- 2 days ago
The General's Lady Luck Full Chinese Drama - English Sub
Please follow me. Thanks for watching!
Please follow me. Thanks for watching!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00五朝六年,大汉,蠻族入侵北山关,朝廷内部贪污腐败,不振灾两位,不援军,鞭塞城内百姓饿死并死,甚至一击而绪。
00:00:19别碰我,孩子,别碰我,孩子。
00:00:24我是将军夫人,不是戏族。
00:00:29放我出去,有人吗?
00:00:34这是哪儿? Cosplay吗?
00:00:51有人吗?
00:00:55有没有人?
00:00:57放我出去!
00:00:59省点儿力气吧,如今满族入侵,又逢边疆大汗,七年前劳力就没有凉了,你要想活得久一点,就省点儿力气吧。
00:01:11满族?
00:01:13边疆?
00:01:14父亲,梅儿这辈子,只想嫁给湛北城,父亲。
00:01:19为父去求皇上,给你赐婚。
00:01:22五尔北城在边疆遇敌,脱不开身,你若非要嫁进我们将军府,就和这只击败他。
00:01:29他不来京城,我就带着陛下亲赐的信物,去边疆找他。
00:01:35你是什么人?
00:01:40大胆,我是将军。
00:01:42跟他废主啊,交给将军处置。
00:01:45我不就是想打个游戏吗?
00:01:48我不就是想打个游戏吗?
00:01:51怎么就穿到了个恋爱脑女配身上去了?
00:01:54我的亲衣家产怎么办?
00:01:56有人吗?
00:01:58有人吗?
00:01:59军营的粮葬已经空了,朝廷还不送来。
00:02:02这座城怕是守不住了。
00:02:04快点儿,二位小兄弟。
00:02:07你们要带我去哪儿?
00:02:09将军要见你。
00:02:10将军?
00:02:11我那个便宜夫君?
00:02:13便宜夫君?
00:02:18说吧,为什么来这里?
00:02:20这身杀气太吓人了。
00:02:22他本就不喜欢这个故事,
00:02:24要是我坦白身份,
00:02:26说不定死得更快。
00:02:28小的只是路过,
00:02:31就被二名军爷给抓来了。
00:02:33胡说,你明明伸着脖子在那里抬消息。
00:02:36将军,此人说不定是蛮族的细组。
00:02:38既然不说,我说就砍了。
00:02:40不,我不是这个人,
00:02:42我不是这个人!
00:02:43我要回去!
00:02:44放我回去!
00:02:46人呢?
00:02:47人呢?
00:02:53我回来了。
00:02:57还好我的千亿家产还在。
00:02:59没想到古代饥荒这么严重。
00:03:01原主就是被饿死的吧。
00:03:03赶紧点个拜拜。
00:03:05赶紧点个拜拜。
00:03:09刚五点就到了。
00:03:14我要回去!
00:03:15你到底是谁?
00:03:17为何会凭空消失?
00:03:18怎么回不去了?
00:03:19怎么回不去了?
00:03:20再不讨论。
00:03:21本将军就要承认这妖怪肉是什么滋味。
00:03:23啊!
00:03:24不!
00:03:25不!
00:03:26将军不好了。
00:03:27金钟来信。
00:03:28说将军夫人私自离府,
00:03:29说来边馆找您。
00:03:30带我未经必要合理。
00:03:32下次见到他,
00:03:33把人家轰走便是。
00:03:34是!
00:03:35看来,
00:03:36我隐瞒身份的决定。
00:03:37是正确的。
00:03:38士兵七日未进米粮,
00:03:39饿倒了大片。
00:03:40有些士兵开始闹事。
00:03:41将军,
00:03:42该怎么办呢?
00:03:44诶!
00:03:45我能弄来粮食啊?
00:03:46白花花的大米饭。
00:03:48别杀我行吗?
00:03:49瘟疫期间,
00:03:50我囤了很多粮油米面。
00:03:52搬过来,
00:03:53应该可以先保住命。
00:03:55关内的树皮树根都被挖干净了。
00:03:57怎么可能还有粮食?
00:03:59我真有。
00:04:00而且啊,
00:04:01药有多少有多少。
00:04:03现在大汉国库都没有粮食。
00:04:06你的粮食哪里来的?
00:04:07找天上的神仙剑。
00:04:12你敢戏弄将军?
00:04:14找死?
00:04:15我没有,
00:04:16我刚还被神仙叫走了呢。
00:04:17不是,
00:04:18你问问将军。
00:04:21刚才,
00:04:22他确实凭空消失了两次。
00:04:24这定是妖手。
00:04:25将军,
00:04:26你莫要被此人欺骗了。
00:04:28将军,
00:04:29要不就死马当活马医。
00:04:30试一试。
00:04:33你现在当着本将军的面,
00:04:35再给我变磁量。
00:04:36好。
00:04:39天灵灵,
00:04:40地灵灵。
00:04:41太上老君,
00:04:42快显灵。
00:04:43快去,
00:04:44快去,
00:04:45要不就死马。
00:04:46天灵灵。
00:04:48不知道。
00:04:49。
00:04:50可懾灵。
00:04:51即便我不变,
00:04:52不好看,
00:04:52相信。
00:04:53青海离闭谭,
00:04:54他根本要不耐。
00:04:56求求了,
00:04:57You're welcome, let me take a look at you.
00:04:59This is a part of the people.
00:05:01What are you doing?
00:05:02I can't even hear you.
00:05:04You can't even hear me.
00:05:06What is the most important thing to do?
00:05:07I think that this person looks like an angel.
00:05:10I'm going to kill him.
00:05:11You're right.
00:05:12If this person is a fool, then he will die.
00:05:14But he will come back again.
00:05:15You're right.
00:05:17You're right.
00:05:18The king gave you the opportunity.
00:05:20I'm going to go out there.
00:05:21Ah!
00:05:22You're right.
00:05:22You're right.
00:05:23I'm not going to die.
00:05:25You're right.
00:05:25You're right.
00:05:26You are правда making us
00:05:34This is the world
00:05:36I've been here
00:05:38This is my fault
00:05:42I'm out of plenty
00:05:44In this game, my nephew is very proud
00:05:46Thank you
00:05:49We here
00:05:53You can trust me
00:05:55You can call me
00:05:56雷锋
00:05:57雷锋
00:05:58雷霆之士
00:05:59风驰电车
00:06:00好名字
00:06:01之前觉得他挺吓人
00:06:03现在怎么看着有点呆呢
00:06:06雷兄
00:06:06某今晚设宴
00:06:08一是给你接风起乘
00:06:09二是给你赔礼道歉
00:06:11不知 宁可忍参加
00:06:12可以 可以
00:06:13那我派人先安排你回去
00:06:15你们两个
00:06:16给我保护好雷兄
00:06:17今日之事
00:06:17不可透露半分
00:06:19是
00:06:20拜拜
00:06:23今日之事
00:06:24What do you think?
00:06:25She is afraid that she is a kind of妖物
00:06:27and will kill her.
00:06:28If she is a human being, she is a human being.
00:06:31She is afraid that she is not a human being.
00:06:33Let's go to the gym.
00:06:35Let's go to the gym.
00:06:36Let's go to the gym.
00:06:37Let's go to the gym.
00:06:37Let's go.
00:06:38Yes.
00:06:43What is this?
00:06:45What is this?
00:06:47What is this?
00:06:48Is it so simple?
00:06:49What is it?
00:06:50What is it?
00:06:51Who is it?
00:06:52Who is it?
00:06:53主人
00:06:54主人
00:06:55是你才跟我说话吗?
00:06:57是的
00:06:58我原是上古法器的一部分
00:07:00被您激活后可以时空穿越
00:07:02那你能送我回去吗?
00:07:04现在只能传送物品
00:07:05如果您能积攒十万功德
00:07:07让我恢复能量
00:07:08我可以送您回去
00:07:09刚才你捐出去的粮食
00:07:11换来了五十点功德
00:07:12哈
00:07:13这
00:07:14这我得积攒到红年马月啊
00:07:16不过再难也得办
00:07:18这地方真是人带的
00:07:23多久没洗澡
00:07:31小兄弟
00:07:32可以帮我去打点水来吗?
00:07:35我想洗个澡
00:07:36您有所不知
00:07:37现在是大旱
00:07:38恐怕没有水啊
00:07:40我有啊
00:07:41你去找几个空地
00:07:42给我买几口大缸就行
00:07:44你去吧去吧
00:07:45哎
00:07:50你打开那树里的水龙头
00:07:52把水传过来
00:07:53巴里巴里
00:07:55好
00:07:56功德加五十
00:07:57水
00:07:58水
00:07:59水
00:08:03替我去烧热水吧
00:08:04不行
00:08:05我得汇报给将军
00:08:07水
00:08:08水
00:08:09水
00:08:10将军
00:08:11水是甜的
00:08:12快拿七米牵着
00:08:13好
00:08:14雷兄现在在哪儿
00:08:15他的营帐席
00:08:16走
00:08:17雷兄
00:08:18雷兄
00:08:19雷兄
00:08:20雷兄
00:08:21雷兄
00:08:22雷兄
00:08:23雷兄
00:08:24雷兄
00:08:25雷兄
00:08:26雷兄
00:08:27雷兄
00:08:28雷兄
00:08:29雷兄
00:08:30雷兄
00:08:31雷
00:08:32雷
00:08:37你竟是女子
00:08:40我什么时候说过我是男的了
00:08:42这女子貌然见军中可是要被杀逃的
00:08:45你怎可如此莽撞
00:08:46方副将不也是女人吗
00:08:47她能我为何不能
00:08:48方副将乃是武将世家
00:08:50她同你
00:08:51怎可混为一谈
00:08:52我刚给你们借来米粮
00:08:54将军
00:08:55当真要这样翻脸不认人吗
00:08:56我
00:08:57你真的要跟我这么说话吗
00:08:58我去外面等你
00:08:59我必须留在军营了
00:09:01没有补着更快的计算功德的地方
00:09:09我不 我不是这个人
00:09:10我要回去
00:09:15她公公应该没看到什么吧
00:09:18她是我老公看到我怎么样
00:09:20改天我也要看我
00:09:22将军的身材
00:09:23她是老公看到我怎么样
00:09:24改天我也要看我
00:09:25将军的身材
00:09:26将军的身材
00:09:27Your身材 will be good for you.
00:09:32Your brother.
00:09:37You're fine.
00:09:40You're fine.
00:09:40Your brother.
00:09:41Are you planning to go?
00:09:43Or are you going to kill me?
00:09:44You're going to die with me.
00:09:46I'm going to kill you.
00:09:47I'm going to kill you.
00:09:48You're going to kill me.
00:09:50I'm going to kill you.
00:09:52I'm going to kill you.
00:09:53You're going to go where?
00:09:54That's all thank you.
00:09:55I'm going to kill you.
00:09:57I'm going to kill you.
00:09:58It's a power to kill you.
00:10:00You're all right.
00:10:01local friends,
00:10:04so I'll kill you.
00:10:07You're doing such a lot.
00:10:09I'm going to kill you.
00:10:11I have to kill you.
00:10:12I'm going to kill you.
00:10:14How do you� to kill you?
00:10:16I can kill you.
00:10:18I'm going to kill you.
00:10:20You're wrong.
00:10:21I can kill you.
00:10:22I'm going to kill you all.
00:10:23To kill you.
00:10:25小心
00:10:27好新的妖
00:10:32将军 我们有水了
00:10:34你是贱人 敢勾引将军
00:10:36你是你
00:10:38方副家 你疯了吗
00:10:42将军 她是个不男不女的妖孽
00:10:44一定是来害你们的
00:10:45既要害我 任凭我们渴死饿死都行
00:10:47何须借水借粮
00:10:49你是女子
00:10:49是 我是女的
00:10:51可是我借来的粮食和水是真的
00:10:53我没有想骗你们
00:10:55那你定是想要图谋更大
00:10:57将军 此活换不可留
00:10:59可是你这人心里怎么这么阴暗啊
00:11:01将军 你不会因为他的异想
00:11:03滥杀无辜吧
00:11:04将军
00:11:05够了 方副家 你往日带老兴去哪了
00:11:08小心你放心 我的承诺所述
00:11:11近日 只有我才陪留在将军身边
00:11:13将军 官内百姓听说军中有粮
00:11:16前来抢粮
00:11:16什么的
00:11:17军中无粮
00:11:18这起始而等喧闹之处
00:11:21赶紧退下
00:11:22将军来了
00:11:22将军来了
00:11:24将军来了
00:11:25军中明明有粮食
00:11:26为什么不发放给我们百姓啊
00:11:28是啊 为什么不给我们粮食啊
00:11:30说没有救命
00:11:31在乎闹者
00:11:32斩
00:11:33这这
00:11:35这死完死都是
00:11:37将军不给我们粮食
00:11:39那我们就去捡啊
00:11:40对啊
00:11:41对啊
00:11:41我们要是死也得做个饱死鬼
00:11:44对
00:11:44抢 抢 抢
00:11:46抢 抢
00:11:48抢
00:11:49抢
00:11:54上人了
00:11:55扇掌军营仇
00:11:56这
00:11:57才是下场
00:11:58将军
00:11:59我死了
00:12:00没关系
00:12:01可是我三岁的孙子
00:12:04他才三岁
00:12:05将军
00:12:06你就伤口饭给我们吧
00:12:09功尔队
00:12:09clar
00:12:10爹爹吃掉了阿子
00:12:11马上要吃我了
00:12:13将军救我
00:12:14切来的粮必须先给军营 否则关在市场全程遭殃 对不起 是我胡闹 各位 军中有粮将军一会儿就给大家发粮食 没事
00:12:24有粮食 小沉 你带的粮不够 你咱可轻易放粮 将军不可放粮 到底给不给我们发放粮食 就是 你快就骗我们了吧 就是
00:12:38这些闹事的百姓 紫梅打发走便是 不可 这些人已经够可怜的了 你们放心 我已经 做人之人 你根本就不懂将军的艰难 还请将军下令 让紫梅捉拿闹事者 将军 梁氏来了 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 梁氏 你怎可与他一同胡闹 方副将不必有邪 将军
00:13:08还好 我能用手机下单买料 不然还真填不上这个大坑
00:13:13传我令 驾过楚昭 全关百姓排队 一人一晚
00:13:18太好了 太好了 我们有救了
00:13:22多谢清明 多谢清明 多谢清明
00:13:26你们不用谢我 要谢 就谢我身边这位女子 是她给你们带来的粮食
00:13:31人长得好看 还给我们粮食 那就是仙子吧
00:13:35多谢仙子 多谢仙子
00:13:36没事 没事
00:13:37真有粮食 我得赶快去报信
00:13:41这个今日定是使了什么妖术 我就不信还能一直接到粮食
00:13:45区区一百万米粮 也维持不了多久 你高兴得太糟了
00:13:51谁说只有一百万米粮的
00:13:54这些呢 不仅能让关内所有的人都吃好
00:14:07还能吃饱 最重要的就是不限量
00:14:11小青 你就是整个五朝的救星
00:14:14游依 是我战北城之幸 跟整个五朝之幸
00:14:19你太客气了 这些都是我应该做的
00:14:22我也是想积赚功德回去
00:14:25将军 不好了 探子来报 满足的五十万大军来袭
00:14:30什么
00:14:31伤个十 вой船 拿下脉伤 拿下脉伤 拿下脉伤
00:14:41朕萱伤 Betaкую了 高兴没有
00:14:45难道关内有粮子的消息传出去了后
00:14:48敌军五十万萍卖 而我们只有三十万
00:14:52将军 此展必败啊
00:14:54将军是 赶紧派人送信 向程家军求援
00:14:57Come on.
00:14:58Yes.
00:15:00I'm going to hear you.
00:15:02We can't fight!
00:15:03We won't fight!
00:15:04Come on!
00:15:05Come on!
00:15:06Come on!
00:15:07Come on!
00:15:08They are going to take these red flags to fight?
00:15:10No.
00:15:11I'll be able to lose.
00:15:12If we can trust the power of the army,
00:15:14we can take a lot of bullets.
00:15:15We have to win this.
00:15:17We can do that.
00:15:20Let's go!
00:15:22No!
00:15:27Don't shoot!
00:15:57立斗
00:15:57进
00:16:00将军
00:16:05惨不晝了
00:16:06程佳军饾赔
00:16:07退ou
00:16:08送他这个将军出去
00:16:08就再也没回来
00:16:10展北城
00:16:11心事在这儿
00:16:13程佳军就不会来了
00:16:15efter我的东西
00:16:16我们将军
00:16:16是不会放过你的
00:16:19展北城
00:16:20如果是你能投降
00:16:21我便徐你
00:16:22满足
00:16:23大将军之位
00:16:24否则
00:16:25共 hai
00:16:25Дivin
00:16:26Falling you the whole ship!
00:16:29战家军!
00:16:30ξ
00:16:30みっ!
00:16:31战家军!
00:16:32みっ!
00:16:32战家军!
00:16:34战家军!
00:16:35みっ!
00:16:41All you all do!
00:16:42All you have heard of me!
00:16:44This is the world fighting
00:16:50He's in the army!
00:16:55That's what the hell.
00:17:25What?
00:17:27Is this a fire?
00:17:28Ah...
00:17:29Oh...
00:17:30Ah...
00:17:31Ah...
00:17:32Ah...
00:17:33Ah...
00:17:34This one is called a blue one.
00:17:36King, you want to go first?
00:17:38This one is you can get a magic magic?
00:17:40Um...
00:17:41In this year, you call her magic magic, and not much.
00:17:45Let's go.
00:17:55My腿...
00:17:56I'm fine.
00:17:57The one is coming.
00:17:59Kim, you get to buy it.
00:18:00You get to buy it!
00:18:02Ah...
00:18:03Oh...
00:18:04Ah...
00:18:05Me won!
00:18:06Ah...
00:18:07Oh, my mother won!
00:18:08Ah...
00:18:09Ah...
00:18:10Could you run?
00:18:11Ah...
00:18:12Ah...
00:18:13Ah...
00:18:14Ah...
00:18:15Ah...
00:18:17Oh...
00:18:18Sorry.
00:18:19Ah...
00:18:20Look.
00:18:21Oh...
00:18:22Ah...
00:18:23Everyone will give me a magic magic magic.
00:18:24The amount of money will be taken to the world,
00:18:26and will attack us.
00:18:28Mother, I'll go to the next time.
00:18:31Let's go.
00:18:33Yes.
00:18:34He's still not going to take a bite.
00:18:36He's got to think of a way.
00:18:38He's not willing to fight.
00:18:44Mother,
00:19:26Don't worry.
00:19:27I just saw you sleeping.
00:19:29So you're thinking,
00:19:30in your bed will be more comfortable.
00:19:32Thank you,将军.
00:19:39I have a chance.
00:19:41I can't wait for you to go for a long time.
00:19:43I can't wait for you.
00:19:44Are you talking about the tank?
00:19:46No, no.
00:19:48Let's go to the空棋.
00:19:54Are you ready for it?
00:19:55Okay.
00:20:03What are you doing here?
00:20:07I'm here!
00:20:08I'm here!
00:20:09I'm here!
00:20:10I'm here.
00:20:11I'm here.
00:20:12I'm here.
00:20:13Okay.
00:20:22I'm going to find them in the place.
00:20:24Okay.
00:20:25Let's go.
00:20:32Good work.
00:20:33Good work.
00:20:34Good work.
00:20:35Good work.
00:20:36Let's go.
00:20:39Let's go.
00:20:42Let's go.
00:20:43Let's go.
00:20:48You can't wait.
00:20:50I'm so proud of you.
00:20:52Let's do this.
00:20:54Let's do this.
00:20:55Let's go.
00:20:59Let's do this.
00:21:01You will not be bothered.
00:21:02I'm so happy.
00:21:03Let's do this.
00:21:05Oh, oh, oh.
00:21:07Oh, oh, oh.
00:21:09Ah, oh, oh.
00:21:17It's like drinking, I'll take it.
00:21:19I'll take him home.
00:21:21Oh, oh.
00:21:25Oh, oh, oh.
00:21:27Oh.
00:21:29Oh.
00:21:31Oh.
00:21:33Come on, come on.
00:21:40I'm sorry.
00:21:41You're all so close to every man.
00:21:44I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:56I'm sorry.
00:21:57I'm sorry.
00:21:58Come on.
00:22:01Come on.
00:22:02Come on.
00:22:03Come on.
00:22:04Come on.
00:22:05Come on.
00:22:11Come on.
00:22:12Come on.
00:22:13Come on.
00:22:15Come on.
00:22:16Oh my God, I'm so tired.
00:22:23I'm so tired.
00:22:26What happened was it?
00:22:28What happened was it?
00:22:30What happened was it?
00:22:31What happened was it?
00:22:32I was going to ask you.
00:22:33That's what happened.
00:22:34What happened was it?
00:22:35I didn't know what happened.
00:22:42You're going to come to the king's house.
00:22:44What happened?
00:22:45What happened to the king?
00:22:47He was so worried.
00:22:49What happened?
00:22:51What happened to him at the top?
00:22:52Oh, this poor lady.
00:22:53You don't have to die.
00:22:54You were respecto to him.
00:22:56Well, the king was the guy.
00:22:58What happened to you, the king was the king.
00:23:00What happened to them?
00:23:01I'm supposed to say that a man reported.
00:23:03You made a statement.
00:23:04You're recording.
00:23:05You're recording.
00:23:06You're recording.
00:23:07You Pentall, you're watching.
00:23:08You're recording.
00:23:09You're recording.
00:23:10I'm recording.
00:23:11What happened to you,
00:23:13今天敢议论将军 明天就敢议论圣上 你们有几个脑袋够掉的 滚出去 是 是 也没说错呀 为什么要罚我们 我看 他就是嫉妒小青仙子的美貌 比他有本事 他们说什么 看我收拾他们 他不就是仗人的父亲 是玄为大将军才坐上父亲 哼不哼 你 你要干什么 干什么
00:23:39你下饭尚不知所谓 念在你为国征战 我且留你一条狗 他们说我不容忍 今天我就和你比一场 不打兵 你别冲动 你不是很有能耐吗 你使出来呀
00:23:54我都认输了 你还想干什么 我都说了不打了 你居然怎么就不讲道理啊
00:24:00你放开我 放开我
00:24:04再均匀 拳套就是道理
00:24:07这不是圣上词婚室给将军的玉佩吗
00:24:13你敢投将军的玉佩
00:24:15这是我的玉佩 你干什么
00:24:17开脚别 我明明七夜见过
00:24:19不对 将军的是龙行 而这块是凤行
00:24:22难道 他是将军夫人
00:24:24将军要是知道你这么对我的话 一定不会放过你的
00:24:27他要真是将军夫人 我和将军就完了
00:24:29是我不是 杀了一了百了 偷东西还对应
00:24:34看我替将军怎么教训你
00:24:36住手
00:24:38住手
00:24:39住手
00:24:43小青 你没事吧
00:24:44当然有事了 他不分青红皂白就过来追着我打
00:24:45你好好管管吧你
00:24:46到底是怎么回事啊
00:24:47我只是想和他切磋一下
00:24:48哪有你这么切磋的 直接拿着刀就过来砍呢
00:24:51是我鲁马了 抱歉
00:24:52我现在带你去看仪式
00:24:55没有下次
00:24:56我现在带你去看仪式
00:24:57没有下次
00:24:58我现在带你去看仪式
00:24:59没有下次
00:25:00我现在带你去看仪式
00:25:01我现在带你去看仪式
00:25:02我直接带你去看仪式
00:25:04我直接拿着刀就过来砍呢
00:25:05我直接拿着刀就过来砍呢
00:25:06是我鲁马了
00:25:07我现在带你去看仪式
00:25:08都你去看仪式
00:25:10怎么了 伤着没有
00:25:11好像破皮了
00:25:13什么 那岂不是贵磋疤
00:25:15我现在带你去看仪式
00:25:20没有下次
00:25:22妈
00:25:32小青 仿佛讲他性子比较值
00:25:34害你受了伤
00:25:35我回去会好好说他的
00:25:36No, I'm fine, I've already said that I'm sorry, but I don't have a problem.
00:25:42Your body is full, and your parents are full.
00:25:44You're a girl, and you're a girl.
00:25:46If you're a girl, you'll have to be a girl.
00:25:48I don't like it.
00:25:49You're going to be a girl?
00:25:51I don't like it.
00:25:54I don't like it.
00:25:55You don't like me.
00:25:59That's it.
00:26:00I'm done.
00:26:01If you don't want to go to sleep, then I'll go home.
00:26:04Then I'll go home.
00:26:10I'm not so sure.
00:26:13I'm not thinking about it.
00:26:15I don't want to.
00:26:16Stop.
00:26:17You're a girl.
00:26:19What's your problem?
00:26:21You're the judge of the woman's daughter, right?
00:26:26What's the judge of the woman?
00:26:27What's the judge?
00:26:28What's the judge?
00:26:29What's your judge?
00:26:30What's your judge?
00:26:31What's your judge?
00:26:32Oh my God, Mr.
00:26:33Oh my god
00:26:34Yiren
00:26:35Is it even better with The Sheikawa?
00:26:36Oh, my god
00:26:37What does she say to herself?
00:26:39Oh my god
00:26:40How can I have done it?
00:26:41How can I have done it?
00:26:43She's not a jerk
00:26:45That's not a jerk
00:26:46Is it not a jerk?
00:26:47Who is the girl who is in her house?
00:26:49That's why she's not here
00:26:51N So it's what needs to be done
00:26:52Mr. Kwan
00:26:53I'm not sure
00:26:54That's why there's a poetic
00:26:55If I'm unsure
00:26:56Then I'll find out
00:26:57You see how to do this
00:26:58I'll see you how to tell her
00:27:00Let me talk to you
00:27:01I didn't try it
00:27:02王强
00:27:06方副将
00:27:09我要叶青梅所有的信息
00:27:11要快
00:27:11是
00:27:12快 快 快
00:27:20把水桶
00:27:21快 快
00:27:22大青棗怎么这么丑
00:27:32小心
00:27:37这是什么
00:27:38为什么会有这么多着火的风筝
00:27:40蛮泉江带着火种的风筝飞上天
00:27:42借着风湿吹到关内
00:27:44现在很多地图都已经烧了水了
00:27:45什么
00:27:48快点快点快点
00:27:49赶紧把东西搬出来
00:27:50王强地位塌了全没了
00:27:51快快快
00:27:52到这边
00:27:53快快快快
00:27:55疼啊
00:27:57疼啊
00:27:59疼啊
00:28:00怎么会这样
00:28:01将军
00:28:02小心歇斯
00:28:03你们离远点
00:28:04一会是迎着他了
00:28:05现在关内都是这样的场景吗
00:28:06都会那么
00:28:07太恶心了
00:28:08快点快点
00:28:09什么事都干得出来
00:28:10这怎么灭了
00:28:11我一定要让他们付出代价
00:28:12灭火
00:28:13对
00:28:14用灭火器灭火
00:28:15将军
00:28:16你把关内所有人都召集起来
00:28:17我们用灭火器灭火
00:28:18快点
00:28:19兄弟们
00:28:21看着
00:28:22一拉
00:28:24二
00:28:25对准
00:28:26三
00:28:27压
00:28:29都记住了吗
00:28:30记住了
00:28:31记住了
00:28:32出发
00:28:36将军
00:28:37将军
00:28:38将军
00:28:39将军
00:28:40将军
00:28:41拿上五ター
00:28:54那边怎么样 Hinter께서
00:28:56我燎起来了吗
00:28:57将军放心
00:28:58今日刮北风
00:28:59我们的风筝全部都刮到北山关
00:29:00But they are not valid to the museum
00:29:02They will only be authorized to them
00:29:05They will be flavored
00:29:05You meet under the forest
00:29:07The沿北城 is gonna have a record
00:29:10Why be the devil?
00:29:12I thought it was going to be
00:29:13How about this trick?
00:29:16The commission is going to kill me
00:29:18Did you see me?
00:29:24If I was the king, it would be
00:29:25Theٍ fell into the region
00:29:27You're going to have to kill me
00:29:27What?
00:29:28Let's go!
00:29:42This is the magic magic.
00:29:44Let's put it all over.
00:29:46Let's put it all over.
00:29:48You're too smart.
00:29:50It's not easy for you.
00:29:52It's better for you.
00:29:58I'm going to have a way to get rid of the fire.
00:30:05I'm going to kill you.
00:30:07I'm going to kill you.
00:30:09I'm going to kill you.
00:30:10I'm going to kill you.
00:30:12What's your fault?
00:30:13What's the matter?
00:30:17What's this?
00:30:18What's this?
00:30:19We don't know what's going on.
00:30:21It's from the north side.
00:30:22The fire's got broken.
00:30:25This is a good thing.
00:30:28How about this?
00:30:29Yes, of course.
00:30:30This is a good thing.
00:30:31It's the last one.
00:30:32It's sipping.
00:30:33Then it's like a powder in my nhà.
00:30:35This will be Agent.
00:30:39I will kill you.
00:30:40You have a lot of Israel.
00:30:43I'm going to kill you.
00:30:45I will kill you.
00:30:47I will kill you!
00:30:50I will go through the无人机 to find the place where you can find the place, and then I will tell you to tell them.
00:31:04And you will ask for me to find the place where you are.
00:31:12I can't think so.
00:31:14I'll go back to the gate.
00:31:15You hear me?
00:31:16I hear you!
00:31:20Let's go!
00:31:22Yes!
00:31:26I'll come back to the gate.
00:31:27Be careful.
00:31:45What?
00:31:47I'll be eating.
00:31:50Jesus is a saint.
00:31:52For you!
00:31:53We are on the next side of the gate.
00:31:56You're on the right side of the gate.
00:31:58You're on the right side of the gate.
00:32:01You're on the right side of the gate.
00:32:03Here's the left side of the gate.
00:32:06You're on the right end.
00:32:07I won't go back.
00:32:10Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:19Miss Ch festa.
00:32:20We'll win.
00:32:24We'll win.
00:32:28Let's go.
00:32:30Go ahead, stop.
00:32:30Get home.
00:32:32Go ahead.
00:32:33Go ahead.
00:32:37Come on.
00:32:41Come on.
00:32:45I'm back.
00:32:46You can get my gun gun.
00:32:47I can't see my gun gun.
00:32:48I can't see my gun gun.
00:32:53I've already finished.
00:32:55I've been in the last couple of times.
00:32:57How many people should be going to be in place?
00:32:59I'll just let them go to the area of the south.
00:33:01To go to the area.
00:33:02And I'll be there.
00:33:03Yes.
00:33:04将军 这次我军损耗一千零四十人
00:33:08不是拿着枪吗 又不打剑仗 怎么伤光还是这么大
00:33:12多怪那些蛮军太狡猾了 引着我们的将士到他们设好的陷阱里面
00:33:16那些人横冲直撞 没有思考 此事不怪你了 切勿自责
00:33:22看来光有装备还不够 思想也得跟上
00:33:26小青 那你是有什么好的法子吗
00:33:28我要让所有的士兵都能成为排兵部阵的小将军
00:33:34大姐 你都没有打过仗 兵书也没有读过
00:33:40你以为将军那么好培养
00:33:42谁说我没看过书的 战争论 五轮书
00:33:45瞎变乱走
00:33:46那孙子兵法三十六计 你总听过吧
00:33:49你说的这些可能是神仙看的书 我们是真没听过呀
00:33:53营里那么多人都没有读过书 你再叫他们十字 十丸子仗都打完了
00:33:58营将自是难培养 但培养够用的 我只需要一张长珠和一堆沙子
00:34:07算了跟你们说了也不懂
00:34:11这是什么东西 小青仙子 你又给我们带来了什么性法器
00:34:17这个呢 叫做沙盘 上面呢 是北山关的地形
00:34:22今天呢 我就要教大家如何在沙盘上面斗兵法
00:34:27兵法 我们这些个兵撸子 拿懂这些兵法 你是在难为我们吧
00:34:32小青仙子 我们只知道拿刀拿枪 你说的什么斗兵法 我们不知道啊
00:34:36就是啊 再说了 那些蛮族的士兵 我们都应付不过来
00:34:43哪有闲心听你在这扯兵法
00:34:45一堆破沙子就想交兵法
00:34:47真是可笑
00:34:48对啊 有小青仙子给的这些神器不就够了吗
00:34:51干嘛瞎折腾
00:34:52是不是瞎折腾 试试不就知道了
00:34:55方副将 你可改一世啊
00:34:58枕上弹兵有什么意思啊
00:35:00要比 就真刀真枪的来一枕
00:35:02好
00:35:04双方呢 共有十名兵将
00:35:07兵营呢 分别在山的两侧
00:35:09先到达对方的兵营 并且取下棋子的围兽
00:35:14墙里的子弹呢 我已经换成空心弹了
00:35:17被打中的人就要出局
00:35:19你们有意见吗
00:35:20没有
00:35:21没有
00:35:22这里面呢 有无死角监控
00:35:25大家可以看到全城的战况
00:35:28全体都有
00:35:29出发
00:35:34您 在这里给我留着
00:35:36你们三个去前面探路
00:35:38你们三个店后
00:35:39剩下的人跟我一起走
00:35:41遇到对面 绝不可留情
00:35:43方副将 就留我一个人在这守着
00:35:45刘你只是为了在这做做面子
00:35:47你真以为他们能攻过来
00:35:49跟我走
00:35:50是 是
00:35:51我刚才说的都听清楚了没有啊
00:35:55听清楚了
00:35:56嗯 好
00:35:57三个人一组
00:35:58去吧
00:35:59是
00:36:08小青仙子干嘛呢
00:36:09他是首领
00:36:10怎么不带兵打仗
00:36:12反而在那吃梨呢
00:36:13难道是知道自己会输
00:36:14所以直接放弃了
00:36:15小青仙子这葫芦里卖的是什么药啊
00:36:17放心吧
00:36:18这哪有
00:36:19这哪有
00:36:20小青一定会给我们惊喜
00:36:21这哪有
00:36:22这哪有
00:36:23这哪有
00:36:27这哪有
00:36:28这哪有
00:36:29这哪有
00:36:30这哪有
00:36:31这哪有
00:36:32There's a book.
00:36:34There's a book.
00:36:36What kind of thing?
00:36:38I don't know.
00:36:40Let's go.
00:36:42Let's go.
00:36:50You're dead.
00:36:52You're dead.
00:36:54You're dead.
00:36:56You're dead.
00:36:58You're dead.
00:37:02Don't want to be dead.
00:37:04Don't turn out of your blood.
00:37:06It's dead.
00:37:08Let's see you.
00:37:10Don't want to kill them.
00:37:12Don't let you go.
00:37:14I don't want to die.
00:37:16I'll kill you.
00:37:18Let's go.
00:37:20I'm going to kill you.
00:37:22Don't want to kill you.
00:37:24You're dead.
00:37:26How did it burn your blood?
00:37:28You can't kill them.
00:37:31Oh, it's so cool.
00:37:32It's so cool.
00:37:33It's so cool.
00:37:34It's so cool.
00:37:35You can feel the power of the army?
00:37:38Look, there's another one.
00:37:40There's another one.
00:37:41It's the one.
00:37:42It's the one.
00:37:43It's the one.
00:37:44It's the one.
00:37:45It's the one.
00:37:46It's the one.
00:37:47What are you talking about?
00:37:48What are you talking about?
00:37:55The one.
00:37:56Why are you here so quickly?
00:37:58There's three people.
00:38:00Other people, too.
00:38:02Are you willing to come?
00:38:03It is the one.
00:38:04The one is so funny.
00:38:05You're trying to get me out.
00:38:06I'm trying to get you out here.
00:38:09You're always trying to get me out here.
00:38:11You're trying to get me out.
00:38:12In my voice.
00:38:13Who's trying to get me out here?
00:38:15You're going to be out here.
00:38:17The spirits, he is a sinner.
00:38:19He is so mad at me.
00:38:26How are you talking here?
00:38:30方副驾 其实
00:38:31廖军师不必多言
00:38:32今日我就让大家知道
00:38:34什么沙盘 什么兵法
00:38:36在绝对的实力面前
00:38:38都不值得一提
00:38:39更有那些说我不如他的人知道
00:38:42谁才是真正的将帅之才
00:38:44谁才能大领大家打胜仗
00:38:46将军现在还没公布结果呢
00:38:48你在这儿着急发表
00:38:50什么获奖感言
00:38:51那还用说吗
00:38:52自然是我
00:38:53这次的战役
00:38:54是你说了
00:38:55这怎么可能
00:38:57方副驾 我们提前半个小时
00:39:01已经到这里了
00:39:02这是等你来宣布结果呢
00:39:04方副驾 你留我一个守住阵地
00:39:07他们没多久就围上来把我杀了
00:39:10对啊 我们在屏幕上看得清清楚楚
00:39:12是小青千子赢了
00:39:13现在大家知道兵法的重要性了吧
00:39:16确实厉害 我们也能学习这些兵法
00:39:18打包蛮子吗
00:39:19当然可以啦 蚂军现在和我们打游击
00:39:22就是读我们不会灵活变通
00:39:25我们呢 只要学习了兵法 剑招 拆招
00:39:29让他们有来啊 无回
00:39:32这样呢 我们就肯定能赢了
00:39:34现在你们愿意和我学习兵法了吗
00:39:36愿意
00:39:37我们要学习
00:39:38打包蛮子
00:39:39打包蛮子
00:39:40等等 先来个金蝉脱鞘
00:39:43不对不对
00:39:44你看分明就是空城剑
00:39:46你看那种
00:39:47是不是
00:39:47主人 这次你获得了五千功德
00:39:49五千
00:39:50那我现在总共在下六千一了
00:39:53看来积攒功德也不难嘛
00:39:55晓晴啊 真的谢谢你
00:39:57你帮到了很多
00:39:58你客气什么
00:39:59我们是朋友嘛
00:40:01相互帮忙是应该的呀
00:40:03我迟早会离开这个世界
00:40:06我能够做的就是紧力让你们自己强大起来
00:40:10对了将军 我们这里有铁矿吗
00:40:13有啊 怎么了
00:40:14我想着
00:40:15带大家去打造金刚
00:40:17这样呢
00:40:17就可以源源不断地制造出兵器
00:40:19那些蛮子嘛
00:40:21也就不敢来犯了
00:40:22你还会打造金刚
00:40:24我会的东西可多着呢
00:40:26将军
00:40:26你带我去铁矿嘛
00:40:27我教你怎么去做金刚
00:40:29几日
00:40:32害我在那么多人面前丢脸
00:40:34方副将
00:40:35有叶琴梅的消息了
00:40:37他竟然真是叶琴梅的
00:40:44斜青梅
00:40:45那就别管我不客气了
00:40:56无色无味
00:40:57杀人如新
00:40:59嗯
00:41:01嗯
00:41:03嗯
00:41:05嗯
00:41:06哼
00:41:07哼
00:41:08哼
00:41:09哼
00:41:11哼
00:41:11下次还来找我啊
00:41:12I want to look at what a dead man is going to be like a king.
00:41:36I'm so tired.
00:41:39I'm so tired.
00:41:42Oh
00:41:45Oh
00:41:47Let's go
00:41:50What happened?
00:41:51We had the first piece of gold
00:41:52It wasn't good for you before
00:41:53It was really good
00:41:54Wow, really good
00:41:55Here, let's drink some water
00:42:01Maybe
00:42:02It's because of the power of fire
00:42:04There are some kind of杂志 to be done
00:42:06That little thing
00:42:07What kind of way is that?
00:42:08That's how it is
00:42:10That's what I'm waiting for
00:42:11Hurry up!
00:42:12Hurry up!
00:42:13Hurry up!
00:42:28Father!
00:42:29Let's take the food.
00:42:31Let's go!
00:42:32Let's go!
00:42:41Let's go!
00:42:43What's going on?
00:42:45What's going on?
00:42:46General!
00:42:47I'm sorry!
00:42:48You're dead!
00:42:49What?
00:42:50Come on!
00:42:51Let's go!
00:43:08What's this?
00:43:09What's this?
00:43:10I'm sorry!
00:43:11I'm sorry!
00:43:12I'm sorry!
00:43:13I'm sorry!
00:43:14I'm sorry!
00:43:15They're all dead!
00:43:16What?
00:43:17What?
00:43:18What?
00:43:19What?
00:43:20I'm sorry!
00:43:21The blood of the sea is not like the blood.
00:43:24It's not like the blood.
00:43:25It's like the blood.
00:43:27What?
00:43:28How could it be?
00:43:29We're so easy to get out of here.
00:43:31How could it be?
00:43:33I'm sorry!
00:43:34General!
00:43:35General!
00:43:36I'm sorry!
00:43:37I'm sorry!
00:43:38I'm sorry!
00:43:39General!
00:43:40General!
00:43:41General!
00:43:42General!
00:43:43General!
00:43:44General!
00:43:45General!
00:43:46General!
00:43:47General!
00:43:48General!
00:43:49General!
00:43:50General!
00:43:51General!
00:43:52General!
00:43:53General!
00:43:54General!
00:43:55General!
00:43:56General!
00:43:57General!
00:43:58I will give you this one.
00:44:00I will give you this one.
00:44:08What is this?
00:44:10It is the same.
00:44:12It is the same.
00:44:16The king.
00:44:18What?
00:44:20How can the king救 me?
00:44:22You can't have a king.
00:44:24I am not sure if you can see this.
00:44:26And there's no way to go.
00:44:29But what is your husband's way to go?
00:44:31But what is your husband's way to go?
00:44:34How can you do that?
00:44:35How can you do it?
00:44:36I'm just going to go through the messes.
00:44:38The messes with me no one.
00:44:40The messes with me.
00:44:41I'm not going to.
00:44:42Your husband!
00:44:43Your husband!
00:44:44Your husband!
00:44:45Your husband!
00:44:46I'm gonna go.
00:44:47I'm gonna go!
00:44:51Your husband!
00:44:52If you have to be a sick one,
00:44:54how will you help me?
00:44:56Don't cry, don't cry.
00:44:59This time, you're still thinking of the devil?
00:45:03What are you doing?
00:45:05What are you doing now?
00:45:06Why don't you put me in there?
00:45:07I'm fine.
00:45:09I'm going to die now with you.
00:45:11I'm going to die for you.
00:45:15Why don't you put me in there?
00:45:19Why don't you put me in there?
00:45:21I'm going to kill you.
00:45:23You're going to die.
00:45:24Why don't you put me in there?
00:45:26Come on, let me go.
00:45:27That's because of you.
00:45:28The brothers of the army are in the army.
00:45:30The king will always be in the way.
00:45:32George, you're not going to say that.
00:45:33You're not going to talk to me.
00:45:35That's right.
00:45:36It's too dumb.
00:45:37Everyone is a big king.
00:45:39The king of the king.
00:45:40The king of the king, the king of the king.
00:45:42Only the king.
00:45:43He's not going to be one.
00:45:45He's not going to be one of those.
00:45:47But the king of the king is always helping us.
00:45:49Yes.
00:45:49That's all your own.
00:45:51You're going to die.
00:45:52You're going to die.
00:45:53You're going to die.
00:45:54You are a fool.
00:45:57You're going to die.
00:45:58That's right.
00:45:59I have no means.
00:46:00You can die.
00:46:02You have to die.
00:46:03You can die.
00:46:04You're going to die.
00:46:06You can die to the Lord.
00:46:08We can die.
00:46:09He's going to die.
00:46:10You don't want to die together.
00:46:12You don't want to be a man.
00:46:13It's not just the king of the king.
00:46:15It's all things like that, we'll take care of this.
00:46:18I'm closing.
00:46:19Now I'll take this one.
00:46:21My brother will take care of my friend.
00:46:26I'm going to take care of our men.
00:46:29The Lord is to feed our men.
00:46:31And to fight our men.
00:46:35And the Lord is to look at us.
00:46:38If we're sick and sick, we'll kill him.
00:46:39I'm not sure if we're sick.
00:46:41He's to be sick.
00:46:42小青仙子,你别怕,谁要是敢动你,就从我老耿的身体上踏过去
00:46:49对啊,小青仙子做了这么多好事,如果老天爷要罚,这就是老天爷的错,我们永远站在小青仙子这边
00:46:57对,小青仙子别怕,我保护你,我们永远相信小青仙子
00:47:03你们都清醒一点,别忘了现在弟兄们和将军现在命悬一线,等着我们去救
00:47:10是你该清醒一点,你以为杀了我,我已就能没了吗,愚蠢至极
00:47:15如果大家愿意相信我,那就听我的,我一定让所有英雄们,都好好活着
00:47:22都傻了吗,小青仙子说有办法救人,你们是听,还是不听
00:47:28我们愿意听小青仙子的,小青仙子,我们都愿意听
00:47:31如果大家愿意相信我,我一定不会让大家失望的
00:47:35方副将,你是选择顺应军心,还是继续以以故行啊
00:47:40如果你就不活大家,那我一定会取你性命
00:47:44瘟疫在即,无论是健康还是染病,都务必要做好防护
00:47:50这里呢,是十万份口罩和消毒水,口罩务必四个时辰一块
00:47:56湾内消毒水,每日洒扫一遍
00:47:58湾内消毒水,每日洒扫一遍
00:47:59湖医师,药物已经送去您医棚了,这个上面呢,是适应症和用药用量
00:48:06好,是,不过现在很多使命都已经失去意识了,无法进食
00:48:11这个我也想到了,这个里面呢,是输液的操作教程,以及一些用药的使用禁忌
00:48:17可能需要您花些时间学习一下
00:48:19这,这是何物
00:48:21里面的人物还栩栩如生,还居然把药物直接打入体内
00:48:25药物啊,实在是妙啊,实在是妙啊,小鲜鲜子,我会好好学,不会辜负你的良苦用心的
00:48:38小心鲜姑娘,可还有其他事需要帮忙
00:48:40带我去骗荒地吧,大一点的
00:48:42好
00:48:43就这儿了,小鲜姑娘,可还有其他事需要帮忙
00:48:44带我去骗荒地吧,大一点的
00:48:46好
00:48:47就这儿了
00:48:48小鲜姑娘,可还有其他事需要帮忙
00:48:49带我去骗荒地吧,大一点的
00:48:50好
00:48:52就这儿了,小法宝,看你的了
00:48:55嘿
00:48:57介绍一下,这个呢,是北山关第一个医院,你们可以叫它,圆蕾医院
00:49:11这,圆蕾医院,就这么从天而降了
00:49:14这是什么建筑啊,如此奇特
00:49:17从来都没有见过
00:49:18廖军师,医棚和士兵营帐过于简陋,无法做到完全隔离
00:49:24很有可能会加大感染
00:49:26你派人将病患都移到这里来吧
00:49:28好,我这就去办
00:49:35八千功德已到账
00:49:37这么多,都安顿好了
00:49:39这下,可以去看将军了
00:49:41怎么会这么严重
00:49:49这抗生素吃不进去可怎么办
00:50:06不管了
00:50:16太好了,吃进去了
00:50:17太好了,吃进去了
00:50:18太好了,吃进去了
00:50:19太好了
00:50:32最好吃了
00:50:33这吃 sleep
00:50:35也好吃了
00:50:37真好 Base
00:50:39真好
00:50:40真好
00:50:41真好
00:50:42真好
00:50:44真好
00:50:45真好
00:50:46天亮啊
00:50:59不少了
00:51:00脸怎么看着还是红红的
00:51:03难道是低手
00:51:04我能摸出来吗
00:51:11脸怎么看着还是红红的
00:51:13难道是低手
00:51:14Let me grab it.
00:51:27Dude, you should çıkart.
00:51:33I need you.
00:51:34Dude, you started being here.
00:51:36Dude, you hate me.
00:51:37Guys, I got nothing.
00:51:37I'm okay.
00:51:40Do they turn the sword beforehand?
00:51:42Thặng thyun, please sewed up with your picture.
00:51:43Joining me, my boy habt tare ces CRTS so уже piled.
00:51:44He was in the hospital.
00:51:45He was very good.
00:51:46He was still a good friend.
00:51:47That's good.
00:51:48That's all.
00:51:49That's not good.
00:51:50I'm going to represent the entire army of the army.
00:51:54Why are you doing so well?
00:51:57You're doing this.
00:52:00It's not just the entire army of the army.
00:52:02It's the entire army.
00:52:03Can I have any kind of a sign?
00:52:06I've been trying to figure out what's happening.
00:52:08My life is also a habit.
00:52:10I've never realized anything.
00:52:12It can only be from the outside.
00:52:14No…
00:52:15No.
00:52:16No.
00:52:17No.
00:52:18No.
00:52:19No.
00:52:20No.
00:52:21No.
00:52:22It's just that means the sick men?
00:52:23No.
00:52:24Oh!
00:52:25No.
00:52:26No.
00:52:27No.
00:52:28No.
00:52:29That's the heavy.
00:52:32No.
00:52:33No.
00:52:34No.
00:52:35No.
00:52:37No.
00:52:38No.
00:52:39No.
00:52:40No.
00:52:41No.
00:52:42No.
00:52:43No.
00:52:44...
00:52:55...
00:53:08...
00:53:13...
00:53:14It's hard to get down the army.
00:53:16They can't beat the army.
00:53:17Only a bit of chest.
00:53:19Or,
00:53:21Is it using a heavy heavy heavyweight?
00:53:23Sure.
00:53:24You can come to an end of the camp camp.
00:53:28Is there a nunca mehr?
00:53:30No, how much more people clad?
00:53:32No, let's go.
00:53:33You need to get a message.
00:53:35It's been time for the formula.
00:53:37They will take out the carretera.
00:53:40You'll be quiet.
00:53:42The other people are going to go outside, and the other people are going to go back.
00:53:46That's why it's him.
00:53:48Let's go with him.
00:53:50If any of the troops will be able to catch him.
00:53:52Okay, I'll go right away.
00:53:53Sergeant, let me go.
00:54:02What did he get so quickly?
00:54:10Stop!
00:54:11What are you doing?
00:54:13What are you doing?
00:54:15Let's try it out.
00:54:17It's hard for you.
00:54:19You've died.
00:54:21You can't kill me.
00:54:23Don't worry.
00:54:25Don't worry.
00:54:27Don't worry.
00:54:29Don't worry.
00:54:31I'm dead.
00:54:33There's someone who will kill you.
00:54:35I'm going to kill you.
00:54:37Don't worry.
00:54:39Let's go.
00:54:41Let's go.
00:54:45You're so cool.
00:54:47You're so close to me.
00:54:49Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:17Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:29Let's go.
00:55:31Let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:35Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:43If we are equals nickel, they wanted to reach for me.
00:55:45They told me they didn't want to kill me.
00:55:47Let's rate them.
00:55:49Let's roll.
00:55:51Let's go.
00:55:53Let's go to the army.
00:55:55Let's go to the army.
00:55:56Let's go!
00:56:01Let's go!
00:56:02Yes!
00:56:03Come on!
00:56:09General!
00:56:10No one else!
00:56:13General!
00:56:14No one else!
00:56:15General!
00:56:16We found a lot.
00:56:18It's too bad.
00:56:19We're not here to drink.
00:56:21Let's come to the army.
00:56:23Yes!
00:56:24General!
00:56:25Let's go.
00:56:26It's too bad.
00:56:27You've been a bit drunk.
00:56:28Let's go.
00:56:29You have a lot.
00:56:30I've been a bit drunk.
00:56:31Let's go.
00:56:32Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:38Let's go.
00:56:40Do you want me to put in these people?
00:56:42I think you can't be a pro.
00:56:44You're not a pro.
00:56:45Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:48Let me show you all the gifts.
00:56:50Do you like it?
00:56:51If you have a disease, you will also be able to spread it.
00:56:54You are a good one.
00:56:55If you want to win a fight, you are so bad?
00:56:57What are you talking about?
00:56:58You know what?
00:56:59I'm going to kill you.
00:57:00I'm going to kill you.
00:57:03I'm going to kill you.
00:57:04This is the one we have to kill you.
00:57:07I'm going to kill you.
00:57:08I'm going to kill you.
00:57:09I'm going to kill you.
00:57:15What are you doing?
00:57:17What are you doing?
00:57:18I'm going to kill you.
00:57:19You can kill me.
00:57:20You're not afraid to kill me.
00:57:23You're not going to kill me.
00:57:25This is a bit more power.
00:57:30What are you doing?
00:57:31You have to kill me.
00:57:40You've got me to kill you.
00:57:42I'm going to kill you.
00:57:44You're going to kill me.
00:57:46I'm going to kill you.
00:57:47Your friends should have been caught up here.
00:57:51What are you doing?
00:58:04Help me!
00:58:05Help me!
00:58:10No!
00:58:13No!
00:58:14No!
00:58:16No!
00:58:17There's a lot of magic.
00:58:18The magic is on the sword.
00:58:19A sword.
00:58:20No!
00:58:21No!
00:58:22No!
00:58:23No!
00:58:24No!
00:58:25No!
00:58:26No!
00:58:27No!
00:58:28No!
00:58:29No!
00:58:30No!
00:58:31No!
00:58:33No!
00:58:35No!
00:58:36No!
00:58:37No!
00:58:38No!
00:58:39No!
00:58:40No!
00:58:41No!
00:58:42No!
00:58:43No!
00:58:44Ah!
00:58:46Csion!
00:58:50Csion!
00:58:53Csion!
00:58:56Csion!
00:58:57Csion, you're a thing!
00:59:07What do you want?
00:59:08You're a bony!
00:59:09I'm going to kill you!
00:59:11Csion, you're a problem!
00:59:12I'm going to kill you!
00:59:14I am the first弓箭師
00:59:17You should let him live
00:59:18Come on
00:59:22Shut up
00:59:23The king of the king will be alive
00:59:37The king
00:59:44Hey, hey, hey, hey, hey.
01:00:14Hey, hey, hey, hey, hey.
01:00:44Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
01:00:48很棒啊,太棒了,太棒了,太棒了。
01:00:51Oh
01:01:21Oh
01:01:51Oh
01:01:53Oh
01:01:55Oh
01:02:01Oh
01:02:03Oh
01:02:05Oh
01:02:11Oh
01:02:13Oh
01:02:15Oh
01:02:17Oh
01:02:21Oh
01:02:23Oh
01:02:25Oh
01:02:27Oh
01:02:29Well
01:02:31Oh
01:02:33Oh
01:02:35Oh
01:02:41Oh
01:02:45Oh
01:02:47Oh
01:02:49Oh
01:02:51I don't have a problem now.
01:02:55You're dead for seven days.
01:02:57How would you do that?
01:02:58It's all my bad.
01:03:00If I didn't protect you, you won't be able to die.
01:03:03You're the one who gave me the money.
01:03:05How can I怪 you?
01:03:06And you're the king.
01:03:08I'm going to help you.
01:03:10You're going to help me.
01:03:12It's just because I'm the king?
01:03:21I'll help you.
01:03:23It is a great name.
01:03:25Please.
01:03:27Please.
01:03:29Please.
01:03:31Please.
01:03:33Please.
01:03:35Yes.
01:03:37Please.
01:03:39Please.
01:03:41Please.
01:03:43Please.
01:03:45Please.
01:03:47Yes.
01:03:49Please.
01:03:51功德五万
01:03:53五万
01:03:53没有
01:03:54我们总共才四万多人啊
01:03:56我不是那个意思
01:03:59谢谢
01:04:00我只是夜暴富啊
01:04:03将军
01:04:03此昧无能
01:04:05没能找到那个奸细
01:04:06应该是被男族人带走了
01:04:08他们杀害了我们两个弟兄
01:04:10无论如何
01:04:11你一定要找出他们
01:04:12给我们兄弟们报仇
01:04:13是
01:04:14等等
01:04:15那个内奸还没抓到吗
01:04:17这个人阴险狡诈至极
01:04:19似是难抓
01:04:20如果你觉得你比我能抓
01:04:22那你去好了
01:04:23我不是见个意思
01:04:24好了
01:04:25小青
01:04:27你现在的当务之急
01:04:29是好好休养身体
01:04:30其他的事情不用你操心
01:04:32好吗
01:04:33好吧
01:04:34但如果你们有需要的话
01:04:36一定要找我
01:04:38大街小巷都给我贴上
01:04:43将军有令
01:04:45上报此人者
01:04:46赏钱两百
01:04:47是
01:04:48起碗子 hu redo
01:04:50起碗子 hu amole
01:04:51起碗子 hu be wi
01:04:53起碗子 hu medici
01:04:53Ensen
01:04:55接碗子 hu hyp
01:05:01出来
01:05:02丰子 hu
01:05:03一言
01:05:03快
01:05:04在
01:05:04白va
01:05:05走
01:05:05equipped
01:05:06出来
01:05:06发灵
01:05:07pho
01:05:08发
01:05:11发 onion
01:05:11齐
01:05:12爹� detriment
01:05:13answered
01:05:14Have you ever thought about how to get out of野豪夷将军?
01:05:18How can I get out of here?
01:05:20I can't get out of here.
01:05:23Don't worry.
01:05:25野豪二将军 said,
01:05:27this is the last thing.
01:05:30Why do you think this is the last thing?
01:05:32How can we do this?
01:05:34How can we die?
01:05:35How can we die?
01:05:36How can we die?
01:05:40野豪二, you still want to come out?
01:05:43Don't worry.
01:05:44Don't worry.
01:05:45Don't worry.
01:05:46Don't worry.
01:05:47We can help you.
01:05:49Let's do this.
01:05:50This is the last thing.
01:05:52How can I help you?
01:05:53That is the last thing.
01:05:54You are very proud of me.
01:05:56I have a perfect plan.
01:05:58I can help you.
01:06:00You can help me.
01:06:02The most important thing is,
01:06:04no one will be worried about me.
01:06:07It's just how it is.
01:06:10What kind of plan?
01:06:12What kind of plan?
01:06:13Let's do this.
01:06:15What kind of plan?
01:06:16Don't worry.
01:06:21You just start,
01:06:22Don't worry.
01:06:23That's what kind of plan?
01:06:24I will get to this month.
01:06:25We are going to do this month.
01:06:27You can look.
01:06:29I didn't see you as a car.
01:06:32You can take your clothes.
01:06:33What kind of plan?
01:06:35What a plan?
01:06:36What?
01:06:37What is this?
01:06:38What kind of thing is that?
01:06:39I'm so proud of you.
01:06:40I'm so proud of you.
01:06:41I'm so proud of you.
01:06:42You're so proud of me.
01:06:43I'm so proud of you.
01:06:44Yes.
01:06:45Yes.
01:07:08Oh my pleasure.
01:07:10Oh my God.
01:07:13Hi This is a lovely lot.
01:07:17Hey.
01:07:18I'm proud of you.
01:07:19Well, it's necessarily a great thing too, but.
01:07:35maybe I'll be a bit scared or a bit later.
01:07:38What?
01:07:41Is she who?
01:07:43Where are you?
01:07:44Let me!
01:07:45I am the king of the king.
01:07:47That all of those weapons are given to me.
01:07:49I will make you for the king of the king.
01:07:51Oh, you are not sure.
01:07:53I told you to be here.
01:07:54You are not allowed to put me in the king.
01:07:55If you are not allowed to put me in the king,
01:07:56then he will not let me put you in the king.
01:08:00If she found it, I think it will be next to you.
01:08:03And today, he will be at the king.
01:08:06I'm a fool!
01:08:08Oh!
01:08:10You should listen to me!
01:08:12Sir!
01:08:14Sir!
01:08:16Sir!
01:08:18Sir!
01:08:20Sir!
01:08:22Sir!
01:08:24Sir!
01:08:32Sir!
01:08:34Sir!
01:08:36I'm going to go to the北山关.
01:08:38I'm going to search for you!
01:08:40Yes!
01:08:46Sir!
01:08:48Let's go!
01:08:50Let's go!
01:08:58Why are you here?
01:09:02I'm going to go to the sea.
01:09:04I'm going to go to the sea!
01:09:09Why are you here?
01:09:11D'you!
01:09:12D'you!
01:09:14D'you!
01:09:16D'you!
01:09:18Good Lord!
01:09:20I'll kill you.
01:09:21I'll kill you.
01:09:22I'll kill you.
01:09:23I'll kill you.
01:09:25I'll kill you.
01:09:26I'll kill you.
01:09:27What?
01:09:37What's that?
01:09:38You can continue to find me.
01:09:40Yes.
01:09:44How did you find people?
01:09:45I didn't know.
01:09:46I didn't find a little.
01:09:47I found a little angel.
01:09:50I can't kill you.
01:09:52You guys are still there?
01:09:54Locked that arrow.
01:09:55Okay.
01:09:56Let's get water.
01:09:57You can clean your eyes.
01:09:58You're not doing beer.
01:09:59Well, let's see you there!
01:10:05I love you, isn't it?
01:10:06Now it's spinning!
01:10:08You're taking the orange with a cane.
01:10:10You're going to kill your flesh!
01:10:15Holylect.
01:10:17Good!
01:10:18出席
01:10:22将军
01:10:22有什么线索吗
01:10:23他们也许往北边走了
01:10:25不如去那边找找
01:10:27你们继续给我搜
01:10:28是
01:10:29是
01:10:30快
01:10:32快点 过点
01:10:36是不是
01:10:43报
01:10:45将军
01:10:46野昊一月孕了
01:10:47First, the king's prince will be the king's king.
01:10:50This will be the king's king.
01:10:52It's been the king's king.
01:10:54The king's kingdom will be the king.
01:10:55Finally, who is to pour the king?
01:10:56We were going to the king's king.
01:10:59There are people who came to the king's king.
01:11:01King of the king?
01:11:04King of the king,
01:11:05let me tell you to find the king's king.
01:11:08King of the king.
01:11:11King of the king's king is where?
01:11:12I'll go to the king.
01:11:13Yes.
01:11:17Mr. General, you're worried that the king of the army is going to be in the house?
01:11:20How could it be?
01:11:22I don't think it would be.
01:11:28Hurry up to the house!
01:11:33You should leave me!
01:11:37Mr. Long, what do you want to do?
01:11:40What do you know?
01:11:41Mr. Long, we all know what you've done.
01:11:43You've got some hard work.
01:11:45We're going to have a better way.
01:11:46Mr. Long, no way.
01:11:47Mr. Long, I've got some of the enemies of the king,
01:11:48Mr. Long, it's because they are in the power of the war,
01:11:51Mr. Long, can't be afraid of him.
01:11:53Mr. Long, it's hell.
01:11:54Mr. Long, the king of meineasterist fee,
01:11:56Mr. Long, you must be scared of his people.
01:11:58Mr. Long, I'm not afraid of being on the rules of the world.
01:12:00Mr. Long, I'll be so scared of the force!
01:12:01Mr. Long, I'm afraid of him,
01:12:02Mr. Long, you'll be daring he's being responsible for the years!
01:12:04Mr. Long, if I don't know what he's doing,
01:12:06Mr. Long, you don't want to do this anymore!
01:12:07Mr. Long, you're like thinking a little more looking at my life!
01:12:09Mr. Long, you're not in my life!
01:12:10If you're not her, I won't be like this.
01:12:12I was able to run away.
01:12:14But you're all just in the same position.
01:12:17I want to let her with me together.
01:12:24I'm sorry.
01:12:26I'm sorry.
01:12:27I'm sorry.
01:12:28You're okay?
01:12:31I'm sorry.
01:12:32I'm sorry.
01:12:33I don't know.
01:13:02将军
01:13:04以后两兄弟都被抓住了
01:13:08想要咬射自禁
01:13:09被我们拦了下来
01:13:10害死我这么多好兄弟
01:13:12给我好生伺候的
01:13:13可千万别让他们死了
01:13:14是 将军
01:13:15现在战事已平
01:13:17是否将战功做给圣上
01:13:18也让郡州的兄弟们乐一乐
01:13:20我正有此意
01:13:21去吧
01:13:22好
01:13:22好
01:13:30甚好
01:13:31我叫湛将军回来
01:13:34朕要好好抢上他
01:13:36将军海旋了
01:13:37将军卫武
01:13:39这个将军啊
01:13:42好生卫武进场的
01:13:43后面那个白衣服的男子
01:13:44也好英俊啊
01:13:45好生英俊
01:13:46别此别此啊
01:13:48你看
01:13:49你看我
01:13:56真是英姿飒爽
01:13:58风度翩翩
01:13:59只是北城已经有了正妻
01:14:02要苦了你了
01:14:04姨姆
01:14:05只要能跟北城哥哥在一起
01:14:07我怎么样都愿意的
01:14:08姨姆
01:14:10你看
01:14:12北城身后那人
01:14:14怎能如此眼神啊
01:14:15应该是北城哥哥身边得力的
01:14:20姨姆之前可能见过
01:14:21对 总感觉
01:14:23北城哥哥马上就要回府了
01:14:25我们也该回去了
01:14:26对对对
01:14:27快 回府
01:14:28北城哥哥来了
01:14:37北城
01:14:39姨姆
01:14:44姨姆
01:14:44孩儿在外征战五年
01:14:45未能在母亲面前尽孝
01:14:47请母亲责罚
01:14:48快起来
01:14:50你在外御敌
01:14:51保握武朝百姓平安
01:14:54我怎会怪你
01:14:55儿啊
01:14:58哭了你了
01:15:00孩儿不哭
01:15:02你是少年将军
01:15:06意气风发
01:15:07是母亲无能
01:15:09让你娶了叶青梅
01:15:10那个无德无才之人
01:15:12就是
01:15:13这也太委屈表哥了
01:15:14这次面见圣上
01:15:15我定要提出合理
01:15:16我的夫人
01:15:17绝不可能是叶青梅
01:15:20北城哥哥定是讨厌极了
01:15:26那个蠢货
01:15:26那我岂不是可以做将军夫人了
01:15:29圣上会同意吗
01:15:31不管他
01:15:31圣北辰
01:15:34我女儿青梅
01:15:35对你情深似海
01:15:37甚至为了你
01:15:38去沾乱四起的边疆
01:15:39你竟这般心狠
01:15:41她的一厢情愿
01:15:42与我何干
01:15:43混账
01:15:45你敢打我儿子
01:15:47我
01:15:47母亲
01:15:49这一巴掌
01:15:50我敬您是长辈
01:15:51不跟您计较
01:15:52您如果还要如此胡搅蛮缠
01:15:55绝有怪我对您不客气
01:15:56你
01:15:58既然你看不上我们侯府
01:16:00那就让我女儿从军营回来
01:16:01我们也不会多做纠缠
01:16:03她何时去的军营
01:16:04我从未见过她
01:16:05什么
01:16:07那我女儿不会出什么事了吧
01:16:09叶青梅是自己跑出门的
01:16:10就算出了事
01:16:11也跟我们北城哥哥没有关系
01:16:13就是
01:16:14不要以为我们将军府
01:16:15孤儿寡母就好欺负
01:16:16你
01:16:18你们
01:16:19你们
01:16:20他终究是嫁到你家的
01:16:22你们
01:16:23亲人太甚
01:16:26夫人
01:16:28你何苦来自受气
01:16:29你是镇守北山关的将军
01:16:32我不便骂你
01:16:35但是我女儿的事
01:16:37你必须给我个交代
01:16:38走
01:16:38恢复
01:16:43将军
01:16:44你有没有想过
01:16:46其实叶青梅也没那么不堪啊
01:16:49难道
01:16:50小青误会我对叶青梅有感情
01:16:53就算她是良善之人
01:16:55我一样很讨厌的
01:16:57小青
01:16:58我对她绝无一丝感情
01:17:00那如果我说
01:17:02我就是
01:17:03正直到
01:17:04正直到
01:17:09正直到
01:17:09正直到
01:17:11正直到
01:17:13正直到
01:17:14正直到
01:17:15正直到
01:17:16正直到
01:17:17正直到
01:17:18正直到
01:17:19正直到
01:17:20正直到
01:17:21正直到
01:17:22正直到
01:17:23正直到
01:17:24正直到
01:17:24正直到
01:17:25正直到
01:17:26正直到
01:17:27正直到
01:17:28正直到
01:17:29正直到
01:17:30正直到
01:17:31正直到
01:17:32正直到
01:17:33正直到
01:17:34正直到
01:17:35正直到
01:17:36正直到
01:17:37正直到
01:17:38正直到
01:17:39正直到
01:17:40正直到
01:17:41正直到
01:17:42正直到
01:17:43正直到
01:17:44正直到
01:17:45正直到
01:17:46正直到
01:17:47正直到
01:17:48正直到
01:17:49正直到
01:17:50正直到
01:17:51正直到
01:17:52正直到
01:17:52正直到
01:17:52Oh
01:18:22陛下
01:18:24您的赏赐已经够多了
01:18:25若非要求什么
01:18:27微臣想要和你
01:18:30朕赐婚侯府千金
01:18:32你还有什么可不满意的吗
01:18:34朕的旨意
01:18:35哪有朝令夕改的道理
01:18:37微臣以心有所属
01:18:38不想耽误了那位姑娘
01:18:40战备成
01:18:42臣赐封你朕官大将军
01:18:44难道你真的要为这种小情小爱
01:18:47违背朕的旨意吗
01:18:51还望陛下成全
01:18:52来人哪
01:18:53编三十
01:18:55把这个大逆不道之人
01:18:56给打清下了
01:18:58谢主
01:18:59北城在军中顺顺利利
01:19:05你们定是功不可没
01:19:07老傅以茶代酒
01:19:09敬你们一杯
01:19:10廖军师我已熟悉
01:19:18旁边这位小兄弟
01:19:20看着有点眼熟
01:19:22却记不起名字了
01:19:25糟糕
01:19:26他不会认出我是叶青梅吧
01:19:29夫人
01:19:29这位是小青
01:19:31在军中可帮了将军不少忙了
01:19:33小青
01:19:34越来越觉得熟悉了
01:19:36你是哪家的孩子
01:19:37姨母
01:19:38东乡的席面已经准备好了
01:19:41宾客都已落座
01:19:42就等北城哥哥回来了
01:19:44好
01:19:45有你在北城身边
01:19:49我也就安心了
01:19:51在北城他有小气
01:19:53夫人
01:19:54不好了
01:19:55炸炸乎乎的
01:19:57成何体统
01:19:57将军被
01:19:58圣上给打了
01:20:00什么
01:20:00儿啊
01:20:01儿啊
01:20:04这到底是怎么回事
01:20:06将军硬要和引擎没合理
01:20:07圣上气急
01:20:09罚了一顿
01:20:09啊
01:20:10没事的
01:20:11让圣上撒撒气就好了
01:20:13刚才还闪了一碗爱神汤呢
01:20:15哎呀
01:20:16你犯得着为了合理挨顿打吗
01:20:18我可是说你什么好啊
01:20:20母亲
01:20:21我必须得合理
01:20:23北城哥哥
01:20:24你不用这么着急的
01:20:26我
01:20:26我会一直等着你的
01:20:28原来
01:20:29他这么着急合理
01:20:31是因为他
01:20:32好了好了
01:20:35快扶我儿回房
01:20:37盈盈
01:20:38去神医堂
01:20:39把葛大夫请来
01:20:40快
01:20:41你放心
01:20:43我没有什么大碍
01:20:44看来我也没有必要告诉将军我的身份
01:20:50别吐走烦恼
01:20:51父亲
01:21:08这么说
01:21:16他湛北城不知道你是他夫人
01:21:18现在你要向他表明身份
01:21:23他说不定对你有所改观
01:21:25这段姻缘还能继续
01:21:27梅儿
01:21:28你怎么打算
01:21:29他已经有喜欢的人了
01:21:32告诉他
01:21:33只会让他徒增烦恼
01:21:35父亲
01:21:36合理的事
01:21:37你就答应他吧
01:21:39你果真如此打算
01:21:40也罢
01:21:44今天圣上罚团
01:21:46也是做给我看
01:21:47估计过不了几日
01:21:49圣上会招我入宫
01:21:50商团此事
01:21:51将军
01:22:00怎么是你啊
01:22:04小青呢
01:22:04你不是有你的盈盈表妹吗
01:22:06还有小青姑娘干什么
01:22:07你胡说什么
01:22:08难道小青她吃醋了
01:22:11快帮我穿衣服
01:22:13好
01:22:14北城哥哥
01:22:16我给你炖了火生乌鸡汤
01:22:18北城哥哥你去哪儿
01:22:19你伤害没好呢
01:22:20小青
01:22:25我终于找到你了
01:22:28将军
01:22:28你找我有什么事吗
01:22:30我刚刚被打了一顿
01:22:32你也不去看我
01:22:33所以我就过来找你了
01:22:34将军
01:22:34男女授受不亲
01:22:36我们之间
01:22:37还是保持距离比较好
01:22:38小青
01:22:39你是不是吃醋
01:22:41相军你在开什么玩笑呢
01:22:43我为什么要吃醋
01:22:44你要是没什么事的话
01:22:46那我就先走了
01:22:47小青
01:22:50柳云阳只是我的表妹
01:22:51从事之中
01:22:54我喜欢你
01:22:55只有你
01:22:57你们干什么呢
01:23:01你干什么
01:23:05你没事吧
01:23:11北城哥哥
01:23:13你居然为了这个小白脸推我
01:23:16闭嘴
01:23:16你什么时候变得这么泼辣了
01:23:18赶紧向小青道歉
01:23:18我不道歉
01:23:19北城哥哥
01:23:20我现在是你的人了
01:23:22你不能这么对我
01:23:23你不说什么
01:23:23说好了
01:23:24等你和林
01:23:25就把我迎进门
01:23:26我什么时候说过这样的话
01:23:28你妈答应我的
01:23:29难道你要食言吗
01:23:30母亲真是糊涂
01:23:33小青
01:23:36小青 我
01:23:37人呢
01:23:39反正我不会娶你的
01:23:42你以后不要乱说了
01:23:43小青
01:23:45北城哥哥
01:23:46我一定要做你的女人
01:23:48将军
01:23:50之前跟着廖军师那个小兄弟去哪了
01:23:53我不记得了
01:23:54赶紧派人去给我找
01:23:55告诉他我有重要的事情找的
01:23:56是
01:23:57小心他不会生我气了吧
01:23:59不行
01:24:00我得立刻去找他
01:24:01北城哥哥
01:24:02我知道错了
01:24:03对不起吗
01:24:04你要道歉的人不是我
01:24:05北城哥哥
01:24:06这是我花了三个时辰熬的鸡汤
01:24:08你就喝一口吗
01:24:09对不起
01:24:10我不爱你
01:24:11你去哪儿了
01:24:12你去哪儿了
01:24:13我不记得了
01:24:14赶紧派人去给我找
01:24:15告诉他我有重要的事情找的
01:24:16是
01:24:17小心他不会生我气了吧
01:24:18不行
01:24:19我得立刻去找他
01:24:20这人不是我
01:24:21北城哥哥
01:24:22这是我花了三个时辰熬的鸡汤
01:24:24你就喝一口吗
01:24:25对不起
01:24:26我不爱喝鸡汤
01:24:27一口
01:24:28就一口
01:24:44你
01:24:45你给我吃下药
01:24:50北城哥哥
01:24:51我会让你知道
01:24:52我的好
01:24:54您可回来了
01:25:07将军有急事找您
01:25:09小薪
01:25:10你终于来了
01:25:11相军
01:25:12小薪
01:25:13你终于来了
01:25:14相军
01:25:15小薪
01:25:16你终于来了
01:25:17相军
01:25:18小薪
01:25:19柳云
01:25:20她给我下药
01:25:21我好难受啊
01:25:22小薪
01:25:23柳云
01:25:24她给我下药
01:25:25我好难受啊
01:25:26小薪
01:25:27你终于来了
01:25:28小薪
01:25:29你终于来了
01:25:30相军
01:25:34小薪
01:25:35柳云
01:25:36她给我下药
01:25:37我好难受啊
01:25:42你不是喜欢她吗
01:25:43为什么不顺水推舟
01:25:45谁说我喜欢她
01:25:46我战北城这一辈子
01:25:47下辈子
01:25:48下下辈子
01:25:49你只喜欢你一个人
01:25:55去哪儿
01:25:56去哪儿
01:25:58盐解药
01:26:04小薪
01:26:05治癌
01:26:06会不会不太好
01:26:07取症上刚有什么不好的
01:26:26你醒了
01:26:28小薪
01:26:32你醒了
01:26:33小心
01:26:34嗯
01:26:35放心
01:26:36等我合理
01:26:37等我合理
01:26:54我一定巴胎到小园去你
01:26:56建北城
01:26:57你醒了
01:26:58是不是还不知道我的全面
01:27:01我的全面
01:27:06我的全面叫做
01:27:07叶
01:27:08清
01:27:09梅
01:27:10叶清梅好公子
01:27:13叶清梅
01:27:14嗯
01:27:15你叫叶清梅
01:27:16惊不惊喜
01:27:17意不意外
01:27:18你是我妻子叶清梅
01:27:19嗯
01:27:20你却瞒我这么久
01:27:22嗯
01:27:24糟了
01:27:25怎么了
01:27:26圣上已经答应我合理了
01:27:28嗯
01:27:29我得赶紧去见他
01:27:30圣指导
01:27:31inga
01:27:37pall
01:27:38起来
01:27:39好好
Recommended
1:46:21
|
Up next
1:37:15
1:27:58
2:31:09
2:18:35
1:23:32
3:05:25
3:11:05
2:05:17
1:55:41
2:15:17
1:40:34
1:06:04
1:41:08
2:01:02
1:38:12
2:10:36
2:02:19
Be the first to comment