- 3 months ago
Gelin - Episode 238
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:30Amacın ne? Daha ne öğreneceğim ben senin hakkında?
00:02:32Amacın ne?
00:03:02Hayatımızı mahvetmeni sadece izledim ama şimdi her şeyi hatırlayan öfkeli bir adam bulacaksın karşımda.
00:03:09Amacın ne?
00:03:16Amacın ne?
00:03:23Amacın ne?
00:03:30Amacın ne?
00:03:31Amacın ne?
00:03:37Amacın ne?
00:03:38Amacın ne?
00:03:44Transcription by CastingWords
00:04:14Cihan
00:04:15Pançer
00:04:18Senin ne işin var burada?
00:04:22Annenle buluşmaya gitmeyecek middin sen?
00:04:25Buraya çağırdı beni
00:04:26Sen niye geldin?
00:04:37Cihan ben vazgeçtim
00:04:39Ben annemi görmek istemiyorum
00:04:41Beni eve götürür müsün?
00:04:44Ben annemi görmek istemiyorum
00:04:47Benati
00:04:49Benute
00:04:50Benat
00:06:09Annem.
00:06:22Ben içeriyeyim misin?
00:06:25Beni eve götürür müsün Cihan?
00:06:28Tamam.
00:06:30Hadi çabuk.
00:06:54Hadi çabuk.
00:07:24Yapabilirim zannettim.
00:07:33Ama o kadar güçlü değilmişim.
00:07:35Nefretim, öfkem sandığımdan da büyükmüş.
00:07:40Sadece içime gömmüşüm.
00:07:42Yok saymışım bunca sene.
00:07:45Rüyalarımda anneme koşup sarılırdım biliyor musun?
00:07:48Sanki onca yılın telafisini yapardım.
00:07:51Onca yılı iyileştirirdim sanki bir anda.
00:07:55Ama ben rüyamda o tanımadığım kadına sarıldığım o hisle...
00:08:00O kadını gördüğümde anladım ki gerçekten annemi görsem ben anneme sarılamam.
00:08:08Meğersem giderken annem kanatlarımı da kırmış çünkü.
00:08:10Eğer sen olmasaydın Cihan, beni sevginle iyileştirmeseydin hiçbir zaman sevgiyi bilemeyecektim.
00:08:19Bana cesaret verdin.
00:08:21Kanat takıp uçabildim ben sayende.
00:08:23Sana söz veriyorum.
00:08:33Bundan sonra seni, oğlumuz, hiç kimse üzemeyecek.
00:08:40Her zaman sizi koldacağım.
00:08:43Kanatlarımın altında olacaksınız.
00:08:47Artık kafana takma Ançar.
00:08:49O kadını düşünme.
00:08:51Senin sevgini hak etmemiş o kadın.
00:08:54Tamam mı?
00:08:57Oğlumuzu düşün.
00:08:58Sevgini ona ver.
00:09:00Eminim sana da çok iyi gelecek.
00:09:02Onunla beraber büyüyeceksiniz.
00:09:04Yaraları beraber saracaksınız.
00:09:07Yalnız, oğlumu çok severken benim payımı da unutma.
00:09:12Kıskanırım sonra biliyorsun.
00:09:15Ben seni nasıl unuturum?
00:09:18Sen benim için bir lütufsun.
00:09:20Hayatta ne zaman ihtiyacım olsa yanımda beliriyorsun.
00:09:24O zaman ihtiyacım olsa yanımda beliriyor.
00:09:26Say, sen niye geldin oraya?
00:10:28Tıpkı bir zamanlar sizin.
00:10:31Acaba bugün annemiz döner mi?
00:10:34Diye beklediğiniz gibi.
00:10:36O zaman sizi daha iyi anlayacağım.
00:10:39Seni, hançerimi...
00:10:43...nasıl bir umutsuzluğun içinde umutla bıraktığım.
00:10:46Döndüm işte.
00:11:07Size döndüm.
00:11:11Hançerim, Cemil'im.
00:11:15Sizden bir şans istiyorum.
00:11:16Allah.
00:11:20Allah.
00:11:20Allah.
00:11:20Why are you laughing at me, Cihan?
00:11:39Eski bir hesap dedim, yoksa?
00:11:44Hapishaneye geldin Cihan.
00:11:46Hatta garsana sordum, mukhafifede genelde mahkumları bekleyen insanlar oturuyormuş.
00:11:53Sen de mi o kadını görmeye geldin?
00:11:58Hani geçmişte kalmıştı Cihan, hani intikam almayacaktın?
00:12:03Siz ne saçmalıyorsunuz?
00:12:05Bir kardeşinizin olduğunu biliyorsunuz sanırım.
00:12:09Cihan Bey, babanızın başka bir kadından...
00:12:12Bakın, benim detaylarla oylamayın lütfen.
00:12:15Sadı'da gelirseniz.
00:12:17Geleyim.
00:12:19Müvekkilim, bu meselenin aile içinde çözülmesini istiyor.
00:12:25Ben bugün buraya sizinle görüşmeye, anlaşmaya geldim.
00:12:29Aksi takdirde haklarımızı yasal yollardan arayacağız.
00:12:33Kim bu sözde kardeş?
00:12:35Siz değil de, o gelsin karşıma.
00:12:37Maalesef, kendisi daha dün evlendi ve şu anda da balayında.
00:12:47Peki, müvekkilinizin bir adı sanı falan yok mu?
00:12:52Tabii, var.
00:12:54Müvekkilim Sıla Hanım.
00:12:57Sıla Özen.
00:12:58Nereden başlayacağım?
00:13:10Bilemiyorum Ancar.
00:13:13Ama bildiğim tek bir şey var.
00:13:17Hiç kimse dışarıdan göründüğü gibi değil.
00:13:21Adı geçmiş de olsa, bazen senin önüne çıkıyor işte.
00:13:29Sabrın nasılıyor seni.
00:13:31Zorluyor seni.
00:13:33Sen biraz önce o sınavı geçtin.
00:13:37Şimdi sıra bende.
00:13:38Merak ettim.
00:14:06Neredeydin?
00:14:08Kocama güzel görünmek için süslendim.
00:14:14Bakıyorum alamıyorsun gözlerini benden.
00:14:16Alamıyorum.
00:14:17Yalan söyleyeyim.
00:14:28Ne oldu?
00:14:31Hala utanıyor musun?
00:14:33Hayır canım, ne utanması?
00:14:35Yani, flört zamanımızdan kalma bir alışkanlık işte.
00:14:42Yoksa bugüne bugün benim resmi nikahlı karımsın.
00:14:47Öyle değil mi?
00:14:49Öyle.
00:14:53Al.
00:14:54Eline sağlık.
00:15:06Çok güzel olmuş.
00:15:10Afiyet olsun.
00:15:11Oh be.
00:15:15Ben ne şanslı adamım ya.
00:15:23Ne yapalım biliyor musun Sıla?
00:15:25Şöyle güzel bir kış tatili ayarlayalım.
00:15:27Böyle kar seyredelim.
00:15:29Sıcak çikolata falan içelim.
00:15:31Ne dersin?
00:15:31Ay çok güzel olur.
00:15:33Ben hiç kış tatili yapmadım.
00:15:35Ve battaniyeye sarılırız.
00:15:37Yağan karları izleriz.
00:15:39Sonra bir de yurt dışı tatil ayarlarız.
00:15:42İşte uzak bir ülkeye gideriz.
00:15:44Biraz egzotik.
00:15:46Hani değişik kültürler, yemekler.
00:15:48Olur.
00:15:51Hepsini yaparız.
00:15:52Ama kısa bir zamanda sıkıştırmayalım yani.
00:15:55Ya bence bir an önce yapalım bunları ya.
00:15:58Sonra işin içine çocuk falan girince
00:16:00öyle rahat rahat vakit bulamayız, gezemeyiz yani.
00:16:04Çocuk mu?
00:16:06Evet.
00:16:08Böyle senin gibi
00:16:09güzel, gözleri mavi.
00:16:12Güzel bir kızımız olmasın?
00:16:18Bence bunları konuşmak için daha çok erken.
00:16:48Siz çok beklediniz annenizi.
00:17:02Demek sıra bende.
00:17:18Geçmiş olsun Esma Hanım.
00:17:30Benim adım Naci.
00:17:31Size ben eşlik edeceğim.
00:17:34Ama, ama siz benim adımı nereden biliyorsunuz?
00:17:38Kızınız gönderdi beni.
00:17:41Kızım mı?
00:17:42Kızım mı?
00:17:48Buyurun lütfen.
00:18:11Cihan sen niye böyle bilmece gibi konuşuyorsun?
00:18:15Ne demek istiyorsun?
00:18:18Kandırıldık diyorum Ançer.
00:18:21Büyük bir kumpasa düştük.
00:18:23Kötü bir şey mi oldu Cihan?
00:18:24Söylesene.
00:18:26Babamı öldüren kadın.
00:18:30O kadın.
00:18:33Bir rahat bırakmadılar.
00:18:37Hastaneden arıyorlar.
00:18:39Alo?
00:18:40Evet ben oğluyum.
00:18:44Annem iyi mi?
00:18:47Tamam.
00:18:49Hemen geliyoruz.
00:18:51Ne oldu?
00:18:52Ne diyorlar?
00:18:53Doktor çağırdı konuşmak için.
00:18:54Hadi gidelim.
00:18:55Hadi.
00:18:57Yavaş.
00:19:00Gel koluma gir.
00:19:01Gel.
00:19:01Engin kızdın mı?
00:19:15Engin kızdın mı bana?
00:19:15Yok.
00:19:16Yok hayır.
00:19:17Yok hayır.
00:19:23Neden kızım ki?
00:19:26Sonuçta bu tek taraflı karar verecek bir şey değil değil mi?
00:19:28Ya sen öyle birden çocuk deyince beklemediğim yerden geldi.
00:19:40Ne bileyim Sıla?
00:19:42Yani ben sen de istersin diye düşündüm.
00:19:47Sonuçta isteyemeyeceğini bilemedim affedersin.
00:19:51Tabii ki istiyorum ama.
00:19:53Ama her şeyin bir sırası var.
00:19:55Onu da zamanı gelince düşünürüz.
00:19:57Şimdi balayımızın tadını çıkaralım olur mu?
00:19:59Haklısın.
00:20:06Haklısın.
00:20:09Çıkar al bunu.
00:20:12Gel.
00:20:14Eee?
00:20:16Limonatayı beğendin mi?
00:20:18Beğenmez olur muyum?
00:20:21Karımın elinden limonata içiyorum.
00:20:24Ötesi var mı?
00:20:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:55Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:21:05Kapın işte.
00:21:06Yok annem.
00:21:08Dura ağlama hemen.
00:21:10Bir de babanı arayalım.
00:21:17Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:21:20Kapın işte.
00:21:20Yok annem.
00:21:23Niye atmıyorlar telefonlarını?
00:21:25Ağlayacak bir şey yok.
00:21:32Şarjları bütmüştür belki.
00:21:34Belki bir işleri çıkmıştır.
00:21:37Gelirler birazdan.
00:21:38Bak ne diyeceğim.
00:21:44Ben sana şimdi güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:21:47Sen de o sırada çizgi film izle.
00:21:49O arada annenle baban da gelir.
00:21:51Annem bana haber vermedi hiçbir yere gitmez.
00:21:58Telefonları da kababat.
00:21:59Ben annemi istiyorum.
00:22:03Geldiler işte.
00:22:04Baba.
00:22:05Baba.
00:22:06Kelebeğim.
00:22:07Kelebeğim.
00:22:08Niye bana haber vermeden gittiniz?
00:22:28Annem nerede?
00:22:30Nerede?
00:22:30Nerede?
00:22:30Neredesin?
00:22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:23:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:23:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:23:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:23:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:23:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:24:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:24:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:24:09Annen yok.
00:24:10Sabahtan beri sorup duruyor.
00:24:17Telefonlarda kapalı olunca.
00:24:20Sinem Hanım ne zaman gelir?
00:24:22I don't know.
00:24:24But I don't know.
00:24:26I don't know.
00:24:30I don't know what you're doing.
00:24:32I don't know.
00:24:34I don't know.
00:24:36Maybe.
00:24:40I don't know.
00:24:42You know, you can't get married.
00:24:44But she's still a little girl.
00:24:46She's still a little girl.
00:24:48She's still a little girl.
00:24:50Come on.
00:24:56Come on.
00:25:12Hello, I'm Cihan Develoğlu. You've been aring me?
00:25:15I've been a part of my life since I've been a part of my life.
00:25:20Or else?
00:25:22Kısa bir süre kalbi durdu, we had to be torn.
00:25:26Hastamız hayat tehlikeyi atlattı, şu an durum stabil.
00:25:30İyi değil mi?
00:25:34Çok şükür.
00:25:36Müdahale ile kısa bir süre de olsa bilinci açıldı, sizin adınızı sayıkladı.
00:25:41Uzun zamandır bilinci kapalı bir hasta için bu bir mucize diyebiliriz.
00:25:45Onu görebilir miyim?
00:25:47Yağlanması için tekrar uyuttuk.
00:25:49Gün içinde uyandıracağız, o zaman görebilirsiniz.
00:25:53Sizi de bu yüzden çağırdık zaten.
00:25:55Teşekkürler.
00:26:15Allah'ım çok şükür.
00:26:17Turan'ı kurtarmak için canını feda edecekti neredeyse.
00:26:21Şiyan annene bir şey olsaydı.
00:26:33Ancer, güzelim.
00:26:37Yapma böyle.
00:26:39Senin suçun değildi.
00:26:41Tek bir suçlu var.
00:26:43O da Beyza.
00:26:45Bu haber bir mucize Cihan.
00:26:47Kötü günleri, kötü haberleri geride bıraktığımız bu habercisi.
00:26:53Yaşayacağımız o muhteşem günlerin mucizesi bu haber.
00:26:57Tamam ama.
00:26:59Tamam ama.
00:27:01Ağlam artık.
00:27:03Bersiz hiçbir yere gitmezdi annem.
00:27:15Niye beni almadan gitti?
00:27:17Bir başına tatile çıkacak.
00:27:19Hem de kimseye haber vermeden.
00:27:23Allah Allah.
00:27:25Üzülecek bir şey yok kızım.
00:27:27Annen gitti ama bak ben buradayım.
00:27:29Yanındayım.
00:27:35Hani valiz falan da hazırlamadı.
00:27:38Bana da bir şey söylemedi Sinem Hanım.
00:27:41Demek ki bilmeni istemedi.
00:27:43Senden izin alması mı gerekiyordu Gülsüm?
00:27:46Sen bence kendi işine bak.
00:27:48Kahvaltı hazırla.
00:27:50Bu sabah kızımla baş başa gideceğiz.
00:27:54Ben annemsiz kalamam ki.
00:27:56Çok özlerim.
00:28:00Ana gelsin ne olur.
00:28:05Sen artık kocaman bir kız oldun.
00:28:07Benim de annem yok ama bak ben ağlıyor muyum?
00:28:12İnsanlar alışır Mine.
00:28:15Sen de alışacaksın annenden uzak kalmaya tamam mı?
00:28:27Şimdi ben üstümü değiştirmeye gidiyorum.
00:28:30Sonra baba kız birlikte kahvaltı keyfi yaparız olur mu?
00:28:41Çeviri ve Altyazı M.K.
00:28:43Çeviri ve Altyazı M.K.
00:28:44Çeviri ve Altyazı M.K.
00:28:45Altyazı M.K.
00:28:46Altyazı M.K.
00:28:47Altyazı M.K.
00:28:48Altyazı M.K.
00:28:49Altyazı M.K.
00:28:51Altyazı M.K.
00:28:52Altyazı M.K.
00:28:53Altyazı M.K.
00:28:55Altyazı M.K.
00:28:56Altyazı M.K.
00:28:57Altyazı M.K.
00:28:59Altyazı M.K.
00:29:00Altyazı M.K.
00:29:01Altyazı M.K.
00:29:02Altyazı M.K.
00:29:32Altyazı M.K.
00:29:37Altyazı M.K.
00:29:42Altyazı M.K.
00:29:48Alo, efendim Cihan?
00:29:50Abim, hemen hastaneye gel.
00:29:53Neden?
00:29:54Annemi sabaha uyandırmışlar.
00:29:58Şimdi tekrardan uyandıracaklar.
00:29:59I've seen him watching.
00:30:01You see him falling.
00:30:03Okay, I'll go.
00:30:07My eyes have been in the future.
00:30:09You've been looking for a few years.
00:30:21You've got a good job.
00:30:23You've got a good job.
00:30:25You've got a better job.
00:30:27You are going to meet your daughter.
00:30:31You are going to immerse your daughter.
00:30:35You are going to hit the imparator of the grave.
00:30:37You're going to be wou lit by the way that you are the other.
00:30:41You will take care of your daughter and your daughter,
00:30:47the holding you will be thectica of the empire.
00:30:51And then I will create my own imparator and then I will create my own imparator.
00:31:01And then we will be with you.
00:31:21Bye!
00:31:30Go violin!
00:31:31Come on!
00:31:32I 현!
00:31:33I am mine!
00:31:35I am sweating from you...
00:31:37... Minute you had stopped.
00:31:38I can be regen!
00:31:39Ichi aussah.
00:31:41But it's over here.
00:31:42I need to get Cemil to you.
00:31:43I will go to the безbred相信.
00:31:45And then I am going to his wedding,
00:31:47or cliched to go.
00:31:47If you want, I'll go out.
00:31:51Hello, what are you doing, Cemil?
00:32:03Okay, we'll see you, we'll see you.
00:32:09What did you say, what did you say?
00:32:11She was a man, he was a man, he was a man, he was a man, he was a man, he was a man.
00:32:19Ya, ye dediğimi, kaç gündür boğazından kuru simit dışında...
00:32:23Hiçbir şey geçmedi ya, Cemil abi beni arasın seni şikayet edeceğim.
00:32:27Aşk olsun Emir ya, yemek istedin de ben mi yapmadım?
00:32:31Yapmadım tabii.
00:32:32Ayy, yok şikayet falan yok, valla ne istiyorsan yapacağım hemen.
00:32:36Tamam, salçalı makarnes yap o zaman.
00:32:39Öyle mi? Tamam yapayım, yapıyorum hemen yapıyorum, bekle şuraları da toparlayayım.
00:32:43Valla hemen yapıyorum.
00:32:45Can I?
00:32:46Can I?
00:32:50See, the seat is going to the seat.
00:32:52Can I?
00:32:54I have to take my seat to this seat.
00:33:15To your friends.
00:33:25Thank you very much for watching.
00:33:29What do you say?
00:33:31What happens to you?
00:33:33Your family's Telling you.
00:33:35Your family's song to you.
00:33:37You are playing for my family, and you are playing for my family.
00:33:39You are going to start looking for my friends, that we are not going.
00:33:43You see
00:33:45You're a good
00:33:47It's a good
00:33:49You have to wait for your home
00:33:51You can go outside of the house
00:33:53You're gonna go outside and prepare for your home
00:33:55And then you can go on your home
00:33:57Okay, when will you come here?
00:33:59You're going to go on the house
00:34:01You will go outside of the house
00:34:03You will have to come out of the house
00:34:05You will go outside of the house
00:34:07You will take it
00:34:09And you go outside of the house
00:34:11You can get your hands on your hands, please.
00:34:30You can take your hands and take your hands?
00:34:36No, I'll help you.
00:34:39I don't know what I'm saying.
00:34:41I don't know what I'm saying.
00:34:43Kuru kuru yeme diye sana cacık da yaptım yanına.
00:35:08Teşekkürler anne.
00:35:10Afiyet olsun.
00:35:11Bak ben bin kere aradım da açmadı.
00:35:14Sana da kaç kere söylemiştim ara diye de inat ettin aramadın işte.
00:35:17Bak bir kere çaldırınca nasıl açıyor Cemil abin gördün mü?
00:35:21Aferin ama benim oğluma.
00:35:24Ananı kaderine terk etmedin Emir.
00:35:26Sen kendini terk ettin anne ya.
00:35:29Biraz toparla kendini artık.
00:35:33Ne dedi peki?
00:35:35Özlemiş mi bizi?
00:35:37Özlemiştir tabii.
00:35:39Bak tek çaldırıştı açtı.
00:35:41Tek bir şey demedi ama özlemiştir o.
00:35:43Sesimden anladım ben.
00:35:45Emir.
00:35:47Turşu var.
00:35:48Sen çok seversin.
00:35:49Yesene Emir.
00:35:50Turşu.
00:35:51Turşu çok güzel ya.
00:35:52Ay Allah'ıma çok şükür.
00:35:54Vallahi geceler gündüz oldu.
00:35:56Ama aferin Emir.
00:35:59Ananı kaderine terk etmedin oğlum.
00:36:02Benim bu işi çözmem lazım.
00:36:04Benden habersiz ararsa yanarım vallahi.
00:36:08Ay vallahi içimden geldi sen öpeceğim.
00:36:10Gel bakayım buraya.
00:36:11Ay.
00:36:12Koy lan niye senin deli bu ygülü ya?
00:36:14Ye ye turşuya bak seversin.
00:36:15Al.
00:36:16Aç olsun.
00:36:17Ay canım oğlum benim.
00:36:18Ay canım oğlum.
00:36:19Ay vallahi iştahım yerini gördüm.
00:36:22Ay yiyeyim de biraz.
00:36:24Ay.
00:36:25Ay.
00:36:26Ay.
00:36:37Baban annenin nereye gittiğini söyledi mi?
00:36:51Peki ne zaman geleceğini biliyor musun?
00:36:54Bilmiyorum.
00:36:56Neyse biz babanın dediğini yapalım.
00:37:17Çorap koyalım.
00:37:18Ayakları üşümesin.
00:37:20Belki gittiği yer soğuktur.
00:37:26No.
00:37:27Umla koyalım.
00:37:29Kelenirse yenisini takar.
00:37:31Let's put the
00:37:53Let's go now.
00:37:56Okay.
00:37:57I'm sorry, I'm sorry.
00:38:00I'm sorry.
00:38:02I'm sorry.
00:38:10I'm sorry.
00:38:13Why is he going for you?
00:38:17I'm sorry.
00:38:18He forgot to buy it. He forgot to buy it.
00:38:23He forgot to buy it.
00:38:25He forgot to buy it.
00:38:27I don't know what to do.
00:38:29He forgot to buy it.
00:38:31He forgot to buy it.
00:38:33There is no matter what to do.
00:38:41You don't have to worry about Sinem.
00:38:43No?
00:38:48But you can't be better than you.
00:38:54Let's go.
00:38:55Let's go.
00:38:57Sorry.
00:39:05It's so bad.
00:39:10I don't know.
00:39:40Ne işimiz var bizim burada?
00:39:46Neden geldik buraya?
00:39:47Kızınızın emri efendim.
00:39:49Kızım mı?
00:39:52Ama bu nasıl olur?
00:39:57Kimsiniz siz?
00:39:59Kimin için çalışıyorsunuz?
00:40:01Dedim ya kızınız için çalışıyorum efendim.
00:40:04Kendi sizi buraya bırakmamı söyledi.
00:40:09Hattınız takılı.
00:40:11Kendisi sizi arayacakmış öyle söyledi.
00:40:14Çantanızı bırakıyorum.
00:40:15Altyazı M.K.
00:40:19Altyazı M.K.
00:40:23Altyazı M.K.
00:40:28Altyazı M.K.
00:40:54I have a question, I have a question, I have a question.
00:40:59What is Sinem's name? Where did you go, where did you go, what will you do?
00:41:04I don't have a question, I only have a question.
00:41:07Look, he's talking about it.
00:41:11You can't even send me to Sinem's hand.
00:41:13Maybe you have a question, you have a question, you have a question.
00:41:18You have a question, you have a question.
00:41:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:35Let's try to see it.
00:41:38Maybe you will see it, Valize.
00:41:50Annem benim korkumsuz uyuyamaz.
00:41:54Bunu da koyalım.
00:41:57Çok iyi düşünmüşsün bir tanem.
00:42:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments