Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
(BL)EP1 DA J_0_U_R_N_€_Y 2 K_!_l_l _N_G U
CineVision
Follow
23 hours ago
BLEP1 DA J0URNY 2 Kll NG U EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
01:00
CastingWords
01:29
CastingWords
01:59
CastingWords
02:29
CastingWords
02:59
CastingWords
03:29
CastingWords
03:59
CastingWords
04:29
I'm sorry.
04:32
I'm from小田島.
04:36
I've been doing a long time for my father.
04:40
The money is so convenient for me.
04:43
I'll take it away from him.
04:50
Hi.
04:59
What are you doing?
05:09
What are you doing?
05:12
What?
05:14
What?
05:17
What's your name?
05:21
I'm小田島.
05:24
You're famous for this place.
05:31
I'm so excited for you.
05:41
I'm tired of exercising.
05:43
I'm going to go home.
05:45
I'm going to kill you.
05:55
I'm going to kill you.
06:00
I'm going to kill you.
06:01
I'm going to kill you.
06:07
Alright.
06:09
Oh.
06:10
I'm sorry.
06:13
I'm sorry.
06:16
Oh, I'm sorry.
06:20
Oh.
06:21
Oh, yeah.
06:23
Oh.
06:24
Oh, yeah.
06:25
Oh, yeah.
06:26
Oh, yeah.
06:27
Oh, yeah.
06:28
Oh, yeah.
06:29
Oh
06:59
Oh
07:03
Oh
07:05
Oh
07:16
小田島
07:18
腰痛
07:20
車 天井低いですかね
07:22
いやデカい車あんだろ
07:24
あのなんだっけ
07:26
ベッドついてるハンチングボウみたいな名前の
07:29
How do you see?
07:59
Look, let's get some salt.
08:02
Good one.
08:03
Good one.
08:04
Good one.
08:06
Good one.
08:08
Good one.
08:10
Oh, my gosh.
08:12
I don't have any flavor.
08:12
I just want some salt.
08:13
I don't need it.
08:14
I don't need it.
08:15
I don't need it.
08:17
Okay, let's go.
08:19
I don't need it.
08:22
I don't need it.
08:25
I don't need it.
08:27
You can't get it.
08:28
It's delicious.
08:33
What are you doing here?
08:38
I forgot.
08:41
I don't know how to use it.
08:44
I don't use it.
08:45
I don't want to use it.
08:48
I don't want to use it.
08:51
It's me.
08:55
I don't want to use it.
09:02
I don't want to use it.
09:05
Sorry.
09:07
I'm sorry.
09:10
Sorry.
09:12
I'm sorry.
09:13
I'm sorry.
09:15
I'm sorry.
09:17
You're not bad.
09:20
You're not bad.
09:23
I don't want to use it.
09:26
That's good.
09:28
I don't want to use it.
09:38
How's it going?
09:40
I'll let you go.
09:42
You're not that good.
09:46
You're not that bad.
09:48
He's a boy.
09:50
I don't want to be violent.
09:54
He's a kid.
09:59
Maybe he's a kid.
10:04
I'm sorry.
10:07
I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
10:37
That's it.
10:39
What?
10:41
Please, please!
10:44
Please!
10:46
Please!
10:48
I'm not a man.
10:50
Please!
10:54
Please!
10:56
Please!
11:00
Please!
11:02
Please!
11:03
Yes!
11:04
Please!
11:06
Please!
11:08
Please!
11:09
Please!
11:10
Please!
11:11
Please!
11:12
Please!
11:13
You're crazy, you guys.
11:15
You're not going to run away.
11:17
Please don't do it.
11:20
You're good.
11:22
You're like you when you were hired.
11:26
Please!
11:39
I don't know what you're talking about.
11:49
I don't care.
11:54
I don't care.
11:56
I don't care.
11:57
I don't care.
11:58
I don't care.
12:00
I don't care.
12:05
I don't care.
12:35
I don't care.
12:42
I don't care.
12:44
I don't care.
12:50
I don't care.
12:55
I'm going to go to the house.
12:57
I'm going to go to the house.
12:59
I'm going to go to the house.
13:01
How was it?
13:03
What was it?
13:11
How was it?
13:13
The house is going to go to the house.
13:15
It's like the wife.
13:19
I don't think you're talking to me alone.
13:26
I'm talking to you alone.
13:41
What's your name?
13:46
Yeah, it's different.
13:49
So, what is it?
13:53
I'll talk about things.
13:55
I don't know.
13:57
What's your mother?
14:00
Is it a beautiful woman?
14:06
You don't have to cry.
14:08
That's not true.
14:10
What do you think?
14:12
What's that?
14:16
What?
14:25
My heart is gone.
14:27
I'm going to eat.
14:32
I've got my hands.
14:34
I'm stuck with you.
14:36
I'm fine.
14:39
I thought it was a problem.
14:42
I thought it was a problem.
14:44
What?
14:45
What?
14:46
What?
14:47
What?
14:49
What?
14:50
What?
14:51
What?
14:52
What?
14:54
What?
14:55
What?
14:56
What am I doing?
14:57
What's the case?
14:58
It's not enough to do it.
14:59
You've got to be advised.
15:00
I got to.
15:01
That's what I'm trying to do.
15:13
Did you kill someone?
15:23
I haven't been in the club since then.
15:26
I was going to go to school and I was going to go to school.
15:30
I was going to go to school.
15:32
That's how fast I was.
15:34
I was two.
15:37
My father and my mother.
15:41
You don't have a number of times.
15:45
How did you do that?
15:48
I was a lot of late at the time.
15:53
銃から先は数えてねえよ。
15:58
俺が直接手を汚さずに若い奴にやらせた分も合わせたら
16:03
結構な数だ。
16:10
なのに、一つの命も守れね。
16:19
Nauuta Juma, are you going to die?
16:28
Yes.
16:31
I can't help but it's a smell of human being.
16:35
I can't find them on the road.
16:39
My parents...
16:43
My parents are going to be left with the end.
16:49
How are you?
16:50
I don't know if you will.
16:51
How are you?
16:52
I don't know.
16:53
I'm not aware of this.
16:58
I don't know if you're always good.
17:02
I'm not aware of this.
17:08
I'm not sure of that.
17:11
I don't know of this.
17:16
I don't know.
17:46
片岡殺してこい。
17:53
知ってるよな。
17:55
うちの赤頭で親父の気に入り。
18:02
片岡の島に焼却場ができるらしい。
18:08
親父があいつに島へ譲ったときはあの宮が数軒のしょぼい町だからほっといたが。
18:15
金になるなら話は別だ。
18:22
そうだな。
18:25
旅先で自己死ぬ。
18:29
あいつも運が悪い。
18:34
直田島、いつまでも今の位置じゃ嫌だろ。
18:39
俺はお前を高く買ってやってんだよ。
18:45
分かるな、宇田島。
18:49
子は親を守るもんだろ。
18:52
宇田島。
18:56
宇田島。
18:58
宇田島。
19:00
宇田島。
19:02
宇田島。
19:12
宇田島。
19:14
宇田島。
19:16
I've got some food.
19:27
Oh.
19:32
You idiot, you don't eat ramen. You're stuck with your hands.
19:37
Sorry.
19:39
You're good. Let's eat it.
19:46
There are a lot of鮭 and tzuna mayo, but...
19:49
Tzuna mayo, it's decided to make a decision.
20:09
Hmm...
20:10
I'm sorry, it's going to be a bit伸び.
20:40
Hey, come on.
20:47
I'm going to eat some smell.
20:52
Don't worry about it.
21:01
Don't worry about it.
21:04
Sorry.
21:05
You're crazy.
21:09
I'm sorry.
21:12
I'm sorry.
21:14
I'm sorry.
21:25
It's still hot, isn't it?
21:27
I'm sorry.
21:30
I'm sorry.
21:34
That's it.
21:35
Alright.
21:36
I'll take it to my home.
21:41
We're going.
21:43
I'll take it home.
21:47
I'll take it home.
21:50
I'll take it home.
21:54
Thanks, dude.
21:56
I got it.
22:01
You're so sad, but you're alive.
22:06
You don't have to die.
22:12
If you're like that, you're not going to go to the sky.
22:19
Here, go.
22:22
Okay.
22:31
Here you go.
22:46
It's a big one.
22:50
It's a big one.
23:24
This is my turn.
23:27
I'm not.
23:30
I'm not.
23:32
I'm not.
23:34
I'm not.
23:36
I'm afraid.
23:37
I'm afraid.
23:38
I'm afraid.
23:39
That's why I'm going.
23:43
I'm not.
23:45
I don't want to play.
23:48
I'm afraid.
23:49
I'm afraid.
23:50
That's why I'm going.
23:52
Let's go!
23:54
Then you go!
23:55
I'm scared!
23:56
I'm scared!
23:57
I'm scared!
23:58
Where are you?
23:59
Let's go!
24:01
Let's go!
24:02
No, no, no!
24:03
Let's go!
24:04
Let's go!
24:05
Let's go!
24:22
Let's go.
24:23
Who's the one who's in front of thesection?
24:24
Let's go.
24:26
Oh, you know.
24:27
You can't go.
24:28
Where's his duty at?
24:29
We're still fighting.
24:30
You can't get a weapon.
24:31
You can't get a weapon.
24:32
You can't go.
24:33
Okay.
24:34
We're also fighting...
24:35
In the back of thesection.
24:38
Our city is in front of town...
24:40
We are in front of our crew.
24:41
We're not fighting...
24:42
We'll fight...
24:43
But we're fighting...
24:44
We'll fight...
24:45
We're fighting...
24:46
We're fighting...
24:47
We're fighting...
24:48
We don't fight...
24:49
That's why...
24:50
What did you do to get out of it?
24:52
I was just scared to die.
24:57
I was scared to die.
24:58
I was scared to die.
25:00
I'm scared to die.
25:02
I'm scared.
25:04
I'm scared.
25:09
I'm scared.
25:13
I'm scared.
25:15
Otat島!
25:20
Omae,
25:21
he's a weird place.
25:23
So.
25:24
He's like me.
25:25
You're crazy.
25:27
I'm not gonna lose.
25:30
You're crazy.
25:32
Now I'm gonna lose.
25:36
I'm gonna lose.
25:40
I'm gonna lose.
25:43
I'm gonna lose.
25:44
Oh!
25:45
What!
25:57
I'm still...
25:59
I'm still...
26:00
I'm still...
26:01
What I want to know is that...
26:03
I'll see you next time.
26:33
I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:06
|
Up next
(BL)EP1 M_¥ S€_C_R_€_T V@_M_P_!_R_€
CineVision
1 day ago
27:03
(BL)EP2. DA J_0_U_R_N_€_Y 2 K_!_l_l _N_G U
CineVision
22 hours ago
27:22
(BL)EP.3 DA J_0_U_R_N_€_Y 2 K_!_l_l _N_G U
Film Verdict
1 day ago
50:30
(BL)EP1 DA W!¢_K_ED G_@M_E
CineVision
22 hours ago
58:26
(BL)EP2 Da W!ck_€d G@me [2025]
Film Verdict
22 hours ago
1:12:48
(BL)EP7 K_h_€_M_j_!_r@ (2025)
CineVision
1 day ago
1:52:23
(BL)EP8 K_h_€_M_j_!_r@ (2025)
CineVision
21 hours ago
1:16:17
(BL)EP9 K_h_€_M_j_!_r@ (2025)
Film Verdict
1 day ago
42:28
(BL)EP.9 Ki ll 2 Lo ve (2025)
Film Verdict
1 day ago
21:51
(BL)EP7 M_¥ BI_@S !s sh_ø_w_!ng (2025)
CineVision
1 day ago
23:07
(BL)EP.5 M¥ BI_@S !s sh_øw_!ng (2025)
Film Verdict
22 hours ago
1:00:46
(BL)EP5 M@_ND@_T_E (2025)
CineVision
22 hours ago
23:53
先生を消す方程式。 第2話
tmstudio
9 months ago
47:45
(BL)EP8 I'M DA M_ST B€_@U_T!_FUL C0_U_T
CineVision
1 day ago
57:19
ナイト・ドクター #2 夜に訪れるコンビニ受診患者の真実!?
tmstudio
9 months ago
46:13
Fated Hearts (2025) Ep 32 Eng Sub - LiQin, Chen ZheYuan
MiaTV Series
6 hours ago
48:35
Sueños DLibertad capitulo 416 Preestreno (16/10/25
CineVision
17 minutes ago
48:34
Sueños DLibertad capitulo 413 Preestreno (13/10/25
CineVision
43 minutes ago
41:43
Valle S4lvaje capitulo 271 Viernes (03/10/25)
CineVision
1 hour ago
48:56
Sueños DLibertad capitulo 412 Preestreno (10/10/25
CineVision
1 hour ago
42:17
Valle S4lvaje capitulo 270 Jueves (02/10/25)
CineVision
1 hour ago
49:08
Sueños DLibertad capitulo 411 Preestreno (09/10/25
CineVision
1 hour ago
41:11
Valle S4lvaje capitulo 269 Miércoles (01/10/25)
CineVision
2 hours ago
48:56
Sueños DLibertad capitulo 410 Preestreno (08/10/25
CineVision
2 hours ago
15:11
Valle salvaje capitulo 368 parte 1
CineVision
2 hours ago
Be the first to comment