Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The General's Lady Luck Full Chinese Drama - English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Transcript
00:00:00五朝六年,大汉,蠻族入侵北山关,朝廷内部贪污腐败,不振灾两位,不援军,鞭塞城内百姓饿死并死,甚至一击而绪。
00:00:19别碰我,孩子,别碰我,孩子。
00:00:24我是将军夫人,不是戏族。
00:00:29放我出去,有人吗?
00:00:34这是哪儿? Cosplay吗?
00:00:51有人吗?
00:00:55有没有人?
00:00:57放我出去!
00:00:59省点儿力气吧,如今满族入侵,又逢边疆大汗,七年前劳力就没有凉了,你要想活得久一点,就省点儿力气吧。
00:01:11满族?
00:01:13边疆?
00:01:14父亲,梅儿这辈子,只想嫁给湛北城,父亲。
00:01:19为父去求皇上,给你赐婚。
00:01:22五尔北城在边疆遇敌,脱不开身,你若非要嫁进我们将军府,就和这只击败他。
00:01:29他不来京城,我就带着陛下亲赐的信物,去边疆找他。
00:01:35你是什么人?
00:01:40大胆,我是将军。
00:01:42跟他废主啊,交给将军处置。
00:01:45我不就是想打个游戏吗?
00:01:48我不就是想打个游戏吗?
00:01:51怎么就穿到了个恋爱脑女配身上去了?
00:01:54我的亲衣家产怎么办?
00:01:56有人吗?
00:01:58有人吗?
00:01:59军营的粮葬已经空了,朝廷还不送来。
00:02:02这座城怕是守不住了。
00:02:04快点儿,二位小兄弟。
00:02:07你们要带我去哪儿?
00:02:09将军要见你。
00:02:10将军?
00:02:11我那个便宜夫君?
00:02:13便宜夫君?
00:02:18说吧,为什么来这里?
00:02:20这身杀气太吓人了。
00:02:22他本就不喜欢这个故事,
00:02:24要是我坦白身份,
00:02:26说不定死得更快。
00:02:28小的只是路过,
00:02:31就被二名军爷给抓来了。
00:02:33胡说,你明明伸着脖子在那里抬消息。
00:02:36将军,此人说不定是蛮族的细组。
00:02:38既然不说,我说就砍了。
00:02:40不,我不是这个人,
00:02:42我不是这个人!
00:02:43我要回去!
00:02:44放我回去!
00:02:46人呢?
00:02:47人呢?
00:02:53我回来了。
00:02:57还好我的千亿家产还在。
00:02:59没想到古代饥荒这么严重。
00:03:01原主就是被饿死的吧。
00:03:03赶紧点个拜拜。
00:03:05赶紧点个拜拜。
00:03:09刚五点就到了。
00:03:14我要回去!
00:03:15你到底是谁?
00:03:17为何会凭空消失?
00:03:18怎么回不去了?
00:03:19怎么回不去了?
00:03:20再不讨论。
00:03:21本将军就要承认这妖怪肉是什么滋味。
00:03:23啊!
00:03:24不!
00:03:25不!
00:03:26将军不好了。
00:03:27金钟来信。
00:03:28说将军夫人私自离府,
00:03:29说来边馆找您。
00:03:30带我未经必要合理。
00:03:32下次见到他,
00:03:33把人家轰走便是。
00:03:34是!
00:03:35看来,
00:03:36我隐瞒身份的决定。
00:03:37是正确的。
00:03:38士兵七日未进米粮,
00:03:39饿倒了大片。
00:03:40有些士兵开始闹事。
00:03:41将军,
00:03:42该怎么办呢?
00:03:44诶!
00:03:45我能弄来粮食啊?
00:03:46白花花的大米饭。
00:03:48别杀我行吗?
00:03:49瘟疫期间,
00:03:50我囤了很多粮油米面。
00:03:52搬过来,
00:03:53应该可以先保住命。
00:03:55关内的树皮树根都被挖干净了。
00:03:57怎么可能还有粮食?
00:03:59我真有。
00:04:00而且啊,
00:04:01药有多少有多少。
00:04:03现在大汉国库都没有粮食。
00:04:06你的粮食哪里来的?
00:04:07找天上的神仙剑。
00:04:12你敢戏弄将军?
00:04:14找死?
00:04:15我没有,
00:04:16我刚还被神仙叫走了呢。
00:04:17不是,
00:04:18你问问将军。
00:04:21刚才,
00:04:22他确实凭空消失了两次。
00:04:24这定是妖手。
00:04:25将军,
00:04:26你莫要被此人欺骗了。
00:04:28将军,
00:04:29要不就死马当活马医。
00:04:30试一试。
00:04:33你现在当着本将军的面,
00:04:35再给我变磁量。
00:04:36好。
00:04:39天灵灵,
00:04:40地灵灵。
00:04:41太上老君,
00:04:42快显灵。
00:04:43快去,
00:04:44快去,
00:04:45起床,
00:04:46更大,
00:04:51即便吾变,
00:04:52不好看相亲。
00:04:53紫海里比鹏,
00:04:54坦蛋也不能。
00:04:57求求了,
00:04:58让我不喝点儿大米巴,
00:04:59Oh, it's a good thing.
00:05:01What are you doing?
00:05:02I don't even know what else you can hear.
00:05:04You're going to be trying to do this.
00:05:06What is our friend's mind?
00:05:07I'm not sure if he's a man's face.
00:05:09He's a man.
00:05:10He's killing me, and he's killed.
00:05:12He's going to die.
00:05:14But he's going back again.
00:05:15Why is he going back?
00:05:16He's going back.
00:05:17You're not going to die.
00:05:18You're going to die.
00:05:19You're going to die.
00:05:20You're going to die.
00:05:22I'm going to die.
00:05:24I'm going to die.
00:05:25I'm going to die.
00:05:26I'm going to die.
00:05:27Oh
00:05:57雷鋒
00:05:58雷鋒
00:05:59雷鋒之事
00:06:00風池電車
00:06:01好名字
00:06:02之前覺得他挺嚇人
00:06:04現在怎麼看起來有點呆呢
00:06:06雷兄
00:06:07某今晚社宴
00:06:08一是給你接風洗塵
00:06:10二是給你賠禮道歉
00:06:11不知應可能參加
00:06:13可以可以可以
00:06:14那我派人先安排你回去
00:06:16你們兩個給我保護好雷兄
00:06:17今日之事
00:06:18不可透露半分
00:06:19
00:06:20拜拜
00:06:23今日之事
00:06:25你們怎麼樣
00:06:26姊妹怕她是某種妖物
00:06:28會傷害曾經
00:06:29此人若能成為我們的人
00:06:30可堪大用
00:06:31怕就怕
00:06:32她不是我們的人
00:06:33先看今晚宴席吧
00:06:35先把這些米送去火房
00:06:36給郡靈加餐
00:06:37
00:06:38
00:06:43這水怎麼這麼色啊
00:06:45這古代軍中營裡
00:06:47條件這麼簡陋的嗎
00:06:50主人
00:06:51
00:06:52誰在跟我說話
00:06:53主人
00:06:54主人
00:06:55
00:06:56是你才跟我說話
00:06:57是的
00:06:58是的
00:06:59我原是上古法器的一部分
00:07:00被您激活後
00:07:01可以時空穿越
00:07:02那你能送我回去嗎
00:07:03那你能送我回去嗎
00:07:04現在只能傳送物品
00:07:05如果您能計算十萬功德
00:07:07讓我恢復能量
00:07:08我可以送您回去
00:07:09剛才你捐出去的糧食
00:07:11換來了五十點功德
00:07:12
00:07:13
00:07:14
00:07:15這我得計算到紅年馬月啊
00:07:16不過再難也得辦
00:07:18這地方真是人帶的
00:07:24
00:07:26多久沒洗澡
00:07:31小兄弟
00:07:33
00:07:34可以幫我去打點水來嗎
00:07:35我想洗個澡
00:07:36您有所不知
00:07:37現在是大旱
00:07:38恐怕沒有水啊
00:07:39現在是大旱
00:07:40恐怕沒有水啊
00:07:41我有啊
00:07:42你去找幾個空地
00:07:43給我買幾個大缸就行
00:07:44去吧去吧
00:07:45去吧
00:07:46
00:07:47你打開列樹裡的水龍頭
00:07:52把水傳過來
00:07:54巴黎巴黎
00:07:55巴黎
00:07:56功德加五十
00:07:58
00:07:59
00:08:00替我去燒熱水吧
00:08:06不行
00:08:07我得匯報給將軍
00:08:13
00:08:16將軍
00:08:17水是甜的
00:08:18快拿七米牽著
00:08:19
00:08:20雷兄現在在哪
00:08:21他的營帳席
00:08:23
00:08:30雷兄
00:08:31
00:08:32
00:08:37你竟是女子
00:08:38我什麼時候說過我是男的了
00:08:42這女子貌然進軍中可是要被殺逃的
00:08:45你怎可如此莽撞
00:08:46方福將不也是女人嗎
00:08:47她能我為何不能
00:08:49方福將乃是武將世家
00:08:51她同你
00:08:52怎可混為一談
00:08:53我剛給你們借來米糧
00:08:54將軍
00:08:55當真要這樣翻臉不認人嗎
00:08:56
00:08:57你真的要跟我這麼說話嗎
00:08:58
00:08:59我去外面等你
00:09:05我必須留在軍營
00:09:06沒有補著更快的計算功德的地方
00:09:14我不
00:09:15我不是這個人
00:09:16我要回去
00:09:20他公公應該沒看到什麼吧
00:09:23他是我老公看到我怎麼樣
00:09:25改天我也要看活
00:09:27將軍的身材
00:09:28該好好吧
00:09:29將軍
00:09:30該好好吧
00:09:33將軍
00:09:38你怎麼了
00:09:40你沒事
00:09:41將軍
00:09:42是打算趕我走
00:09:43還是殺了我
00:09:45你卸來水涼
00:09:46劫我心頭之患
00:09:47我怎麼會殺你
00:09:48如今戰事平亂已留在城中
00:09:50我可護你安全
00:09:52待戰事平復
00:09:53你想去哪邊去呢
00:09:54那就多謝將軍了
00:09:55我呢也會盡我所能幫助將軍的
00:09:58如此甚好
00:10:00關內現在只剩一口老情
00:10:02且水又色又苦
00:10:04所以我這次前來
00:10:05是想跟你商量見水一事
00:10:07居然憨到這種程度
00:10:08這樣
00:10:09你找一個可以蓄水的地方
00:10:11我來見水
00:10:12那北城就此謝光
00:10:14不知如何稱呼姑娘
00:10:16將軍可以叫我小青
00:10:18小青
00:10:19
00:10:20北城
00:10:21替關內所有百姓
00:10:23謝光姑娘
00:10:24您太客氣了
00:10:25
00:10:26
00:10:27小心
00:10:31好虛的油
00:10:32將軍
00:10:33我們有水了
00:10:34你是賤人
00:10:35敢勾引將軍
00:10:36你是
00:10:40方府家
00:10:41你瘋了嗎
00:10:42將軍
00:10:43她是個不男不女的妖孽
00:10:44一定是來害您的
00:10:45既要害我
00:10:46任憑我們可死餓死都行
00:10:48何須借水借糧
00:10:49你是女子
00:10:50
00:10:51我是女的
00:10:52可是我借來的糧食和水是真的
00:10:54我沒有想騙你們
00:10:55那你定是想要圖謀更大
00:10:57將軍
00:10:58此壞壞不可留
00:10:59可是你這人心裡怎麼這麼隱暗啊
00:11:01將軍
00:11:02你不會因為她的意想
00:11:03爛殺無辜吧
00:11:04將軍
00:11:05夠了
00:11:06方府家
00:11:07你往日帶老天去哪兒了
00:11:08小青你放心
00:11:10我的承諾所述
00:11:11近日
00:11:12只有我才陪留在將軍身邊
00:11:14將軍
00:11:15官內百姓聽說軍中有糧
00:11:16前來搶糧
00:11:17什麼
00:11:18軍中無糧
00:11:19這棋十二等喧鬧之處
00:11:21趕緊退下
00:11:22將軍來了
00:11:23將軍來了
00:11:24將軍來了
00:11:25軍中明明有糧食
00:11:26為什麼不發放給我們百姓
00:11:28市長為什麼不給我們糧食
00:11:30市長為什麼不給我們糧食
00:11:31說沒有救
00:11:32在乎鬧食
00:11:33
00:11:34這這
00:11:35在乎鬧死
00:11:36死都是
00:11:37將軍不給我們糧食
00:11:39那我們就去搶
00:11:40
00:11:41對呀
00:11:42我們要是死
00:11:43也得做個保死鬼
00:11:44
00:11:45
00:11:46
00:11:47
00:11:48
00:11:49
00:11:50
00:11:52
00:11:53
00:11:54
00:11:55
00:11:56
00:11:57
00:11:58小事瞎
00:11:59將軍
00:12:00我死了沒關係
00:12:01可是我三歲的孫子
00:12:04他才三歲
00:12:05將軍
00:12:06你就傷口發給我們吧
00:12:10爹爹吃掉了阿子
00:12:11馬上要吃我了
00:12:12將軍救我
00:12:15親愛的糧必須先給軍養
00:12:16否則關在失障
00:12:18全程遭殃
00:12:19對不起
00:12:20是我無bod
00:12:21各位
00:12:22軍中有糧
00:12:23將軍一會就給大家發糧食
00:12:24我們 Sara
00:12:27Oh, you're gonna be a good thing?
00:12:28Is it a good thing?
00:12:29Yes, you're gonna be a good thing.
00:12:31You can't let him just let him in.
00:12:32I will be a good thing.
00:12:34Why are you giving us a good thing?
00:12:36Yes.
00:12:37Are you going to be a fool?
00:12:38Yes.
00:12:39This is the people who fought us,
00:12:41the people who fought us,
00:12:42can't let him.
00:12:43These people are so sick.
00:12:44You can't let him know.
00:12:45I'm not sure.
00:12:46You're not sure.
00:12:46You don't understand what he was doing.
00:12:48You're still doing a hard thing.
00:12:49I'll ask his team to let him in.
00:12:50Let him and let him in.
00:12:53King, the people are here.
00:12:55The people are here.
00:12:56No, no, no, no, no, no.
00:12:59No, no, no, no, no, no!
00:13:00You shouldn't have to fight with him.
00:13:02Please fight.
00:13:03The next point is to kill me.
00:13:04The next item is to kill me.
00:13:06Yes.
00:13:07Good luck.
00:13:09Good luck I can use my phone.
00:13:11If not, I'll hold up the box.
00:13:14Weren't I.
00:13:15I'll go to the front.
00:13:16We'll be right to the people.
00:13:17We will be right back.
00:13:18We will be right back.
00:13:19Let's go.
00:13:20We have a good life.
00:13:22We will be right back.
00:13:23I have a good life.
00:13:24I have a good life.
00:13:25You can't leave me.
00:13:27You won't leave me.
00:13:28I have to leave you alone.
00:13:29That is her for you.
00:13:31You're pretty.
00:13:32You're looking good for us.
00:13:33That's all for us.
00:13:35Thanks, we're gonna leave him here.
00:13:37No, no, no, no.
00:13:38Call me, no.
00:13:39If there is no嗎, I must go to receive you.
00:13:41This baby is 그러니까 what they have to restore.
00:13:44I'll never get him to know.
00:13:46It's a 100 million-plus-plus-plus-plus-plus-plus-plus.
00:13:49You're too late.
00:13:51He Well said that
00:13:52it was 100 million-plus-plus.
00:13:54These are all the people who eat well and can eat well.
00:14:08The most important thing is food.
00:14:11You are the king of the king.
00:14:15You are the king of the king and the king of the king.
00:14:19You are too shy.
00:14:20These are all I should do.
00:14:22I am also going to get some money to win.
00:14:26The king.
00:14:27Let the king of the king of the king of the king.
00:14:30What?
00:14:36You will have to take the 10 of the king.
00:14:38Take the 40 of the king.
00:14:39Take the 40 of the king.
00:14:41The king.
00:14:43The king.
00:14:45The king.
00:14:46The king.
00:14:48We have 50 million people.
00:14:50We are only 30 million people.
00:14:52将军
00:14:53此战必败啊
00:14:54要紧是
00:14:55赶紧派人送信
00:14:56向程家军求援
00:14:57
00:15:00听令
00:15:01全军御敌
00:15:02快快快
00:15:03他们都打不住了
00:15:04跟上跟上
00:15:05
00:15:06快快快点
00:15:07他们就打算拿着这些破铜烂铁去打仗
00:15:10不行
00:15:11圣燕一定会输的
00:15:12要是能帮他们
00:15:13能拿不少功能来
00:15:15提少胜多
00:15:16只能这样了
00:15:18这些破铁的关系
00:15:20
00:15:21
00:15:22
00:15:27
00:15:28
00:15:28
00:15:29
00:15:30
00:15:31
00:15:32
00:15:34
00:15:35
00:15:37
00:15:38
00:15:40
00:15:42
00:15:43
00:15:44
00:15:46
00:15:48Yeah!
00:16:04Yeom.
00:16:06It's hard to drive!
00:16:07It's Directed.
00:16:10Er Dr.
00:16:11Stay novelty!
00:16:11We're trapped in abundance!
00:16:13Don't trust him!
00:16:14Ahi!
00:16:15We'll do it!
00:16:16I will be shutting down.
00:16:19ways you could to cast itsframes in your own interior.
00:16:21I will not give
00:16:34the voices,
00:16:41from my top 15 feet if I am willing to our offer.
00:16:44I'm going to kill you, and kill you.
00:16:47Let's go!
00:16:49Let's go!
00:16:51Let's go!
00:16:53Let's go!
00:16:55Let's go!
00:17:14Let's go!
00:17:16Let's go!
00:17:17Let's go!
00:17:19Let's go!
00:17:20Let's go!
00:17:21Let's go!
00:17:22Let's go!
00:17:24What's this?
00:17:25What?
00:17:26Is that火雷?
00:17:27Ah!
00:17:28Ah!
00:17:29Ah!
00:17:30Ah!
00:17:31Ah!
00:17:32Ah!
00:17:33Ah!
00:17:34Ah!
00:17:35Ah!
00:17:36This is called the流氮.
00:17:37Can you come here?
00:17:38This is your spirit.
00:17:39You're going to get the spirit.
00:17:40Ah!
00:17:41Ah!
00:17:42Ah!
00:17:43Ah!
00:17:44Ah!
00:17:45Ah!
00:17:46Ah!
00:17:47Ah!
00:17:48Ah!
00:17:49Ah!
00:17:50Ah!
00:17:51Ah!
00:17:52Ah!
00:17:53Ah!
00:17:54Ah!
00:17:55Ah!
00:17:56Ah!
00:17:57Ah!
00:17:58Ah!
00:17:59Ah!
00:18:00Ah!
00:18:01Ah!
00:18:02Ah!
00:18:03Ah!
00:18:04Ah!
00:18:05Ah!
00:18:06Ah!
00:18:07Ah!
00:18:08Ah!
00:18:09Ah!
00:18:10Ah!
00:18:11Ah!
00:18:12Ah!
00:18:13You should go to our enemies.
00:18:15No, no, no, no.
00:18:19功德加一千.
00:18:21将军, is it necessary to use any number of people?
00:18:25蛮族 will be able to kill us, it will be able to kill us.
00:18:28小心, I will also try to find you.
00:18:31走.
00:18:32是.
00:18:33成立 now can't be seen as a bridge.
00:18:36得想法子,
00:18:38让那些蛮军们不敢来犯.
00:18:43小心.
00:18:44小心.
00:19:13那个,你不要误会。
00:19:15我就是看你睡着了。
00:19:16所以想着,在床上会更舒服一点。
00:19:18啊,
00:19:19呃,
00:19:20谢谢将军。
00:19:21嗯,
00:19:22将军,
00:19:23我有办法。
00:19:24能让蛮军短时间内,
00:19:25没办法来工程了。
00:19:26没办法来工程了。
00:19:27啊,
00:19:28呃,
00:19:29呃,
00:19:30呃,
00:19:33呃,
00:19:34呃,
00:19:35呃,
00:19:36呃,
00:19:37呃,
00:19:38呃,
00:19:39呃,
00:19:40我有办法。
00:19:41能让蛮军短时间内,
00:19:42没办法来工程。
00:19:43小心啊,
00:19:44你是指那个榴弹炮吗?
00:19:46不不不,
00:19:47今晚,
00:19:48我们来一场,
00:19:49空,
00:19:50棋。
00:19:53都准备好了吗?
00:19:54好了。
00:19:55这好像都在,
00:20:04啊,
00:20:05我来又来了,
00:20:07我来,
00:20:08我来又来了,
00:20:09Saudją,
00:20:11宝葡師,
00:20:12你把鞭炮放在空中我来点燃。
00:20:13好,
00:20:17小心啊,
00:20:18我找到他们凉酷的位置了。
00:20:19好,
00:20:21我马上过来。
00:20:23Okay, let's go.
00:20:24Let's go.
00:20:32Let's go!
00:20:33Let's go!
00:20:34Let's go!
00:20:39Let's go!
00:20:43Let's go!
00:20:44Let's go!
00:20:49You're welcome.
00:20:50You're welcome.
00:20:51Give me a hand.
00:20:52This is the result of our together.
00:20:54Let's go!
00:20:55Let's go!
00:20:59The king, we have the king.
00:21:00The king will not be able to fight.
00:21:02Congratulations, the king.
00:21:16I'm going to go to the king.
00:21:17I'll go to the king.
00:21:18The king...
00:21:19The king, I can't drink.
00:21:22The king will not be able to fight you.
00:21:24The king will not be able to fight you.
00:21:28The king!
00:21:29The king!
00:21:30The king will not be drunk again.
00:21:31You are right.
00:21:32The king will not be drunk again.
00:21:33Come on, come on.
00:21:39My son, I'm so close to every man.
00:21:43My son, I'm sorry.
00:21:54My son, my son, come on.
00:21:56My son, come on.
00:21:58Come on.
00:22:01Come on.
00:22:02Come on.
00:22:03Come on.
00:22:04Come on.
00:22:05Come on.
00:22:10Come on.
00:22:11Come on.
00:22:12Oh my god, I didn't sleep well, I didn't sleep well, I didn't know what it was.
00:22:28What happened? What happened was it?
00:22:30What happened was it? I was going to tell you what happened.
00:22:32I was going to tell you what happened.
00:22:34I didn't know what happened.
00:22:42I didn't know what happened.
00:22:44You didn't know what happened.
00:22:46What happened?
00:22:48I didn't know what happened.
00:22:50What happened?
00:22:52You have something to say.
00:22:54It doesn't matter.
00:22:56He was not a man.
00:22:58What happened was it...
00:23:00You're going to tell us how the hell did you call me.
00:23:02You're going to give me to help.
00:23:04You don't have to help me.
00:23:06You're going to tell us.
00:23:08You said you're not a king.
00:23:10What is your father?
00:23:11To the end, he is a member of the army.
00:23:13He is a member of the army.
00:23:14He is a member of the army.
00:23:15Then he will be a member of the army.
00:23:16You can get him.
00:23:17What is he?
00:23:18How did he do this?
00:23:19Yes.
00:23:20He is not saying anything.
00:23:21Why are we doing this?
00:23:23I look at him.
00:23:24He is a daughter of the king.
00:23:25He thinks he's a member of the king.
00:23:26What are they saying?
00:23:27He's saying.
00:23:28He's a father.
00:23:29He's a father.
00:23:30He's a father.
00:23:31He's good at your father.
00:23:32He's not a father.
00:23:35Why did he do this?
00:23:37He's going to be a bitch.
00:23:39can you
00:23:42you
00:23:43下犯上不知所謂
00:23:44念在你衛國征戰
00:23:45我且留你一條狗
00:23:47他們說我不容忍
00:23:49今天我就和你比一場
00:23:50不打兵
00:23:51你別衝動
00:23:52你不是很有能耐嗎
00:23:53別使出來啊
00:23:54我都認輸了
00:23:56你還想幹什麼
00:23:57我都說了不打了
00:23:58你竟然怎麼就不講道理啊
00:24:03你放開我
00:24:04放開我
00:24:05再均勻
00:24:06拳套就是道理
00:24:09You're not going to be rejected.
00:24:11You're not going to die.
00:24:12Is his wife for the king?
00:24:13You're going to die for the king.
00:24:15My wife.
00:24:16What are you doing?
00:24:17You're not going to die.
00:24:18I'm going to die.
00:24:19Yes, the king is the wolf.
00:24:21This is a wolf.
00:24:22Is she the king?
00:24:24If you know me so, I'm not going to get you.
00:24:27If she is the king, I will die.
00:24:29I'm not going to die.
00:24:31I'm going to die.
00:24:33I'm going to die.
00:24:34Let me tell you how to teach you.
00:24:37Keep it up.
00:24:39出手
00:24:47小清我
00:24:52小清你没事吧
00:24:53当然有事了
00:24:54他不分清红皂白就过来追着我打
00:24:56你好好管管吧你
00:24:58到底是怎么回事
00:24:59我只是想和他切磋一下
00:25:00哪有你这么切磋的
00:25:02直接拿着刀就过来砍呢
00:25:04是我鲁马了
00:25:05抱歉
00:25:06戒得到得挺快的
00:25:08怎么啦
00:25:10伤着没有
00:25:11好像破皮了
00:25:13什么
00:25:13那岂不是桂瘤疤
00:25:15我现在带你去看仪式
00:25:20没有下次
00:25:22
00:25:28小清
00:25:29小清
00:25:31芳妇姐她性子比较直
00:25:33害你受了伤
00:25:34我回去会好好说她的
00:25:36没事的
00:25:37她都已经道过歉了
00:25:38而且
00:25:39一事不都说了嘛
00:25:40没什么大问题的
00:25:41身体发肤受制父母
00:25:43更何况
00:25:44你是一个女孩子
00:25:45要是留了疤
00:25:46得多难过
00:25:47我不介意啊
00:25:48你会介意女生身上有
00:25:51我当然不会
00:25:52反正
00:25:54反正
00:25:55你怎样我都喜欢
00:25:56
00:25:58那个
00:25:59我当了
00:26:00要不将军
00:26:01你也回去休息吧
00:26:02那我再回去吧
00:26:03那我再回去吧
00:26:04
00:26:05那我再回去吧
00:26:06
00:26:11我被表白了
00:26:12
00:26:13
00:26:14还是不想多了
00:26:15
00:26:16站住
00:26:17
00:26:18方副教
00:26:19你找我有什么事情吗
00:26:21你是将军夫人叶青梅
00:26:22对吗
00:26:26什么将军夫人
00:26:27什么叶青梅啊
00:26:28你在说什么
00:26:29
00:26:30这不是你的玉佩吗
00:26:31你装什么装
00:26:32这是我叶家祖传的玉佩
00:26:34她怎么扯到将军夫人身上的
00:26:36这是我的玉佩啊
00:26:37但这和将军夫人有什么关系啊
00:26:39再说
00:26:40我要是真的是将军夫人
00:26:41还用得着被你这么欺负啊
00:26:43他这副模样不似作假
00:26:45难道他真的不是叶青梅
00:26:47那这玉佩怎么在他手了
00:26:49那这玉佩哪来的
00:26:51哪来的用得着你管吗
00:26:52皇主
00:26:53不肯说
00:26:54那就是有猫命
00:26:55也罢
00:26:56等我查清楚了再一并戳穿你
00:26:58到时候看你还怎么脚底
00:27:00收好了别丢了
00:27:01谢谢提醒
00:27:05王强
00:27:08方副将
00:27:09我要叶青梅所有的信息
00:27:10要快
00:27:11
00:27:19快快
00:27:20快点把水桶
00:27:21快 快
00:27:22
00:27:25大青泽怎么这么丑
00:27:27怎么这么丑
00:27:33小心
00:27:37这是什么
00:27:38为什么会有这么多着火的风筝
00:27:40蓝军将带着火中的风筝飞上天
00:27:42借着风势吹到关内
00:27:43现在很多地位都已经烧了水
00:27:45什么
00:27:48快点快点快点
00:27:49你先把东西搬出来
00:27:50皇上地位探了全没了
00:27:51快快快
00:27:52到这边
00:27:53快快快快
00:27:54疼啊
00:27:56疼啊
00:27:57疼啊
00:28:00疼啊
00:28:01怎么会这样
00:28:02
00:28:03将军
00:28:04小心些死
00:28:05你们离远点
00:28:06一会是迎着她了
00:28:07现在关内都是这样的场景吗
00:28:08都会那么严重
00:28:09太恶心了
00:28:10快点快点
00:28:11马上
00:28:12什么事都干得出来
00:28:13灭火
00:28:14对啊
00:28:15用灭火器灭火
00:28:16将军
00:28:17你把关内所有人都召集起来
00:28:18我们用灭火器灭火
00:28:19快点
00:28:20兄弟们
00:28:21看着
00:28:23一拉
00:28:24
00:28:25对准
00:28:26
00:28:27
00:28:30都记住了吗
00:28:31记住了
00:28:33出发
00:28:36将军
00:28:37将军
00:28:38将军你在多地发现蛮具的踪迹
00:28:39怕事要穿穿打进来了
00:28:40她们还在继续用灭火器
00:28:44很好
00:28:45接下来
00:28:46应该让她们好好享受一下
00:28:48这火辣的滋味
00:28:55那边怎么样
00:28:56火烧起来了吗
00:28:57将军放心
00:28:58今日刮北风
00:28:59我们的风筝全部都刮到北山关
00:29:02
00:29:03一定将她们烧可片价不留
00:29:05
00:29:08湛北城跟我玩技吗
00:29:11老子玩死了
00:29:15怎么回事
00:29:16风怎么汪汪我这边挂
00:29:23将军
00:29:24不好了
00:29:25风把风筝全部摧毁我们自己的燕地了
00:29:27什么
00:29:28小漂亮
00:29:29
00:29:42什么
00:29:43这个神器居然能直造这么大的风
00:29:44把火轆都吹回去了
00:29:45小青
00:29:47你这法子也太妙了吧
00:29:49来而不往
00:29:50非离夜
00:29:51我还送了它们 更妙的
00:29:52I'm not sure what he's going to do.
00:30:03He's going to have a way to kill him.
00:30:06He's going to kill him.
00:30:08He's going to kill him.
00:30:10He's going to kill him.
00:30:12What's he doing?
00:30:13What's he doing?
00:30:16What kind of stuff?
00:30:17What kind of stuff?
00:30:18What kind of stuff?
00:30:19It's from the river.
00:30:21You have to kill him.
00:30:23He's going to kill hisær but they aren't.
00:30:27What kind of stuff?
00:30:28What kind of stuff?
00:30:29It's not so tempting.
00:30:30This is what a fool of a兹.
00:30:31The red thing with a green tea is the red tea.
00:30:33You have to keep this sweet tea,
00:30:34and let him go out a little.
00:30:35Let me fix this.
00:30:36The wolf?
00:30:37He'll kill you.
00:30:38He'll kill you!
00:30:39I'll kill you!
00:30:41The wolf?
00:30:42He's going to kill you,
00:30:43I am going to kill you!
00:30:44I'm going to kill you.
00:30:45The wolf?
00:30:47The wolf?
00:30:48For this?
00:30:49I will kill you!
00:30:51I will go through the spot where the spot is.
00:31:01Then I will tell you to use the spot.
00:31:04Then you will be able to find the spot.
00:31:13I don't want to go.
00:31:14I'll go back to the spot.
00:31:15You can hear me?
00:31:16Yes!
00:31:21Let's go!
00:31:22Yes!
00:31:26I'll come back.
00:31:27Be careful.
00:31:46This is a mess.
00:31:48That's right.
00:31:51Let's go!
00:31:52They're at your right side.
00:31:57You should go to the other side of the island.
00:32:03You should go up the other side of the island.
00:32:10Go to the other side of the island.
00:32:14Come on!
00:32:15Let's go!
00:32:17Let's go!
00:32:19We're going to win!
00:32:23We're going to win!
00:32:27Let's go!
00:32:29Come on!
00:32:31Go!
00:32:33Come on!
00:32:37Come on!
00:32:39Come on!
00:32:41Come on!
00:32:43Let's go!
00:32:45I'm back!
00:32:47You can get me this gun!
00:32:49That's enough!
00:32:51You can't even see me!
00:32:53We've finished the game!
00:32:55We've finished the game!
00:32:57We've had so many people!
00:32:59We're going to take them to the south side!
00:33:01We're going to go to the south side!
00:33:03Yes!
00:33:05You've got a chance!
00:33:07There are a few people!
00:33:09We're not going to kill you!
00:33:11No!
00:33:13I'm not going to kill you!
00:33:15We're going to kill you!
00:33:17We must be in touch!
00:33:19You've got any pressure!
00:33:21You're not going to kill me!
00:33:23You're not going to kill me!
00:33:25You can't kill me!
00:33:27You're going to kill me!
00:33:29Let all of the士兵 be able to become the
00:33:32the small将军 of the army.
00:33:37You've never played a game.
00:33:39You've never played a game.
00:33:41You think the将军 did so well?
00:33:42Who said I haven't read a game.
00:33:43战争论.
00:33:44五轮书.
00:33:45I'm not sure.
00:33:46That the 孙子兵法.
00:33:48三十六季.
00:33:49You've heard of it.
00:33:49You've heard of these.
00:33:50It's probably the神仙.
00:33:52We really haven't heard of it.
00:33:53There are so many people who haven't read a game.
00:33:55You've heard of them.
00:33:56We'll beat them all.
00:33:59The king is not a game, but the game is enough.
00:34:02I just need a one-stress.
00:34:04And a bunch of sats.
00:34:10Well, you're not talking about it.
00:34:12What?
00:34:12What are you talking about?
00:34:13What are you talking about?
00:34:14Little king, you've brought us what kind of法?
00:34:17This is the satsang.
00:34:19It's the satsang.
00:34:19It's the satsang.
00:34:22Today I'm going to teach you how to do the satsang.
00:34:25How to do the satsang.
00:34:27The satsang.
00:34:28We're報道我們這些兵 thou,
00:34:30拿動這些兵法,
00:34:31你是在難為我們吧?
00:34:32聲聲istas,
00:34:34我們只知道拿刀拿槍
00:34:35你說的什麼鬥兵法
00:34:37我們不知道啊。
00:34:38對呀,
00:34:38再說了,
00:34:39那些滿足的士兵
00:34:41我們都應付不過來,
00:34:42哪有閒心聽你在這扯兵法。
00:34:44一堆破沙子
00:34:45就想交兵法,
00:34:47真是可笑的。
00:34:48對呀。
00:34:49有聲聲師給的這些神器
00:34:50不就夠了嗎?
00:34:51幹嘛瞎折騰?
00:34:52是不是瞎折騰
00:34:53試試不就知道了?
00:34:56方婦教,
00:34:57你可改一世啊.
00:34:58What do you mean?
00:35:00I'll give you a gun and a gun.
00:35:03Okay.
00:35:05The army has a 10-year army.
00:35:07The army will be in the other side.
00:35:10They will be in the other side of the army,
00:35:11and they will be in the other side of the army.
00:35:15The army will be in the other side of the army.
00:35:17The army will be in the other side of the army.
00:35:19You have no idea?
00:35:21No.
00:35:23There is a security guard.
00:35:25You can see the situation in the entire area.
00:35:28You can see the enemy,
00:35:30which is it?
00:35:32You'll be in the other side of the army.
00:35:34The army will make me a damn mystery.
00:35:36Otherwise, the army will leave you with me.
00:35:38And now,
00:35:39the enemy will get me out of the army.
00:35:41I will not let you do anything about them.
00:35:43You can see the enemy,
00:35:44that's why I'm alone.
00:35:46You're just for me to do this.
00:35:48You'll see that they have the arms.
00:35:49I want to go!
00:35:50I'm headed.
00:35:51It's done.
00:35:52I said that's all about it.
00:35:55You've heard it, right?
00:35:56You've heard it.
00:35:57Let's go, let's go!
00:35:59Yes!
00:36:08What are you doing?
00:36:10He is the首领,
00:36:11how does he not bring the兵 to fight?
00:36:12He doesn't want to kill him.
00:36:13He doesn't want to kill him.
00:36:14He doesn't want to kill him.
00:36:15He doesn't want to kill him.
00:36:16What do you want to kill him?
00:36:18What do you want to kill him?
00:36:19Don't worry.
00:36:20He's going to kill him.
00:36:27Go.
00:36:30Go.
00:36:32Fan副将,
00:36:33it's a black man.
00:36:34There's a pen.
00:36:36What's that?
00:36:37I don't know.
00:36:38What's this?
00:36:39I don't know.
00:36:40I'll come!
00:36:41Go!
00:36:49How about you?
00:36:50You're a fool!
00:36:51You are dead!
00:36:52Get out!
00:36:53Fan副将!
00:36:55The king says that this is the king of the king.
00:36:59I'll get it.
00:37:03Don't play the game.
00:37:04Let me get out.
00:37:06This is called the king of the king.
00:37:08I'll kill you.
00:37:11Kill me.
00:37:12Kill me.
00:37:15The king says that this is the king of the king.
00:37:18I'm not going to die.
00:37:19Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:21Yes.
00:37:21Hi.
00:37:22Hi.
00:37:22Gentlemen!
00:37:23Yes.
00:37:24We must have fought with us
00:37:25who had fought for us.
00:37:26It fell down.
00:37:28Damn.
00:37:29The king of the Queen
00:37:30is not iniquity.
00:37:31great.
00:37:31They probably won that
00:37:31end.
00:37:32Oh man.
00:37:32Too much!
00:37:33You're really ouvged.
00:37:34Huh?
00:37:34Wow.
00:37:34Come on.
00:37:35Can have you
00:37:37the power of the army?
00:37:38What?
00:37:38Look.
00:37:39The king of the army.
00:37:40All right.
00:37:41The king of the army.
00:37:42The king of the army.
00:37:43The king of the army will do it.
00:37:44The king of the army.
00:37:45You want me to look for you.
00:37:46What?
00:37:47You want to say?
00:37:51
00:37:53
00:37:54方副教
00:37:55来这么快啊
00:37:56
00:37:57怎么就来了三个人
00:37:59其他人呢
00:38:00是不愿意来吗
00:38:01死到临头还贼硬
00:38:03把他起给我拔了
00:38:05耍这么多花招
00:38:07最后不是还是我硬
00:38:09把他给我压下去
00:38:11做我的俘虏
00:38:18野心的情天
00:38:21将军
00:38:26姊妹姓不如
00:38:27申请敌方将领
00:38:29方副教 其实
00:38:30廖军师不必多言
00:38:31今日
00:38:32我就让大家知道
00:38:33什么沙盘 什么兵法
00:38:35在绝对的实力面前
00:38:37都不值得议题
00:38:38更有那些说我不如他的人知道
00:38:41谁才是真正的将帅之才
00:38:43谁才能大领大家打胜仗
00:38:45将军现在还没公布结果呢
00:38:47你在这着急发表什么货将感言
00:38:50那还用说吗
00:38:51自然是我
00:38:52这次的战役
00:38:53是你说了
00:38:54这怎么可能
00:38:56方副教
00:38:59我们提前半个小时已经到这里了
00:39:01这是等你来宣布结果呢
00:39:03方副教
00:39:04你留我一个守住阵地
00:39:06他们没多久就围上来把我杀了
00:39:08
00:39:09对啊
00:39:10我们在屏幕上看得清清楚楚
00:39:11是小青千子赢了
00:39:12现在大家知道兵法的重要性了吧
00:39:14确实厉害
00:39:15我们也能学习这些兵法
00:39:17打包蛮子吗
00:39:18当然可以了
00:39:19蛮军现在和我们打游击
00:39:21就是读我们啊
00:39:23不会灵活变通
00:39:24我们呢
00:39:25只要学习了兵法
00:39:27见招 拆招
00:39:28让他们有来啊
00:39:30无回
00:39:31这样呢
00:39:32我们就肯定能赢了
00:39:33现在你们愿意和我学习兵法了吗
00:39:35愿意
00:39:36愿意
00:39:37我们要学习
00:39:38打包蛮子
00:39:40等等
00:39:42先来个金蝉脱鞘
00:39:43不对不对
00:39:44你看
00:39:45分明就是空城记
00:39:46你看
00:39:47是不是
00:39:48主人
00:39:49这次你获得了五千功德
00:39:50五千啊
00:39:51那我现在总共在家六千一了
00:39:53看来积攒功德也不难嘛
00:39:55小青
00:39:56真的谢谢你
00:39:57你帮到了很多
00:39:58你客气什么
00:39:59我们是朋友嘛
00:40:00相互帮忙是应该的呀
00:40:02我迟早会离开这个世界
00:40:05我能够做的
00:40:07就是紧力让你们自己将大起来
00:40:09对了将军
00:40:11我们这里有铁矿吗
00:40:12有啊
00:40:13怎么了
00:40:14我想着
00:40:15带大家去打造金刚
00:40:16这样呢
00:40:17就可以源源不断地制造出兵器
00:40:19那些蛮子嘛
00:40:20也就不敢来犯了
00:40:22你还会打造金刚
00:40:23我会的东西可多着呢
00:40:25将军
00:40:26你带我去铁矿嘛
00:40:27我教你怎么去做金刚
00:40:31今日
00:40:32还要在那么多人面前丢脸
00:40:34方副将
00:40:35有叶星梅的消息了
00:40:36他竟然真是叶星梅
00:40:39那就别怪我不客气了
00:40:40叶星梅
00:40:41叶星梅
00:40:42叶星梅
00:40:43叶星梅
00:40:44叶星梅
00:40:45叶星梅
00:40:46叶星梅
00:40:47叶星梅
00:40:48叶星梅
00:40:49叶星梅
00:40:50叶星梅
00:40:51叶星梅
00:40:52叶星梅
00:40:53叶星梅
00:40:54叶星梅
00:40:55叶星梅
00:40:56叶星梅
00:40:57叶星梅
00:40:58叶星梅
00:40:59叶星梅
00:41:00叶星梅
00:41:01叶星梅
00:41:02叶星梅
00:41:03叶星梅
00:41:04叶星梅
00:41:05叶星梅
00:41:06叶星梅
00:41:07叶星梅
00:41:08叶星梅
00:41:09叶星梅
00:41:10叶星梅
00:41:11叶星梅
00:41:12叶星梅
00:41:13叶星梅
00:41:14叶星梅
00:41:15叶星梅
00:41:16How could I do it, my brother?
00:41:37I'm going to get my head off my head.
00:41:40I'm tired of it.
00:41:41Oh
00:41:45Oh
00:41:47We're done
00:41:48What's it
00:41:49This is our first game
00:41:51It's not good for you before
00:41:52But it's good for you
00:41:54Wow
00:41:54It's really good
00:41:55Here
00:41:56Let's drink
00:42:01Maybe
00:42:02I have a lot of energy
00:42:04I have some stuff to be removed
00:42:06That's what you have done
00:42:08I have done a lot
00:42:10What are you waiting for?
00:42:11You can go ahead and get it.
00:42:12You can go ahead and get it.
00:42:28Father,
00:42:29I'll send you to the plate.
00:42:31I'm waiting for the plate.
00:42:32Here!
00:42:39What happened?
00:42:44What happened?
00:42:45The captain, the captain is dead.
00:42:47The captain is dead.
00:42:48What?
00:42:49Come on.
00:42:50Come on.
00:43:07What happened?
00:43:08What happened?
00:43:09What happened?
00:43:10What happened?
00:43:11The captain, I remember the news.
00:43:13The captain, the captain, how did they die?
00:43:16What happened?
00:43:17The captain, the captain.
00:43:19The captain, the captain of the army of the army is not a disease.
00:43:24It's like a disease.
00:43:26What?
00:43:27What would it be?
00:43:29We're so easily in the midst of this.
00:43:31Is there a hell of a king?
00:43:33The captain.
00:43:35I'm not sure.
00:43:36The captain, everyone else.
00:43:38The captain of the army.
00:43:39Then...
00:43:40The captain!
00:43:41...
00:43:42The captain of the army again.
00:43:43The captain, the captain?
00:43:44The captain?
00:43:45Yes, sir.
00:43:46You will now be the king of the king, but it will be over the weekend.
00:43:52The good news will be coming.
00:43:54Oh, yeah.
00:43:55Oh, yeah.
00:43:57Oh, yeah.
00:43:58I want you to go to the village.
00:44:00I want you to go to the village.
00:44:01Oh, yeah.
00:44:04Oh, yeah.
00:44:06Oh, yeah.
00:44:08Oh, yeah.
00:44:10I'm sorry.
00:44:11Oh, yeah.
00:44:12Oh, yeah.
00:44:14Oh, yeah.
00:44:16将军, you're going to be infected with me.
00:44:18What?
00:44:19What can you do to kill将军?
00:44:21No, we can't have将军.
00:44:23The Lord is the first time to see this disease.
00:44:25Now, it's cold and cold.
00:44:27It's not necessary.
00:44:29The Lord is not enough.
00:44:30The Lord is now going to kill将军.
00:44:34How is this?
00:44:35How is this? How is this?
00:44:36I'm not going to die.
00:44:38I'm not going to die with me.
00:44:40将军.
00:44:41将军.
00:44:42将军, you're okay?
00:44:42将军.
00:44:44将军, you're going to scare me.
00:44:46you're going to die.
00:44:51将军.
00:44:52If you are sick, I will be more ill.
00:44:54将军, you're going to cry.
00:44:56将军, you'll be crying.
00:44:58You're going to have to die.
00:44:59You're going to die.
00:45:00You're going to die.
00:45:03You're going to die.
00:45:04将军, what's going to die?
00:45:06Come, you're going to leave me.
00:45:07将军, is he still there?
00:45:09将军, now I'm going to die.
00:45:11Can I come to you?
00:45:11You're going to die.
00:45:14You can't get me.
00:45:16Let me get you.
00:45:20I am going to kill you.
00:45:22You're going to kill me.
00:45:24What's your mind?
00:45:26You're going to get me.
00:45:28You're going to kill me.
00:45:30You're going to kill me.
00:45:32I'm going to kill you.
00:45:34You're going to kill me.
00:45:36You're too close.
00:45:38You're all a king.
00:45:40You're the king.
00:45:42You're going to kill me.
00:45:44Lord, I'll kill you.
00:45:46You'll kill me.
00:45:48You out there.
00:45:50You're going to kill me.
00:45:52You're going to kill me?
00:45:54You're afraid.
00:45:56You're the only one who has killed me.
00:45:58He's the only one who has killed us.
00:46:00Yes.
00:46:02You are so ready to kill me.
00:46:04Hello, you're so ready to kill me.
00:46:06You will get lost and to cause the Lord.
00:46:08We will live here.
00:46:10I nowISM!
00:46:12My brother got to see him.
00:46:13It's not a thing to say.
00:46:15It's just a disease.
00:46:15It's just a disease.
00:46:16We will take care of it.
00:46:18I'll keep it in the middle.
00:46:21I'll crush my brother then.
00:46:26I'm going to take care of it.
00:46:29I'm going to try to get him.
00:46:31I'm going to take care of it.
00:46:33And I'll take care of it.
00:46:35And the Lord will watch us.
00:46:38He's got to kill us.
00:46:39I'm going to kill you.
00:46:39I'm going to kill you.
00:46:41I'm going to kill you.
00:46:42小青仙子 你别怕 谁要是敢动你 就从我老耿的身体上踏过去
00:46:49对啊 小青仙子做了这么多好事 如果老天爷要罚 这就是老天爷的错
00:46:55我们永远站在小青仙子这边 对 小青仙子别怕 我保护你 我保护你 我永远相信小青仙子
00:47:03你们都清醒一点 别忘了现在弟兄们和将军现在命悬一线 等着我们去救
00:47:10是你该清醒一点 你以为杀了我 我已就能没了吗 愚蠢至极
00:47:15如果大家愿意相信我 那就听我的 我一定让所有英雄们都好好活着
00:47:21都傻了吗 小青仙子说有办法救人 你们是听 还是不听
00:47:27我们愿意听小青仙子的 小青仙子 我们都愿意听你的
00:47:31小青仙子 我们都愿意听你的 如果大家愿意相信我 我一定不会让大家失望的
00:47:35方副家 你是选择顺应军心 还是继续以以故行啊
00:47:40如果你救不活大家 那我一定会取你性命
00:47:44瘟疫在即 无论是健康还是染病 都务必要做好保护
00:47:50这里呢 是十万份口罩和消毒水 口罩务必四个时辰一块
00:47:54湾内消毒水 每日洒扫一遍
00:47:56
00:47:57厨医师 药物已经送去您医棚了
00:48:00这个上面呢 是适应症和用药用量
00:48:03好 是
00:48:04不过现在很多市民 都已经失去医生了
00:48:06无法进食
00:48:07这个我也想到了
00:48:09这个里面呢 是书液的操作教程
00:48:11以及一些用药的使用禁忌
00:48:14可能需要您花些时间学习一下
00:48:16这 这是何物
00:48:29里面的人物还栩栩如生
00:48:32还居然把药物直接打入体内
00:48:35妙啊 实在是妙啊
00:48:37小鲜鲜子 我会好好学
00:48:39不会辜负你的良苦用心的
00:48:41小鲜姑娘 可还有其他事需要帮忙
00:48:44带我去一片荒地吧
00:48:46大一点的
00:48:47
00:48:53就这儿了
00:48:54小法宝 看你的了
00:49:02介绍一下
00:49:03这个呢 是北山关第一个医院
00:49:06你们可以叫它 阎雷医院
00:49:11这 阎雷医院
00:49:13就这么从天而降了
00:49:15这是什么建筑啊
00:49:16如此奇特
00:49:17从来都没有见过
00:49:18廖军师
00:49:19医棚和士兵营帐过于简陋
00:49:22无法做到完全隔离
00:49:24很有可能会加大感染
00:49:26你派人将病患都移到这里来吧
00:49:28好 我这就去办
00:49:35八千功德已到账
00:49:36这么多
00:49:37灯安顿好了
00:49:38陛下
00:49:39陛下
00:49:40可以去看将军了
00:49:48怎么会这么严重
00:49:49这抗生素吃不进去可怎么办
00:50:07不管了
00:50:08不管了
00:50:16太好了
00:50:17吃进去了
00:50:18不管了
00:50:31你有钱啊
00:50:32吃啊
00:50:33吃啊
00:50:34舒适
00:50:36止天亮啊
00:50:38眱мер
00:50:39眱尝
00:50:41眱尾
00:50:42眱尾
00:50:43眱尔
00:50:47眱尾
00:50:58眱尬
00:50:59It's so bright.
00:51:09It's not enough.
00:51:11Your face is still red.
00:51:13It's not enough.
00:51:15Let's take a look.
00:51:17将军 你醒了
00:51:30我醒了
00:51:34将军 你醒了
00:51:35将军 你吓死我们了
00:51:37我没事
00:51:38对了 群英的将士怎么样
00:51:42将军放心 小群姑娘弄了好多药材
00:51:45还她进了淹泪医院 弟兄们都有好转
00:51:47过几天又是条好汉
00:51:48那就好 那就不好
00:51:50小群 我代表整个军营的将士
00:51:53谢谢你
00:51:54跟我这么客气做什么
00:51:57小群 你做的这些
00:52:00不知救了我们整个军营
00:52:02乃是整个大王朝
00:52:04亲自兵一来都有点突然
00:52:05能查到什么线索吗
00:52:07里里外外我都查了
00:52:08生活开支也是日常惯例
00:52:10没有发现什么异常的
00:52:12只能是从外面带进来的
00:52:14除非
00:52:15有内奸
00:52:16军中戒备如此森严
00:52:19到底是何人将那脏邪之物带进来的
00:52:21既然把病毒带进军营
00:52:23此人也太恶毒了吧
00:52:25你别胡说
00:52:26那哪是什么毒
00:52:27那分明是疫病
00:52:28将军
00:52:29将军
00:52:32蛮军来犯
00:52:33我们刚起疫病
00:52:34蛮军就起动作
00:52:35这一定是他们计划好的
00:52:36现在的当务之急
00:52:38是立刻马上对抗蛮军
00:52:40还有那面奸细
00:52:41一定要抓住他
00:52:42我有办法
00:52:44既能抵抗蛮军
00:52:45又能抓住内奸
00:52:48各位父老乡亲
00:52:53蛮子马上就要攻进城了
00:52:55请大家准备好吸软粮食
00:52:57随我们撤出北山关
00:52:59各位父老乡亲
00:53:03蛮子马上就要攻进城了
00:53:05蛮子马上就要攻进城了
00:53:07将军
00:53:08怎么会被世人耻笑的
00:53:10不是为战先逃
00:53:11而是以退为禁
00:53:12将士们大兵出狱
00:53:14还比蛮家军少几倍
00:53:16不能正面一纲
00:53:17只能制取
00:53:18莫非是用那空城计的兵法
00:53:22没错
00:53:23我们今天晚上
00:53:25就可以来一个关门打狗
00:53:27不是抓那间吗
00:53:29人都逃走了还怎么转
00:53:31人都要走了
00:53:33那间一定很着急回去放消息
00:53:35一着急就会露出马脚
00:53:37你们快看那个人
00:53:42别人都在往外跑
00:53:44而他却得往回钻
00:53:46竟然是他
00:53:47派人跟着
00:53:49有任何不对劲
00:53:51立马抓捕
00:53:52
00:53:52我马上就去
00:53:53将军
00:53:53让我去吧
00:53:55他什么时候变这么积极了
00:54:05站住
00:54:07你是谁
00:54:12你是谁
00:54:13你想给我的什么东西
00:54:14试试吧
00:54:16你心里清楚
00:54:18军中的弟兄都死得差不多了
00:54:21你敢害我
00:54:22别废话
00:54:23赶紧放我走
00:54:24否则我被抓
00:54:26你也别想要好下场
00:54:27现在就能杀了
00:54:28我死了
00:54:29自然有人把你给捅出来
00:54:31方复将
00:54:32有办法放我走
00:54:33否则我拉你一起下地
00:54:35方复将
00:54:36你好厉害
00:54:37人这么快就被你抓到了
00:54:38接下来交给我们吧
00:54:39是不是
00:54:40就是
00:54:40Contact
00:54:41尹 Later
00:54:41謝謝
00:54:42尹 Later
00:54:42否则我拉了
00:54:43我拉你一起下地
00:54:44
00:54:45我拉你一起下地
00:54:46放腐教
00:54:47你好厉害
00:54:48人这么快就被你抓到了
00:54:49人这么快就被你抓到了
00:54:50接下来交给我们吧
00:54:52
00:54:53你urer
00:55:06You can't be afraid of yourself.
00:55:14You can't be afraid of yourself.
00:55:16They've been in a lifetime.
00:55:18Until they die, I will be able to save them.
00:55:22If you die, you don't care.
00:55:27I'll be here for you.
00:55:29Come on.
00:55:31I will be telling you how to shoot your head.
00:55:45Hi.
00:55:47I won't be there.
00:55:49I'm going to have a drill.
00:55:51I'll be there.
00:55:53Let's go.
00:55:55Let's go.
00:55:57I'm going to take a look at him.
00:56:02Yes.
00:56:03Yes.
00:56:04Come on.
00:56:09General.
00:56:10We're not here.
00:56:13General.
00:56:14We're not here.
00:56:15General.
00:56:16We found a lot.
00:56:18It's too hot.
00:56:19We're not here to drink.
00:56:21We're going to keep going.
00:56:23Yes.
00:56:27We're going to be smoky because they're permanent.
00:56:30General.
00:56:34General.
00:56:36Gonzalez.
00:56:38The same.
00:56:39Okay, so let's go.
00:56:41Metal.
00:56:42And then you're dismissed.
00:56:43Lord.
00:56:44You did it again.
00:56:45Occidental.
00:56:46Nice.
00:56:47You have kissed.
00:56:48He's eaten at all.
00:56:50Very good.
00:56:52But you're gonna have gün thrill of himself.
00:56:54The bad will boignyal.
00:56:56这这么不择手段了
00:56:57什么废话
00:56:58兄弟们
00:56:59阳家军是染了病的纸老虎
00:57:01杀了他们
00:57:02把火把它消了
00:57:04这北山官就是咱们的了
00:57:07给我出
00:57:07
00:57:08选军撤退
00:57:11
00:57:15他们手里拿的是什么
00:57:16难道是火炮
00:57:18阵北长
00:57:19你先看对我用大炮
00:57:21再不怕把北山官
00:57:22长个片甲不留吧
00:57:24你放心
00:57:25This is a fun thing.
00:57:28Oh!
00:57:30What are you doing?
00:57:31You're a good guy!
00:57:32Oh!
00:57:33Oh!
00:57:34Oh!
00:57:35Oh!
00:57:36Oh!
00:57:37Oh!
00:57:38Oh!
00:57:39Oh!
00:57:40Oh!
00:57:41Oh!
00:57:42Oh!
00:57:43Oh!
00:57:44Oh!
00:57:45Oh!
00:57:46Oh!
00:57:46Oh!
00:57:47Oh!
00:57:48Oh!
00:57:49Oh!
00:57:50Oh!
00:57:51Oh!
00:57:52Oh!
00:57:53Oh!
00:57:54Oh!
00:57:55Oh!
00:57:55Oh!
00:58:04救命啊!
00:58:05救命啊!
00:58:06救命啊!
00:58:10報!
00:58:13報!
00:58:17将军
00:58:18小青仙子教的兵法真有用
00:58:19孩子都被我们抓起来了
00:58:21你说什么
00:58:22不可能
00:58:23绝对不可能
00:58:24You can fight me with the three soldiers.
00:58:26You can fight me with the twenty-eight soldiers.
00:58:28There's a king of the king.
00:58:30We will win you.
00:58:32I don't know.
00:58:39You're fine.
00:58:40You're fine.
00:58:41I'm fine.
00:58:46You're fine.
00:58:50A king.
00:58:51少青 少青 少青 你醒醒
00:59:07干什么 干鬼城 我要杀了你
00:59:10少青要有什么事 我一定会刮了你
00:59:14我可是蓝国第一弓箭手
00:59:17你想让他活下来 坐吧
00:59:22Shut up!
00:59:23The king of the king will be alive!
00:59:37The king of the king will be alive!
00:59:38打了失血需要紧急输血
00:59:44是我的快你的血不一定适合再算你一个你也不够呀
00:59:51出一时要我的要我的要我的好我现在就去准备
01:00:05Let's go.
01:00:10Next one.
01:00:14Okay.
01:00:15Next one.
01:00:17Okay.
01:00:18Next one.
01:00:19Next one.
01:00:39The Hector.
01:00:49This is good.
01:00:53Thanks for the stronghold of the army.
01:00:56This is something we should do.
01:00:58The Hector is our human being.
01:01:01We are so happy.
01:01:03Yes.
01:01:09I don't know.
01:01:39I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:39I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:39I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:39I don't know.
01:05:09I don't know.
01:06:08I don't know.
01:06:38I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:38I don't know.
01:08:08I don't know.
01:08:38I don't know.
01:09:08I don't know.
01:09:38I don't know.
01:10:08I don't know.
01:10:38I don't know.
01:11:08I don't know.
01:11:38I don't know.
01:12:08I don't know.
01:12:38I don't know.
01:13:08I'm going to go ahead and get him.
01:13:10I'm going to kill him.
01:13:12I'll kill him.
01:13:14Yes, sir.
01:13:16Now the war is going to be over.
01:13:18And I'll let the brothers and sisters go.
01:13:20I'll go.
01:13:22Okay.
01:13:30Good.
01:13:32I'll come back.
01:13:34I'll come back.
01:13:36I'll come back.
01:13:38Okay.
01:13:40Okay.
01:13:42Okay.
01:13:44Okay.
01:13:46Okay.
01:13:48Okay.
01:13:50Let's go.
01:13:56Okay.
01:13:58Okay.
01:14:00Okay.
01:14:02Okay.
01:14:04Okay.
01:14:05只要能跟北城哥哥在一起
01:14:07我怎么样都愿意的
01:14:08哎呦呦
01:14:11你看
01:14:12北城身后那人
01:14:14怎能如此眼神啊
01:14:16应该是北城哥哥身边得力的
01:14:20你母之前可能见过
01:14:21
01:14:22总感觉
01:14:23哎 北城哥哥马上就要回府了
01:14:25我们也该回去了
01:14:26对对对
01:14:27快 回府
01:14:28北城哥哥来了
01:14:37北城
01:14:39母亲
01:14:41母亲
01:14:41母亲
01:14:45母亲在外征战五年
01:14:45未能在母亲面前尽孝
01:14:47请母亲责罚
01:14:48快起来
01:14:50你在外御敌
01:14:51保我五朝百姓平安
01:14:54我怎会怪你
01:14:55儿啊
01:14:58哭了你了
01:15:00孩儿不哭
01:15:02你是少年将军
01:15:06意气风发
01:15:07是母亲无能
01:15:09让你娶了叶青梅
01:15:10那个无德无才之人
01:15:12就是
01:15:13这也太委屈表哥了
01:15:14这次面见圣诚
01:15:15我定要提出合理
01:15:16我的夫人
01:15:17绝不可能是叶青梅
01:15:20北城哥哥定是讨厌极了那个蠢货
01:15:26那我岂不是可以做将军夫人了
01:15:29圣上会同意吗
01:15:31不管他
01:15:31赞北城
01:15:32我女儿青梅对你情深似海
01:15:36甚至为了你去沾乱四起的边疆
01:15:39你竟这般心狠
01:15:41她的一厢情愿与我何干
01:15:43混账
01:15:44你敢打我儿子
01:15:46
01:15:47母亲
01:15:48这一巴掌
01:15:50我敬您是长辈
01:15:51不跟您计较
01:15:52您如果还要如此胡搅蛮缠
01:15:55绝有怪我对您不客气
01:15:56
01:15:58既然你看不上我们侯府
01:15:59那就让我女儿从军营回来
01:16:01我们也不会多做纠缠
01:16:03她何时去的军营
01:16:04我从未见过她
01:16:05什么
01:16:06那我女儿不会出什么事了吧
01:16:08叶青梅是自己跑出门的
01:16:10就算出了事
01:16:11也跟我们北城哥哥没有关系
01:16:13就是
01:16:14不要以为我们将军府
01:16:15孤儿寡母就好欺负
01:16:16
01:16:17你们
01:16:18他终究是嫁到你家的
01:16:21你们
01:16:22欺人太甚
01:16:24夫人
01:16:26你何苦来自受气
01:16:29你是镇守北山关的将军
01:16:31我不便骂你
01:16:32但是我女儿的事
01:16:36你必须给我个交代
01:16:38
01:16:39回府
01:16:43将军
01:16:44你有没有想过
01:16:46其实
01:16:47叶青梅也没那么不堪啊
01:16:49难道
01:16:50小青误会我对叶青梅有感情
01:16:53就算她是良善之人
01:16:55我一样很讨厌的
01:16:57小青
01:16:58我对她绝无一丝感情
01:17:00那如果我说我就是
01:17:03正直到
01:17:08正直到
01:17:09Thank you very much.
01:17:39戰將軍,皇上等候您多時了請隨我快快入宮面聖吧
01:17:46
01:17:50曉青,等我回來
01:18:02微臣拜見聖上。起來吧是
01:18:06先征逢灾年 北观山有常年遭受满足的侵害之苦 这一仗打得好 打得正 心里那叫一个舒坦 这些都是微臣的本分 陛下 您无需多言 别跟朕打关枪了 说吧 想要什么赏赐 陛下 您的赏赐已经够多了 若非要求什么 微臣想和你 朕赐婚侯府千金 你还有什么可不满意的吗 朕的旨意
01:18:35哪有昭令熙改的道理 微臣以心有所使 不想耽误了那位姑娘 湛北城 朕赐封你镇观大将军 难道你真的要为这种小情小爱 违背朕的旨意吗 还望陛下成全 来人呐 编三十 把这个大逆不道之人给打清下了 谢主任
01:19:00北城在军中顺顺利利 你们定是功不可没 老妇以茶代酒 敬你们一杯
01:19:10廖军师 我已熟悉 旁边这位小兄弟看着有点眼熟 却记不起名字了
01:19:25糟了 他不会认出我是叶青梅吧 夫人 这位是小青 在军中可帮了将军不少忙了
01:19:33小青 越来越觉得熟悉了 你是哪家的孩子
01:19:37姨母 东乡的席面已经准备好了 兵客都已落座 就等北城哥哥回来了
01:19:44好 有你在北城身边 我也就安心了
01:19:50在北城还有小气
01:19:52夫人 不好了
01:19:54喳喳呼呼的 成何体统
01:19:56将军被圣上给打了
01:19:58什么
01:19:59儿啊 这到底是怎么回事
01:20:04将军硬要和引擎没合力
01:20:06圣上气急 罚了一顿
01:20:08
01:20:09没事的 让圣上撒撒气就好了
01:20:12刚才还闪了一碗爱神汤呢
01:20:14哎呀 你犯得着为了合力挨顿打吗
01:20:17我可是说你什么好啊
01:20:19母亲 我必须得合力
01:20:22北城哥哥 你不用这么着急的
01:20:24我 我会一直等着你的
01:20:27原来 她这么着急合力
01:20:30是因为她
01:20:33好了好了 快扶我儿回房
01:20:36盈盈 去神医堂
01:20:38把葛大夫请来 快
01:20:41你放心 我没有什么大碍
01:20:46看来我也没有必要告诉将军我的身份
01:20:49别吐走烦恼
01:20:51别吐走烦恼
01:21:07父亲
01:21:14这么说
01:21:15她湛北城不知道你是她夫人
01:21:18现在你要向她表明身份
01:21:22她说不定对你有所改观
01:21:24这段姻缘还能继续
01:21:26梅儿 你怎么打算
01:21:29她已经有喜欢的人了
01:21:31告诉她
01:21:32只会让她徒增烦恼
01:21:34父亲
01:21:35合力的事
01:21:36你就答应她吧
01:21:37你果真如此打算
01:21:40也罢
01:21:43今天圣上罚她
01:21:45也是做给我看
01:21:46估计过不了几日
01:21:48圣上会招我入宫
01:21:49商谈此事
01:21:59将军
01:22:02怎么是你啊
01:22:03小青呢
01:22:04你不是有你的盈盈表妹吗
01:22:05还有小青姑娘干什么
01:22:07你胡说什么
01:22:09难道小青她吃醋了
01:22:12快帮我穿衣服
01:22:13
01:22:15北城哥哥
01:22:16我给你炖了火生乌鸡汤
01:22:17诶 北城哥哥
01:22:18你去哪儿
01:22:19你伤害没好呢
01:22:24小青
01:22:26我终于找到你了
01:22:27将军
01:22:28你找我有什么事吗
01:22:29我刚刚被打了一顿
01:22:31你也不去看我
01:22:32所以我就过来找你了
01:22:33将军
01:22:34男女授受不亲
01:22:35我们之间
01:22:36还是保持距离比较好
01:22:37小青
01:22:38小青
01:22:39你是不是吃醋了
01:22:41将军你在开什么玩笑呢
01:22:42我为什么要吃醋
01:22:44你要是没什么事的话
01:22:45那我就先走了
01:22:48小青
01:22:49柳云阳只是我的表妹
01:22:52从事之中
01:22:53我喜欢的
01:22:55只有你
01:22:59你们干什么呢
01:23:00你没事吧
01:23:10北城哥哥
01:23:13你居然为了这个小白脸推我
01:23:15闭嘴
01:23:16你什么时候变得这么泼辣了
01:23:17赶紧向小青道歉
01:23:18我不道歉
01:23:19北城哥哥
01:23:20我现在是你的人了
01:23:21你不能这么对我
01:23:22你不说什么
01:23:23说好了
01:23:24等你和离
01:23:25就把我迎进门
01:23:26我什么时候说过这样的话
01:23:27你妈答应我的
01:23:28难道你要食言吗
01:23:30母亲真是糊涂
01:23:35小青
01:23:36
01:23:37人呢
01:23:40反正我不会娶你的
01:23:41你以后不要乱说了
01:23:44小青
01:23:45北城哥哥
01:23:46我一定要做你的女人
01:23:53将军
01:23:54之前跟着廖君是那个小兄弟去哪儿了
01:23:56我不记得
01:23:57赶紧派人去给我找
01:23:58告诉他我有重要的事情找他
01:24:00
01:24:09小青他不会生我气了吧
01:24:12不行
01:24:13我得立刻去找他
01:24:14北城哥哥
01:24:15我知道错了
01:24:17对不起吗
01:24:18你要道歉的人不是我
01:24:20北城哥哥
01:24:22这是我花了三个时辰熬的鸡汤
01:24:24你就喝一口吗
01:24:25对不起
01:24:26我不爱喝鸡汤
01:24:27一口
01:24:28就一口
01:24:44
01:24:45你给我吃下药
01:24:46北城哥哥
01:24:47我会让你知道
01:24:48我的好
01:24:49
01:24:50您可回来了
01:24:51
01:24:52将军有急事找您
01:24:53
01:24:56
01:25:05
01:25:06You are back.
01:25:08The king will be looking for you.
01:25:28The king is here.
01:25:30The king.
01:25:34The king.
01:25:36I'm going to give her a little bit.
01:25:38It's so difficult.
01:25:42You are not loving her?
01:25:44Why not take a step of the eye?
01:25:46Who would like her?
01:25:47I've been living for a long time.
01:25:49For a long time,
01:25:50for a long time.
01:25:51I just like you a single person.
01:25:56You're going to go.
01:25:58I'm going to take you to the doctor.
01:26:01I don't know what the hell is going to be so bad.
01:26:06I don't know what the hell is going to be so bad.
01:26:31to
01:26:32you
01:26:34to
01:26:37you
01:26:38I
01:26:43I
01:26:46I
01:26:50I
01:26:51I
01:26:52I
01:26:54I
01:26:56I
01:26:57You are not sure about my name.
01:27:06My name is...
01:27:08...
01:27:09...
01:27:10...
01:27:11...
01:27:12...
01:27:13...
01:27:14...
01:27:15...
01:27:16...
01:27:17...
01:27:18...
01:27:19...
01:27:20...
01:27:21...
01:27:22...
01:27:24...
01:27:25...
01:27:26...
01:27:27...
01:27:28...
01:27:29...
01:27:30...
01:27:31...
01:27:33...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended