Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
La Verdadera Heredera Hora De Venganza - Full Movie
Studio TX 90
Follow
15 hours ago
La Verdadera Heredera Hora De Venganza - Full Movie
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ah
00:17
I want to move my daughter
00:21
I want to move my daughter
00:24
I want to move my daughter
00:27
Oh
00:57
Oh
01:27
秦远山
01:31
乖
01:32
乖女儿
01:37
惊不惊喜
01:38
遇不意外啊
01:40
爸
01:42
你上了学而已
01:44
你怎么走这么大市里呢
01:45
我女儿第一天上大学
01:47
我高兴怎么了
01:49
前面就是学校
01:52
这要看见多丢
01:55
啊
01:57
不准的
02:03
女儿
02:04
你老爸好歹也是大夏熟悟
02:07
就不能给我聊点面的吧
02:12
林叔 开车
02:14
等一下
02:15
阿虹
02:16
把那个房本给小姐
02:18
好嘞
02:19
什么房本
02:21
小姐
02:35
我爸可是大夏熟悟的青眼山
02:39
你敢扔我
02:41
信不信扔死你
02:44
小姐
02:46
那 那不是你爸吗
02:48
你爸好像给了他一本房产证
02:50
乖女儿
02:53
为了庆祝你上大学
02:56
老爸特意在学校对面的南山别墅
03:00
给你买套房当礼物
03:03
什么呀
03:05
高兴不高兴啊
03:07
高兴高兴
03:09
我简直太高兴了
03:11
谢谢了
03:16
林雪 那个女孩是谁啊
03:18
小雪
03:19
他 他不会是你爸爸私生女吧
03:21
我可能
03:22
让我闭嘴
03:23
你要五百万都不给我
03:25
却给了一个野种房子
03:28
青眼山
03:30
是你逼我的
03:36
你要五百万都不给我
03:38
却给了一个野种房子
03:41
老爸
03:42
老爸
03:43
老爸
03:44
给我五百万
03:45
我要换车
03:46
乖女儿
03:48
您那车我开的不是好好的吗
03:50
怎么突然要换车呢
03:51
好个屁
03:52
我是个大厦首富的女儿
03:54
整天开她几十万的破车
03:56
丢不丢人
03:57
别废话
03:58
赶紧给钱
03:59
小雪总想爱你
04:02
三年
04:03
为了满足她的群心
04:04
我这个审慕提升
04:05
一直骗她说
04:07
我是大厦首
04:08
青眼山
04:10
爸
04:11
你说句话
04:12
乖女儿
04:13
这爸的公司
04:15
刚刚借了一个大小
04:17
最近手头一点
04:19
你又拿这个借口来敷衍我
04:21
青眼山
04:22
有时候我记得怀里
04:24
到底是不是大厦首富
04:25
总
04:27
跟我去抓那个野种
04:29
敢花我的钱
04:32
青眼飞生死了你们可
04:45
终于来了
04:47
来了
04:48
你们快去吃
04:49
大家都精神点点
04:50
秦首富可说了
04:51
如果把秦小姐哄开心了
04:53
就会给我们学校再捐款五千万
04:56
整整五千万的
04:57
都精神点
04:59
精神点
05:04
离花
05:05
放
05:08
欢迎
05:09
热烈
05:10
欢迎
05:11
欢迎
05:12
热烈
05:13
欢迎
05:14
欢迎
05:15
欢迎
05:16
欢迎
05:17
欢迎
05:18
欢迎
05:19
欢迎
05:20
欢迎
05:21
欢迎
05:22
不用客气
05:23
大家
05:24
不用客气
05:25
小姐
05:26
请入校
05:27
小姐
05:28
请入校
05:29
小姐
05:30
请入校
05:31
站住
05:32
It's a nice job.
05:37
I really don't know how to carry the army out.
05:43
It's a bad thing.
05:45
Your self-husband!
05:46
You're more old.
05:47
Come here.
05:48
Look, the Lord didn't come to me.
05:50
You're still good.
05:51
You're 400 years old.
05:52
Get up.
05:53
Get up.
05:54
I want to kill you.
05:54
You're going to kill him.
05:55
You're going to kill him.
05:56
For more information, visit www.fema.org
06:26
I'm gonna be the one who is in the house.
06:28
I'm not a your wife.
06:30
I'm not a person.
06:32
I'm the one who is a woman.
06:34
If you don't think I can call my father.
06:36
Oh my god.
06:38
I'm the one who died.
06:40
I'm the one who died.
06:42
I'm the one who died.
06:44
If you don't believe me.
06:46
I'll give you my mother.
06:50
Oh my god.
06:52
Oh my god.
06:54
You know, I'm going to die.
06:57
I can't just be a fool who's in love.
07:00
You can't die.
07:02
You can't.
07:03
You can't.
07:05
You can't.
07:08
I will.
07:11
No.
07:13
No.
07:14
No.
07:15
No.
07:16
No.
07:18
No.
07:19
No.
07:20
No.
07:24
Oh, my god!
07:26
Your god.
07:29
Oh, my god.
07:33
I'm a Jew!
07:36
I want that to give 500,000,
07:38
it's not for me!
07:39
The whole grand-råd floor!
07:41
The guy's tomb of 88?
07:43
The tomb was the one of the dead years.
07:45
She said to be one hundred-n years.
07:47
What?
07:48
Howers?
07:54
Oh
08:24
Let's go.
08:29
Hey.
08:31
Hello.
08:32
Let's go.
08:34
What?
08:37
Someone's shot.
08:38
I'm going to kill you.
08:40
Let's go!
08:41
I'm going to kill you.
08:45
You are a little girl.
08:49
You are a little girl.
08:51
I'm going to kill you.
08:53
Oh
09:23
I'm going to die.
09:25
I'm going to die.
09:31
You're a bad person.
09:35
Why do you live in this good house?
09:39
Why?
09:41
I'm going to die.
09:43
You're going to die.
09:45
You're going to die.
09:47
You're going to die.
09:53
I can't be my son.
09:55
I'm going to die.
09:57
I think I'm going to die.
09:59
You might be a singer.
10:01
I'm going to die.
10:03
I don't like him.
10:05
I'm going to die.
10:07
How long do you get to talk to me?
10:09
I lost my son.
10:11
And I lost my son.
10:13
I lost my mother.
10:15
I lost my son.
10:17
I won't get the money.
10:19
We're still coming out.
10:21
Why?
10:22
These are all my私s.
10:24
If I get out of here, I'll take you to the other side.
10:31
You're so stupid.
10:32
I bought my money.
10:34
You're so stupid.
10:36
You're so stupid.
10:39
You're so stupid.
10:42
You're so stupid.
10:44
You're so stupid.
10:46
You're so stupid.
10:49
I'm not.
10:52
I'm not a bad person.
10:54
I can't take you away.
10:56
I have nothing to be careful.
10:58
I can't take you away.
11:00
Hold on.
11:02
You're so stupid.
11:03
I can't take you away.
11:04
Let's take you away.
11:06
You're so stupid.
11:08
There are a lot of people who live there.
11:11
I'm a bland one of your errands.
11:14
I can't take you away.
11:16
I'm not even though I'm going to be the best.
11:19
The only thing that I have to do is take a part of my life!
11:22
I am not a soul for you,
11:25
but I will be for you to use your work.
11:28
I hope you will be in your work.
11:30
Please,
11:32
please!
11:49
I'll put it in my pocket
11:51
I'll put it in my pocket
11:54
I'll let you give it in my pocket
11:59
Get away
12:03
I'll put all of your rewards
12:06
I'll put it in my pocket
12:11
I won't pass you
12:14
Don't you have to give it in your pocket
12:16
How are you going to do it?
12:46
Thank you very much.
13:16
Thank you very much.
13:46
Thank you very much.
14:16
Thank you very much.
14:46
Thank you very much.
15:16
Thank you very much.
15:46
Thank you very much.
16:16
Thank you very much.
16:46
Thank you very much.
17:16
Thank you very much.
18:16
Thank you very much.
18:46
Thank you very much.
19:16
Thank you very much.
19:46
Thank you very much.
28:45
What?
30:15
,
30:45
,
31:15
,
32:15
,
32:45
,
33:15
,
33:45
,
34:15
,
34:45
,
35:15
,
35:45
,
36:15
,
36:45
,
37:15
,
37:45
,
38:15
,
38:45
,
39:15
,
39:45
,
40:15
,
40:45
,
41:15
,
41:45
,
42:15
,
42:45
,
43:15
,
43:45
,
44:15
,
44:45
,
45:15
,
45:45
,
46:15
,
46:45
,
47:15
,
47:45
,
48:15
,,
48:17
,,
48:19
,
48:49
,
48:51
,
48:53
,
49:23
,
49:25
,
49:27
,
49:29
,
49:31
,
49:33
,
49:35
,
49:37
,
50:05
,
50:07
,
50:09
,
50:37
,
50:39
,
50:41
I think it's a good thing.
50:43
Yes.
50:45
Yes.
50:47
Yes.
50:49
Yes.
50:51
Yes.
50:53
Yes.
50:55
Yes.
50:57
Yes.
50:59
Yes.
51:01
Yes.
51:05
Yes.
51:07
Yes.
51:09
Yes.
51:11
Yes.
51:13
Yes.
51:15
Yes.
51:17
Yes.
51:19
Yes.
51:25
It's OK.
51:35
Yes.
51:37
I don't know what the hell is going on.
52:07
And you need me to stop me.
52:11
鼎鼎.
52:12
You don't want to have to be that man.
52:16
秦小姐.
52:18
I'll be on you.
52:19
You go.
52:21
It's funny.
52:21
It's funny.
52:23
It's funny.
52:24
It's funny.
52:24
It's funny.
52:26
I don't want to get it.
52:28
I don't want to get the wrongımı.
52:29
It's funny.
52:30
You don't want to get me.
52:31
It's funny.
52:32
You don't want to get something to me.
52:33
I don't want to get the wrongs.
52:34
I don't want to get the wrongs.
52:34
You don't want to get the wrong propriety.
52:35
What b who has the wrongs with me.
52:36
Oh
53:06
Now you should go to jail.
53:07
I can't turn on you.
53:09
But if you do it other than you should go to jail,
53:12
you should do so.
53:14
Well,
53:14
let me know you.
53:16
unstiless.
53:17
You're not out!
53:19
I will kill you.
53:21
The reason why you did you stop me not to be here.
53:24
What makes you so much better?
53:27
Yes.
53:28
For That's right.
53:29
You just did not think about this thing?
53:32
This thing is all yours.
53:35
I don't know what I'm going to do.
54:05
I was born in the past, and I was born in the past.
54:08
I was born in love.
54:10
I used to become the king.
54:12
I was born in love.
54:15
I was born of love.
54:17
I was born in love.
54:21
And I stayed with my life.
54:24
I felt like I was born in love.
54:29
I was born in love.
54:31
I was born in love.
54:35
I don't know how to do today.
54:38
It's all you have to do.
54:41
I just have to do it.
54:47
I'm sorry.
54:49
We have to do today.
54:51
We are not.
54:54
We are not.
54:56
We are not.
54:58
We are not.
55:00
We are not.
55:02
We are not.
55:04
Don't worry.
55:05
How should I do it.
55:06
I can't do this.
55:07
I can't do this.
55:09
I have a smudge.
55:11
I'm not the only one.
55:13
I'm not.
55:14
I am real.
55:15
I don't know what I can do.
55:17
I can't do you know what I do.
55:19
I don't know what I want to do now.
55:22
I don't even know what I want to do.
55:25
My son.
55:27
Do you want me to kill me?
55:29
To the right now.
55:31
Am I right?
55:33
You can't even hear me.
55:35
You can't even hear me.
55:37
I have no idea.
55:39
I have no idea.
55:41
I can't think.
55:43
You are my mastermind.
55:45
I will leave you!
55:47
You can't quit your life!
55:49
You can't quit your life!
55:51
I will never back you.
55:53
You'll never go home.
55:55
You will never go home.
55:57
Why?
55:59
I am here.
56:01
这是无法富贵的
56:03
不是来给你的过苦日子的
56:05
为两个老妃婚
56:07
谁也给不了我想要的生活
56:09
为什么要生我
56:10
我恨你们
56:12
是我的错
56:17
如果要来世
56:19
我一定不再交灌你们
56:22
灵火
56:23
你这个废戾
56:24
你这样算什么
56:25
你教教我们
56:28
I'm coming to 40 years now.
56:30
I'm 20 years old.
56:32
I can't help you.
56:34
Mom!
56:36
Please don't let me out.
56:38
Please don't let me out.
56:40
Yes.
56:46
Please don't let me out.
56:48
Please don't let me out.
56:50
Please don't let me out.
56:52
No.
56:56
林虹.
56:58
法网輝輝輸而言,
57:01
壞人一定會受到應用的懲罰的。
57:06
希望下輩子你能不再犯相同的錯誤。
57:12
帶走吧。
57:14
行,你們這些間諜,你們敢做給我,我殺你嗎?
57:19
Oh, my God.
57:21
I'm so sorry.
57:23
I'm so sorry.
57:25
You're a mess.
57:27
Go!
57:29
You're not going to get your money.
57:31
I'm sorry.
57:33
I'm sorry.
57:35
I'm sorry.
57:37
I'm sorry.
57:39
I'm sorry.
57:41
I'm sorry.
57:43
I'm sorry.
57:45
I'm sorry.
57:47
I'm sorry.
57:49
I will have my health.
57:51
I will be well forever.
57:53
I will take care of this wife's love.
57:55
I'm sorry.
57:57
I'm sorry.
57:59
I've never been due to you.
58:01
I'm sorry for you.
58:03
I'm sorry.
58:05
I'll never tell you.
58:06
I'm sorry.
58:07
I'm sorry.
58:09
I'll be right back to you.
58:11
I'm sorry.
58:13
I'm sorry.
58:15
It's been so bad.
58:16
I'm not sure.
58:18
It's me.
58:28
I'm not sure.
58:32
I'll take care of my life.
58:34
I'll take care of you.
58:38
I'll take care of you.
58:40
I'll take care of you.
58:42
and then I'll take care of you.
58:44
I'll give care of you.
58:46
To see you all.
58:50
You'll be ready.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:24:50
|
Up next
La Novia De La Venganza - Full Movie
195moviesite
5 weeks ago
58:53
La Verdadera Heredera Hora De Venganza
Dramazine
1 day ago
1:18:59
¿QuiéN Es La Verdadera - Full Movie
Studio TX 90
2 months ago
1:42:36
El DesafíO De La Heredera - Full Movie
Fujichannel
3 months ago
1:52:06
Verdadera Heredera Vs Falsa Millonaria Full Movie 2025
ReelTime Channel
6 weeks ago
1:51:19
Verdadera Heredera Vs Falsa Millonaria Completo - Full Movies
EchoShot Films
7 weeks ago
1:51:19
Verdadera Heredera Vs Falsa Millonaria Completo - Full Movie
Fujichannel
7 weeks ago
1:38:35
La Heredera Que Volvió Por Todo - Full Movie
Studio TX 90
2 weeks ago
1:15:40
Su DíA Del Juicio La Heredera Perdida - Full Movie
Junefilms
8 hours ago
1:13:40
Mi esposo Agente secreto 1 [Sub Español]
Minidramas Hadaeliza
20 hours ago
2:51:13
Alma cruzada venganza jurada [Sub Español]
Minidramas Hadaeliza
21 hours ago
2:05:07
vuelve mi padre legendario [Español Doblado]
Minidramas Hadaeliza
23 hours ago
1:22:42
Big Bad Daddy You Are Busted - Full Movie
Studio TX 90
7 hours ago
1:19:51
A Deadly Trap For The Cheating Husband - Full Movie
Studio TX 90
7 hours ago
1:37:33
Atrapado Con La Heredera Mimada - Full Movie
Studio TX 90
7 hours ago
2:19:30
La Donna Del Orfanato - Full Movie
Studio TX 90
7 hours ago
1:56:44
Su Juego, Mi CorazóN Roto - Full Movie
Studio TX 90
7 hours ago
1:28:52
Cuando El Amor Se Alejó - Full Movie
Studio TX 90
7 hours ago
2:15:57
Srta. RamíRez, Vuelve A Mi Lado - Full Movie
Studio TX 90
7 hours ago
1:30:02
Su Chico Perdido, Su úNico Amor - Full Movie
Studio TX 90
7 hours ago
1:42:51
Doublé La Patronne Ne Fait Plus Semblant - Full Movie
Studio TX 90
8 hours ago
1:16:53
El Amor MáS Allá Del Campo De FúTbol - Full Movie
Studio TX 90
8 hours ago
1:34:22
El Dolor DespuéS Del AdióS - Full Movie
Studio TX 90
8 hours ago
1:21:53
Enamorado De Mi Esposo Desconocido - Full Movie
Studio TX 90
9 hours ago
1:18:18
La ObsesióN De La Mafia - Full Movie
Studio TX 90
9 hours ago
Be the first to comment