- 2 days ago
The General's Lady Luck Full Chinese Drama - English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00五朝六年,大汉,蠻族入侵北山关,朝廷内部贪污腐败,不振灾两位,不援军,鞭塞城内百姓饿死并死,甚至一击而绪。
00:00:19别碰我,孩子,别碰我,孩子。
00:00:24我是将军夫人,不是戏族。
00:00:29放我出去,有人吗?
00:00:34这是哪儿? Cosplay吗?
00:00:51有人吗?
00:00:55有没有人?
00:00:57放我出去!
00:00:59省点儿力气吧,如今满族入侵,又逢边疆大汗,七年前劳力就没有凉了,你要想活得久一点,就省点儿力气吧。
00:01:11满族?
00:01:13边疆?
00:01:14父亲,梅儿这辈子,只想嫁给湛北城,父亲。
00:01:19为父去求皇上,给你赐婚。
00:01:22五尔北城在边疆遇敌,脱不开身,你若非要嫁进我们将军府,就和这只击败他。
00:01:29他不来京城,我就带着陛下亲赐的信物,去边疆找他。
00:01:35你是什么人?
00:01:40大胆,我是将军。
00:01:42跟他废主啊,交给将军处置。
00:01:45我不就是想打个游戏吗?
00:01:48我不就是想打个游戏吗?
00:01:51怎么就穿到了个恋爱脑女配身上去了?
00:01:54我的亲衣家产怎么办?
00:01:56有人吗?
00:01:58有人吗?
00:01:59军营的粮葬已经空了,朝廷还不送来。
00:02:02这座城怕是守不住了。
00:02:04快点儿,二位小兄弟。
00:02:07你们要带我去哪儿?
00:02:09将军要见你。
00:02:10将军?
00:02:11我那个便宜夫君?
00:02:13便宜夫君?
00:02:18说吧,为什么来这里?
00:02:20这身杀气太吓人了。
00:02:22他本就不喜欢这个故事,
00:02:24要是我坦白身份,
00:02:26说不定死得更快。
00:02:28小的只是路过,
00:02:31就被二名军爷给抓来了。
00:02:33胡说,你明明伸着脖子在那里抬消息。
00:02:36将军,此人说不定是蛮族的细组。
00:02:38既然不说,我说就砍了。
00:02:40不,我不是这个人,
00:02:42我不是这个人!
00:02:43我要回去!
00:02:44放我回去!
00:02:46人呢?
00:02:47人呢?
00:02:53我回来了。
00:02:57还好我的千亿家产还在。
00:02:59没想到古代饥荒这么严重。
00:03:01原主就是被饿死的吧。
00:03:03赶紧点个拜拜。
00:03:05赶紧点个拜拜。
00:03:09刚五点就到了。
00:03:14我要回去!
00:03:15你到底是谁?
00:03:17为何会凭空消失?
00:03:18怎么回不去了?
00:03:19怎么回不去了?
00:03:20再不讨论。
00:03:21本将军就要承认这妖怪肉是什么滋味。
00:03:23啊!
00:03:24不!
00:03:25不!
00:03:26将军不好了。
00:03:27金钟来信。
00:03:28说将军夫人私自离府,
00:03:29说来边馆找您。
00:03:30带我未经必要合理。
00:03:32下次见到他,
00:03:33把人家轰走便是。
00:03:34是!
00:03:35看来,
00:03:36我隐瞒身份的决定。
00:03:37是正确的。
00:03:38士兵七日未进米粮,
00:03:39饿倒了大片。
00:03:40有些士兵开始闹事。
00:03:41将军,
00:03:42该怎么办呢?
00:03:44诶!
00:03:45我能弄来粮食啊?
00:03:46白花花的大米饭。
00:03:48别杀我行吗?
00:03:49瘟疫期间,
00:03:50我囤了很多粮油米面。
00:03:52搬过来,
00:03:53应该可以先保住命。
00:03:55关内的树皮树根都被挖干净了。
00:03:57怎么可能还有粮食?
00:03:59我真有。
00:04:00而且啊,
00:04:01药有多少有多少。
00:04:03现在大汉国库都没有粮食。
00:04:06你的粮食哪里来的?
00:04:07找天上的神仙剑。
00:04:12你敢戏弄将军?
00:04:14找死?
00:04:15我没有,
00:04:16我刚还被神仙叫走了呢。
00:04:17不是,
00:04:18你问问将军。
00:04:21刚才,
00:04:22他确实凭空消失了两次。
00:04:24这定是妖手。
00:04:25将军,
00:04:26你莫要被此人欺骗了。
00:04:28将军,
00:04:29要不就死马当活马医。
00:04:30试一试。
00:04:33你现在当着本将军的面,
00:04:35再给我变磁量。
00:04:36好。
00:04:39天灵灵,
00:04:40地灵灵。
00:04:41太上老君,
00:04:42快显灵。
00:04:43快去,
00:04:44快去,
00:04:45起床,
00:04:46更大,
00:04:51即便吾变,
00:04:52不好看相亲。
00:04:53紫海里比鹏,
00:04:54坦蛋也不能。
00:04:57求求了,
00:04:58让我不喝点儿大米巴,
00:04:59Oh, it's a good thing.
00:05:01What are you doing?
00:05:02I don't even know what else you can hear.
00:05:04You're going to be trying to do this.
00:05:06What is our friend's mind?
00:05:07I'm not sure if he's a man's face.
00:05:09He's a man.
00:05:10He's killing me, and he's killed.
00:05:12He's going to die.
00:05:14But he's going back again.
00:05:15Why is he going back?
00:05:16He's going back.
00:05:17You're not going to die.
00:05:18You're going to die.
00:05:19You're going to die.
00:05:20You're going to die.
00:05:22I'm going to die.
00:05:24I'm going to die.
00:05:25I'm going to die.
00:05:26I'm going to die.
00:05:27Oh
00:05:57雷鋒
00:05:58雷鋒
00:05:59雷鋒之事
00:06:00風池電車
00:06:01好名字
00:06:02之前覺得他挺嚇人
00:06:04現在怎麼看起來有點呆呢
00:06:06雷兄
00:06:07某今晚社宴
00:06:08一是給你接風洗塵
00:06:10二是給你賠禮道歉
00:06:11不知應可能參加
00:06:13可以可以可以
00:06:14那我派人先安排你回去
00:06:16你們兩個給我保護好雷兄
00:06:17今日之事
00:06:18不可透露半分
00:06:19是
00:06:20拜拜
00:06:23今日之事
00:06:25你們怎麼樣
00:06:26姊妹怕她是某種妖物
00:06:28會傷害曾經
00:06:29此人若能成為我們的人
00:06:30可堪大用
00:06:31怕就怕
00:06:32她不是我們的人
00:06:33先看今晚宴席吧
00:06:35先把這些米送去火房
00:06:36給郡靈加餐
00:06:37是
00:06:38是
00:06:43這水怎麼這麼色啊
00:06:45這古代軍中營裡
00:06:47條件這麼簡陋的嗎
00:06:50主人
00:06:51誰
00:06:52誰在跟我說話
00:06:53主人
00:06:54主人
00:06:55是
00:06:56是你才跟我說話
00:06:57是的
00:06:58是的
00:06:59我原是上古法器的一部分
00:07:00被您激活後
00:07:01可以時空穿越
00:07:02那你能送我回去嗎
00:07:03那你能送我回去嗎
00:07:04現在只能傳送物品
00:07:05如果您能計算十萬功德
00:07:07讓我恢復能量
00:07:08我可以送您回去
00:07:09剛才你捐出去的糧食
00:07:11換來了五十點功德
00:07:12哈
00:07:13這
00:07:14這
00:07:15這我得計算到紅年馬月啊
00:07:16不過再難也得辦
00:07:18這地方真是人帶的
00:07:24這
00:07:26多久沒洗澡
00:07:31小兄弟
00:07:33哎
00:07:34可以幫我去打點水來嗎
00:07:35我想洗個澡
00:07:36您有所不知
00:07:37現在是大旱
00:07:38恐怕沒有水啊
00:07:39現在是大旱
00:07:40恐怕沒有水啊
00:07:41我有啊
00:07:42你去找幾個空地
00:07:43給我買幾個大缸就行
00:07:44去吧去吧
00:07:45去吧
00:07:46哎
00:07:47你打開列樹裡的水龍頭
00:07:52把水傳過來
00:07:54巴黎巴黎
00:07:55巴黎
00:07:56功德加五十
00:07:58水
00:07:59水
00:08:00替我去燒熱水吧
00:08:06不行
00:08:07我得匯報給將軍
00:08:13水
00:08:16將軍
00:08:17水是甜的
00:08:18快拿七米牽著
00:08:19好
00:08:20雷兄現在在哪
00:08:21他的營帳席
00:08:23走
00:08:30雷兄
00:08:31雷
00:08:32雷
00:08:37你竟是女子
00:08:38我什麼時候說過我是男的了
00:08:42這女子貌然進軍中可是要被殺逃的
00:08:45你怎可如此莽撞
00:08:46方福將不也是女人嗎
00:08:47她能我為何不能
00:08:49方福將乃是武將世家
00:08:51她同你
00:08:52怎可混為一談
00:08:53我剛給你們借來米糧
00:08:54將軍
00:08:55當真要這樣翻臉不認人嗎
00:08:56我
00:08:57你真的要跟我這麼說話嗎
00:08:58我
00:08:59我去外面等你
00:09:05我必須留在軍營
00:09:06沒有補著更快的計算功德的地方
00:09:14我不
00:09:15我不是這個人
00:09:16我要回去
00:09:20他公公應該沒看到什麼吧
00:09:23他是我老公看到我怎麼樣
00:09:25改天我也要看活
00:09:27將軍的身材
00:09:28該好好吧
00:09:29將軍
00:09:30該好好吧
00:09:33將軍
00:09:38你怎麼了
00:09:40你沒事
00:09:41將軍
00:09:42是打算趕我走
00:09:43還是殺了我
00:09:45你卸來水涼
00:09:46劫我心頭之患
00:09:47我怎麼會殺你
00:09:48如今戰事平亂已留在城中
00:09:50我可護你安全
00:09:52待戰事平復
00:09:53你想去哪邊去呢
00:09:54那就多謝將軍了
00:09:55我呢也會盡我所能幫助將軍的
00:09:58如此甚好
00:10:00關內現在只剩一口老情
00:10:02且水又色又苦
00:10:04所以我這次前來
00:10:05是想跟你商量見水一事
00:10:07居然憨到這種程度
00:10:08這樣
00:10:09你找一個可以蓄水的地方
00:10:11我來見水
00:10:12那北城就此謝光
00:10:14不知如何稱呼姑娘
00:10:16將軍可以叫我小青
00:10:18小青
00:10:19嗯
00:10:20北城
00:10:21替關內所有百姓
00:10:23謝光姑娘
00:10:24您太客氣了
00:10:25啊
00:10:26啊
00:10:27小心
00:10:31好虛的油
00:10:32將軍
00:10:33我們有水了
00:10:34你是賤人
00:10:35敢勾引將軍
00:10:36你是
00:10:40方府家
00:10:41你瘋了嗎
00:10:42將軍
00:10:43她是個不男不女的妖孽
00:10:44一定是來害您的
00:10:45既要害我
00:10:46任憑我們可死餓死都行
00:10:48何須借水借糧
00:10:49你是女子
00:10:50是
00:10:51我是女的
00:10:52可是我借來的糧食和水是真的
00:10:54我沒有想騙你們
00:10:55那你定是想要圖謀更大
00:10:57將軍
00:10:58此壞壞不可留
00:10:59可是你這人心裡怎麼這麼隱暗啊
00:11:01將軍
00:11:02你不會因為她的意想
00:11:03爛殺無辜吧
00:11:04將軍
00:11:05夠了
00:11:06方府家
00:11:07你往日帶老天去哪兒了
00:11:08小青你放心
00:11:10我的承諾所述
00:11:11近日
00:11:12只有我才陪留在將軍身邊
00:11:14將軍
00:11:15官內百姓聽說軍中有糧
00:11:16前來搶糧
00:11:17什麼
00:11:18軍中無糧
00:11:19這棋十二等喧鬧之處
00:11:21趕緊退下
00:11:22將軍來了
00:11:23將軍來了
00:11:24將軍來了
00:11:25軍中明明有糧食
00:11:26為什麼不發放給我們百姓
00:11:28市長為什麼不給我們糧食
00:11:30市長為什麼不給我們糧食
00:11:31說沒有救
00:11:32在乎鬧食
00:11:33閃
00:11:34這這
00:11:35在乎鬧死
00:11:36死都是
00:11:37將軍不給我們糧食
00:11:39那我們就去搶
00:11:40啊
00:11:41對呀
00:11:42我們要是死
00:11:43也得做個保死鬼
00:11:44對
00:11:45搶
00:11:46搶
00:11:47搶
00:11:48搶
00:11:49搶
00:11:50搶
00:11:52搶
00:11:53搶
00:11:54搶
00:11:55搶
00:11:56搶
00:11:57這
00:11:58小事瞎
00:11:59將軍
00:12:00我死了沒關係
00:12:01可是我三歲的孫子
00:12:04他才三歲
00:12:05將軍
00:12:06你就傷口發給我們吧
00:12:10爹爹吃掉了阿子
00:12:11馬上要吃我了
00:12:12將軍救我
00:12:15親愛的糧必須先給軍養
00:12:16否則關在失障
00:12:18全程遭殃
00:12:19對不起
00:12:20是我無bod
00:12:21各位
00:12:22軍中有糧
00:12:23將軍一會就給大家發糧食
00:12:24我們 Sara
00:12:27Oh, you're gonna be a good thing?
00:12:28Is it a good thing?
00:12:29Yes, you're gonna be a good thing.
00:12:31You can't let him just let him in.
00:12:32I will be a good thing.
00:12:34Why are you giving us a good thing?
00:12:36Yes.
00:12:37Are you going to be a fool?
00:12:38Yes.
00:12:39This is the people who fought us,
00:12:41the people who fought us,
00:12:42can't let him.
00:12:43These people are so sick.
00:12:44You can't let him know.
00:12:45I'm not sure.
00:12:46You're not sure.
00:12:46You don't understand what he was doing.
00:12:48You're still doing a hard thing.
00:12:49I'll ask his team to let him in.
00:12:50Let him and let him in.
00:12:53King, the people are here.
00:12:55The people are here.
00:12:56No, no, no, no, no, no.
00:12:59No, no, no, no, no, no!
00:13:00You shouldn't have to fight with him.
00:13:02Please fight.
00:13:03The next point is to kill me.
00:13:04The next item is to kill me.
00:13:06Yes.
00:13:07Good luck.
00:13:09Good luck I can use my phone.
00:13:11If not, I'll hold up the box.
00:13:14Weren't I.
00:13:15I'll go to the front.
00:13:16We'll be right to the people.
00:13:17We will be right back.
00:13:18We will be right back.
00:13:19Let's go.
00:13:20We have a good life.
00:13:22We will be right back.
00:13:23I have a good life.
00:13:24I have a good life.
00:13:25You can't leave me.
00:13:27You won't leave me.
00:13:28I have to leave you alone.
00:13:29That is her for you.
00:13:31You're pretty.
00:13:32You're looking good for us.
00:13:33That's all for us.
00:13:35Thanks, we're gonna leave him here.
00:13:37No, no, no, no.
00:13:38Call me, no.
00:13:39If there is no嗎, I must go to receive you.
00:13:41This baby is 그러니까 what they have to restore.
00:13:44I'll never get him to know.
00:13:46It's a 100 million-plus-plus-plus-plus-plus-plus-plus.
00:13:49You're too late.
00:13:51He Well said that
00:13:52it was 100 million-plus-plus.
00:13:54These are all the people who eat well and can eat well.
00:14:08The most important thing is food.
00:14:11You are the king of the king.
00:14:15You are the king of the king and the king of the king.
00:14:19You are too shy.
00:14:20These are all I should do.
00:14:22I am also going to get some money to win.
00:14:26The king.
00:14:27Let the king of the king of the king of the king.
00:14:30What?
00:14:36You will have to take the 10 of the king.
00:14:38Take the 40 of the king.
00:14:39Take the 40 of the king.
00:14:41The king.
00:14:43The king.
00:14:45The king.
00:14:46The king.
00:14:48We have 50 million people.
00:14:50We are only 30 million people.
00:14:52将军
00:14:53此战必败啊
00:14:54要紧是
00:14:55赶紧派人送信
00:14:56向程家军求援
00:14:57是
00:15:00听令
00:15:01全军御敌
00:15:02快快快
00:15:03他们都打不住了
00:15:04跟上跟上
00:15:05快
00:15:06快快快点
00:15:07他们就打算拿着这些破铜烂铁去打仗
00:15:10不行
00:15:11圣燕一定会输的
00:15:12要是能帮他们
00:15:13能拿不少功能来
00:15:15提少胜多
00:15:16只能这样了
00:15:18这些破铁的关系
00:15:20杀
00:15:21杀
00:15:22杀
00:15:27杀
00:15:28杀
00:15:28杀
00:15:29杀
00:15:30杀
00:15:31杀
00:15:32杀
00:15:34杀
00:15:35杀
00:15:37杀
00:15:38杀
00:15:40杀
00:15:42杀
00:15:43杀
00:15:44杀
00:15:46杀
00:15:48Yeah!
00:16:04Yeom.
00:16:06It's hard to drive!
00:16:07It's Directed.
00:16:10Er Dr.
00:16:11Stay novelty!
00:16:11We're trapped in abundance!
00:16:13Don't trust him!
00:16:14Ahi!
00:16:15We'll do it!
00:16:16I will be shutting down.
00:16:19ways you could to cast itsframes in your own interior.
00:16:21I will not give
00:16:34the voices,
00:16:41from my top 15 feet if I am willing to our offer.
00:16:44I'm going to kill you, and kill you.
00:16:47Let's go!
00:16:49Let's go!
00:16:51Let's go!
00:16:53Let's go!
00:16:55Let's go!
00:17:14Let's go!
00:17:16Let's go!
00:17:17Let's go!
00:17:19Let's go!
00:17:20Let's go!
00:17:21Let's go!
00:17:22Let's go!
00:17:24What's this?
00:17:25What?
00:17:26Is that火雷?
00:17:27Ah!
00:17:28Ah!
00:17:29Ah!
00:17:30Ah!
00:17:31Ah!
00:17:32Ah!
00:17:33Ah!
00:17:34Ah!
00:17:35Ah!
00:17:36This is called the流氮.
00:17:37Can you come here?
00:17:38This is your spirit.
00:17:39You're going to get the spirit.
00:17:40Ah!
00:17:41Ah!
00:17:42Ah!
00:17:43Ah!
00:17:44Ah!
00:17:45Ah!
00:17:46Ah!
00:17:47Ah!
00:17:48Ah!
00:17:49Ah!
00:17:50Ah!
00:17:51Ah!
00:17:52Ah!
00:17:53Ah!
00:17:54Ah!
00:17:55Ah!
00:17:56Ah!
00:17:57Ah!
00:17:58Ah!
00:17:59Ah!
00:18:00Ah!
00:18:01Ah!
00:18:02Ah!
00:18:03Ah!
00:18:04Ah!
00:18:05Ah!
00:18:06Ah!
00:18:07Ah!
00:18:08Ah!
00:18:09Ah!
00:18:10Ah!
00:18:11Ah!
00:18:12Ah!
00:18:13You should go to our enemies.
00:18:15No, no, no, no.
00:18:19功德加一千.
00:18:21将军, is it necessary to use any number of people?
00:18:25蛮族 will be able to kill us, it will be able to kill us.
00:18:28小心, I will also try to find you.
00:18:31走.
00:18:32是.
00:18:33成立 now can't be seen as a bridge.
00:18:36得想法子,
00:18:38让那些蛮军们不敢来犯.
00:18:43小心.
00:18:44小心.
00:19:13那个,你不要误会。
00:19:15我就是看你睡着了。
00:19:16所以想着,在床上会更舒服一点。
00:19:18啊,
00:19:19呃,
00:19:20谢谢将军。
00:19:21嗯,
00:19:22将军,
00:19:23我有办法。
00:19:24能让蛮军短时间内,
00:19:25没办法来工程了。
00:19:26没办法来工程了。
00:19:27啊,
00:19:28呃,
00:19:29呃,
00:19:30呃,
00:19:33呃,
00:19:34呃,
00:19:35呃,
00:19:36呃,
00:19:37呃,
00:19:38呃,
00:19:39呃,
00:19:40我有办法。
00:19:41能让蛮军短时间内,
00:19:42没办法来工程。
00:19:43小心啊,
00:19:44你是指那个榴弹炮吗?
00:19:46不不不,
00:19:47今晚,
00:19:48我们来一场,
00:19:49空,
00:19:50棋。
00:19:53都准备好了吗?
00:19:54好了。
00:19:55这好像都在,
00:20:04啊,
00:20:05我来又来了,
00:20:07我来,
00:20:08我来又来了,
00:20:09Saudją,
00:20:11宝葡師,
00:20:12你把鞭炮放在空中我来点燃。
00:20:13好,
00:20:17小心啊,
00:20:18我找到他们凉酷的位置了。
00:20:19好,
00:20:21我马上过来。
00:20:23Okay, let's go.
00:20:24Let's go.
00:20:32Let's go!
00:20:33Let's go!
00:20:34Let's go!
00:20:39Let's go!
00:20:43Let's go!
00:20:44Let's go!
00:20:49You're welcome.
00:20:50You're welcome.
00:20:51Give me a hand.
00:20:52This is the result of our together.
00:20:54Let's go!
00:20:55Let's go!
00:20:59The king, we have the king.
00:21:00The king will not be able to fight.
00:21:02Congratulations, the king.
00:21:16I'm going to go to the king.
00:21:17I'll go to the king.
00:21:18The king...
00:21:19The king, I can't drink.
00:21:22The king will not be able to fight you.
00:21:24The king will not be able to fight you.
00:21:28The king!
00:21:29The king!
00:21:30The king will not be drunk again.
00:21:31You are right.
00:21:32The king will not be drunk again.
00:21:33Come on, come on.
00:21:39My son, I'm so close to every man.
00:21:43My son, I'm sorry.
00:21:54My son, my son, come on.
00:21:56My son, come on.
00:21:58Come on.
00:22:01Come on.
00:22:02Come on.
00:22:03Come on.
00:22:04Come on.
00:22:05Come on.
00:22:10Come on.
00:22:11Come on.
00:22:12Oh my god, I didn't sleep well, I didn't sleep well, I didn't know what it was.
00:22:28What happened? What happened was it?
00:22:30What happened was it? I was going to tell you what happened.
00:22:32I was going to tell you what happened.
00:22:34I didn't know what happened.
00:22:42I didn't know what happened.
00:22:44You didn't know what happened.
00:22:46What happened?
00:22:48I didn't know what happened.
00:22:50What happened?
00:22:52You have something to say.
00:22:54It doesn't matter.
00:22:56He was not a man.
00:22:58What happened was it...
00:23:00You're going to tell us how the hell did you call me.
00:23:02You're going to give me to help.
00:23:04You don't have to help me.
00:23:06You're going to tell us.
00:23:08You said you're not a king.
00:23:10What is your father?
00:23:11To the end, he is a member of the army.
00:23:13He is a member of the army.
00:23:14He is a member of the army.
00:23:15Then he will be a member of the army.
00:23:16You can get him.
00:23:17What is he?
00:23:18How did he do this?
00:23:19Yes.
00:23:20He is not saying anything.
00:23:21Why are we doing this?
00:23:23I look at him.
00:23:24He is a daughter of the king.
00:23:25He thinks he's a member of the king.
00:23:26What are they saying?
00:23:27He's saying.
00:23:28He's a father.
00:23:29He's a father.
00:23:30He's a father.
00:23:31He's good at your father.
00:23:32He's not a father.
00:23:35Why did he do this?
00:23:37He's going to be a bitch.
00:23:39can you
00:23:42you
00:23:43下犯上不知所謂
00:23:44念在你衛國征戰
00:23:45我且留你一條狗
00:23:47他們說我不容忍
00:23:49今天我就和你比一場
00:23:50不打兵
00:23:51你別衝動
00:23:52你不是很有能耐嗎
00:23:53別使出來啊
00:23:54我都認輸了
00:23:56你還想幹什麼
00:23:57我都說了不打了
00:23:58你竟然怎麼就不講道理啊
00:24:03你放開我
00:24:04放開我
00:24:05再均勻
00:24:06拳套就是道理
00:24:09You're not going to be rejected.
00:24:11You're not going to die.
00:24:12Is his wife for the king?
00:24:13You're going to die for the king.
00:24:15My wife.
00:24:16What are you doing?
00:24:17You're not going to die.
00:24:18I'm going to die.
00:24:19Yes, the king is the wolf.
00:24:21This is a wolf.
00:24:22Is she the king?
00:24:24If you know me so, I'm not going to get you.
00:24:27If she is the king, I will die.
00:24:29I'm not going to die.
00:24:31I'm going to die.
00:24:33I'm going to die.
00:24:34Let me tell you how to teach you.
00:24:37Keep it up.
00:24:39出手
00:24:47小清我
00:24:52小清你没事吧
00:24:53当然有事了
00:24:54他不分清红皂白就过来追着我打
00:24:56你好好管管吧你
00:24:58到底是怎么回事
00:24:59我只是想和他切磋一下
00:25:00哪有你这么切磋的
00:25:02直接拿着刀就过来砍呢
00:25:04是我鲁马了
00:25:05抱歉
00:25:06戒得到得挺快的
00:25:08怎么啦
00:25:10伤着没有
00:25:11好像破皮了
00:25:13什么
00:25:13那岂不是桂瘤疤
00:25:15我现在带你去看仪式
00:25:20没有下次
00:25:22妈
00:25:28小清
00:25:29小清
00:25:31芳妇姐她性子比较直
00:25:33害你受了伤
00:25:34我回去会好好说她的
00:25:36没事的
00:25:37她都已经道过歉了
00:25:38而且
00:25:39一事不都说了嘛
00:25:40没什么大问题的
00:25:41身体发肤受制父母
00:25:43更何况
00:25:44你是一个女孩子
00:25:45要是留了疤
00:25:46得多难过
00:25:47我不介意啊
00:25:48你会介意女生身上有
00:25:51我当然不会
00:25:52反正
00:25:54反正
00:25:55你怎样我都喜欢
00:25:56嗯
00:25:58那个
00:25:59我当了
00:26:00要不将军
00:26:01你也回去休息吧
00:26:02那我再回去吧
00:26:03那我再回去吧
00:26:04嗯
00:26:05那我再回去吧
00:26:06嗯
00:26:11我被表白了
00:26:12嗯
00:26:13嗯
00:26:14还是不想多了
00:26:15啊
00:26:16站住
00:26:17嗯
00:26:18方副教
00:26:19你找我有什么事情吗
00:26:21你是将军夫人叶青梅
00:26:22对吗
00:26:26什么将军夫人
00:26:27什么叶青梅啊
00:26:28你在说什么
00:26:29啊
00:26:30这不是你的玉佩吗
00:26:31你装什么装
00:26:32这是我叶家祖传的玉佩
00:26:34她怎么扯到将军夫人身上的
00:26:36这是我的玉佩啊
00:26:37但这和将军夫人有什么关系啊
00:26:39再说
00:26:40我要是真的是将军夫人
00:26:41还用得着被你这么欺负啊
00:26:43他这副模样不似作假
00:26:45难道他真的不是叶青梅
00:26:47那这玉佩怎么在他手了
00:26:49那这玉佩哪来的
00:26:51哪来的用得着你管吗
00:26:52皇主
00:26:53不肯说
00:26:54那就是有猫命
00:26:55也罢
00:26:56等我查清楚了再一并戳穿你
00:26:58到时候看你还怎么脚底
00:27:00收好了别丢了
00:27:01谢谢提醒
00:27:05王强
00:27:08方副将
00:27:09我要叶青梅所有的信息
00:27:10要快
00:27:11是
00:27:19快快
00:27:20快点把水桶
00:27:21快 快
00:27:22快
00:27:25大青泽怎么这么丑
00:27:27怎么这么丑
00:27:33小心
00:27:37这是什么
00:27:38为什么会有这么多着火的风筝
00:27:40蓝军将带着火中的风筝飞上天
00:27:42借着风势吹到关内
00:27:43现在很多地位都已经烧了水
00:27:45什么
00:27:48快点快点快点
00:27:49你先把东西搬出来
00:27:50皇上地位探了全没了
00:27:51快快快
00:27:52到这边
00:27:53快快快快
00:27:54疼啊
00:27:56疼啊
00:27:57疼啊
00:28:00疼啊
00:28:01怎么会这样
00:28:02快
00:28:03将军
00:28:04小心些死
00:28:05你们离远点
00:28:06一会是迎着她了
00:28:07现在关内都是这样的场景吗
00:28:08都会那么严重
00:28:09太恶心了
00:28:10快点快点
00:28:11马上
00:28:12什么事都干得出来
00:28:13灭火
00:28:14对啊
00:28:15用灭火器灭火
00:28:16将军
00:28:17你把关内所有人都召集起来
00:28:18我们用灭火器灭火
00:28:19快点
00:28:20兄弟们
00:28:21看着
00:28:23一拉
00:28:24二
00:28:25对准
00:28:26三
00:28:27压
00:28:30都记住了吗
00:28:31记住了
00:28:33出发
00:28:36将军
00:28:37将军
00:28:38将军你在多地发现蛮具的踪迹
00:28:39怕事要穿穿打进来了
00:28:40她们还在继续用灭火器
00:28:44很好
00:28:45接下来
00:28:46应该让她们好好享受一下
00:28:48这火辣的滋味
00:28:55那边怎么样
00:28:56火烧起来了吗
00:28:57将军放心
00:28:58今日刮北风
00:28:59我们的风筝全部都刮到北山关
00:29:02哼
00:29:03一定将她们烧可片价不留
00:29:05嗯
00:29:08湛北城跟我玩技吗
00:29:11老子玩死了
00:29:15怎么回事
00:29:16风怎么汪汪我这边挂
00:29:23将军
00:29:24不好了
00:29:25风把风筝全部摧毁我们自己的燕地了
00:29:27什么
00:29:28小漂亮
00:29:29三
00:29:42什么
00:29:43这个神器居然能直造这么大的风
00:29:44把火轆都吹回去了
00:29:45小青
00:29:47你这法子也太妙了吧
00:29:49来而不往
00:29:50非离夜
00:29:51我还送了它们 更妙的
00:29:52I'm not sure what he's going to do.
00:30:03He's going to have a way to kill him.
00:30:06He's going to kill him.
00:30:08He's going to kill him.
00:30:10He's going to kill him.
00:30:12What's he doing?
00:30:13What's he doing?
00:30:16What kind of stuff?
00:30:17What kind of stuff?
00:30:18What kind of stuff?
00:30:19It's from the river.
00:30:21You have to kill him.
00:30:23He's going to kill hisær but they aren't.
00:30:27What kind of stuff?
00:30:28What kind of stuff?
00:30:29It's not so tempting.
00:30:30This is what a fool of a兹.
00:30:31The red thing with a green tea is the red tea.
00:30:33You have to keep this sweet tea,
00:30:34and let him go out a little.
00:30:35Let me fix this.
00:30:36The wolf?
00:30:37He'll kill you.
00:30:38He'll kill you!
00:30:39I'll kill you!
00:30:41The wolf?
00:30:42He's going to kill you,
00:30:43I am going to kill you!
00:30:44I'm going to kill you.
00:30:45The wolf?
00:30:47The wolf?
00:30:48For this?
00:30:49I will kill you!
00:30:51I will go through the spot where the spot is.
00:31:01Then I will tell you to use the spot.
00:31:04Then you will be able to find the spot.
00:31:13I don't want to go.
00:31:14I'll go back to the spot.
00:31:15You can hear me?
00:31:16Yes!
00:31:21Let's go!
00:31:22Yes!
00:31:26I'll come back.
00:31:27Be careful.
00:31:46This is a mess.
00:31:48That's right.
00:31:51Let's go!
00:31:52They're at your right side.
00:31:57You should go to the other side of the island.
00:32:03You should go up the other side of the island.
00:32:10Go to the other side of the island.
00:32:14Come on!
00:32:15Let's go!
00:32:17Let's go!
00:32:19We're going to win!
00:32:23We're going to win!
00:32:27Let's go!
00:32:29Come on!
00:32:31Go!
00:32:33Come on!
00:32:37Come on!
00:32:39Come on!
00:32:41Come on!
00:32:43Let's go!
00:32:45I'm back!
00:32:47You can get me this gun!
00:32:49That's enough!
00:32:51You can't even see me!
00:32:53We've finished the game!
00:32:55We've finished the game!
00:32:57We've had so many people!
00:32:59We're going to take them to the south side!
00:33:01We're going to go to the south side!
00:33:03Yes!
00:33:05You've got a chance!
00:33:07There are a few people!
00:33:09We're not going to kill you!
00:33:11No!
00:33:13I'm not going to kill you!
00:33:15We're going to kill you!
00:33:17We must be in touch!
00:33:19You've got any pressure!
00:33:21You're not going to kill me!
00:33:23You're not going to kill me!
00:33:25You can't kill me!
00:33:27You're going to kill me!
00:33:29Let all of the士兵 be able to become the
00:33:32the small将军 of the army.
00:33:37You've never played a game.
00:33:39You've never played a game.
00:33:41You think the将军 did so well?
00:33:42Who said I haven't read a game.
00:33:43战争论.
00:33:44五轮书.
00:33:45I'm not sure.
00:33:46That the 孙子兵法.
00:33:48三十六季.
00:33:49You've heard of it.
00:33:49You've heard of these.
00:33:50It's probably the神仙.
00:33:52We really haven't heard of it.
00:33:53There are so many people who haven't read a game.
00:33:55You've heard of them.
00:33:56We'll beat them all.
00:33:59The king is not a game, but the game is enough.
00:34:02I just need a one-stress.
00:34:04And a bunch of sats.
00:34:10Well, you're not talking about it.
00:34:12What?
00:34:12What are you talking about?
00:34:13What are you talking about?
00:34:14Little king, you've brought us what kind of法?
00:34:17This is the satsang.
00:34:19It's the satsang.
00:34:19It's the satsang.
00:34:22Today I'm going to teach you how to do the satsang.
00:34:25How to do the satsang.
00:34:27The satsang.
00:34:28We're報道我們這些兵 thou,
00:34:30拿動這些兵法,
00:34:31你是在難為我們吧?
00:34:32聲聲istas,
00:34:34我們只知道拿刀拿槍
00:34:35你說的什麼鬥兵法
00:34:37我們不知道啊。
00:34:38對呀,
00:34:38再說了,
00:34:39那些滿足的士兵
00:34:41我們都應付不過來,
00:34:42哪有閒心聽你在這扯兵法。
00:34:44一堆破沙子
00:34:45就想交兵法,
00:34:47真是可笑的。
00:34:48對呀。
00:34:49有聲聲師給的這些神器
00:34:50不就夠了嗎?
00:34:51幹嘛瞎折騰?
00:34:52是不是瞎折騰
00:34:53試試不就知道了?
00:34:56方婦教,
00:34:57你可改一世啊.
00:34:58What do you mean?
00:35:00I'll give you a gun and a gun.
00:35:03Okay.
00:35:05The army has a 10-year army.
00:35:07The army will be in the other side.
00:35:10They will be in the other side of the army,
00:35:11and they will be in the other side of the army.
00:35:15The army will be in the other side of the army.
00:35:17The army will be in the other side of the army.
00:35:19You have no idea?
00:35:21No.
00:35:23There is a security guard.
00:35:25You can see the situation in the entire area.
00:35:28You can see the enemy,
00:35:30which is it?
00:35:32You'll be in the other side of the army.
00:35:34The army will make me a damn mystery.
00:35:36Otherwise, the army will leave you with me.
00:35:38And now,
00:35:39the enemy will get me out of the army.
00:35:41I will not let you do anything about them.
00:35:43You can see the enemy,
00:35:44that's why I'm alone.
00:35:46You're just for me to do this.
00:35:48You'll see that they have the arms.
00:35:49I want to go!
00:35:50I'm headed.
00:35:51It's done.
00:35:52I said that's all about it.
00:35:55You've heard it, right?
00:35:56You've heard it.
00:35:57Let's go, let's go!
00:35:59Yes!
00:36:08What are you doing?
00:36:10He is the首领,
00:36:11how does he not bring the兵 to fight?
00:36:12He doesn't want to kill him.
00:36:13He doesn't want to kill him.
00:36:14He doesn't want to kill him.
00:36:15He doesn't want to kill him.
00:36:16What do you want to kill him?
00:36:18What do you want to kill him?
00:36:19Don't worry.
00:36:20He's going to kill him.
00:36:27Go.
00:36:30Go.
00:36:32Fan副将,
00:36:33it's a black man.
00:36:34There's a pen.
00:36:36What's that?
00:36:37I don't know.
00:36:38What's this?
00:36:39I don't know.
00:36:40I'll come!
00:36:41Go!
00:36:49How about you?
00:36:50You're a fool!
00:36:51You are dead!
00:36:52Get out!
00:36:53Fan副将!
00:36:55The king says that this is the king of the king.
00:36:59I'll get it.
00:37:03Don't play the game.
00:37:04Let me get out.
00:37:06This is called the king of the king.
00:37:08I'll kill you.
00:37:11Kill me.
00:37:12Kill me.
00:37:15The king says that this is the king of the king.
00:37:18I'm not going to die.
00:37:19Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:21Yes.
00:37:21Hi.
00:37:22Hi.
00:37:22Gentlemen!
00:37:23Yes.
00:37:24We must have fought with us
00:37:25who had fought for us.
00:37:26It fell down.
00:37:28Damn.
00:37:29The king of the Queen
00:37:30is not iniquity.
00:37:31great.
00:37:31They probably won that
00:37:31end.
00:37:32Oh man.
00:37:32Too much!
00:37:33You're really ouvged.
00:37:34Huh?
00:37:34Wow.
00:37:34Come on.
00:37:35Can have you
00:37:37the power of the army?
00:37:38What?
00:37:38Look.
00:37:39The king of the army.
00:37:40All right.
00:37:41The king of the army.
00:37:42The king of the army.
00:37:43The king of the army will do it.
00:37:44The king of the army.
00:37:45You want me to look for you.
00:37:46What?
00:37:47You want to say?
00:37:51哎
00:37:53哎
00:37:54方副教
00:37:55来这么快啊
00:37:56哎
00:37:57怎么就来了三个人
00:37:59其他人呢
00:38:00是不愿意来吗
00:38:01死到临头还贼硬
00:38:03把他起给我拔了
00:38:05耍这么多花招
00:38:07最后不是还是我硬
00:38:09把他给我压下去
00:38:11做我的俘虏
00:38:18野心的情天
00:38:21将军
00:38:26姊妹姓不如
00:38:27申请敌方将领
00:38:29方副教 其实
00:38:30廖军师不必多言
00:38:31今日
00:38:32我就让大家知道
00:38:33什么沙盘 什么兵法
00:38:35在绝对的实力面前
00:38:37都不值得议题
00:38:38更有那些说我不如他的人知道
00:38:41谁才是真正的将帅之才
00:38:43谁才能大领大家打胜仗
00:38:45将军现在还没公布结果呢
00:38:47你在这着急发表什么货将感言
00:38:50那还用说吗
00:38:51自然是我
00:38:52这次的战役
00:38:53是你说了
00:38:54这怎么可能
00:38:56方副教
00:38:59我们提前半个小时已经到这里了
00:39:01这是等你来宣布结果呢
00:39:03方副教
00:39:04你留我一个守住阵地
00:39:06他们没多久就围上来把我杀了
00:39:08你
00:39:09对啊
00:39:10我们在屏幕上看得清清楚楚
00:39:11是小青千子赢了
00:39:12现在大家知道兵法的重要性了吧
00:39:14确实厉害
00:39:15我们也能学习这些兵法
00:39:17打包蛮子吗
00:39:18当然可以了
00:39:19蛮军现在和我们打游击
00:39:21就是读我们啊
00:39:23不会灵活变通
00:39:24我们呢
00:39:25只要学习了兵法
00:39:27见招 拆招
00:39:28让他们有来啊
00:39:30无回
00:39:31这样呢
00:39:32我们就肯定能赢了
00:39:33现在你们愿意和我学习兵法了吗
00:39:35愿意
00:39:36愿意
00:39:37我们要学习
00:39:38打包蛮子
00:39:40等等
00:39:42先来个金蝉脱鞘
00:39:43不对不对
00:39:44你看
00:39:45分明就是空城记
00:39:46你看
00:39:47是不是
00:39:48主人
00:39:49这次你获得了五千功德
00:39:50五千啊
00:39:51那我现在总共在家六千一了
00:39:53看来积攒功德也不难嘛
00:39:55小青
00:39:56真的谢谢你
00:39:57你帮到了很多
00:39:58你客气什么
00:39:59我们是朋友嘛
00:40:00相互帮忙是应该的呀
00:40:02我迟早会离开这个世界
00:40:05我能够做的
00:40:07就是紧力让你们自己将大起来
00:40:09对了将军
00:40:11我们这里有铁矿吗
00:40:12有啊
00:40:13怎么了
00:40:14我想着
00:40:15带大家去打造金刚
00:40:16这样呢
00:40:17就可以源源不断地制造出兵器
00:40:19那些蛮子嘛
00:40:20也就不敢来犯了
00:40:22你还会打造金刚
00:40:23我会的东西可多着呢
00:40:25将军
00:40:26你带我去铁矿嘛
00:40:27我教你怎么去做金刚
00:40:31今日
00:40:32还要在那么多人面前丢脸
00:40:34方副将
00:40:35有叶星梅的消息了
00:40:36他竟然真是叶星梅
00:40:39那就别怪我不客气了
00:40:40叶星梅
00:40:41叶星梅
00:40:42叶星梅
00:40:43叶星梅
00:40:44叶星梅
00:40:45叶星梅
00:40:46叶星梅
00:40:47叶星梅
00:40:48叶星梅
00:40:49叶星梅
00:40:50叶星梅
00:40:51叶星梅
00:40:52叶星梅
00:40:53叶星梅
00:40:54叶星梅
00:40:55叶星梅
00:40:56叶星梅
00:40:57叶星梅
00:40:58叶星梅
00:40:59叶星梅
00:41:00叶星梅
00:41:01叶星梅
00:41:02叶星梅
00:41:03叶星梅
00:41:04叶星梅
00:41:05叶星梅
00:41:06叶星梅
00:41:07叶星梅
00:41:08叶星梅
00:41:09叶星梅
00:41:10叶星梅
00:41:11叶星梅
00:41:12叶星梅
00:41:13叶星梅
00:41:14叶星梅
00:41:15叶星梅
00:41:16How could I do it, my brother?
00:41:37I'm going to get my head off my head.
00:41:40I'm tired of it.
00:41:41Oh
00:41:45Oh
00:41:47We're done
00:41:48What's it
00:41:49This is our first game
00:41:51It's not good for you before
00:41:52But it's good for you
00:41:54Wow
00:41:54It's really good
00:41:55Here
00:41:56Let's drink
00:42:01Maybe
00:42:02I have a lot of energy
00:42:04I have some stuff to be removed
00:42:06That's what you have done
00:42:08I have done a lot
00:42:10What are you waiting for?
00:42:11You can go ahead and get it.
00:42:12You can go ahead and get it.
00:42:28Father,
00:42:29I'll send you to the plate.
00:42:31I'm waiting for the plate.
00:42:32Here!
00:42:39What happened?
00:42:44What happened?
00:42:45The captain, the captain is dead.
00:42:47The captain is dead.
00:42:48What?
00:42:49Come on.
00:42:50Come on.
00:43:07What happened?
00:43:08What happened?
00:43:09What happened?
00:43:10What happened?
00:43:11The captain, I remember the news.
00:43:13The captain, the captain, how did they die?
00:43:16What happened?
00:43:17The captain, the captain.
00:43:19The captain, the captain of the army of the army is not a disease.
00:43:24It's like a disease.
00:43:26What?
00:43:27What would it be?
00:43:29We're so easily in the midst of this.
00:43:31Is there a hell of a king?
00:43:33The captain.
00:43:35I'm not sure.
00:43:36The captain, everyone else.
00:43:38The captain of the army.
00:43:39Then...
00:43:40The captain!
00:43:41...
00:43:42The captain of the army again.
00:43:43The captain, the captain?
00:43:44The captain?
00:43:45Yes, sir.
00:43:46You will now be the king of the king, but it will be over the weekend.
00:43:52The good news will be coming.
00:43:54Oh, yeah.
00:43:55Oh, yeah.
00:43:57Oh, yeah.
00:43:58I want you to go to the village.
00:44:00I want you to go to the village.
00:44:01Oh, yeah.
00:44:04Oh, yeah.
00:44:06Oh, yeah.
00:44:08Oh, yeah.
00:44:10I'm sorry.
00:44:11Oh, yeah.
00:44:12Oh, yeah.
00:44:14Oh, yeah.
00:44:16将军, you're going to be infected with me.
00:44:18What?
00:44:19What can you do to kill将军?
00:44:21No, we can't have将军.
00:44:23The Lord is the first time to see this disease.
00:44:25Now, it's cold and cold.
00:44:27It's not necessary.
00:44:29The Lord is not enough.
00:44:30The Lord is now going to kill将军.
00:44:34How is this?
00:44:35How is this? How is this?
00:44:36I'm not going to die.
00:44:38I'm not going to die with me.
00:44:40将军.
00:44:41将军.
00:44:42将军, you're okay?
00:44:42将军.
00:44:44将军, you're going to scare me.
00:44:46you're going to die.
00:44:51将军.
00:44:52If you are sick, I will be more ill.
00:44:54将军, you're going to cry.
00:44:56将军, you'll be crying.
00:44:58You're going to have to die.
00:44:59You're going to die.
00:45:00You're going to die.
00:45:03You're going to die.
00:45:04将军, what's going to die?
00:45:06Come, you're going to leave me.
00:45:07将军, is he still there?
00:45:09将军, now I'm going to die.
00:45:11Can I come to you?
00:45:11You're going to die.
00:45:14You can't get me.
00:45:16Let me get you.
00:45:20I am going to kill you.
00:45:22You're going to kill me.
00:45:24What's your mind?
00:45:26You're going to get me.
00:45:28You're going to kill me.
00:45:30You're going to kill me.
00:45:32I'm going to kill you.
00:45:34You're going to kill me.
00:45:36You're too close.
00:45:38You're all a king.
00:45:40You're the king.
00:45:42You're going to kill me.
00:45:44Lord, I'll kill you.
00:45:46You'll kill me.
00:45:48You out there.
00:45:50You're going to kill me.
00:45:52You're going to kill me?
00:45:54You're afraid.
00:45:56You're the only one who has killed me.
00:45:58He's the only one who has killed us.
00:46:00Yes.
00:46:02You are so ready to kill me.
00:46:04Hello, you're so ready to kill me.
00:46:06You will get lost and to cause the Lord.
00:46:08We will live here.
00:46:10I nowISM!
00:46:12My brother got to see him.
00:46:13It's not a thing to say.
00:46:15It's just a disease.
00:46:15It's just a disease.
00:46:16We will take care of it.
00:46:18I'll keep it in the middle.
00:46:21I'll crush my brother then.
00:46:26I'm going to take care of it.
00:46:29I'm going to try to get him.
00:46:31I'm going to take care of it.
00:46:33And I'll take care of it.
00:46:35And the Lord will watch us.
00:46:38He's got to kill us.
00:46:39I'm going to kill you.
00:46:39I'm going to kill you.
00:46:41I'm going to kill you.
00:46:42小青仙子 你别怕 谁要是敢动你 就从我老耿的身体上踏过去
00:46:49对啊 小青仙子做了这么多好事 如果老天爷要罚 这就是老天爷的错
00:46:55我们永远站在小青仙子这边 对 小青仙子别怕 我保护你 我保护你 我永远相信小青仙子
00:47:03你们都清醒一点 别忘了现在弟兄们和将军现在命悬一线 等着我们去救
00:47:10是你该清醒一点 你以为杀了我 我已就能没了吗 愚蠢至极
00:47:15如果大家愿意相信我 那就听我的 我一定让所有英雄们都好好活着
00:47:21都傻了吗 小青仙子说有办法救人 你们是听 还是不听
00:47:27我们愿意听小青仙子的 小青仙子 我们都愿意听你的
00:47:31小青仙子 我们都愿意听你的 如果大家愿意相信我 我一定不会让大家失望的
00:47:35方副家 你是选择顺应军心 还是继续以以故行啊
00:47:40如果你救不活大家 那我一定会取你性命
00:47:44瘟疫在即 无论是健康还是染病 都务必要做好保护
00:47:50这里呢 是十万份口罩和消毒水 口罩务必四个时辰一块
00:47:54湾内消毒水 每日洒扫一遍
00:47:56是
00:47:57厨医师 药物已经送去您医棚了
00:48:00这个上面呢 是适应症和用药用量
00:48:03好 是
00:48:04不过现在很多市民 都已经失去医生了
00:48:06无法进食
00:48:07这个我也想到了
00:48:09这个里面呢 是书液的操作教程
00:48:11以及一些用药的使用禁忌
00:48:14可能需要您花些时间学习一下
00:48:16这 这是何物
00:48:29里面的人物还栩栩如生
00:48:32还居然把药物直接打入体内
00:48:35妙啊 实在是妙啊
00:48:37小鲜鲜子 我会好好学
00:48:39不会辜负你的良苦用心的
00:48:41小鲜姑娘 可还有其他事需要帮忙
00:48:44带我去一片荒地吧
00:48:46大一点的
00:48:47好
00:48:53就这儿了
00:48:54小法宝 看你的了
00:49:02介绍一下
00:49:03这个呢 是北山关第一个医院
00:49:06你们可以叫它 阎雷医院
00:49:11这 阎雷医院
00:49:13就这么从天而降了
00:49:15这是什么建筑啊
00:49:16如此奇特
00:49:17从来都没有见过
00:49:18廖军师
00:49:19医棚和士兵营帐过于简陋
00:49:22无法做到完全隔离
00:49:24很有可能会加大感染
00:49:26你派人将病患都移到这里来吧
00:49:28好 我这就去办
00:49:35八千功德已到账
00:49:36这么多
00:49:37灯安顿好了
00:49:38陛下
00:49:39陛下
00:49:40可以去看将军了
00:49:48怎么会这么严重
00:49:49这抗生素吃不进去可怎么办
00:50:07不管了
00:50:08不管了
00:50:16太好了
00:50:17吃进去了
00:50:18不管了
00:50:31你有钱啊
00:50:32吃啊
00:50:33吃啊
00:50:34舒适
00:50:36止天亮啊
00:50:38眱мер
00:50:39眱尝
00:50:41眱尾
00:50:42眱尾
00:50:43眱尔
00:50:47眱尾
00:50:58眱尬
00:50:59It's so bright.
00:51:09It's not enough.
00:51:11Your face is still red.
00:51:13It's not enough.
00:51:15Let's take a look.
00:51:17将军 你醒了
00:51:30我醒了
00:51:34将军 你醒了
00:51:35将军 你吓死我们了
00:51:37我没事
00:51:38对了 群英的将士怎么样
00:51:42将军放心 小群姑娘弄了好多药材
00:51:45还她进了淹泪医院 弟兄们都有好转
00:51:47过几天又是条好汉
00:51:48那就好 那就不好
00:51:50小群 我代表整个军营的将士
00:51:53谢谢你
00:51:54跟我这么客气做什么
00:51:57小群 你做的这些
00:52:00不知救了我们整个军营
00:52:02乃是整个大王朝
00:52:04亲自兵一来都有点突然
00:52:05能查到什么线索吗
00:52:07里里外外我都查了
00:52:08生活开支也是日常惯例
00:52:10没有发现什么异常的
00:52:12只能是从外面带进来的
00:52:14除非
00:52:15有内奸
00:52:16军中戒备如此森严
00:52:19到底是何人将那脏邪之物带进来的
00:52:21既然把病毒带进军营
00:52:23此人也太恶毒了吧
00:52:25你别胡说
00:52:26那哪是什么毒
00:52:27那分明是疫病
00:52:28将军
00:52:29将军
00:52:32蛮军来犯
00:52:33我们刚起疫病
00:52:34蛮军就起动作
00:52:35这一定是他们计划好的
00:52:36现在的当务之急
00:52:38是立刻马上对抗蛮军
00:52:40还有那面奸细
00:52:41一定要抓住他
00:52:42我有办法
00:52:44既能抵抗蛮军
00:52:45又能抓住内奸
00:52:48各位父老乡亲
00:52:53蛮子马上就要攻进城了
00:52:55请大家准备好吸软粮食
00:52:57随我们撤出北山关
00:52:59各位父老乡亲
00:53:03蛮子马上就要攻进城了
00:53:05蛮子马上就要攻进城了
00:53:07将军
00:53:08怎么会被世人耻笑的
00:53:10不是为战先逃
00:53:11而是以退为禁
00:53:12将士们大兵出狱
00:53:14还比蛮家军少几倍
00:53:16不能正面一纲
00:53:17只能制取
00:53:18莫非是用那空城计的兵法
00:53:22没错
00:53:23我们今天晚上
00:53:25就可以来一个关门打狗
00:53:27不是抓那间吗
00:53:29人都逃走了还怎么转
00:53:31人都要走了
00:53:33那间一定很着急回去放消息
00:53:35一着急就会露出马脚
00:53:37你们快看那个人
00:53:42别人都在往外跑
00:53:44而他却得往回钻
00:53:46竟然是他
00:53:47派人跟着
00:53:49有任何不对劲
00:53:51立马抓捕
00:53:52好
00:53:52我马上就去
00:53:53将军
00:53:53让我去吧
00:53:55他什么时候变这么积极了
00:54:05站住
00:54:07你是谁
00:54:12你是谁
00:54:13你想给我的什么东西
00:54:14试试吧
00:54:16你心里清楚
00:54:18军中的弟兄都死得差不多了
00:54:21你敢害我
00:54:22别废话
00:54:23赶紧放我走
00:54:24否则我被抓
00:54:26你也别想要好下场
00:54:27现在就能杀了
00:54:28我死了
00:54:29自然有人把你给捅出来
00:54:31方复将
00:54:32有办法放我走
00:54:33否则我拉你一起下地
00:54:35方复将
00:54:36你好厉害
00:54:37人这么快就被你抓到了
00:54:38接下来交给我们吧
00:54:39是不是
00:54:40就是
00:54:40Contact
00:54:41尹 Later
00:54:41謝謝
00:54:42尹 Later
00:54:42否则我拉了
00:54:43我拉你一起下地
00:54:44對
00:54:45我拉你一起下地
00:54:46放腐教
00:54:47你好厉害
00:54:48人这么快就被你抓到了
00:54:49人这么快就被你抓到了
00:54:50接下来交给我们吧
00:54:52嗯
00:54:53你urer
00:55:06You can't be afraid of yourself.
00:55:14You can't be afraid of yourself.
00:55:16They've been in a lifetime.
00:55:18Until they die, I will be able to save them.
00:55:22If you die, you don't care.
00:55:27I'll be here for you.
00:55:29Come on.
00:55:31I will be telling you how to shoot your head.
00:55:45Hi.
00:55:47I won't be there.
00:55:49I'm going to have a drill.
00:55:51I'll be there.
00:55:53Let's go.
00:55:55Let's go.
00:55:57I'm going to take a look at him.
00:56:02Yes.
00:56:03Yes.
00:56:04Come on.
00:56:09General.
00:56:10We're not here.
00:56:13General.
00:56:14We're not here.
00:56:15General.
00:56:16We found a lot.
00:56:18It's too hot.
00:56:19We're not here to drink.
00:56:21We're going to keep going.
00:56:23Yes.
00:56:27We're going to be smoky because they're permanent.
00:56:30General.
00:56:34General.
00:56:36Gonzalez.
00:56:38The same.
00:56:39Okay, so let's go.
00:56:41Metal.
00:56:42And then you're dismissed.
00:56:43Lord.
00:56:44You did it again.
00:56:45Occidental.
00:56:46Nice.
00:56:47You have kissed.
00:56:48He's eaten at all.
00:56:50Very good.
00:56:52But you're gonna have gün thrill of himself.
00:56:54The bad will boignyal.
00:56:56这这么不择手段了
00:56:57什么废话
00:56:58兄弟们
00:56:59阳家军是染了病的纸老虎
00:57:01杀了他们
00:57:02把火把它消了
00:57:04这北山官就是咱们的了
00:57:07给我出
00:57:07行
00:57:08选军撤退
00:57:11行
00:57:15他们手里拿的是什么
00:57:16难道是火炮
00:57:18阵北长
00:57:19你先看对我用大炮
00:57:21再不怕把北山官
00:57:22长个片甲不留吧
00:57:24你放心
00:57:25This is a fun thing.
00:57:28Oh!
00:57:30What are you doing?
00:57:31You're a good guy!
00:57:32Oh!
00:57:33Oh!
00:57:34Oh!
00:57:35Oh!
00:57:36Oh!
00:57:37Oh!
00:57:38Oh!
00:57:39Oh!
00:57:40Oh!
00:57:41Oh!
00:57:42Oh!
00:57:43Oh!
00:57:44Oh!
00:57:45Oh!
00:57:46Oh!
00:57:46Oh!
00:57:47Oh!
00:57:48Oh!
00:57:49Oh!
00:57:50Oh!
00:57:51Oh!
00:57:52Oh!
00:57:53Oh!
00:57:54Oh!
00:57:55Oh!
00:57:55Oh!
00:58:04救命啊!
00:58:05救命啊!
00:58:06救命啊!
00:58:10報!
00:58:13報!
00:58:17将军
00:58:18小青仙子教的兵法真有用
00:58:19孩子都被我们抓起来了
00:58:21你说什么
00:58:22不可能
00:58:23绝对不可能
00:58:24You can fight me with the three soldiers.
00:58:26You can fight me with the twenty-eight soldiers.
00:58:28There's a king of the king.
00:58:30We will win you.
00:58:32I don't know.
00:58:39You're fine.
00:58:40You're fine.
00:58:41I'm fine.
00:58:46You're fine.
00:58:50A king.
00:58:51少青 少青 少青 你醒醒
00:59:07干什么 干鬼城 我要杀了你
00:59:10少青要有什么事 我一定会刮了你
00:59:14我可是蓝国第一弓箭手
00:59:17你想让他活下来 坐吧
00:59:22Shut up!
00:59:23The king of the king will be alive!
00:59:37The king of the king will be alive!
00:59:38打了失血需要紧急输血
00:59:44是我的快你的血不一定适合再算你一个你也不够呀
00:59:51出一时要我的要我的要我的好我现在就去准备
01:00:05Let's go.
01:00:10Next one.
01:00:14Okay.
01:00:15Next one.
01:00:17Okay.
01:00:18Next one.
01:00:19Next one.
01:00:39The Hector.
01:00:49This is good.
01:00:53Thanks for the stronghold of the army.
01:00:56This is something we should do.
01:00:58The Hector is our human being.
01:01:01We are so happy.
01:01:03Yes.
01:01:09I don't know.
01:01:39I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:39I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:39I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:39I don't know.
01:05:09I don't know.
01:06:08I don't know.
01:06:38I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:38I don't know.
01:08:08I don't know.
01:08:38I don't know.
01:09:08I don't know.
01:09:38I don't know.
01:10:08I don't know.
01:10:38I don't know.
01:11:08I don't know.
01:11:38I don't know.
01:12:08I don't know.
01:12:38I don't know.
01:13:08I'm going to go ahead and get him.
01:13:10I'm going to kill him.
01:13:12I'll kill him.
01:13:14Yes, sir.
01:13:16Now the war is going to be over.
01:13:18And I'll let the brothers and sisters go.
01:13:20I'll go.
01:13:22Okay.
01:13:30Good.
01:13:32I'll come back.
01:13:34I'll come back.
01:13:36I'll come back.
01:13:38Okay.
01:13:40Okay.
01:13:42Okay.
01:13:44Okay.
01:13:46Okay.
01:13:48Okay.
01:13:50Let's go.
01:13:56Okay.
01:13:58Okay.
01:14:00Okay.
01:14:02Okay.
01:14:04Okay.
01:14:05只要能跟北城哥哥在一起
01:14:07我怎么样都愿意的
01:14:08哎呦呦
01:14:11你看
01:14:12北城身后那人
01:14:14怎能如此眼神啊
01:14:16应该是北城哥哥身边得力的
01:14:20你母之前可能见过
01:14:21对
01:14:22总感觉
01:14:23哎 北城哥哥马上就要回府了
01:14:25我们也该回去了
01:14:26对对对
01:14:27快 回府
01:14:28北城哥哥来了
01:14:37北城
01:14:39母亲
01:14:41母亲
01:14:41母亲
01:14:45母亲在外征战五年
01:14:45未能在母亲面前尽孝
01:14:47请母亲责罚
01:14:48快起来
01:14:50你在外御敌
01:14:51保我五朝百姓平安
01:14:54我怎会怪你
01:14:55儿啊
01:14:58哭了你了
01:15:00孩儿不哭
01:15:02你是少年将军
01:15:06意气风发
01:15:07是母亲无能
01:15:09让你娶了叶青梅
01:15:10那个无德无才之人
01:15:12就是
01:15:13这也太委屈表哥了
01:15:14这次面见圣诚
01:15:15我定要提出合理
01:15:16我的夫人
01:15:17绝不可能是叶青梅
01:15:20北城哥哥定是讨厌极了那个蠢货
01:15:26那我岂不是可以做将军夫人了
01:15:29圣上会同意吗
01:15:31不管他
01:15:31赞北城
01:15:32我女儿青梅对你情深似海
01:15:36甚至为了你去沾乱四起的边疆
01:15:39你竟这般心狠
01:15:41她的一厢情愿与我何干
01:15:43混账
01:15:44你敢打我儿子
01:15:46我
01:15:47母亲
01:15:48这一巴掌
01:15:50我敬您是长辈
01:15:51不跟您计较
01:15:52您如果还要如此胡搅蛮缠
01:15:55绝有怪我对您不客气
01:15:56你
01:15:58既然你看不上我们侯府
01:15:59那就让我女儿从军营回来
01:16:01我们也不会多做纠缠
01:16:03她何时去的军营
01:16:04我从未见过她
01:16:05什么
01:16:06那我女儿不会出什么事了吧
01:16:08叶青梅是自己跑出门的
01:16:10就算出了事
01:16:11也跟我们北城哥哥没有关系
01:16:13就是
01:16:14不要以为我们将军府
01:16:15孤儿寡母就好欺负
01:16:16你
01:16:17你们
01:16:18他终究是嫁到你家的
01:16:21你们
01:16:22欺人太甚
01:16:24夫人
01:16:26你何苦来自受气
01:16:29你是镇守北山关的将军
01:16:31我不便骂你
01:16:32但是我女儿的事
01:16:36你必须给我个交代
01:16:38走
01:16:39回府
01:16:43将军
01:16:44你有没有想过
01:16:46其实
01:16:47叶青梅也没那么不堪啊
01:16:49难道
01:16:50小青误会我对叶青梅有感情
01:16:53就算她是良善之人
01:16:55我一样很讨厌的
01:16:57小青
01:16:58我对她绝无一丝感情
01:17:00那如果我说我就是
01:17:03正直到
01:17:08正直到
01:17:09Thank you very much.
01:17:39戰將軍,皇上等候您多時了請隨我快快入宮面聖吧
01:17:46好
01:17:50曉青,等我回來
01:18:02微臣拜見聖上。起來吧是
01:18:06先征逢灾年 北观山有常年遭受满足的侵害之苦 这一仗打得好 打得正 心里那叫一个舒坦 这些都是微臣的本分 陛下 您无需多言 别跟朕打关枪了 说吧 想要什么赏赐 陛下 您的赏赐已经够多了 若非要求什么 微臣想和你 朕赐婚侯府千金 你还有什么可不满意的吗 朕的旨意
01:18:35哪有昭令熙改的道理 微臣以心有所使 不想耽误了那位姑娘 湛北城 朕赐封你镇观大将军 难道你真的要为这种小情小爱 违背朕的旨意吗 还望陛下成全 来人呐 编三十 把这个大逆不道之人给打清下了 谢主任
01:19:00北城在军中顺顺利利 你们定是功不可没 老妇以茶代酒 敬你们一杯
01:19:10廖军师 我已熟悉 旁边这位小兄弟看着有点眼熟 却记不起名字了
01:19:25糟了 他不会认出我是叶青梅吧 夫人 这位是小青 在军中可帮了将军不少忙了
01:19:33小青 越来越觉得熟悉了 你是哪家的孩子
01:19:37姨母 东乡的席面已经准备好了 兵客都已落座 就等北城哥哥回来了
01:19:44好 有你在北城身边 我也就安心了
01:19:50在北城还有小气
01:19:52夫人 不好了
01:19:54喳喳呼呼的 成何体统
01:19:56将军被圣上给打了
01:19:58什么
01:19:59儿啊 这到底是怎么回事
01:20:04将军硬要和引擎没合力
01:20:06圣上气急 罚了一顿
01:20:08啊
01:20:09没事的 让圣上撒撒气就好了
01:20:12刚才还闪了一碗爱神汤呢
01:20:14哎呀 你犯得着为了合力挨顿打吗
01:20:17我可是说你什么好啊
01:20:19母亲 我必须得合力
01:20:22北城哥哥 你不用这么着急的
01:20:24我 我会一直等着你的
01:20:27原来 她这么着急合力
01:20:30是因为她
01:20:33好了好了 快扶我儿回房
01:20:36盈盈 去神医堂
01:20:38把葛大夫请来 快
01:20:41你放心 我没有什么大碍
01:20:46看来我也没有必要告诉将军我的身份
01:20:49别吐走烦恼
01:20:51别吐走烦恼
01:21:07父亲
01:21:14这么说
01:21:15她湛北城不知道你是她夫人
01:21:18现在你要向她表明身份
01:21:22她说不定对你有所改观
01:21:24这段姻缘还能继续
01:21:26梅儿 你怎么打算
01:21:29她已经有喜欢的人了
01:21:31告诉她
01:21:32只会让她徒增烦恼
01:21:34父亲
01:21:35合力的事
01:21:36你就答应她吧
01:21:37你果真如此打算
01:21:40也罢
01:21:43今天圣上罚她
01:21:45也是做给我看
01:21:46估计过不了几日
01:21:48圣上会招我入宫
01:21:49商谈此事
01:21:59将军
01:22:02怎么是你啊
01:22:03小青呢
01:22:04你不是有你的盈盈表妹吗
01:22:05还有小青姑娘干什么
01:22:07你胡说什么
01:22:09难道小青她吃醋了
01:22:12快帮我穿衣服
01:22:13好
01:22:15北城哥哥
01:22:16我给你炖了火生乌鸡汤
01:22:17诶 北城哥哥
01:22:18你去哪儿
01:22:19你伤害没好呢
01:22:24小青
01:22:26我终于找到你了
01:22:27将军
01:22:28你找我有什么事吗
01:22:29我刚刚被打了一顿
01:22:31你也不去看我
01:22:32所以我就过来找你了
01:22:33将军
01:22:34男女授受不亲
01:22:35我们之间
01:22:36还是保持距离比较好
01:22:37小青
01:22:38小青
01:22:39你是不是吃醋了
01:22:41将军你在开什么玩笑呢
01:22:42我为什么要吃醋
01:22:44你要是没什么事的话
01:22:45那我就先走了
01:22:48小青
01:22:49柳云阳只是我的表妹
01:22:52从事之中
01:22:53我喜欢的
01:22:55只有你
01:22:59你们干什么呢
01:23:00你没事吧
01:23:10北城哥哥
01:23:13你居然为了这个小白脸推我
01:23:15闭嘴
01:23:16你什么时候变得这么泼辣了
01:23:17赶紧向小青道歉
01:23:18我不道歉
01:23:19北城哥哥
01:23:20我现在是你的人了
01:23:21你不能这么对我
01:23:22你不说什么
01:23:23说好了
01:23:24等你和离
01:23:25就把我迎进门
01:23:26我什么时候说过这样的话
01:23:27你妈答应我的
01:23:28难道你要食言吗
01:23:30母亲真是糊涂
01:23:35小青
01:23:36我
01:23:37人呢
01:23:40反正我不会娶你的
01:23:41你以后不要乱说了
01:23:44小青
01:23:45北城哥哥
01:23:46我一定要做你的女人
01:23:53将军
01:23:54之前跟着廖君是那个小兄弟去哪儿了
01:23:56我不记得
01:23:57赶紧派人去给我找
01:23:58告诉他我有重要的事情找他
01:24:00是
01:24:09小青他不会生我气了吧
01:24:12不行
01:24:13我得立刻去找他
01:24:14北城哥哥
01:24:15我知道错了
01:24:17对不起吗
01:24:18你要道歉的人不是我
01:24:20北城哥哥
01:24:22这是我花了三个时辰熬的鸡汤
01:24:24你就喝一口吗
01:24:25对不起
01:24:26我不爱喝鸡汤
01:24:27一口
01:24:28就一口
01:24:44你
01:24:45你给我吃下药
01:24:46北城哥哥
01:24:47我会让你知道
01:24:48我的好
01:24:49是
01:24:50您可回来了
01:24:51嗯
01:24:52将军有急事找您
01:24:53呃
01:24:56嗯
01:25:05嗯
01:25:06You are back.
01:25:08The king will be looking for you.
01:25:28The king is here.
01:25:30The king.
01:25:34The king.
01:25:36I'm going to give her a little bit.
01:25:38It's so difficult.
01:25:42You are not loving her?
01:25:44Why not take a step of the eye?
01:25:46Who would like her?
01:25:47I've been living for a long time.
01:25:49For a long time,
01:25:50for a long time.
01:25:51I just like you a single person.
01:25:56You're going to go.
01:25:58I'm going to take you to the doctor.
01:26:01I don't know what the hell is going to be so bad.
01:26:06I don't know what the hell is going to be so bad.
01:26:31to
01:26:32you
01:26:34to
01:26:37you
01:26:38I
01:26:43I
01:26:46I
01:26:50I
01:26:51I
01:26:52I
01:26:54I
01:26:56I
01:26:57You are not sure about my name.
01:27:06My name is...
01:27:08...
01:27:09...
01:27:10...
01:27:11...
01:27:12...
01:27:13...
01:27:14...
01:27:15...
01:27:16...
01:27:17...
01:27:18...
01:27:19...
01:27:20...
01:27:21...
01:27:22...
01:27:24...
01:27:25...
01:27:26...
01:27:27...
01:27:28...
01:27:29...
01:27:30...
01:27:31...
01:27:33...
Recommended
2:15:17
|
Up next
1:41:08
2:27:12
2:19:21
1:58:35
3:11:05
1:51:24
3:07:43
1:35:56
2:44:28
55:30
3:05:05
2:03:24
1:39:13
1:26:23
1:24:08
1:38:19
2:08:55
2:03:12
Be the first to comment