
46:05It's a plate.
46:07It's a plate and a plate.
46:10It's a plate.
46:12It's a plate.
46:13You can't put it together.
46:16This plate is what you said.
46:20It's a plate.
46:22It's a plate and a plate.
46:24It's my master's dish.
46:26It's a plate.
46:28That's a plate.
46:30It's a plate.
46:32How much?
46:33It's better to put a plate.
46:36You should have to buy it.
46:39文化遺產 is the common wealth of people.
46:49You can't buy it.
46:52It's not a plate.
46:54It's not a plate.
46:55It's not a plate.
46:56It's not a plate.
46:58You don't want to taste it?
47:02It's not a plate.
47:04What kind of a plate?
47:05How does it taste?
47:07It's not a plate.
47:09It's a plate.
47:10It's a soul.
47:11It's a life.
47:12It's a experience.
47:13You don't want to feel a few days.
47:15You don't understand.
47:17A few days.
47:19A few days.
47:21You don't want to feel a piece.
47:23You don't want to tell me.
47:24You don't want to feel a piece.
47:26You don't want to feel like that?
47:27I'm a girl.
47:28Oh, I'm a girl.
47:30You don't want to tell me.
47:31You need to tell me.
47:32Oh, you're the only one who's left with her poor little girl.
47:38Ah, eh, eh, eh.
47:40even a guy...
47:42Listen. What is it?
47:43He's asking me what to ask my father.
47:46I'm asking her, what do you want?
47:49Let me tell her.
47:50I want to say some taste.
47:53Most taste?
47:59That's our suffering.
48:00啊 谢谢阿姨
48:02那你还真答应啊
48:04那哪有地方给你住啊
48:06叫他住你那屋就好了
48:07那我住哪啊
48:09睡沙发
48:10爸
48:12也不是不行
48:14就这么定了
48:18我把你衣服都拿过来了
48:24你就在这凑合睡吧
48:25我
48:25姑娘 我给你画了新被用
48:28试试
48:29找这种理由见家长
48:31只是委屈你了
48:33以后阿姨给你盛药
48:34走
48:49睡吧
48:50晚安
48:51嗯
48:59还 还没睡啊
49:01你一直走 慌得我睡不着
49:03那我们聊聊
49:10你一直走 慌得我睡不着
49:12你 还 还没睡啊
49:14你一直走 慌得我睡不着
49:19Oh, I didn't sleep yet.
49:23I'm not going to sleep, so I can't sleep.
49:25Let's talk about it.
49:32Your clothes...
49:34I can use your mom's clothes.
49:37Can't you?
49:38I can.
49:41I want to talk to you about it.
49:43You don't have to use it.
49:44It's okay, we're done.
49:49Let's have a rest.
49:50I'm fine.
50:14Oh
51:14I haven't been there yet.
51:17Dad, you need to go out?
51:21Go to the store.
51:22Let's open the door.
51:24Three o'clock?
51:27How do I open the store so hard?
51:30If I don't have a sigh of relief,
51:32I have to eat some food.
51:44Let's open the door.
51:55Your father?
51:56I'm going to go to the store.
51:58I'll go to the store.
51:59Let's go.
52:00I'll go to the store.
52:08I'm going to go to the store.
52:09Don't touch the store.
52:10I'll go to the store.
52:12I'm going to tell you what I'm doing.
52:19I'm going to tell you what I'm doing.
52:24I'll be fine.
52:59还是您举气呗
53:00儿子又给您买好东西了
53:02眼真尖
53:04我跟你说啊
53:07今儿这东西
53:08可是有说头
53:09您上言
53:11这个啊
53:13东城老字号同仁堂
53:15以前那可是育药
53:18就是现在
53:19也有国家保密配方呢
53:21这么能卖菜
53:22您怎么不拿安宫牛黄啊
53:26那送你也不对证啊
53:28送我
53:29你讨风啊
53:32你讨风啊
Recommended
1:11:46
|
Up next
53:55
2:04:04
2:52:18
2:27:48
1:59:15
2:42:30
2:02:56
2:29:49
1:46:01
1:59:36
1:52:53
2:40:24
1:28:39
1:34:14
1:43:01
2:03:43
2:50:53
2:01:32
1:15:22
2:37:28
1:12:24
1:26:00
1:37:57
1:30:36
Be the first to comment