Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Light clouds wipe the green mountains Part 2 drama english sub
EchoFrame TV
Follow
2 hours ago
Light clouds wipe the green mountains Part 2 drama english sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
江总,您的咖啡
00:00:06
怎么这么难喝,怎么回事
00:00:13
江总息怒,以往您的咖啡都是乔先生亲自冲的
00:00:17
她
00:00:18
没错,只有她能精准把握您的口味
00:00:22
有一次您心情不好,请她冲咖啡没出息
00:00:25
从那以后,她便冲好让我端进来
00:00:29
有,有这事
00:00:32
阿婉,喝杯咖啡放松一下吧
00:00:40
这个是我最新研究的咖啡冲泡方式,来
00:00:43
喝什么喝,没看我真的忙吗
00:00:50
乔彦辰,你一个大男人,天天研究怎么冲咖啡,能不能给你出血
00:00:55
好吧,那你就先忙吧
00:00:59
我想想,我以前都这么伤害艳成吗
00:01:07
江总,您心情不好的时候,确实会对乔先生发泄
00:01:12
我知道这么做不对,可他的包容,总让我一次次的习以为常
00:01:17
没想到,会将他越退越远
00:01:20
有发消息了吗
00:01:22
抱歉江总,没有,电话也没有打通
00:01:26
继续找,他老家呢,他有可能回老家找到父亲去了
00:01:31
江总,乔老爷子,已经去世了
00:01:36
什么,去世了
00:01:38
什么时候的事情,我怎么不知道
00:01:40
去年,你们有次离婚的时候
00:01:44
乔先生给您打电话
00:01:46
因为当时,他在陪沈先生
00:01:48
我,我就没敢说
00:01:50
就是那次,他大半夜灰头糊脸的回来
00:01:54
你们把他的被褥扔到屋外
00:01:55
帮他在屋檐下睡的那次
00:01:58
那时他刚奔桑回来
00:02:01
竟然是那时候
00:02:02
你死哪儿去了
00:02:05
你晚上不回家,就不想不婚了
00:02:08
阿板
00:02:11
我
00:02:12
出去
00:02:14
阿板,你听我解释
00:02:16
闭嘴,出去
00:02:17
江华,你怎么这么回家
00:02:23
阿板,他大半夜到家
00:02:25
肯定是奔桑结束,立马就回来了
00:02:28
他肯定想让我立刻安慰他一下
00:02:32
可我竟然,将刚经历丧夫之痛的他
00:02:36
关在门外设了一整夜
00:02:38
那一夜,他的心该有多了
00:02:43
据说乔老爷子,一直想抱孙子
00:02:46
临终前,辞职无望
00:02:47
只想见见您这个儿媳
00:02:50
可是,乔先生一直没能将您带回去
00:02:54
乔丹
00:02:58
有时候想不起了
00:03:01
遵寸爱的温柔
00:03:03
对不起
00:03:04
对不起
00:03:07
她跟我说过很多次
00:03:09
想跟我生个孩子
00:03:11
想带我回去就叫她父子
00:03:14
可是我每次都可以对头
00:03:17
最多的不堪意
00:03:19
我觉得以后有的是什么
00:03:20
愿快要抱向伤害
00:03:23
人哪,越想抛开的
00:03:28
越是带着向前
00:03:30
我们绝对越走
00:03:32
我们绝对越走
00:03:34
越是带着向前
00:03:35
江总,快起来吧
00:03:37
你上梁
00:03:38
别管我
00:03:39
就是跟他之前所说的痛苦来际
00:03:43
算不了什么
00:03:45
继续跟我去找
00:03:48
我一定要亲自跟叶春抱歉
00:03:51
求他回来
00:03:53
才翻来
00:03:55
去啊
00:03:56
才有我的牵绊
00:03:59
才跌着不肩
00:04:02
伤害
00:04:04
才不向前
00:04:07
永恒的心
00:04:10
基本的生活用品都给你准备好了
00:04:17
你看看还差什么
00:04:18
隔壁就是超市
00:04:20
可以了
00:04:20
谢谢
00:04:21
走
00:04:21
你先去收拾行李
00:04:30
我简单做点吃的
00:04:31
咱们先对付一下
00:04:33
晚上再正式给你接风
00:04:34
哪能让你做饭
00:04:35
我来吧
00:04:36
来来来
00:04:36
没事
00:04:37
怎么
00:04:38
你不相信我的厨艺啊
00:04:40
不瞒你说
00:04:42
我家香菜烧的可好了
00:04:44
平时工作室聚餐
00:04:46
老师都是亲自点酱
00:04:47
让我下厨的
00:04:48
我不是那个意思
00:04:50
我是说
00:04:50
好了
00:04:51
好了
00:04:52
你赶紧去收拾行李吧
00:04:53
放心吧
00:04:54
我快得很
00:04:55
快去吧
00:04:56
行
00:04:56
那麻烦你了
00:04:59
老师都亲自交代了
00:05:00
你可是难得一见的天才
00:05:01
让我好好照顾你
00:05:02
快去吧
00:05:03
好了
00:05:14
自从妈走以后
00:05:15
已经十多年没人给我做饭了
00:05:18
给人做了这么多年饭
00:05:20
竟然有些不习惯
00:05:24
竟然有些不习惯
00:05:25
竟然有些不习惯
00:05:35
哎呀糟了
00:05:36
睡过了
00:05:37
睡过了
00:05:38
怎么回事
00:05:40
饭呢
00:05:41
又想离婚了是吗
00:05:42
不是的阿腕
00:05:43
我就是有点发烧
00:05:44
不太舒服
00:05:45
想瞇一会儿
00:05:46
没想到就睡过了
00:05:48
发个烧而已
00:05:49
教学什么
00:05:50
难不成
00:05:51
只有我给你做
00:05:52
当然不是了
00:05:53
阿腕
00:05:54
我现在就去做饭
00:05:55
来你正会儿
00:05:57
圆芯
00:06:12
圆臣
00:06:13
你到底再 saben
00:06:15
为什么这么多天
00:06:18
一点你的消息都没有
00:06:21
你到底在哪里
00:06:24
You really don't want me.
00:06:27
Your wife, I'll get a drink.
00:06:30
I'll send you back home.
00:06:32
No.
00:06:35
I'm not going to hate you.
00:06:40
I just like you because you love.
00:06:45
And you're so sad.
00:06:47
So...
00:06:54
So I went to school for four years.
00:07:15
I'm not going to agree with you.
00:07:20
I'm not going to agree with you.
00:07:22
I'm not going to agree with you.
00:07:24
I'm not going to agree with you.
00:07:25
I'm just like you.
00:07:26
I'm just like you.
00:07:27
I'm just like you.
00:07:28
I'm just like you.
00:07:30
If you're so sad,
00:07:31
I can feel you love you.
00:07:35
So I'm going to be a hundred times.
00:07:43
You're just one person.
00:07:45
You're very dangerous.
00:07:46
Give me.
00:07:48
Why?
00:07:49
Why?
00:07:53
Because I'm so sad.
00:07:55
I'm not going to agree with you.
00:07:56
When I got married, I really wanted to change it.
00:08:02
But I really couldn't hold my eyes.
00:08:08
You've got my love for me.
00:08:12
You've got my love for me.
00:08:16
You've got my love for me.
00:08:20
You've got my love for me.
00:08:25
You've got my love for me.
00:08:28
I'm having my love for me.
00:08:33
I'm having my love for me.
00:08:35
I'm not with you.
00:08:37
Am I really?
00:08:39
I'm anikel who I was.
00:08:41
That's right.
00:08:43
He has been 3 years ago.
00:08:44
And he doesn't have a love for me.
00:08:46
His sister's daughter.
00:08:48
Who cares?
00:08:50
He knows how many times have a bad life.
00:08:53
I think it's so scary.
00:08:58
Do you know who's here?
00:09:01
How do you know him?
00:09:02
Ah-ah-ah-ah-ah, why are you here?
00:09:04
I heard you say that he's here.
00:09:06
Where's he?
00:09:07
Ah-ah-ah, what are you talking about?
00:09:10
You don't know how we can see him after him.
00:09:13
Ah-ah-ah, you're sure you heard me.
00:09:16
You're sure you're thinking about him.
00:09:19
You're listening to him.
00:09:20
Let's sit down a minute.
00:09:21
Don't let me go!
00:09:23
Don't let you know him.
00:09:25
I could be thinking about him.
00:09:26
Most of you would have been following him while we were here.
00:09:28
Don't let me go.
00:09:29
Don't let me go.
00:09:30
Don't let me go.
00:09:31
I could go.
00:09:32
Don't let me go.
00:09:33
Don't let me go.
00:09:39
Don't let me go.
00:09:42
Don't let me go.
00:09:43
I have a friend, I met you, you know,
00:09:46
and he said he loved him, and he found him when I met him.
00:09:50
So I just saw you.
00:09:52
I'm afraid you can't get it.
00:09:54
So...
00:09:55
I'm sorry.
00:09:57
I finally got the news.
00:10:00
Where are you from?
00:10:01
I'm sorry.
00:10:05
These years, Chael彦辰 has loved her.
00:10:07
We all have a lot of fun.
00:10:09
She has repeatedly killed her.
00:10:11
Who is it?
00:10:13
Who is it?
00:10:14
Who is it?
00:10:15
Who is it?
00:10:16
Who is it?
00:10:17
Who is it?
00:10:18
Who is it?
00:10:19
Who is it?
00:10:20
I think,
00:10:22
this young man's soul is more than other people.
00:10:25
And my friend is not one of them.
00:10:30
Chael彦,
00:10:31
I know you're wrong.
00:10:32
If you come back,
00:10:33
I'll be able to get rid of all of your problems.
00:10:35
I won't hurt you.
00:10:37
I'll be back.
00:10:39
I'll be back.
00:10:45
Chael彦,
00:10:46
I've never made any problems to him.
00:10:50
I love you.
00:10:51
Something close to me,
00:10:52
I know you're free from.
00:10:55
What do you call me back?
00:10:56
And should I tell you when you are gone?
00:10:57
Chael彦,
00:10:58
It is everyone new.
00:10:59
It's so lucky you are such not follows.
00:11:00
Maybe change in my future needs.
00:11:01
I leave my life toار and push.
00:11:02
I'll be able to make her You will kill the best place.
00:11:05
All knows.
00:11:06
I don't know.
00:11:07
I won't reach my future Magazine.
00:11:08
看不见你
00:11:10
眼睛找到你眼睛
00:11:13
大不然去我的人群中爱你
00:11:18
快晕见你
00:11:27
就这儿吗
00:11:30
马上就能见到燕城了
00:11:33
你好 请问您找谁
00:11:39
我找乔彦晨
00:11:40
他在吗
00:11:41
你找彦晨啊
00:11:42
他现在不在
00:11:43
你要是有业务找他
00:11:44
可以明天再来
00:11:45
或者你可以留个联系方式
00:11:47
等他回来
00:11:48
我让他联系你
00:11:49
好
00:11:55
你知道他在哪儿吗
00:11:57
这个不知道
00:11:58
不过我猜
00:11:59
可能是去约会了吧
00:12:01
约会
00:12:02
约会
00:12:03
知道离婚多久
00:12:04
他竟然就和别人约会了
00:12:06
我 我一个朋友
00:12:08
在巴黎遇见了乔建制
00:12:10
他说
00:12:11
他说他喜欢他
00:12:12
想要追他
00:12:13
那么好的人
00:12:14
将婉退开
00:12:15
有的是人抢
00:12:16
果然
00:12:17
他们说的没错
00:12:19
约会那么好的人
00:12:20
离婚后有的是人抢
00:12:22
不行
00:12:23
我也经常把他追回
00:12:24
如果没什么事的话
00:12:26
我就先走了
00:12:27
您可以坐在会客厅
00:12:28
稍微等他一会
00:12:29
那个
00:12:30
那个
00:12:31
你知道他在哪儿吗
00:12:33
我找他有急事
00:12:34
我帮您查一下
00:12:36
我帮您查一下
00:12:39
7号大街
00:12:40
11栋1020
00:12:41
好 谢谢啊
00:12:43
赶紧你尝尝
00:12:46
赶紧你尝尝
00:12:47
这可是本地特色
00:12:48
谢谢
00:12:49
谢谢
00:12:50
我昨天跟国内朋友聊天
00:12:55
听说
00:12:56
我昨天跟国内朋友聊天
00:12:58
听说
00:12:59
你前妻最近一直在找你啊
00:13:01
听说
00:13:02
听说
00:13:03
听说
00:13:04
听说
00:13:05
你前妻最近一直在找你啊
00:13:06
听说
00:13:07
听说
00:13:08
听说
00:13:09
听说
00:13:10
听说
00:13:11
听说
00:13:12
听说
00:13:13
听说
00:13:14
听说
00:13:15
听说
00:13:16
听说
00:13:17
听说
00:13:18
听说
00:13:19
听说
00:13:20
听说
00:13:21
听说
00:13:22
听说
00:13:23
都过去了
00:13:24
万一
00:13:25
我是说万一啊
00:13:26
他如果来到巴黎
00:13:28
跟你道歉求和的话
00:13:29
结束了就是结束了
00:13:31
跟他来不来巴黎都没有任何关系
00:13:33
放心
00:13:34
我不是那种三心二意的人
00:13:35
I'm not a human being.
00:13:39
I'm sure you're going to go to my house.
00:13:42
You've been so busy every day.
00:13:44
I'm so busy every day.
00:13:46
I'm so tired.
00:13:48
I'll make you a home food for a while.
00:13:50
I'll go to my house and go to my house.
00:13:53
Okay.
00:13:54
Let's eat.
00:14:05
I'm going to go back to him.
00:14:12
I'm going to go back.
00:14:13
He's going to go back home.
00:14:14
I need to go first to get him to leave.
00:14:35
Let's go.
00:15:05
Let's go.
00:15:35
Let's go.
00:16:05
Let's go.
00:16:35
Let's go.
00:17:05
Let's go.
00:17:35
Let's go.
00:18:05
Let's go.
00:18:35
Let's go.
00:19:05
Let's go.
00:19:35
Let's go.
00:20:05
Let's go.
00:20:35
Let's go.
00:21:05
Let's go.
00:21:35
Let's go.
00:22:05
Let's go.
00:22:35
Let's go.
00:23:05
Let's go.
00:23:35
Let's go.
00:24:05
Let's go.
00:24:35
Let's go.
00:25:05
Let's go.
00:25:35
Let's go.
00:26:05
Let's go.
00:26:35
Let's go.
00:27:05
Let's go.
00:27:35
Let's go.
00:28:05
Let's go.
00:28:35
Let's go.
00:29:05
Let's go.
00:29:35
Let's go.
00:30:05
Let's go.
00:30:35
Let's go.
00:31:04
Let's go.
00:31:34
Let's go.
00:32:04
Let's go.
00:32:34
Let's go.
00:33:04
Let's go.
00:33:34
Let's go.
00:34:04
Let's go.
00:34:34
Let's go.
00:35:04
Let's go.
00:35:34
Let's go.
00:36:04
Let's go.
00:36:34
Let's go.
00:37:04
Let's go.
00:37:34
Let's go.
00:38:04
Let's go.
00:38:34
Let's go.
00:39:04
Let's go.
00:39:34
Let's go.
00:40:04
Let's go.
00:40:34
Let's go.
00:41:04
Let's go.
00:41:34
Let's go.
00:42:04
Let's go.
00:42:34
Let's go.
00:43:04
Let's go.
00:43:34
Let's go.
00:44:04
Let's go.
00:44:34
Let's go.
00:45:04
Let's go.
00:45:34
Let's go.
00:46:04
Let's go.
00:46:34
Let's go.
00:47:04
Let's go.
00:47:34
Let's go.
00:48:04
Let's go.
00:48:34
Let's go.
00:49:04
Let's go.
00:49:34
Let's go.
00:50:04
Let's go.
00:50:34
Let's go.
00:51:04
Let's go.
00:51:34
Let's go.
00:52:04
Let's go.
00:52:34
Let's go.
00:53:04
Let's go.
00:53:34
Let's go.
00:54:04
Let's go.
00:54:34
Let's go.
00:55:04
Let's go.
00:55:34
Let's go.
00:56:04
Let's go.
00:56:34
Let's go.
00:57:04
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:00:34
|
Up next
Light clouds wipe the green mountains Part 1 Drama English Sub
Stay Forever
1 week ago
2:20:18
Uzak Sehir - Episode 33 (English Subtitles) Far City
Cine Haven
4 hours ago
1:40:00
Emma - Save Son, Rewrite Fate Shortmintz
EpicMoments TV
5 hours ago
1:20:10
Emily - Omega Marries For Cure Shortmintz
EpicMoments TV
6 hours ago
1:51:19
Verdadera heredera vs Falsa millonaria Completo en Español
DramaVerse
15 hours ago
1:12:02
America's Favorite Ex-Husband - Full
DramaVerse
15 hours ago
1:56:47
House Husband Try Supreme Immortal Full
DramaVerse
15 hours ago
1:47:05
Accidentalmente Embarazada Del Alfa
EchoFrame TV
1 hour ago
1:44:25
Reborn True Princess Returns
EchoFrame TV
1 hour ago
1:16:43
Criando Al Hijo De Su Amante Completo En EspañOl
EchoFrame TV
1 hour ago
1:37:16
The Billionaire Sex Addict and His Therapist #FullMovie
EchoFrame TV
1 hour ago
1:24:21
Five Year Itch Chinese Drama - English Sub
EchoFrame TV
2 hours ago
1:25:38
JUDE & RILEY- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
EchoFrame TV
2 hours ago
1:26:24
Switching Husband Reborn To Be The Colonel's Bride - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
EchoFrame TV
2 hours ago
1:37:09
Paint Me Yours Miss Bad Kisser #FullMovie
EchoFrame TV
2 hours ago
1:24:37
Watch Out, I'm The Lady Boss #Dramabox
EchoFrame TV
2 hours ago
1:39:03
Baby Boss Reborn [Dubbed]
EchoFrame TV
2 hours ago
1:49:16
Where The Sun Never Sets
EchoFrame TV
3 hours ago
0:58
Pucked by My Brother's Rival DramaBox
EchoFrame TV
3 hours ago
53:52
The Scent Of My Fated Luna Full Movie
EchoFrame TV
3 hours ago
1:41:03
Watch Me Flip This Fate Full MOvie
EchoFrame TV
3 hours ago
1:59:46
FOREVER WITH THE RIGHT ONE- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
EchoFrame TV
3 hours ago
1:09:05
Penalty for Love shortmintz
EchoFrame TV
4 hours ago
2:13:24
Love Moves On Without You Full
EchoFrame TV
4 hours ago
1:21:39
Magic Ex Fangs And Claws Both Besotted With Me
EchoFrame TV
4 hours ago
Be the first to comment