Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Entre Mentiras Y Nuestro Para Siempre - Full Movie
Transcript
00:00:00That's right.
00:00:05Do you have any names for your children?
00:00:07Yes.
00:00:08I've already been with him.
00:00:10He's called 昭妍.
00:00:12You're laughing.
00:00:13He doesn't want anything to do with you.
00:00:15Look, you're a young man.
00:00:17He's going to be able to give you an idea.
00:00:20He's the one for you.
00:00:22He's the one for you.
00:00:26Hello.
00:00:27Do you want to join him?
00:00:29Yes.
00:00:30He's the one for you.
00:00:31He's the one for you.
00:00:32He's the one for you.
00:00:33He's the one for you.
00:00:35What?
00:00:37He's the one for you.
00:00:39I'll come back.
00:00:40I'll come back.
00:00:41Mr. Weigh.
00:00:42Be careful.
00:00:47Hello.
00:00:48Mr. Weigh.
00:00:49You're the one for you.
00:00:50He's already gone.
00:00:52He's in the hospital.
00:00:54He's going to come back to me.
00:00:56He's going to come back.
00:00:57How be I like this.
00:01:01I'm so in love.
00:01:03Happy satい...
00:01:04What is it?
00:01:05Now, how do I fit?
00:01:06I'm so in love.
00:01:07How is it going?
00:01:08What am I doing?
00:01:09You're listening.
00:01:10You're listening.
00:01:11You'reuing the You're heartbroken for eight months.
00:01:12You can't manage the feet away.
00:01:13You're at work.
00:01:14You're in save time.
00:01:15You'rea will next weit.
00:01:16But what does He need I need?
00:01:19It's not that long.
00:01:20This should be an answer.
00:01:21izen has a tow vaccinations.
00:01:22I'm in the car.
00:01:23Hurry up.
00:01:24Hurry up.
00:01:25Hurry up.
00:01:36Hurry up.
00:01:52All right.
00:01:53We all go to this.
00:01:54I'm going to ask you what I want.
00:02:00Silk.
00:02:01I want you to start asking.
00:02:02Hyena.
00:02:03His mom's pronunciations.
00:02:04Why are you ill?
00:02:06Oh, my God.
00:02:07He's sick.
00:02:08She's sick.
00:02:09She has caused an injury.
00:02:11She left it.
00:02:12She left.
00:02:14What?
00:02:15She left me.
00:02:18But, my dad.
00:02:20Oh, my son, how did you do that?
00:02:22Why did you do that?
00:02:35My son.
00:02:37My son.
00:02:39My son.
00:02:41My son.
00:02:44My son.
00:02:48My son.
00:02:49My son.
00:02:50My son.
00:02:51He is my father.
00:02:53My son.
00:02:55My son.
00:02:56My son.
00:02:58My son.
00:03:04She's gonna get me?
00:03:08She's gonna be gone.
00:03:10To be continued...
00:03:40I don't care about myself.
00:03:42I don't care about myself.
00:03:44I wish I could have a chance.
00:03:46I was a drunkard for myself.
00:03:48I'll have more to buy some beer.
00:03:50Do you have to pay for me?
00:03:52I'll be right back.
00:03:54I don't care about myself.
00:03:56I'm so sorry about myself.
00:03:58On my face, I'm so sorry about myself.
00:04:02I'm so sorry about myself.
00:04:04Hey!
00:04:05This is so cruel.
00:04:07Ah!
00:04:08This is the one that I've got.
00:04:10This is the one that I've got.
00:04:12I don't know how many people have been in sleep.
00:04:16I'm going to go.
00:04:18I'm going to go.
00:04:38Hey, look.
00:04:47It's you?
00:04:48You are still alive?
00:04:53You put yourself in the war like this?
00:04:59I'm not
00:05:00What are you doing?
00:05:02Oh my god
00:05:03志位,真的是你,在这种地方讨生活,你也是真不容易啊,想赚钱啊,可以,喝了,你想要多少钱,我都可以给你,喝了,你想要多少钱,我都可以给你。
00:05:33进,一点规矩都不懂,徐总在这儿呢,归一下!
00:05:51学习你,在我还没下轨之前,你能不能告诉我,六年前,别人说你手术失败,人已经不在了,可你现在为什么活生生的站在这里,还跟别人一起来羞辱我,凭什么?
00:06:13你问我凭什么?当初我躺在医院病床上,腿都差点保不住的时候,你是怎么对我的?
00:06:21你给我发的短信,到现在都记得一清二楚。
00:06:25短信?什么短信?我没有。
00:06:29听说你腿断了,成了残废,就你这样怎么养活我和孩子?
00:06:34明天我就会把孩子挡电了,别再跟我联系了,恶心。
00:06:41什么短信?我没发过?
00:06:44我从来没有发过这样的短信。
00:06:47芝威,你别再说了。
00:06:50青年,你快告诉他,我当时给他打了多少电话,我有多么的担心他。
00:06:55我怎么可能会发那样的短信呢?
00:06:58说,你快说呀。
00:07:00哎呀,芝威,我知道你这些年不容易,但是,但是你不能因为这样,去把所有的事都怪在我头上呀。
00:07:10芝威,他这些年,好不容易才忘记这件事,难道你忍心让他再经历一次吗?
00:07:15我不想在这里看你演戏。
00:07:16芝威,你装饰宴的本事还真是坚持,还是说,你情人太多了,根本记不清楚我是哪一个?
00:07:31短信?
00:07:33他竟然编出这么可笑的理由,许兴也,你好得很。
00:07:39把我许兴也的心掏出来,踩在脚下,是不是很痛快?
00:07:45是。
00:07:46很痛快。
00:07:49再说一遍。
00:07:53我说,是,我早就腻了跟你过那种没奸的秋日子。
00:08:04你以为我爱的是你这个胸针吗?
00:08:07我爱的是你的钱。
00:08:09你一出事了,成了残匪,我当然要跑了。
00:08:13现在飞黄腾达,成了徐总。
00:08:18我再回来,这很难理解吗?
00:08:23好。
00:08:24很好。
00:08:25任志卫,我爱过你,但这也是我做的最错的决定。
00:08:38我做的错的决定。
00:08:43我做的错的决定。
00:08:43是,我放进去的决定。
00:08:52我做的决定。
00:08:53我做的决定。
00:08:55Mama, too.
00:09:21Mama, too.
00:09:25Oh, yeah.
00:09:39Yeah.
00:09:40Mama, it's...
00:09:43Mama, it's...
00:09:48Mama, did you ever hate you?
00:09:50If your father is there, then you won't be so hard at all.
00:09:56Your father is mad at you, you're fine.
00:09:59Let's go!
00:10:00Let's go!
00:10:05Let's go!
00:10:06Let's go!
00:10:07Get out of here!
00:10:11If you don't want to get out of here,
00:10:13you'll get out of here with me!
00:10:20Damn!
00:10:21I'm not running!
00:10:23Don't get me up!
00:10:24What do you want?
00:10:25This is so bad.
00:10:26I'm not gonna be mad at you!
00:10:27You wanna come to me?
00:10:31A bitch!
00:10:32I'm like you're not filling out the chain,
00:10:34I'm failing, that's not evenificar,
00:10:36so you can't get me into money.
00:10:37You said, if you are playing the phone,
00:10:39you want to go to the house?
00:10:41Do you want me to get out of here?
00:10:43You're still selling me this house?
00:10:44You're still selling me this house?
00:10:45I'll take it back.
00:10:50It's good.
00:10:51Come on.
00:11:01My husband told me to eat dinner.
00:11:04Come on.
00:11:06Come on.
00:11:08Come on.
00:11:15Look at me.
00:11:21Your daughter is next.
00:11:22Your daughter's friend.
00:11:23The 6th century.
00:11:25She told us.
00:11:26My daughter had a chance to see me.
00:11:29My daughter stood up to me.
00:11:30Her daughter ate a bit of a suffer.
00:11:32Myasas was on her face,
00:11:35and my daughter was still hurt.
00:11:37She was sticking with me.
00:11:40I'll give you a gift.
00:11:47I'll give you a gift.
00:11:49You have to give me a gift.
00:11:51You can tell your son.
00:11:53But I don't want money.
00:11:56I want you to go back to you.
00:11:58I want you to take care of your thoughts.
00:12:00I want you to take care of your thoughts.
00:12:03And I want you to go back to me.
00:12:06Can you do it?
00:12:10I want you to take care of yourself.
00:12:16I'm not good enough.
00:12:18I'm not good enough.
00:12:20I'm not good enough.
00:12:22Don't you?
00:12:23The king lived on a mountain.
00:12:25I've been here for several months.
00:12:29This is my first time.
00:12:31The king lived on a mountain.
00:12:33He'd never seen me.
00:12:35He'd never seen me.
00:12:37He'd never seen me.
00:12:38Oh my god, you're welcome to play a game of the game.
00:12:45I'm going to play a game of the game.
00:12:47I'm going to play a game of the game.
00:12:49I don't want to hear anything.
00:12:51I don't want to hear anything.
00:12:53I don't want to hear anything.
00:12:54Okay?
00:12:59Let's go.
00:13:08What the hell?
00:13:10I'm hiding there.
00:13:11You're dead.
00:13:12It's a big game of the game.
00:13:15Don't want to get this other guy.
00:13:16Don't let me know.
00:13:17He's sit down here.
00:13:18Don't want to let me know the world.
00:13:20Don't want to get this other guy.
00:13:22Let me know what you're doing.
00:13:24You're playing in the place.
00:13:25You're playing in the field.
00:13:27Your friend.
00:13:29You've done this.
00:13:31You wouldn't want to hear me.
00:13:32I won't have to do this.
00:13:34You won't do this anymore anymore.
00:13:35This guy.
00:13:36You're so funny, isn't it?
00:13:38You're so funny, right?
00:13:40Sure.
00:13:42Six years ago.
00:13:46Who's this? Let me see.
00:13:48I don't care about you.
00:13:50Actually...
00:13:52I don't care about you.
00:13:54It's your money.
00:13:58Okay.
00:14:00I understand.
00:14:06I don't care about you.
00:14:08You're a pig?
00:14:16I'm a pig!
00:14:18You're a pig!
00:14:20You're a pig!
00:14:22You're a pig!
00:14:24He knows I'm a pig!
00:14:26You ain't the pig!
00:14:28You're a pig!
00:14:30You're a pig!
00:14:31You're a pig!
00:14:34Oh, my God.
00:14:36Oh, my God.
00:14:38You're not going to be concerned about me.
00:14:40I'm going to go.
00:14:50Oh, my God.
00:14:52Oh, my God.
00:14:54Oh, my God.
00:15:04Oh, my God.
00:15:18Oh, my God.
00:15:21My pureness.
00:15:23I Ông!
00:15:25Hi, my grandmother!
00:15:30Aunt Emily!
00:15:32女孩
00:15:34女孩
00:15:36女孩
00:15:38女孩
00:15:40女孩
00:15:42女孩
00:15:44女孩
00:15:46女孩
00:15:48女孩
00:15:50任之未
00:15:52我倒要看看
00:15:54你的心道道多有
00:15:56我恨你
00:15:58但也只有把你用这种方式
00:16:00我才能安心
00:16:02我绝不会再让你
00:16:04从我的世界里
00:16:06消失第二次
00:16:30准备
00:16:32准备
00:16:34送你一颗星星
00:16:38这是我们的守护箱
00:16:40心即使有光影
00:16:42你的眼神
00:16:52这枚熊枝
00:16:54她也陪带了
00:16:58这枚熊枝
00:17:00她也陪带了
00:17:02这是我的东西
00:17:04雪 dating
00:17:06Rio
00:17:08花莒
00:17:09吃饭了
00:17:10吃饭了
00:17:12出發了一場沉迷 留在春日裡的你
00:17:26我站在這一箱的夜裡 數著星星那一個是你
00:17:37想起那些雖然的曾經
00:17:44夢中都隨風圓吹
00:17:48多少次看離去的回憶 想挽留卻無能力
00:17:59怪自己 始終忘忘了你
00:18:04在夜裡 只能疼疼空氣
00:18:09我為你 希望著待在
00:18:15這位 你怎麼還有以前的習慣呀
00:18:26星野她已經不用以前的計法了
00:18:28你給我倒杯水 要八十度的溫水
00:18:32你知道的 我胃不太好
00:18:35星野你看
00:18:37這是北美生物公司的收購案
00:18:39我已經把臨床數據裡
00:18:41有美化痕跡的地方都標誌出來了
00:18:58星野看
00:19:04Ahh!
00:19:10This is for the rest of the universe.
00:19:13How are you going to eat?
00:19:17Tell him what you call your name.
00:19:20I am.
00:19:21I am...
00:19:22I am...
00:19:23I am.
00:19:24I am...
00:19:26I am.
00:19:27My son,
00:19:28our children will be called I am.
00:19:31朝如人月言出必行
00:19:34我们的孩子必须光明磊落
00:19:37怎么样
00:19:37朝延
00:19:39
00:19:40这是我儿子的名字
00:19:42朝延
00:19:49
00:19:51这是我儿子的名字
00:19:53今天几岁
00:19:54五岁
00:20:01五岁
00:20:14林志薇
00:20:15你看着我的眼睛 再说一次
00:20:17你到底几岁
00:20:18才五岁
00:20:19和你没有任何关系
00:20:21他和我一样
00:20:22都有着许家遗传病的特征
00:20:24叫着我取的名字
00:20:25你告诉我 跟我没有关系
00:20:27跟我去医院
00:20:29跟我去医院
00:20:30你干什么许行业
00:20:31你疯了
00:20:32我是疯的
00:20:33从我见到你第一面开始
00:20:35我就已经疯了
00:20:36我今天就想要一个铁铁
00:20:38我想知道他到底是谁的种
00:20:41
00:20:42爷爷
00:20:43爷爷
00:20:46爷爷
00:20:47爷爷
00:20:48爷爷
00:20:49爷爷
00:20:50开门
00:20:54爷爷
00:20:55县子鉴定
00:21:04我要最快的方法
00:21:05最准确的结果
00:21:06
00:21:12茶吧
00:21:13茶出来
00:21:14Maybe he'll have a way.
00:21:23Okay.
00:21:24Okay.
00:21:26Dad, what's the plan?
00:21:29He's not going to be able to see the破綻.
00:21:31Okay.
00:21:33I've already prepared a new report.
00:21:36That's the case of the disease.
00:21:38This is the most important thing.
00:21:40This is my performance.
00:21:42The final letter of this report will be shown on the screen.
00:21:48It is clear that the results of the results of the results are related to the results of the results of the results of the results of the results of the results of the results of the results.
00:21:57Father, you're too high.
00:22:01The results of the report are two different results.
00:22:05她拿着这份报告
00:22:09就像拿着一个永远打不开的死结
00:22:12没错
00:22:14这就叫认知摧毁
00:22:17当两个她无法否认的事实相互矛盾时
00:22:21她不会被报告
00:22:23只能怀疑自己
00:22:25她会陷入无尽的自我折磨和精神内耗
00:22:30真是认知摧毁
00:22:35到时候
00:22:37她就像抓住最后一根救命稻草一样
00:22:41永远的依赖我
00:22:43相信我给她的任何答案
00:23:05也好
00:23:12盐盐安全了
00:23:15白清莲会继续给药
00:23:17你告诉我 这是怎么回事
00:23:26她不是我的 可她的血告诉我 她认得我
00:23:29你到底还有多少事情瞒着我啊
00:23:38盐盐的爸爸到底是谁
00:23:40她死了
00:23:45她是谁
00:23:47干什么的
00:23:48正要吗
00:23:51许总
00:23:53你带着她来到我面前
00:23:55身上带着别人的影子
00:23:56身上带着别人的影子
00:23:57是想提醒我许兴颜当年到底是有多眼瞎是吗
00:24:02你笑什么
00:24:05我笑你不是以前有瞎
00:24:08是现在 比以前更有瞎
00:24:14许兴颜
00:24:15你给我记住了
00:24:16总有一天
00:24:17你会后悔
00:24:19到了那天你就会发现
00:24:21你做的每一件事
00:24:22又端我一出这么可笑
00:24:24杨道士我误会你了吧
00:24:25杨道士我误会你了吧
00:24:26I love you.
00:24:56I love you.
00:25:26I love you.
00:25:56I love you.
00:26:26I love you.
00:26:56I love you.
00:27:26I love you.
00:27:56I love you.
00:28:26I love you.
00:28:56I love you.
00:29:26I love you.
00:29:56I love you.
00:30:26I love you.
00:30:56I love you.
00:31:26I love you.
00:31:56I love you.
00:32:26I love you.
00:32:56I love you.
00:33:26I love you.
00:33:56I love you.
00:34:26I love you.
00:34:56I love you.
00:35:26I love you.
00:35:56I love you.
00:36:26I love you.
00:36:56I love you.
00:37:26I love you.
00:37:56I love you.
00:38:26I love you.
00:38:56I love you.
00:39:26I love you.
00:39:56I love you.
00:40:26I love you.
00:40:56I love you.
00:41:26I love you.
00:41:56I love you.
00:42:26I love you.
00:42:56I love you.
00:43:26I love you.
00:43:56I love you.
00:44:26I love you.
00:44:56I love you.
00:45:26I love you.
00:45:56I love you.
00:46:26I love you.
00:46:56I love you.
00:47:26I love you.
00:47:55I love you.
00:48:25I love you.
00:48:55I love you.
00:49:25I love you.
00:49:55I love you.
00:50:25I love you.
00:50:55I love you.
00:51:25I love you.
00:51:55I love you.
00:52:25I love you.
00:52:55I love you.
00:53:25I love you.
00:53:55I love you.
00:54:25I love you.
00:54:55I love you.
00:55:25I love you.
00:55:55I love you.
00:56:25I love you.
00:56:55I love you.
00:57:25I love you.
00:57:55I love you.
00:58:25I love you.
00:58:55I love you.
00:59:25I love you.
00:59:55I love you.
01:00:25I love you.
01:00:55I love you.
01:01:25I love you.
01:01:55I love you.
01:02:25I love you.
01:02:55I love you.
01:03:25I love you.
01:03:55I love you.
01:04:25I love you.
01:04:55I love you.
01:05:25I love you.
01:05:55I love you.
01:06:25I love you.
01:06:55I love you.
01:07:25I love you.
01:07:55I love you.
01:08:25I love you.
01:08:55I love you.
01:09:25I love you.
01:09:55I love you.
01:10:25I love you.
01:10:55I love you.
01:11:25I love you.
01:11:55I love you.
01:12:25I love you.
01:12:55I love you.
01:13:25I love you.
01:13:55I love you.
01:14:25I love you.
01:14:55I love you.
01:15:24I love you.
01:15:54I love you.
01:16:24I love you.
01:16:54I love you.
01:17:24I love you.
01:17:54I love you.
01:18:24I love you.
01:18:54I love you.
01:19:24I love you.
01:19:54I love you.
01:20:24I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended