- 1 week ago
THE FIRE THAT BURNED THE MARRIAGE. - Full Movies English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00娘
00:00:08娘
00:00:10娘
00:00:11这次回回祖家许首
00:00:13爹爹该想我了
00:00:15爹爹最疼琴儿了
00:00:17一会儿见了爹爹
00:00:19给他看你写的大字好不好
00:00:21是哪个下人
00:00:26敢青天白日在肘子坊中胡作妃
00:00:56女药鞘一身小
00:01:13你穿白色深眉
00:01:16二爷
00:01:18二爷
00:01:20二爷
00:01:22大嫂
00:01:32爹爹
00:01:34爹爹
00:01:36先把琴儿带到老夫人那儿
00:01:38是
00:01:40爹爹
00:01:48不是说好
00:01:49我去岳丈家
00:01:50接你和琴儿
00:01:51怎么今日就回来
00:01:52我说是不回来
00:01:54你们还要把我当酒
00:02:02阿和
00:02:04你听我解释
00:02:09是娘在午酒里放了暖情药
00:02:12我把大草认做的是你
00:02:14所有才
00:02:15季玺
00:02:16先如今
00:02:17你就让哲理陪我
00:02:18给我们大房留个后吧
00:02:26你们终究还是
00:02:27你们大哥深入走得突然
00:02:32连个孩子都没留下
00:02:34如意作为掌房掌席
00:02:36年纪轻轻就手广
00:02:38总不能让如意一个人
00:02:39孤零零的过日子
00:02:40直立要尖跳两房
00:02:42照顾长嫂
00:02:43可是
00:02:44这云里不合呀
00:02:45爹娘
00:02:46树孩难从命
00:02:47这种被德之事
00:02:49难不成
00:02:50你们就眼睁睁的看着你们大嫂
00:02:51少吃个牌位过日子
00:02:55我这爹没事说我
00:02:57不知廉耻
00:02:58看你大哥这一群
00:03:00掌房无子
00:03:01我好无所依啊
00:03:05若是来日
00:03:06直立和如意诞下儿子
00:03:07那掌房笛子
00:03:08可就是你夫君名下
00:03:10你有何不知足
00:03:11就这么定了
00:03:13娘
00:03:14我没有爹爹了嘛
00:03:17管教我王
00:03:18千万不哭
00:03:19长辈们论事
00:03:20你带个孩子过来示威吗
00:03:22不是的
00:03:23琴琴别哭
00:03:24爹爹永远是琴琴的爹爹
00:03:29爹爹永远是琴琴的爹爹
00:03:30爹爹
00:03:31爹爹
00:03:32爹爹
00:03:33事已至此
00:03:37我不愿与他人共享夫君
00:03:39分离吧
00:03:41不可
00:03:42不可
00:03:43阿河
00:03:44我带你是真心的
00:03:46帝玺
00:03:47城府两个儿子
00:03:49一个早逝
00:03:50一个若是在河里
00:03:51爹娘怎么受得住呢
00:03:53你们要我怎么做
00:03:54你们要我怎么做
00:03:55让我继续把自己的父亲
00:03:56送到别人的床堂上吧
00:03:58阿河
00:03:59城妻是我许诺过你
00:04:00一生一世一双人
00:04:02现如今我的许诺仍是如此
00:04:04你做不到了
00:04:06你都做不到至于我
00:04:08够免你
00:04:14陈琴
00:04:15你
00:04:16阿河
00:04:17我心中唯有你一人
00:04:19既然父母执意让我
00:04:21为成家和大哥留后
00:04:22那我与大嫂只是为了要一个子嗣而已
00:04:25我保证
00:04:26当柳如意怀上了孩子
00:04:28我立刻与掌房划清界限
00:04:46阿河
00:04:47我只是与大嫂
00:04:50要一个孩子
00:04:54阿河
00:04:57阿河
00:04:58阿河
00:04:59阿河
00:05:06阿河
00:05:07昨日
00:05:09阿河
00:05:10如此甚好,你日后若是能一举得难,也是天丁天福的喜事。
00:05:18家中只有一个晴儿孙女,实在是顶不起能力。
00:05:22我倒是觉得,晴儿至极可爱。
00:05:26娘,晴儿也是您嫡亲的孙女。
00:05:30一个丫头骗子算什么?
00:05:32你今夜还是去如意房中,争取年底嫌怀上孩子。
00:05:39成毁是世袭的云启文。
00:05:42你却连个继承绝位的儿子里都生不出来。
00:05:44你若赶了他和如意的好事,靠谷下法主治。
00:06:04我知你心中不愿,但掌兄大门这风如何?
00:06:07你从过门之后也都看在眼里。
00:06:09真的没有别的法司了。
00:06:10从别的房中过记一个孩子到大哥名下呢?
00:06:13那也是庞氏的孩子。
00:06:15我与大哥则是一脉相长。
00:06:17只要我给大嫂留下一个孩子,从此两千。
00:06:20祝福子。
00:06:21至礼。
00:06:22地席。
00:06:23我?
00:06:24叶玉山。
00:06:25嫂嫂。
00:06:26我。
00:06:27我。
00:06:29我。
00:06:33I'm going to go.
00:06:35I'm going to go.
00:06:37Let's go.
00:06:49You are not going to be with us.
00:06:53You are not going to be with us.
00:06:55No.
00:06:57He said he won't be with us.
00:06:59I'm going to come back home.
00:07:01I've never had to be with you.
00:07:04I'm not going to say anything.
00:07:22You're back.
00:07:24You're back.
00:07:29I'm sorry.
00:07:31I'm sorry.
00:07:33I'm sorry.
00:07:35But...
00:07:36I don't want to know your parents.
00:07:38I want you to come back home.
00:07:41In the future, we'll go back home.
00:07:44We'll go back home.
00:07:45We'll go back home.
00:07:49I'm sorry.
00:07:51I'm sorry.
00:07:53What's your mother?
00:07:55What's your mother?
00:07:56I'm in the lady's house.
00:07:58The lady's hearing the doctor say that she's in the morning.
00:08:01She's in the hospital.
00:08:02She's in the hospital.
00:08:03She's back home.
00:08:04She's back home.
00:08:05She's back home.
00:08:06She's going to take care of her.
00:08:07She's going to take care of her.
00:08:09She's back home.
00:08:10Her mother doesn't care.
00:08:11She's going to take care of her.
00:08:12She's going to take care of her.
00:08:13We can't.
00:08:14She's going to take care of her.
00:08:15She's going to take care of her.
00:08:16I'm sorry for you.
00:08:41How are you?
00:08:43Who is our love?
00:08:44How are you悶悶不乐?
00:08:45He said he would be with me, but he said he would be with me.
00:08:50He said he would be with me.
00:08:53He would be gone.
00:08:57It's been two months ago.
00:08:58He went to the柳榕屋房, and it was too much better.
00:09:01This is what time is going to happen.
00:09:02He would be with me.
00:09:05He would not be with me.
00:09:08Don't say that.
00:09:09He just wants to meet me with you.
00:09:11He would be with me.
00:09:12Then he would not go to him.
00:09:13He would not be with me.
00:09:15He would be with me.
00:09:17I would love him so much.
00:09:19He would be with me.
00:09:21He would be with me.
00:09:23He would be with me.
00:09:26He would be with me.
00:09:30He would be with me.
00:09:32He would be with me.
00:09:33He would be with me.
00:09:35He would be with you.
00:09:38He would be with me.
00:09:40He would be with me.
00:09:42How are you doing this time?
00:09:46How did you say that?
00:09:48How did you say that?
00:09:50How did you say that?
00:09:52You are as a father.
00:09:54You must be able to help her with her.
00:09:56How did you say that?
00:09:58I was hoping to help her with her.
00:10:00Who knows?
00:10:02I thought it was a pain.
00:10:04Let's go for it.
00:10:06How did you say that?
00:10:08How did you say that?
00:10:10I gave her to her.
00:10:20You were telling me that she was going to do it.
00:10:22You are just waiting for us.
00:10:24I'm hoping for you.
00:10:26We are the only one of our parents.
00:10:28I am the only one of you.
00:10:30You are so happy.
00:10:32You are the only one.
00:10:34I am the only one.
00:10:36You are so happy.
00:10:38You are so happy.
00:10:40You are the only one.
00:10:41I am the only one.
00:10:42I am the only one.
00:10:44But now I am not the only one.
00:10:46How can I do it?
00:10:48How can I do it?
00:10:50Give me.
00:10:52Give me.
00:10:58Give me.
00:11:00I am the only one.
00:11:02Give me.
00:11:04Give me.
00:11:06You are the only one.
00:11:08I am the only one.
00:11:10What did you hear?
00:11:12What did you hear?
00:11:14I am not going to call you.
00:11:15It is just a name.
00:11:19You are the only one.
00:11:20You are the only one.
00:11:22You are the only one.
00:11:23You must remember.
00:11:24When you are the only one.
00:11:25You are the only one.
00:11:27That I left you all.
00:11:28There is another one at the very top.
00:11:35You all answered because I will.
00:11:36郝帝席,最后好好享用你的丈夫,很快她的心就不属于你了。
00:11:57怎么回事,怎么今日吐得这么厉害,难不成,有了?
00:12:02夫人看二夫人,不愿二爷多来我们房中,今早起来为了催月,喝了两碗催子药。
00:12:14胡闹,怕她做事,难不成不为了孩子,我就不来看你了吗?
00:12:19我是看二爷,每日身兼两房,太辛苦了。
00:12:23那从今夜开始,我只陪你,你不要着急乱投医,你若吃坏了,我又要起床。
00:12:32二爷就是我的天,二爷还是多疼痛我,多些雨水之欢才会有孩子,
00:12:37。
00:12:39。
00:12:42。
00:12:44。
00:12:45。
00:12:46。
00:12:47。
00:12:48。
00:12:49。
00:12:52It's time for us, it's time for us to take care of us.
00:13:04Ma'am.
00:13:06Why are the days these days are getting worse and worse?
00:13:08I'm going to take care of you.
00:13:10Do you want to use some more?
00:13:13If you have a lot of work, I'm all in the office.
00:13:16You and I don't want to take care of you.
00:13:22It's not that you are getting worse and worse.
00:13:28You still remember our work?
00:13:31You are saying that you are not going to take care of me.
00:13:34It's because you are not going to take care of others.
00:13:38Your father, your wife is on your side.
00:13:41What are you saying?
00:13:43Your wife is on your side.
00:13:45Yes, the doctor is asking the wife to take care of her.
00:13:48She is telling the wife to take care of her.
00:13:51She doesn't know what she is taking care of us.
00:13:53She is laughing at her child.
00:13:54Do you need help me?
00:13:59You can't say she is going to take care of me.
00:14:00Do you want to take care of you?
00:14:02You're strong.
00:14:03Your wife is dry.
00:14:04She is grown.
00:14:05Your father was growing.
00:14:06How did she tell me?
00:14:07We are so proud of you.
00:14:08After we are in the village,
00:14:09she would also have a daughter to meet her.
00:14:10You don't want to take care of you?
00:14:11執里,你还记得我们也有女儿在等你陪伴吗?
00:14:18執里,你还记得我们也有女儿在等你陪伴?
00:14:28執里,我早就视你们我的妻子。
00:14:34从我们第一次同房开始,我就把你视为我心中珍宝。
00:14:39I'm in my heart, too.
00:14:41I'm going to be my husband.
00:14:43When this child comes back to us,
00:14:45we will have the second child and the third child.
00:14:47We will have the second child.
00:14:49We will have the second child.
00:14:51You will want to be the second child.
00:14:53I will have the second child.
00:15:17Mother, you say,
00:15:19mother!
00:15:21Mother!
00:15:22Mother!
00:15:23今日母亲陪你去采买女工用的东西
00:15:27不是说好父亲陪我一起吗
00:15:30琴儿
00:15:31若是
00:15:33若是有一日
00:15:36你在母亲和父亲之间选择
00:15:38你选
00:15:40不要 女儿不要选择
00:15:42女儿让母亲和父亲
00:15:45像从前一样陪着精进
00:15:47为了琴儿的未来
00:15:52我要坚持 或许他带下海藏
00:15:55这里真的会和大方彻底坏天见解
00:15:57二位请看
00:16:00这手足配
00:16:04都要做娘的人了
00:16:06哪推得上这么嫩的颜色
00:16:08芸汐卫和夫人真是如期死交
00:16:11城中桂圈中难得的恩爱夫妻
00:16:14再来啊
00:16:20爹爹
00:16:22爹爹
00:16:24爹爹
00:16:28爹爹
00:16:28大狐小小成何体特
00:16:31爹爹
00:16:32爹爹
00:16:33为什么他们叫大伯母是夫人
00:16:35明明是娘亲才是玉琪卫夫人
00:16:38爹爹和大伯母说话
00:16:40你作为小辈该守规矩
00:16:41该守规矩的人不是我和女儿
00:16:43谁在暗中谈说
00:16:45大家心中有事
00:16:47阿赫
00:16:48事情不是你的喜
00:16:50不好了
00:16:50土匪下傷了
00:16:52快跑
00:16:53Come on.
00:16:59Let's go.
00:17:02What is this?
00:17:03You're crazy.
00:17:04You're right.
00:17:05Are you friends?
00:17:06You're right.
00:17:07Who's a woman?
00:17:08Who's a woman?
00:17:10Who's a woman?
00:17:11You're right.
00:17:12Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:14How is it?
00:17:16Why are you?
00:17:18You're right.
00:17:20We're going to kill you.
00:17:22Let's go.
00:17:24You're right.
00:17:25Come on.
00:17:26Let's go.
00:17:28Come on.
00:17:33Chimmy.
00:17:34Chimmy.
00:17:36You don't want to kill me.
00:17:39You're right.
00:17:40You're right.
00:17:42You're right.
00:17:43Don't cry.
00:17:45Don't cry.
00:17:46Don't cry.
00:17:47I'm not an idiot.
00:17:49Chimmy.
00:17:50You're right.
00:17:51You are not a man!
00:17:52You are not a man!
00:17:53Aham, you are in trouble!
00:17:56I will die!
00:17:57God, let's go.
00:17:59Please go!
00:18:01Please go!
00:18:03Please go!
00:18:11Please go!
00:18:15You are those many people!
00:18:17Are you really mad?
00:18:20I don't know.
00:18:22I don't know.
00:18:24I'm going to get a good thing.
00:18:26Don't worry.
00:18:30Hey, you're okay.
00:18:32You're okay, you're okay.
00:18:34Good.
00:18:36You're okay.
00:18:38You're okay.
00:18:40You're okay.
00:18:46Your mother.
00:18:48Don't worry.
00:18:50You're a person.
00:18:52Let's go.
00:18:54Don't worry.
00:18:56Don't worry.
00:18:58Don't worry.
00:19:00You're okay.
00:19:02You're okay.
00:19:08You didn't help me?
00:19:10You're okay.
00:19:12You're okay.
00:19:14You're okay.
00:19:16I don't want to be here.
00:19:20I don't want to be here.
00:19:22A child.
00:19:24You're okay.
00:19:26You're okay.
00:19:28Don't worry.
00:19:30Don't worry.
00:19:32Don't worry.
00:19:34Don't worry.
00:19:36I don't want to be here.
00:19:38You don't want to be here.
00:19:39I'm not.
00:19:40You're okay.
00:19:41Don't worry.
00:19:42Don't worry.
00:19:44Don't worry.
00:19:46Don't worry.
00:19:47Don't worry.
00:19:48Oh, you hear me.
00:19:50I'm so sorry for you.
00:19:52It's because of her father's father.
00:19:54If she's a child, she's a three-year-old child.
00:19:56She's a three-year-old child.
00:19:58It's not.
00:20:00The situation was the first time.
00:20:02She will be able to kill her.
00:20:04But she's not gonna be afraid of her.
00:20:06What is it?
00:20:08She's just holding her hand.
00:20:10Don't worry.
00:20:12If she's a child, I'll take her home.
00:20:14It won't be in your eyes.
00:20:16Yes.
00:20:18She's a child.
00:20:22Why is she soее.
00:20:24Gn 2021 should definitely be able to help her.
00:20:26Yes, she is.
00:20:28If we understand your mind,
00:20:30I know you are the most проблемы of her.
00:20:32You might except for her.
00:20:34Do you believe that she is the child?
00:20:36She has no idea.
00:20:38Do not.
00:20:39You're welcome, the maid.
00:20:40The maid has been a good job, but she won't go.
00:20:47The maid here, you know the maid.
00:20:49You should have to take a look at the maid.
00:20:51I'll take a look at the maid.
00:20:53You're also the maid.
00:21:02The child is still young, and you can't hear anything.
00:21:05The doctor really says that you're a kid?
00:21:08It's not true.
00:21:10It's not true.
00:21:12It's true.
00:21:13It's true.
00:21:14It's true.
00:21:15It's not true.
00:21:17I can't believe it.
00:21:18I can't believe it.
00:21:19It's true.
00:21:24You're right.
00:21:25The child who has given you half a long time.
00:21:28I'm afraid it's going to be hurt.
00:21:33You're going to...
00:21:38Did you feed yourself?
00:21:43If you could,
00:21:45it's only you're going to suffer.
00:21:46Or did you...
00:21:47is my son?
00:21:48My son!
00:21:49Or your son.
00:21:50You're out with her young man.
00:21:52The care of child who has written me.
00:21:53your son,
00:21:55don't you become my son.
00:21:57That's not her father,
00:21:59it's like your son.
00:22:02I'm here to sit on my son.
00:22:04I'm sorry.
00:22:05For me,
00:22:06I can't eat the child.
00:22:08You should have eaten the child.
00:22:10I am so proud of you.
00:22:12I am so proud of you.
00:22:20I was born with the next one.
00:22:22I was convinced that my child was a child.
00:22:26I was given to him a small child.
00:22:28He said that he didn't give me.
00:22:32He was lucky.
00:22:34I'm going to take it away from her, and I will take it away from her.
00:22:53When the ship was sent to me, I was going to leave the ship with her.
00:23:04You said these things?
00:23:16I was with秦儿 in this town without a doubt.
00:23:20You are my last one.
00:23:23We are going to come to you.
00:23:24Ah, so you didn't let me go to the house of the house?
00:23:28You didn't have to be a man.
00:23:30You are my wife's wife.
00:23:31So I'm not in a matter of you.
00:23:33I'm not in a room for you.
00:23:34You're talking to the table.
00:23:36It's just a situation.
00:23:37Do you want to give up?
00:23:40Did he say to the table?
00:23:42Do you want to ask your husband?
00:23:43You don't want to tell him.
00:23:44Ayah.
00:23:45Ayah.
00:23:46Ayah.
00:23:47Ayah.
00:23:48Ayah.
00:23:49Ayah.
00:23:50Ayah.
00:23:51I don't want to be a girlfriend.
00:23:53Ayah?
00:23:54Ayah andت.
00:23:56Ayah andt.
00:23:57Ayah is such a bad girl.
00:23:58Ayah andt.
00:23:59Ayah andt.
00:24:00Ayah andt.
00:24:01Ayah andt.
00:24:02It's not your fault, it's not your fault.
00:24:04How do you know it?
00:24:06That's just my son.
00:24:08My son.
00:24:10I'm going to kill you.
00:24:12You're not alone.
00:24:14Father.
00:24:16I'm not alone.
00:24:18I'm not alone.
00:24:24Your wife is not good.
00:24:26She got up.
00:24:28I'm not alone.
00:24:30What?
00:24:32How did you do it?
00:24:34How did you get up?
00:24:36It was all good.
00:24:38My son.
00:24:40My son.
00:24:42My son.
00:24:44My son.
00:24:46My son.
00:24:48They didn't have a letter.
00:24:50They didn't have a letter.
00:24:52I'm going to kill you.
00:24:54I'm going to kill you.
00:24:56I'm going to kill you.
00:24:58I'm going to kill you.
00:25:00I'm going to kill you.
00:25:02I'm going to kill you.
00:25:04I'm going to kill you.
00:25:06You're going to kill me.
00:25:08You have to kill me.
00:25:10You're not going to kill me.
00:25:12You're going to kill me.
00:25:14Chiari, you're gonna be here,
00:25:17are you able to come back home?
00:25:19Did you fight for her?
00:25:21She is not going to interrupt you,
00:25:22I'm going to be fighting you to hold you.
00:25:24Chiari!
00:25:25Chiari!
00:25:30Chiari, you are going to wait for the woman.
00:25:33You won't leave me if she did not return to us.
00:25:36I promise you are going to use my hospital.
00:25:39What's this?
00:25:40Her syng is not even though,
00:25:41take care.
00:25:44I don't know how much he is going to kill me from before.
00:25:52I don't know how much he is going to kill me.
00:25:54I don't know how much he is going to kill me.
00:25:58My lord.
00:25:59My lord.
00:26:00He is now so guilty of me.
00:26:02After all, my children are alive.
00:26:04He is still alive.
00:26:06Are you still alive?
00:26:08Come on.
00:26:14You can tell me what's going on.
00:26:18Don't let her go to the house.
00:26:20She won't go back to the house.
00:26:22She didn't want to kill me.
00:26:24You want to go with me?
00:26:25My lord.
00:26:26Let's go see the girl.
00:26:28I love her.
00:26:30I love her.
00:26:31She really loves me.
00:26:33I'm not sure how much she is.
00:26:35I'm not sure.
00:26:36She must be able to give them to them.
00:26:38She must be able to kill me.
00:26:39She's going to kill me.
00:26:40She's going to kill me.
00:26:41What kind of child?
00:26:42I'm going to tell her to take her to?
00:26:45Huh?
00:26:47I'm going to kill you too.
00:26:48She's very good.
00:26:50I'm not going to kill you.
00:26:51Why are you trying to kill me?
00:26:53I'm going to kill her.
00:26:55How would you kill me?
00:26:56She's going to kill you.
00:26:57She's going to kill me.
00:26:58She's going to kill you.
00:27:03Oh, no.
00:27:04Her.
00:27:05Do you have a mule to look for me?
00:27:07Who should be erkennen?
00:27:08She's going to kill you.
00:27:09If you really don't want her, she won't have the wife of the wife of the wife of the daughter.
00:27:17My lord, you're so much so sad.
00:27:21Please don't go.
00:27:23I'm still going to ask her for the wife of the wife of the wife.
00:27:27I will turn to the other one.
00:27:40I will take the other one.
00:27:42I will take the other one.
00:27:44I will leave the other one.
00:27:50The other one with the other one.
00:27:52That's a good one.
00:27:57I want to give you a gift, it's already $5, but...
00:28:02Do you really want to give me my wife?
00:28:06I want to give you a gift, you think it's good?
00:28:12My wife, we're going to leave here.
00:28:17Do you want to leave my father?
00:28:19That is my wife.
00:28:22My wife is my mother.
00:28:23I want you to leave here, go to雲江.
00:28:26Let's go.
00:28:30We're going to go.
00:28:33We're going to go.
00:28:35We're going to go.
00:28:37We're going to go.
00:28:39What's this?
00:28:41Come on.
00:28:42Come on.
00:28:43There's someone.
00:28:45Come on.
00:28:46We're going to kill them.
00:28:49We're going to kill them.
00:28:51Don't worry.
00:28:52Don't worry.
00:28:53You're going to do it.
00:28:55Melissa.
00:28:56It's the other one.
00:28:58Who's the girl?
00:28:59We're going to kill them.
00:29:01We're going to kill them.
00:29:03We're going to kill them.
00:29:08She's the same.
00:29:10and the other woman is a pain.
00:29:12If she makes me sick,
00:29:14we're going to kill them.
00:29:17Maybe.
00:29:18And the other woman.
00:29:20It's uncomfortable.
00:29:21Yes.
00:29:22受了惊吓高烧不退
00:29:24还烦请赵太医
00:29:25请
00:29:26二爷
00:29:29不好了
00:29:30郑东的客栈干火了
00:29:33夫人和小姐都送身
00:29:35送身火海
00:29:36你说什么
00:29:37你说什么
00:29:41我让他二夫人
00:29:42怎么会住客栈呢
00:29:44姓子和亲二离夫你们不拦着
00:29:48怎么不通报我
00:29:49我这二爷您说
00:29:50不准拿二夫人的事
00:29:52二娘
00:29:53二爷
00:29:56吃白饭的人有东西
00:29:57二夫人离夫
00:29:59如今还敢拿假消息狂骗我
00:30:01来人
00:30:01给我拿马铁
00:30:02二爷
00:30:04二爷
00:30:09刚刚真的听到街上的百姓
00:30:11都说成都的客栈烧火了
00:30:13我说二夫人真的当身火
00:30:16这些欺上满下的孔子
00:30:19你们都被恒英子收买来骗我是吧
00:30:21是东东的住在客栈怎么会起火
00:30:24你们气怒啊
00:30:26城东前日细雨绵延
00:30:28或许外害是太一文重了
00:30:30这
00:30:30我也断定我夫人与你而无事
00:30:33只是赌气罢了
00:30:35这堆狗路产谁给你们胆子诅咒二夫人的
00:30:38小的不敢骗你啊
00:30:41您说的客栈和海一遍都烧焦了
00:30:44您不是也看到远处的冬烟了吗
00:30:46好好
00:30:48死鸭子嘴硬
00:30:51不知拿谁家做饭的烟来炸
00:30:53蛇属一窝
00:30:54真以为我会信你们和二夫人的话吗
00:30:56二爷冰简了
00:30:56那小伙烧得七巧
00:30:58再加上刮了半日的东方
00:31:00那火势那是只烟止不住的
00:31:03那是只烟止不住的
00:31:04啊
00:31:05你
00:31:06你
00:31:07是谁跟你的狗胆子
00:31:09居然敢这样诅咒我夫人还有小姐
00:31:11不会死
00:31:13事已至此
00:31:15我不愿与他人共享夫君
00:31:17我们和离吧
00:31:19不可
00:31:20啊
00:31:21我对谁真心的
00:31:22知道这一切都是阿和为了与我和离
00:31:25使出的寂寞
00:31:26二爷
00:31:27您别打了
00:31:28都是奴才们该死
00:31:30放走了二夫人
00:31:31二爷
00:31:32可我把阿和和情儿带回城府
00:31:37是要是接不回来
00:31:39我要你们所有人提头来接
00:31:42你不愿二夫人回府
00:31:47不不不
00:31:48奴才
00:31:49愿意迎回二夫人与小姐
00:31:51这是迎回的是人
00:31:53还是尸骨
00:31:54是否要提前准备棺材啊
00:31:57够东西
00:31:59还敢说这种不吉利的话
00:32:01来
00:32:03今日谁去迎回二夫人与小姐
00:32:06二爷我出一百两省金
00:32:08没人去什么都看阿和好欺负神
00:32:13无人给他面子
00:32:14迎二爷我亲自去迎
00:32:16二爷
00:32:17二爷
00:32:18这是怎么了
00:32:20听说弟妹和秦儿出事了
00:32:22都是下人们谣传的
00:32:27他们怎么会出事
00:32:28是阿和与我赌气的
00:32:29你快回屋里躺下歇歇
00:32:31我现在要去客栈迎回影子和秦儿
00:32:33我是府中的大夫人
00:32:34若是弟妹和秦儿那孩子出了什么事
00:32:37我也跟着秦儿了
00:32:39夫人了
00:32:40你小心肚子
00:32:41啊
00:32:45啊
00:32:46我的肚子
00:32:49夫人
00:32:50你这么重点啊
00:32:51我的肚子
00:32:53二爷
00:32:54不好
00:32:55把夫人怕有糟产争吵
00:32:58二爷
00:32:59二爷
00:33:00求您救救我们夫人
00:33:02救救他肚子里的孩子吧
00:33:05二爷
00:33:07二爷
00:33:08二爷
00:33:11我孩子保不住了
00:33:12我要死了
00:33:13别怕
00:33:14我一定会护你和孩子周全的
00:33:15赵大姨
00:33:16这到底是什么疑难杂症
00:33:17只要你开口
00:33:18我称呼多少名贵药杂
00:33:19都可以用来
00:33:20赵大姨
00:33:21赵大姨
00:33:22赵大姨
00:33:23赵大姨
00:33:24赵大姨
00:33:25赵大姨
00:33:26赵大姨
00:33:27赵大姨
00:33:28赵大姨
00:33:29赵大姨
00:33:30赵大姨
00:33:31赵大姨
00:33:32赵大姨
00:33:33赵大姨
00:33:34赵大姨
00:33:35赵大姨
00:33:36赵大姨
00:33:37赵大姨
00:33:38赵大姨
00:33:39赵大姨
00:33:40赵大姨
00:33:41赵大姨
00:33:42赵大姨
00:33:43赵大姨
00:33:44赵大姨
00:33:45赵大姨
00:33:46赵大姨
00:33:47赵大姨
00:33:48赵大姨
00:33:49赵大姨
00:33:50赵大姨
00:33:51赵大姨
00:33:52赵大姨
00:33:53赵大姨
00:33:54赵大姨
00:33:55赵大姨
00:33:56赵大姨
00:33:57赵大姨
00:33:58赵大姨
00:33:59The woman is still waiting to wait for the other.
00:34:04Do you have any issues with her husband?
00:34:05She is more focused on it.
00:34:07She is not ready to go and go to the house.
00:34:08Yes!
00:34:08I'm sure.
00:34:11The woman is always in the house,
00:34:13She probably knows that the woman's wrong.
00:34:16The woman is saying?
00:34:17What do you mean?
00:34:19This woman is a poor woman.
00:34:21It is a good man.
00:34:22Let me tell her.
00:34:24She will try to explain to me.
00:34:26The body of the blood is the blood of the gut.
00:34:29It is a blood of the blood.
00:34:42For the old man,
00:34:44the king of the king of the king
00:34:45is the king of the king.
00:34:49The king.
00:34:50What is he doing?
00:34:52The king of the king is the king.
00:34:55It may be further down in the gut.
00:35:00Your mother was the one who was the one.
00:35:04I remember her father was the one who was from the gut,
00:35:07and she knew him.
00:35:09And she knew he was going to kill me.
00:35:13You think she was the one who was the one but didn't?
00:35:16Your mother did get to me the village that she talked to me to me.
00:35:20You must have told me that she had been known in the beginning of the year.
00:35:23The wind?
00:35:24No.
00:35:25It's true.
00:35:26It's the wind.
00:35:30Eight years ago, I was arrested by the other side of the island of the island.
00:35:34I was killed.
00:35:38My heart was in the wind.
00:35:40I was in the wind.
00:35:47The lord.
00:35:48The lord, come and wake up.
00:35:53Yes.
00:35:54The moon of the moon will be able to rescue us.
00:36:23I war.
00:36:25I was still alive.
00:36:31My dream is to go.
00:36:35I was like a woman.
00:36:37I was like a woman.
00:36:39I was already back.
00:36:45I'm done.
00:36:47I'm done.
00:36:51I don't know. You should go back.
00:36:53No, I don't.
00:36:55This is the moon.
00:36:57It's not good.
00:36:59I'm not going to die.
00:37:01I'm not going to die.
00:37:03I'm not going to die.
00:37:05We're only going to kill you.
00:37:07Go!
00:37:21Go!
00:37:23Go!
00:37:25Go!
00:37:27Go!
00:37:29Go!
00:37:31Go!
00:37:33Go!
00:37:35You're not at me.
00:37:37I'm going to go.
00:37:39Maybe it's my time to get rid of him.
00:37:41He finally has agreed to get me.
00:37:43I'm so happy about you today.
00:37:45You're really happy about me.
00:37:47I am.
00:37:49I'm so happy about you.
00:37:51We want to get rid of him.
00:37:53You're really happy about me.
00:37:55I'll see you tomorrow.
00:37:58You have to go to the lake.
00:37:59Now, we are my wife.
00:38:00I'll have to leave the lake.
00:38:02I'll go to the lake.
00:38:03Go on.
00:38:05I am.
00:38:06It's my wife,
00:38:09I was so close to the lake.
00:38:11I was going to die from the lake.
00:38:12Let's go to京城, but it's good.
00:38:18Let's meet a person.
00:38:26It's over.
00:38:27After that, I want to go to京城.
00:38:29I want to go to京城.
00:38:30I want to go to京城.
00:38:31I want to go to京城.
00:38:32I want to go to京城.
00:38:33You want me to go to京城?
00:38:37You won't want to go to京城.
00:38:40I can't even do it.
00:38:42I want to go to京城.
00:38:44I want to go to京城.
00:38:46I want to go to京城.
00:38:48Well, I hope you don't go to the situation.
00:38:52But you don't want to go to京城.
00:38:54You won't be a king.
00:38:56You won't go to京城.
00:38:58Let's go to京城.
00:39:00Let's go to京城城.
00:39:02You don't want to go to京城.
00:39:04You don't want to go to京城城.
00:39:05No one will ever break.
00:39:07You won't want to go to京城城.
00:39:08Please, please.
00:39:09After that, I won't be a selector.
00:39:11It's selfish and i'll make it to you.
00:39:13Yes, the next time I won't let it be.
00:39:15No one of the things I won't be a hero to.
00:39:17Not at all.
00:39:18Not at all.
00:39:20You won't go to京城城.
00:39:21You won't be a hero.
00:39:23You won't be something at all.
00:39:24Not at all.
00:39:28We are the women of the moon,
00:39:37are the children of their children.
00:39:40I am going to save them.
00:39:43Ah, I'm sorry.
00:39:45We are not going to save their children.
00:39:47I am辞聪明.
00:39:49I am going to save them.
00:39:51I am going to save them.
00:39:53If they were to save their children,
00:39:56how would they?
00:39:58Two, I know my father always has been so sad for me.
00:40:02I don't want to be for my father to die.
00:40:05This is a phoenix, really?
00:40:09It will be done this way?
00:40:13Two, this is what?
00:40:15My father would not want to do my phoenix.
00:40:18It's very good.
00:40:20But those phoenix, those phoenix,
00:40:23are clearly my father's together with him.
00:40:26I am not sure.
00:40:30Your father,
00:40:31I have to take care of the doctor's doctor.
00:40:33I need to take care of him.
00:40:35I will take care of him.
00:40:37I will take care of him.
00:40:43Your doctor,
00:40:45please.
00:40:47今日府上市多,麻烦太医了。
00:40:56二爷不必可见。
00:41:00二爷!
00:41:05二爷!
00:41:06二爷!
00:41:07饶命啊,二爷!
00:41:08饶命?
00:41:09看来你知道。
00:41:10刚刚你说大夫人的吐血与腹通是蛊虫所为。
00:41:14确定?
00:41:15二爷!
00:41:17这也说不准。
00:41:18这蛊虫之毒,与食物中毒或许有些相似。
00:41:22可是老夫,很难分的。
00:41:26二爷!
00:41:28二爷!
00:41:29我说!
00:41:30二爷!
00:41:31如果真的是蛊虫,
00:41:32那按照云江圣女的手段,
00:41:34一旦出手就会致命。
00:41:36那大夫人怎么会这么无关痛呀?
00:41:40行!
00:41:41看在你说实话的份上,
00:41:43那你先回去。
00:41:44而且二爷不辽职。
00:41:47还不是你的蛇行大夫人逼老夫说的。
00:41:53老夫再也不惹你们父上的事。
00:41:56二夫人,
00:41:59您这么好的人怎么说死就走了?
00:42:02您心里肯定舍不得重甫,
00:42:04舍不得二爷吧。
00:42:06你是二夫人房仲的丫鬟。
00:42:08二爷。
00:42:09你哭什么?
00:42:11你手里抱着的什么?
00:42:15回二爷。
00:42:16你手里抱着的什么?
00:42:18回二爷。
00:42:19奴婢手里拿着是,
00:42:20二夫人留下的披风。
00:42:22二夫人,
00:42:23最终替贴我们下人了。
00:42:25替贴。
00:42:27阿赫呀,
00:42:28你果然如此。
00:42:29对我这样,
00:42:30对任何人都这样。
00:42:31二夫人嫁进城府后,
00:42:33很是无聊。
00:42:34平日里最关心的,
00:42:36就是二爷的事了。
00:42:37阿赫。
00:42:38我。
00:42:39诚之理呀,
00:42:43诚之理。
00:42:44你明明知道他当年为了嫁的牺牲那么大,
00:42:47连云江圣女的身份都放弃了。
00:42:49甚至连自己看的比命都重要躲不住。
00:42:51等心生万死,
00:42:53你怎么能相信有如意的话呢?
00:42:55。
00:42:56。
00:42:57。
00:42:59。
00:43:00。
00:43:01。
00:43:02。
00:43:03。
00:43:04。
00:43:05。
00:43:06。
00:43:07。
00:43:08。
00:43:09。
00:43:10。
00:43:11。
00:43:12。
00:43:13。
00:43:14。
00:43:15。
00:43:16。
00:43:17。
00:43:18。
00:43:19。
00:43:20。
00:43:21。
00:43:22。
00:43:23。
00:43:24。
00:43:25。
00:43:26。
00:43:27。
00:43:28。
00:43:29。
00:43:30。
00:43:31。
00:43:32。
00:43:33Even if I didn't know what to do, I knew it was you.
00:43:36But I still wrote a letter to you on your face.
00:43:39You must be very worried.
00:43:47Don't worry, don't worry.
00:43:49If you look at your face like this, you won't be worried.
00:44:03I'm going to be a husband.
00:44:08We said we should be a husband.
00:44:10You don't want to be a husband.
00:44:11He is a husband.
00:44:13You are a husband.
00:44:14You are not saying that he is a husband.
00:44:16He is a husband.
00:44:18We are not a husband.
00:44:20You are not a husband.
00:44:22How do you do that?
00:44:24That's just my husband.
00:44:27No, no, no.
00:44:29Even if you are lying to me,
00:44:31I'm going to die.
00:44:32I'll forgive you.
00:44:34If the woman gets her son,
00:44:37I will send her son to her son.
00:44:39I will send her son to her son.
00:44:42This is the son of a son.
00:44:44You won't want to hear me again.
00:44:53Your son.
00:44:54Your son.
00:44:55Your son is back here.
00:44:57Your son is back here.
00:44:58Your son.
00:44:59Your son.
00:45:00Your son.
00:45:01His son.
00:45:02Your son.
00:45:04Your son.
00:45:05法治療.
00:45:06Your son.
00:45:07His daughter.
00:45:08Your son.
00:45:09The people have begun.
00:45:10His son.
00:45:11He is dying to die.
00:45:12Your son.
00:45:13Your son.
00:45:14You are dying.
00:45:15Your son.
00:45:16Your son.
00:45:17Your son.
00:45:18It is your son.
00:45:19That's full of them.
00:45:20His son.
00:45:21Have a child.
00:45:22Yes, the house is a nightmare!
00:45:25He's a ghost!
00:45:27It's a goodな dog!
00:45:29Look, I'm not a ghost!
00:45:30I'm trying to kill you!
00:45:31That's what you told me!
00:45:33There's a ghost!
00:45:34I'm a ghost!
00:45:35He's a ghost!
00:45:36He's a ghost!
00:45:37He's a ghost!
00:45:38There's a ghost!
00:45:39That's a weird thing!
00:45:40It's a ghost!
00:45:41I see it!
00:45:42I'm sick!
00:45:43There are some good things!
00:45:44Here's a ghost!
00:45:45How can I live such a ghost?
00:45:46Maybe it's like a ghost!
00:45:47Maybe it's like a ghost!
00:45:48Or a ghost!
00:45:49Or a ghost!
00:45:50You're welcome.
00:45:52I'm so glad you're here.
00:45:54You're welcome.
00:45:56You're welcome.
00:45:58Let's go.
00:46:00Let's go.
00:46:02What's your name?
00:46:04What a fool.
00:46:06What a fool.
00:46:08What a fool.
00:46:10What a fool.
00:46:12Why are you like this?
00:46:14You're dead.
00:46:16You're dead.
00:46:18Your sweet ring is so small.
00:46:20You have done.
00:46:22They're dead.
00:46:24I lived in a happy life.
00:46:26What a fool.
00:46:28Oh my God.
00:46:30Oh my God.
00:46:32Oh my God.
00:46:34Oh my God.
00:46:36Oh my God.
00:46:38Oh my God.
00:46:40Oh my God.
00:46:42Oh my God.
00:46:44Oh my God.
00:46:46What a fool.
00:46:48He has served a member of my wife.
00:46:50What are you going to do now?
00:46:53Far, support me.
00:46:55Larry!
00:46:57Take herương even so small.
00:46:59No.
00:47:01You're not going to do this.
00:47:02I'm not going to push
00:47:09What does God do now?
00:47:11What does Wallace mean,
00:47:14my son will drown in his life.
00:47:15What did he do now ?
00:47:16We are the one who is very important.
00:47:20I'm sorry.
00:47:21Why did you ask me to ask the two of us?
00:47:22I will try to call her, too!
00:47:25Oh, you're not right.
00:47:31I have one.
00:47:32I have one.
00:47:33Two of us,
00:47:34three of us,
00:47:36all of us are the closest.
00:47:37Two of us and the two of us
00:47:39have to be a guest.
00:47:42We are going to get this house.
00:47:44We are going to go.
00:47:45She is a son. He won't.
00:47:48Then he will meet her immediately.
00:47:53Mother's wife.
00:47:55You are in the middle of the town.
00:47:58The lady is here.
00:47:59We will have you back home.
00:48:02They are all here.
00:48:03Are you there?
00:48:04Are you ready?
00:48:05This is a king's father's house.
00:48:09You're not here.
00:48:10There's somebody else.
00:48:12Ah
00:48:14Oh
00:48:16Oh
00:48:18Oh
00:48:24Oh
00:48:26What
00:48:28What
00:48:30What
00:48:32What
00:48:36What
00:48:38This
00:48:40Is Ah
00:48:42Oh
00:48:44Oh
00:48:46Oh
00:48:48Oh
00:48:50Oh
00:48:52Oh
00:48:54Oh
00:48:56Oh
00:48:58Oh
00:49:00Oh
00:49:02Oh
00:49:04Oh
00:49:06Oh
00:49:08Oh
00:49:38No, I won't be able to take it.
00:49:40No, I won't be able to take it.
00:49:42Oh, my God.
00:49:44Oh, my God.
00:49:46You're too big.
00:49:48It's going to burn out all the hell.
00:49:50You're going to leave my wife's love.
00:49:52Oh, my God.
00:49:54Oh.
00:49:56Oh, my God.
00:49:58Oh, my God.
00:50:00Oh, my God.
00:50:02Oh, my God.
00:50:04Oh, my God.
00:50:06Oh, my God.
00:50:08Oh, my God.
00:50:10Oh, my God.
00:50:12Oh, my God.
00:50:14Who's going to kill me?
00:50:16Oh, my God.
00:50:17Oh, my God.
00:50:18父上的变故老夫都知道
00:50:38二爷这是急火攻心
00:50:41气血不调啊
00:50:43我怎么会在这里 我不是在客栈吗
00:50:50周大姨我刚刚是在做梦吗 是一切都是我的幻权吗
00:50:54二爷 二爷 你别激动啊
00:50:57客栈的大火都是我的梦吗
00:51:00阿河呢 天儿呢
00:51:02二爷 听老夫一句劝
00:51:05万事不可逆转 人死不能复生
00:51:10还是准备好事吧
00:51:13我写些药方开一些给二爷滋补精气神的药
00:51:17还需你们进行开讨吧
00:51:21多谢太医
00:51:23二爷 二爷您
00:51:27二爷 您这样
00:51:29二夫人
00:51:30与小姐在九泉之下也不会安心的
00:51:34二爷 您这样
00:51:35二夫人
00:51:36与小姐在九泉之下也不会安心的
00:51:38二爷 二爷 您这样
00:51:39二夫人
00:51:40二夫人
00:51:41与小姐在九泉之下也不会安心的
00:51:42这间房
00:51:44都是她按京城风格不是的
00:51:46但是我知道
00:51:47她更喜欢云江的风格
00:51:49我知道
00:51:51她留在京城都是为了我
00:51:54而我
00:51:55却服了她
00:51:56二爷
00:51:57您心里难受
00:51:59能府内
00:52:00还是不要操办丧事
00:52:02免得二爷
00:52:03痛上加痛
00:52:04万
00:52:05丧事要大操大办
00:52:09但客栈的那把火
00:52:11我要查清楚是谁放她
00:52:13给我查
00:52:14无论纵火的人是谁
00:52:16我一定要将她揪出来碎尸万段
00:52:18无论纵火的人是谁
00:52:22你一定要将她揪出来碎尸万段
00:52:24是
00:52:25叫她一定查清客栈的大火
00:52:27找出她千刀万挂的宋火犯
00:52:30不是说
00:52:39那客栈是天干雾造走水的吗
00:52:43这有何客栈
00:52:45前些湿气和湿润
00:52:48那我无缘无故能烧两天两夜
00:52:51你说不查就不查
00:52:53二爷怎么对人家这么凶
00:52:55我身为大草
00:52:56听闻此事最是难过了
00:52:58可怜了秦儿的孩子
00:53:00爸
00:53:01等家儿图七世
00:53:02你为她守烟
00:53:03也不枉她叫你一声大伯母
00:53:07我为秦儿守烟
00:53:08我为秦儿守烟
00:53:10我可怜你怀着身孕
00:53:11所以
00:53:13先为阿河守烟齐天歇游
00:53:15再为秦儿守烟吧
00:53:17何英子怎么死了也不消停
00:53:21我一个大夫人还给她守烟
00:53:24她守烟 她能借命也配
00:53:26这是赵太医为二爷开的恩神堂
00:53:37守烟的事倒是再说
00:53:39二爷还是先顾好自己的身子
00:53:47我的肚子
00:53:49肚子没烫着吧
00:53:50二爷
00:53:52二爷
00:53:53我肚子怎么又痛了
00:53:55你的蠢
00:53:56上次我问过赵太医
00:53:58肚子不是因为股虫
00:53:59是食物中毒
00:54:01你可不要给阿河泼脏水
00:54:03为了他死后清孕
00:54:07二爷
00:54:08我这肚子
00:54:10不是股虫作怪
00:54:12是二爷
00:54:13刚刚烫的人家呢
00:54:15二爷这些时日
00:54:17光顾着找弟妹
00:54:19都冷落我个孩子了
00:54:21二爷不是说
00:54:23我怀着孩子
00:54:24身子里暖得很吗
00:54:26回来为二爷
00:54:27冷冷身子
00:54:29滚
00:54:30这是阿河的房间
00:54:31他最爱干净
00:54:32以后没我的命令
00:54:34谁也不准踏入一步
00:54:36我
00:54:37二爷
00:54:51你怎能如此狠心对我
00:54:53夫人你没事吧
00:54:54这可如何是好
00:54:56千万别动了胎气啊
00:54:58你们都退下吧
00:54:59你们都退下吧
00:55:01人死了直到哭丧了
00:55:02用不了几日
00:55:03又忘了当初的海誓山盟
00:55:05装什么
00:55:06还不信一个死人
00:55:07能影响我在城府的地位
00:55:08我知二爷现在心虚难平
00:55:10心疼弟妹走得可怜
00:55:12二爷
00:55:13也可怜可怜我怀着身孕
00:55:14二爷
00:55:15也可怜可怜我怀着身孕
00:55:16二爷忘了我们的浓情秘义了吗
00:55:19二爷
00:55:20二爷
00:55:23二爷
00:55:25你死在这样的火宫中
00:55:29你心里会不会怨我
00:55:31大夫人您别难过
00:55:34您看二爷还是心疼你的
00:55:37二爷
00:55:38怎么会为一个死人跟你置气啊
00:55:41你说什么
00:55:43谁是死人
00:55:44奴婢
00:55:45是说二夫人
00:55:46她和秦二小姐早就转世投胎了
00:55:49二爷
00:55:50您还是联系眼前的大夫人吧
00:55:55哼
00:56:07蛋饱天
00:56:08泥鑽主义
00:56:09谁说阿 governments和秦二转世投胎了
00:56:11咱们相相实事都是我的人
00:56:13二爷
00:56:14可忍死都会吓捧你了
00:56:16可惹死啊
00:56:16I will kill you with all those of you.
00:56:18You...
00:56:28My father, my father, I will kill you with all of you.
00:56:33I will kill you with all of you.
00:56:39What do you do to kill him with all of you?
00:56:43I will kill you with all of you.
00:56:46He's going to kill me.
00:56:50You're a mess!
00:56:54What are you talking about?
00:56:56You will kill me.
00:56:59You're lying.
00:57:00You're not a idiot.
00:57:02I'm going to be the king.
00:57:04He's...
00:57:05He's going to kill me.
00:57:10You're still dying.
00:57:12You're dying.
00:57:14You're not my son.
00:57:16�主之子寄在晨彦の庭下
00:57:19我怕什么
00:57:21家门不行
00:57:23家门不行
00:57:25距离どう become this way
00:57:27阿福
00:57:28拖上去
00:57:34我先讓人拖到柴房
00:57:37昨天
00:57:39母亲
00:57:40二爷为了弟妹
00:57:42尘是伤心疯了
00:57:44你这女子
00:57:45银子已经葬上火海了
00:57:48你还要让如意也没孩子吗
00:57:50成福就绝够了
00:57:52没有阿和的成福
00:57:53我太致命一死
00:57:55郑冲 你不是也与如意
00:57:57情投意合吗
00:57:59我进阿和去了
00:58:00早期你与如意
00:58:02变掉一房
00:58:03以后你们二人过日子
00:58:05我与你父亲商议了
00:58:06等阿和的头戚一过
00:58:08你与如意就正式入东房吧
00:58:15我要杀了你母亲吗
00:58:25安安
00:58:26我说过
00:58:42我的妻子只有何英死了
00:58:45我只有情儿
00:58:47我十分坏蛋
00:58:51夫人
00:58:52不想撑下你这浑世魔王啊
00:58:55夫人
00:58:55你大哥去得早
00:58:57如今你又不磨成这样
00:59:00我也不活了
00:59:01你杀了我吧
00:59:03你杀了我吧
00:59:04夫人
00:59:05你莫要跟着孽章生气
00:59:06若是气坏了身子
00:59:08这城府后院
00:59:09谁来主持大局啊
00:59:10对啊
00:59:12何英子那贱人力走
00:59:14这后院管家大权就应该是我的
00:59:17夫人
00:59:18夫人
00:59:18夫人
00:59:19夫人
00:59:19夫人
00:59:20夫人
00:59:20夫人
00:59:20夫人
00:59:21夫人
00:59:21夫人
00:59:22夫人
00:59:22夫人
00:59:22夫人
00:59:23夫人
00:59:23夫人
00:59:23夫人
00:59:24夫人
00:59:24夫人
00:59:24夫人
00:59:25夫人
00:59:25夫人
00:59:25夫人
00:59:26夫人
00:59:27夫人
00:59:28夫人
00:59:28夫人
00:59:29夫人
00:59:30夫人
00:59:31夫人
00:59:32夫人
00:59:33夫人
00:59:34夫人
00:59:35夫人
00:59:36夫人
00:59:37夫人
00:59:38夫人
00:59:39夫人
00:59:40夫人
00:59:41夫人
00:59:42夫人
00:59:43夫人
00:59:44夫人
00:59:45夫人
00:59:46夫人
00:59:47夫人
00:59:48夫人
00:59:49夫人
00:59:50夫人
00:59:51夫人
00:59:52夫人
00:59:53夫人
00:59:54What is this?
00:59:56The secret of the family is about to leave the family with the other family.
00:59:58How do you spell it?
00:59:59How do you spell it?
01:00:00You need me to ask the other people.
01:00:02What does the fuck mean?
01:00:03Why does it mean that you're a kid?
01:00:05Why do you spell it?
01:00:08Why do you spell it?
01:00:10Why do you spell it?
01:00:12My grandma, you don't want me to call my children.
01:00:19You will send me a child.
01:00:21I'll send you a child.
01:00:23I will send you back home to the room
01:00:25再无夸可
01:00:28You're going to get all of the city for the architectural people of the village?
01:00:31阿福
01:00:33这
01:00:34让整个城府的人都劈麻戴孝
01:00:36再正听百丧依
01:00:38供奉二夫人与玖桥姐的牌位
01:00:39哪儿老爷和老夫人呢?
01:00:41她们
01:00:42不叫
01:00:43混账
01:00:44你是王八兔子
01:00:46要我们城府成了整个京城的笑话啊
01:00:53I'm going to let you burn the fire, and we will be together.
01:01:03My father, my father's children, you can't be no one else.
01:01:07You're just going to let our mother, this time we can't meet each other.
01:01:11You're not saying that you can just leave the blood of the Lord for the Lord for the Lord for the Lord.
01:01:23从今日起 全府为二夫人与小姐劈麻弹笑 祈福祷告 谁不从斩立决
01:01:31二爷 我求你了 快求你了 不要让我和孩子分离啊
01:01:38记得 我离她的前一夜也曾这样求过 我 但 是你挑逐我 没有欠到阿赫
01:01:48这里 你只有秦儿这一个女儿啊 她高烧不退 小小的孩儿如何受得住 我求你拿着帖子去赵太医院的赵太医
01:01:59二爷 我知你心中有情 可是我父中 是成父唯一的儿子
01:02:06你难道忍心让他从小没有母亲吗
01:02:11二爷 找到宗国饭了
01:02:16怎么出
01:02:27是的
01:02:28是的
01:02:31出声 你的害死 多久
01:02:33真害死
01:02:35是你送的花
01:02:37就算是城府的世子
01:02:38也不能驱打成招吧
01:02:39我何时说过我是城府的人
01:02:42你我遂为抹灭
01:02:43你却对城府了如职场
01:02:45府中的家庭护卫
01:02:46把瘟子此处
01:02:47殴打了半个时辰
01:02:48这还不是驱打成招吗
01:02:50二爷
01:02:50您让我们查清此事
01:02:52不禁百姓
01:02:53我们挨家挨护问了
01:02:54终于让我们查到
01:02:55小人带着火石来过客栈
01:02:57正是此人
01:02:58是
01:02:58我家在客栈门口卖堂人
01:03:00我看见他揣着打火石
01:03:01鬼鬼祟祟的
01:03:02不知道
01:03:03你这只招是铁铁
01:03:05相信你的牙我一颗颗拔下来
01:03:07我要去报官
01:03:08允殖卫福
01:03:09滥用死刑
01:03:10给你提供线索的
01:03:14卖堂人的五十两银子
01:03:16阿赫说过
01:03:16我要学会赶路
01:03:17至于有仇的人
01:03:19我有的是时间和手活
01:03:21敲碎他的牙
01:03:21是
01:03:35你这把洛桑克雅
01:03:38还不肯抱过我吗
01:03:39你的嘴还真是硬
01:03:41都这样了
01:03:42还护着你的主子
01:03:43我劝你趁早招了
01:03:45我已经派人去查你的家人
01:03:46这火铲子
01:03:47我也会塞进你家人的嘴里
01:03:49你这个畜生
01:03:50你不要碰我女儿
01:03:52我
01:03:52我告诉你
01:03:55谁
01:03:57是你们捕上的大夫人
01:03:59只要我一日还怀着这个孩子
01:04:08那城池里
01:04:09便不能把我赶出城府
01:04:11只要我不出城府
01:04:13就还有机会
01:04:15做当家主母
01:04:17谁在外面喧哗
01:04:20都什么时辰了
01:04:21还要不要自己能否命了
01:04:29这不是大夫人
01:04:34私下好大的脾气
01:04:36是二爷啊
01:04:37二爷都多久没来
01:04:39人家房没了
01:04:40二爷
01:04:45手上这是沾了什么
01:04:47沾了人血
01:04:48这
01:04:49这又是何人的血
01:04:51是那纵火犯的血
01:04:53他终于肯说出幕后指使是谁
01:04:55那可真是
01:04:59大快人心
01:05:00二爷这是要来
01:05:02找我商讨
01:05:03如何处理他吗
01:05:11大夫人天下如何
01:05:14是把他无马分尸
01:05:17还是尘讨了你
01:05:18欠了纵火分
01:05:20敢纵火
01:05:21谋财害了弟妹
01:05:23就算欠到万块
01:05:24也不为过
01:05:25那我该如何处理
01:05:26这落后指使
01:05:27是一失两命
01:05:29还是让他也尝尝
01:05:30猎虎烈火焚烧的滋味
01:05:32二爷何意
01:05:33我不得死说什么
01:05:35二爷恰到我
01:05:36让不上气
01:05:38他还在我面前作息
01:05:40这是沾哥直接掐死你
01:05:42二爷
01:05:46我愿意他对峙
01:05:47二爷
01:05:48二爷吸我
01:05:50我愿意他对峙
01:06:02我愿意他对峙
01:06:06大夫人来认着脸
01:06:07这不是你花重金买的凶手吗
01:06:10我说
01:06:12二爷不要炸我
01:06:14大夫人
01:06:19你欺插一掌
01:06:21我们被发现了
01:06:23你
01:06:23你是哪来的大人
01:06:25你少拍着我
01:06:26大夫人慢慢想好说辞
01:06:28我有的是事情
01:06:30辩查真相
01:06:32二爷
01:06:34我知道你心中怨我
01:06:36因为我怀了孩子
01:06:38还得你与弟妹离心
01:06:40可是
01:06:41放火烧人这样上天
01:06:43害理的事
01:06:43绝不是我干的
01:06:45听说这火钳子烫在肉上
01:06:47与猎火焚烧一样的感觉
01:06:50今日也尝尝
01:06:52阿和死前的痛苦
01:06:54放了大夫
01:06:56谁让你来陷害我的
01:06:58杀个月初一
01:07:01大夫人派身边丫鬟
01:07:03群斗
01:07:04让我等待时机纵火
01:07:06烧城府二夫人相扶
01:07:08大夫人
01:07:09出事搬到客栈
01:07:11你出十两黄金
01:07:12让我烧了客栈
01:07:14月王二爷
01:07:19我是被人陷害的
01:07:21大夫人
01:07:22我们逃不掉了
01:07:24您给我黄金的包袱
01:07:26是云丝浅的
01:07:27只有城府
01:07:29再有这样的布料
01:07:31是你
01:07:34直到如今
01:07:35我也不瞒二爷了
01:07:38二爷当真不知
01:07:39这就是谁
01:07:41是谁
01:07:42别伤了再问一遍
01:07:44我后知
01:07:45就是二爷你啊
01:07:48二爷还不知道
01:07:49是自己
01:07:51亲手害死了自己亲女吗
01:07:54你说什么
01:07:58我何时派人去纵火
01:08:00二爷细想
01:08:05何英子为何离开城市
01:08:07为何被迫捉到客栈
01:08:09这一切
01:08:11都是因为二爷你
01:08:13朝三暮四
01:08:15是你彻底伤了何英子的心啊
01:08:19何一之善解人意
01:08:24他怎么会怨我
01:08:25看来二爷
01:08:27今夜是不会帮我
01:08:29我死得其所
01:08:31我该死
01:08:32可那儿夫人
01:08:34你小姐
01:08:34死得可真是冤
01:08:37他们死在了二爷的狠心中啊
01:08:40我闭嘴
01:08:41你们都闭嘴
01:08:43闭嘴
01:08:46闭嘴
01:08:47不
01:08:48你
01:08:49是太夫妻女的纵火犯
01:08:52谁知道你们这对狗男女背着我做过什么狗呢
01:08:55你还知道害怕
01:09:04二爷
01:09:07是不敢面对现实
01:09:09现在开始给我爱罪名了吧
01:09:11我云七位世子敢作敢大
01:09:14你敢承认你缠我身子
01:09:19贪图我的柔情
01:09:21而冷落了何英子吗
01:09:23你敢承认
01:09:25你就是爱我床上的花样
01:09:27厌恶何英子那个死木头吗
01:09:30住嘴
01:09:32我二爷这日杀我
01:09:38我立刻下地府
01:09:40我还可以死牡女
01:09:41我再隐藏地府变成厉鬼
01:09:43绝不会把我恨一死的
01:09:45是我
01:09:52害我
01:09:55这可如何是好
01:10:01这里高昌两日不退
01:10:03低睡不尽呢
01:10:05事到如今
01:10:05只能让赵太医
01:10:07赵臣医生
01:10:09老爷
01:10:10夫人
01:10:11父亲
01:10:15母亲
01:10:15你们别担心
01:10:17二爷吉人天孝
01:10:18那晚在柴房
01:10:20不过是集火攻心罢了
01:10:22城市里这个疯子最好是无恙可救
01:10:25他若是死了
01:10:28那我户中的孩子
01:10:29便可直接继承狮子之位
01:10:31便可直接继承狮子之位
01:10:32幸好这玄奸还算管于
01:10:47二公子无恙了
01:10:49狮子那里是阴草地府吗
01:10:52这孩子
01:10:54难不成被鬼附身了吗
01:10:55说什么胡话呀
01:10:57是我对不起啊
01:11:03就已经很恨我了
01:11:07你们一定很恨我吧
01:11:22这城市里真是走火融化
01:11:25疯子疯子
01:11:27快去拿被好的云江的辟邪药
01:11:31我这些日
01:11:32看着直立
01:11:33像是中了鞋了
01:11:34老爷
01:11:35你为什么都不给我弥补你的企划
01:11:39管江太爷与我一起
01:11:45把这药灌进这你草中
01:11:47这药
01:11:51不
01:11:52是群青药不对
01:11:54这药是我前两人才采买的
01:11:56不可能是过气的呀
01:11:57给我
01:11:59这里面听了枝灵草
01:12:08是阿和独有的秘方
01:12:10阿和他没死
01:12:12是不是阿和让你给我要的
01:12:18阿和是不是没死
01:12:19这药是我在一个老大夫那买的
01:12:21不可能是二夫人的
01:12:23不
01:12:23不
01:12:24你们都骗我
01:12:25阿和根本没有死
01:12:27二爷
01:12:27人心看过来的时候
01:12:29才把这药给我的
01:12:31赵太爷
01:12:32这可如何是好呀
01:12:34这
01:12:35逆子
01:12:36这赤灵草又是什么药物
01:12:38怎么如此癫狂啊
01:12:41二爷
01:12:44二爷
01:12:44二爷
01:12:45我对你这么说阿和的神药
01:12:49这赤灵草是云江圣女才会的秘药
01:12:52可让人急需翻诱
01:12:54起死回生
01:12:55这
01:12:59怎么会是云江神药啊
01:13:01这药房
01:13:03怕是连太医院都没有啊
01:13:05这赤灵草还在
01:13:08阿和就没有死
01:13:09不要去找阿和
01:13:11二爷
01:13:13你再等着我
01:13:14二爷
01:13:14二爷
01:13:17你怕是伤心疯了呀
01:13:20这要的确是
01:13:21我在城北的老医馆买的
01:13:24是
01:13:24哪里没
Recommended
2:22:56
|
Up next
1:45:42
1:30:14
1:46:01
2:32:31
2:17:03
1:25:16
1:11:24
1:26:23
1:36:00
1:23:07
1:11:13
2:02:27
2:05:30
2:26:40
2:10:59
2:02:37
2:33:45
1:19:28
52:03
1:37:42
1:13:45
Be the first to comment