Vengeance Aflame - Destiny in Her Hands #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Why?
00:00:12Why?
00:00:26You killed me, I killed you!
00:00:30You killed me, I killed you!
00:01:00You killed me!
00:01:02You killed me!
00:01:04You killed me!
00:01:06I love you so much!
00:01:08You killed me in my family!
00:01:10It was you!
00:01:12You killed me!
00:01:14You killed me!
00:01:16You killed me!
00:01:18You killed me!
00:01:20You killed me!
00:01:22You killed me!
00:01:24You killed me!
00:01:26You killed me!
00:01:28You killed me!
00:01:30You killed me!
00:01:32You killed me!
00:01:34You killed me!
00:01:36You killed me!
00:01:38You killed me!
00:01:40You killed me!
00:01:42You killed me!
00:01:44You killed me!
00:01:46You killed me!
00:01:48You killed me!
00:01:50You killed me!
00:01:51You killed me!
00:01:52You killed me!
00:01:54You killed me!
00:01:56You killed me!
00:01:57Do you really want to take care of yourself?
00:01:59If you kill me, I will kill you.
00:02:04I killed you!
00:02:12You can't kill me.
00:02:13You can't kill me.
00:02:15Let's go.
00:02:19It's not true.
00:02:21This is the real thing.
00:02:22The light is a fire.
00:02:24You can also kill your mother.
00:02:26You can also kill your mother.
00:02:52What are you doing?
00:02:57What are you doing?
00:03:11Why are you not so different?
00:03:22What are you doing?
00:03:24What are you doing?
00:03:25What are you doing?
00:03:26Let's go!
00:03:37He's going to have to know what's going on.
00:03:39He's going to have to know what's going on.
00:03:46Dad.
00:03:47Dad.
00:03:48Dad.
00:03:49He's going to be right now.
00:03:52She's a very good girl.
00:03:54She's a beautiful girl.
00:03:55She's a beautiful girl.
00:03:56If you've ever met her,
00:03:58you'll also like her.
00:04:02My daughter has been married to me.
00:04:04I'm this one.
00:04:06Who?
00:04:14雲狼?
00:04:15Why are you here?
00:04:21Dad.
00:04:22Dad.
00:04:23Dad.
00:04:24He's a very beautiful girl.
00:04:25He's the boy who wants to marry her.
00:04:27You're my favorite.
00:04:29Dad.
00:04:30Dad.
00:04:31Dad.
00:04:32Dad.
00:04:33Dad.
00:04:34Dad.
00:04:35Dad.
00:04:36Dad.
00:04:37Dad.
00:04:38Dad.
00:04:39Dad.
00:04:40We are going to give birth to you, but I haven't asked you.
00:04:44Do you really want to marry me?
00:05:03Maybe, I can find out the fact that I can find the truth.
00:05:07I want you.
00:05:19大小姐, can you see this one?
00:05:23大小姐, this wedding is so great.
00:05:26How do you see it as you're not so happy?
00:05:31The表妹's happy is because she doesn't want to marry a girl.
00:05:35What do you think of this?
00:05:37表妹出身于匠门 向来不受拘束 怎能被一桩婚事束缚了手脚 若是不喜圣上赐予的这门婚事 表妹为何不想个办法推掉便是 表姐 难不成你想让我退婚 这也不失是一个法子 你既然不喜陪业 也不愿重婚 倒不如让我替你出嫁 等到生于煮成熟饭之时
00:06:07替家 逃婚 雷婉敬你何居心 难不成你想让我们萧家满门抄斩 表妹 你这是做什么 我这一切都是为你着想 小云朗 你疯了吗 小云朗 你是个疯子 给我等着
00:06:37金玉 你不杀我 我一定要找大人做主 杀你全家
00:06:42大人 林婉婧 你背后果然还有靠山
00:06:47小云朗
00:07:02简划进行得怎么样了
00:07:03别着急 大人要去往万无一失
00:07:07I don't want to kill him now.
00:07:09I'm so sorry.
00:07:11I'm sorry.
00:07:13I'm sorry.
00:07:15Who?
00:07:17I'm sorry.
00:07:19I'm sorry.
00:07:21I'm sorry.
00:07:29I'll go.
00:07:31You're right.
00:07:33What's your fault?
00:07:35You're right.
00:07:37You're right.
00:07:39You're right.
00:07:41You're right.
00:07:43You're right.
00:07:45You're right.
00:07:47You're right.
00:07:49You're a beast.
00:07:51What are you doing?
00:07:53You're right.
00:07:55You're right.
00:07:57I'm gonna kill you.
00:07:59Let's go.
00:08:03Good for you.
00:08:05Who?
00:08:19Go.
00:08:23Go.
00:08:25Let's go.
00:08:55疼嗎?
00:08:58這是上好的金瘡藥。
00:09:00過兩天就好,
00:09:01定不會讓你留疤。
00:09:08裴燕,
00:09:09你怎麼會突然出現在那?
00:09:11我是看到你跟過去的,
00:09:13那是鳴岩幫的地方,
00:09:15你又怎麼會和他們扯上關係?
00:09:19沒什麼,
00:09:20我也是無意間碰到的,
00:09:22覺得他們行為詭異,
00:09:24所以我才跟了上去。
00:09:30傷口不要沾水,
00:09:32每日換藥兩次。
00:09:34裴燕,
00:09:35你到底是想做戲取得我的信任,
00:09:37還是真心?
00:09:38你到底哪句話是真的?
00:09:41如果有人要殺我全家的話,
00:09:43你會怎麼做?
00:09:44雲朗,
00:09:46你這話什麼意思?
00:09:50雲朗,
00:09:51你這話什麼意思?
00:09:54沒什麼意思,
00:09:55我就是隨便問問,
00:09:56萬一有人要殺我,
00:09:58我也是怕連累你。
00:10:01那如果這樣,
00:10:02你還願意跟我成親嗎?
00:10:07我當然願意了,
00:10:08你生我便生,
00:10:09你死我便死。
00:10:11賢婿。
00:10:12月婦月母在上,
00:10:13小婿前來迎雲朗回府。
00:10:14快快快,
00:10:15快請進。
00:10:16雲朗,
00:10:17我來接你了。
00:10:18雲朗,
00:10:19小姐還沒吃多好呢,
00:10:20等一下。
00:10:21怎麼辦?
00:10:22小姐怎麼還沒回來?
00:10:23雲朗這孩子,
00:10:25雲朗,
00:10:26我來接你了。
00:10:28雲朗,
00:10:30小姐還沒吃多好呢,
00:10:31等一下。
00:10:34怎麼辦?
00:10:35小姐怎麼還沒回來?
00:10:37雲朗這孩子,
00:10:39定是緊張了。
00:10:40雲朗,
00:10:42新郎來迎親了,
00:10:43別問了及時。
00:10:45大小姐,
00:10:46你快回來吧,
00:10:47我真的撐不住了。
00:10:50不必找到那樣東西,
00:10:52小婦之人,
00:10:53一個不留。
00:10:54是。
00:11:02還好我提前求了聖上,
00:11:04要來一堆玉林軍精英,
00:11:05趕在他們動手前出手,
00:11:07引絕後患。
00:11:08各位,
00:11:09這是要去哪兒?
00:11:10是要屠戀我肖家嗎?
00:11:11你怎麼會在這兒?
00:11:14反抗者格殺勿論。
00:11:17你們幕後指使是誰?
00:11:19到底是誰要害我們肖家?
00:11:20小姐,
00:11:22抓住他們。
00:11:24出出來。
00:11:25把人都給我壓下去,
00:11:26等我婚後,
00:11:27親自審問。
00:11:28是,
00:11:29行了,
00:11:30走。
00:11:31雲郎。
00:11:37雲郎,
00:11:38再不出來,
00:11:39娘就進去了。
00:11:40雲郎。
00:11:41雲郎。
00:11:42雲郎。
00:11:43雲郎。
00:11:44雲郎。
00:11:45雲郎。
00:11:46I'm going to go.
00:11:54I'm going to go.
00:12:08I'm going to go.
00:12:10Yes.
00:12:16Mr.
00:12:18Your mother.
00:12:20Your mother, this is not a good one.
00:12:22I'm too excited.
00:12:24I'm going to be able to dress up for a good day.
00:12:37You're so good.
00:12:42It's time to go.
00:12:44yes
00:12:46go
00:12:48first
00:12:54first
00:12:56then
00:12:58then
00:13:00then
00:13:02then
00:13:04then
00:13:08well
00:13:10I don't agree.
00:13:18This...
00:13:19...
00:13:20...
00:13:21...
00:13:22...
00:13:30...
00:13:31...
00:13:32...
00:13:33...
00:13:34...
00:13:35...
00:13:36...
00:13:38...
00:13:46...
00:13:48...
00:13:49...
00:13:50...
00:13:55...
00:14:03...
00:14:08I don't know what I'm going to do, I don't know what I'm going to do.
00:14:16I know, it's just a good thing.
00:14:26Good Lord.
00:14:27I'm going to be the king, and I'm going to be the king.
00:14:30The king is going to be the king of the king.
00:14:33I'm not going to be the king.
00:14:35Good Lord.
00:14:36So, hello everyone!
00:14:39We canen to diz El Rey.
00:14:45Illuminen you, how do you say that I bought the king?
00:14:49What?
00:14:50What did you say that, middle of the kings tutto Golfoku and Furthermore,
00:14:55When I come to the south辺 to the dynasty,
00:15:00When I was dead, it was your name.
00:15:03You still gave me your shield to me.
00:15:05You said you were going to be as your将军.
00:15:14The shield is now in the prison.
00:15:18Today, you will be able to go back to the end of the day.
00:15:22That's the last time he was going to leave the forest.
00:15:24This time, I can't let him leave my eyes.
00:15:30That's not good for us, but we still don't have a cup of coffee.
00:15:33We don't have a cup of coffee, but we don't have a cup of coffee.
00:15:36It's not good for us.
00:16:00It's not good for us, but we don't have a cup of coffee.
00:16:24The king, I think it's a big deal.
00:16:41The king, I'm not going to die.
00:16:45Oh
00:16:49Oh
00:16:51Oh
00:16:55Oh
00:17:01I
00:17:03Oh
00:17:05Oh
00:17:07Oh
00:17:09Oh
00:17:11Oh
00:17:13Oh
00:17:15How are you not eating?
00:17:17Is it not good for me?
00:17:19I'll call them.
00:17:20You don't have to do that.
00:17:22We're just going to give birth to her.
00:17:24We're just going to give birth to her.
00:17:27But if you're going to get married,
00:17:28you're going to give birth to her.
00:17:30She's my only wife.
00:17:38This is my wife.
00:17:40This is my wife.
00:17:42This is my wife.
00:17:44And my wife.
00:17:45In the meantime,
00:17:46I'll take care of her.
00:17:47I'll take care of her.
00:17:49I'll take care of her.
00:17:51I'll take care of her.
00:17:53I'll take care of her.
00:17:55Let's take care of her.
00:17:56Okay.
00:18:05I'm going to take care of her.
00:18:08What are you talking about?
00:18:11You're going to leave the church.
00:18:12You're going to leave the church.
00:18:13You're going to take care of her.
00:18:14You're going to leave the church.
00:18:15裴燕
00:18:23你不是在大理寺吗
00:18:27怎么在这里
00:18:28大理寺接到报案
00:18:31我就回来了
00:18:32夫人
00:18:34我记得
00:18:36我送你的聘礼里面
00:18:37有一幅大漠图
00:18:38这里没有
00:18:39难道被偷了
00:18:41夫人
00:18:42裴燕从不会这样叫我
00:18:44大漠图珍贵
00:18:48我命人放在裴府
00:18:49原来不在这里啊
00:18:54裴燕
00:18:56你今天很不对劲
00:18:58夫人多虑了
00:19:03既然小府没有失欺什么贵重物品
00:19:06那我就先回大理寺
00:19:08进去报案了
00:19:09等等
00:19:10陈夕的豆花很好吃
00:19:18夏至之后若顺路
00:19:20可否带一份回来
00:19:22好
00:19:28黑衣人首领不死
00:19:30危机还未解除
00:19:32那个背后之人到底是不是裴燕
00:19:34裴燕的秘密在哪儿
00:19:36他们又在找什么
00:19:37下一次的危机又在什么时候
00:19:39这一次能否逃过
00:19:41云朗
00:19:43我给你带了祥语楼的饭菜
00:19:47早上见你没什么食欲
00:19:49给你带的全都是开胃菜
00:19:51我不是说成细的豆花吗
00:19:57云朗想吃成细的豆花啊
00:19:59那我找人去买
00:20:01云朗想吃成细的豆花啊
00:20:03那我找人去买
00:20:05等等
00:20:07不用了
00:20:09为什么感觉他跟白天在闹的不一样
00:20:11来
00:20:13快来
00:20:17我还有一件事要告诉你
00:20:19圣上要去行宫避暑
00:20:21今日早朝后
00:20:23提岳父岳母也求得了一个恩赐
00:20:25他们可以随圣上同行
00:20:27你上次不是问我
00:20:29如果有人要伤害你的家人
00:20:31要怎么办吗
00:20:32我虽然不知道你为什么会这么问
00:20:35但是我想告诉你
00:20:38我会想尽一切办法保护你
00:20:40还有你的家人
00:20:42因为我在乎你
00:20:45多谢
00:20:47能跟在圣上身边也是十分安全
00:20:50如此我也就放心了
00:20:52如今我们已是议题
00:20:54我希望
00:20:55你以后如果有任何忧虑
00:20:57都可以说给我听
00:20:58我一定会想尽办法去保护你
00:21:01所以
00:21:02我希望你相信我
00:21:15今早长公主送来的
00:21:17她邀请京中的小姐
00:21:19还有世家公子
00:21:20一同去赏花
00:21:21正好
00:21:23我命人用浮光锦做的衣物
00:21:25已经送到了府上
00:21:26竟能称出云郎的风采
00:21:28来 快吃饭
00:21:31裴燕到底是真心还是假意
00:21:33她前后的反差
00:21:35到底有什么秘密
00:21:36和我来好吗
00:21:37我想要负责
00:21:38这些小姐
00:21:39我想要负责
00:21:40这些小姐
00:21:41还有她一家伤口
00:21:42简直到她一家伤口
00:21:43简直到她一家伤口
00:21:45简直到我一家伤口
00:21:46简直到你
00:21:47简直到你
00:21:48简直到你
00:22:19Can I help you?
00:22:21I can't help you.
00:22:23There's no problem.
00:23:19I will be right back.
00:23:21I will be right back.
00:23:27Mr.
00:23:28Mr.
00:23:29Mr.
00:23:30Mr.
00:23:31Mr.
00:23:32Mr.
00:23:33Miss.'
00:23:35望了长公主的杀花烟。
00:23:37说是不去,怕是得罪长公主,連累父母会消失把楠。
00:23:43I'll be back with you.
00:23:45I'll be back with you.
00:24:01It's so beautiful.
00:24:03I'm so happy.
00:24:05I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:07It's time to stop.
00:24:10It's time to stop.
00:24:12I want to smile.
00:24:13I really love you.
00:24:14It's time to stop.
00:24:15It's time to stop.
00:24:16It's time to stop you.
00:24:17It's time.
00:24:18It's time to stop.
00:24:19You're waiting for a moment.
00:24:22You're waiting for a moment.
00:24:24You're a poor kid.
00:24:29A young girl.
00:24:30I'm sorry.
00:24:31原来是表妹啊
00:24:38我以为你不来了
00:24:40在家做妻妇呢
00:24:41刚才你也看见了
00:24:43我和裴郎是两情相悦
00:24:45你才是多余的那个人
00:24:48我怎么样
00:24:49他拥不到你智慧
00:24:51萧云郎
00:24:53你难道要在长公主府动手吗
00:24:58你别忘了
00:24:59这里不是你家
00:25:01我可是长公主下帖请来的
00:25:04我若是有什么意外
00:25:06长公主不会放过你的
00:25:08裴郎她也不会放过你
00:25:11裴郎注定是我的
00:25:17认住
00:25:21长公主府不是动手的地方
00:25:29可是明安郡主
00:25:30早听闻明安郡主得了郑国将军的真传
00:25:34有百步穿扬之脑
00:25:36不知可否掩饰一下
00:25:38也给世家小姐们做个表帅
00:25:40今日笔是第一名
00:25:46便可获得陛下赏赐的这株真品
00:25:49明安郡主
00:25:50你可要努力了
00:25:51好
00:25:52遵命
00:25:53遵命
00:26:04好
00:26:05靳主好厉害
00:26:06好准备
00:26:06好准备
00:26:07好准备
00:26:08好准备
00:26:08好准备
00:26:09好准备
00:26:10啊
00:26:13啊
00:26:15啊
00:26:16啊
00:26:17啊
00:26:18啊
00:26:19是百发百中啊
00:26:20十年郡主的剑术果真是有属神啊
00:26:21这个高超啊
00:26:22不愧是皇上清风的郡主
00:26:24好剑法
00:26:25当真和誓死是家偶天成
00:26:27还剩最后一剑
00:26:29啊
00:26:30啊
00:26:31啊
00:26:32啊
00:26:33啊
00:26:35啊
00:26:36啊
00:26:37啊
00:26:38啊
00:26:39啊
00:26:40Oh, you're still going to be here.
00:26:54You're going to kill me.
00:26:56You're going to kill me.
00:27:04You're going to be okay?
00:27:06Lian姑娘, please hold your hand.
00:27:08The man is not willing to do this.
00:27:12Please take care of your pardon.
00:27:14If you are a bad person,
00:27:16you will not be able to come.
00:27:17In the future,
00:27:18you will be able to take care of yourself.
00:27:20Please take care of your pardon.
00:27:22I will not be able to forgive you.
00:27:24If you are not willing to forgive me,
00:27:26you will be able to forgive me.
00:27:28You will not be able to forgive me.
00:27:30You will not be able to forgive me.
00:27:36Don't worry.
00:27:42Tidakas.
00:27:46What was it?
00:27:53He am.
00:27:54He has a good thing for you.
00:28:00Please take care of yourself.
00:28:02Hold on.
00:28:05Hold on.
00:28:06Let's go.
00:28:15He's going to burn that way.
00:28:17He's going to go on.
00:28:18Don't let me!
00:28:19He'll jump into the være of the Hierarchus.
00:28:21He's going to hide.
00:28:22I'm not going to say so.
00:28:24He just lathered over to him.
00:28:26You can't be ready then.
00:28:28Even if I died,
00:28:30I would not be dead!
00:28:31You're so sorry to die.
00:28:33Do you think you died in the death of your family?
00:28:40That's not possible.
00:28:42You don't want to lie.
00:28:44If you're honest, I will be able to protect your family.
00:28:53Okay.
00:28:54But...
00:28:56I'm going to be with the one.
00:29:03Tell me.
00:29:12We're only two.
00:29:14Who are you?
00:29:15You want to find something else?
00:29:17What's your goal?
00:29:19Come on.
00:29:25The people of the past...
00:29:28... is my friend.
00:29:33...
00:29:39...
00:29:40You want us to go,
00:29:43...
00:29:44...
00:29:45...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:48...
00:29:49...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:52...
00:29:53...
00:29:54...
00:29:55...
00:29:56You're going to beat me.
00:29:58You...
00:29:59How do you know?
00:30:01I think it's true.
00:30:15You're okay?
00:30:17I'm okay.
00:30:21It's just that time.
00:30:23He wants to save me,
00:30:24or wants to kill me?
00:30:25You're okay.
00:30:27You're okay.
00:30:28I'm okay.
00:30:32Why do you kill me?
00:30:34I'm just worried he will kill you.
00:30:38It's still going to be from the desert.
00:30:55I'm sorry.
00:30:56I'm sorry.
00:30:57I'm sorry.
00:30:58I'm sorry.
00:31:00I'm sorry.
00:31:01I was butchered.
00:31:02I'm sorry.
00:31:03I was so sorry.
00:31:05Mrs.
00:31:12Mrs.
00:31:18Mrs.
00:31:21Mrs.
00:31:22Mrs.
00:31:23Mrs.
00:31:24Mrs.
00:31:34Mrs.
00:31:35Mrs.
00:31:36Mrs.
00:31:37Mrs.
00:31:38Mrs.
00:31:39Mrs.
00:31:40Mrs.
00:31:41Mrs.
00:31:42Mrs.
00:31:43Mrs.
00:31:44Mrs.
00:31:45Mrs.
00:31:46Mrs.
00:31:47Mrs.
00:31:48Mrs.
00:31:49Mrs.
00:31:50Mrs.
00:31:51Mrs.
00:31:52Mrs.
00:31:53士子, you're here.
00:31:56那個名牌需要人共賞才對,
00:32:00我準備明日在府上舉辦一個賞花宴,
00:32:03不如招請你的朋友一起。
00:32:05不如我們先見他看上一人,
00:32:07明日我再讓他還回來了,
00:32:13我突然想起來,
00:32:14我還有急事要忙,
00:32:15先走.
00:32:23雁郎
00:32:29月郎
00:32:30最近京中十星桃花之粉
00:32:34我给你也买了一盒
00:32:35你看看 喜不喜欢
00:32:37你先放那儿吧
00:32:40啊
00:32:41阿燕
00:32:46明日我想在府上举办一个赏画宴
00:32:49邀请京中名流贡赏
00:32:51How are you?
00:32:53It's so good.
00:32:55I'll do everything from you.
00:33:05You don't have to do anything.
00:33:07You don't have to do anything.
00:33:09If you don't have a word,
00:33:11you'll be ready.
00:33:13Yes.
00:33:17What is this?
00:33:23Now,
00:33:25I want to share this book.
00:33:27It's a famous book.
00:33:29Wow.
00:33:31Wow.
00:33:33Wow.
00:33:35Wow.
00:33:37Wow.
00:33:39Wow.
00:33:41Wow.
00:33:47Wow.
00:33:48Really.
00:33:50Come on,
00:33:52Come on.
00:33:54Come on,
00:33:56choose me.
00:34:07Yes,
00:34:08This is
00:34:10This
00:34:14Today I am prepared for you to prepare for a化验
00:34:17How are you?
00:34:20What kind of witchcraft?
00:34:22You just saw it
00:34:23Don't worry
00:34:24I'm fine
00:34:36What's the matter?
00:34:38Why did they kill me?
00:34:39No.
00:34:40They wanted to make you look at your face and look at your face.
00:34:43I found out that they were in the same way.
00:34:45Today, I found out that they were in the same way.
00:34:48But, it was still to let them go.
00:34:50It's hard to tell you that these two days were the same way.
00:34:53It was because of those two days.
00:34:55It was my fault.
00:34:57I didn't see you in the danger.
00:35:00Before I doubted you,
00:35:02it was because of those two days.
00:35:04It was because of those two days.
00:35:06It was to let me think you were against us.
00:35:09You've seen that.
00:35:11You've already seen it.
00:35:13You've already seen it.
00:35:15I believe that I was going to kill you.
00:35:17I didn't want to kill you.
00:35:19From you to the beginning of the day,
00:35:21I swear to you,
00:35:23I will only be you.
00:35:27After all,
00:35:29I will always choose you.
00:35:31You must trust me.
00:35:35What is it?
00:35:37The girl,
00:35:39she has to protect her.
00:35:41You've seen it.
00:35:43You've seen it.
00:35:45You're the only one.
00:35:47I can't believe you.
00:35:53You're the only one.
00:35:55You're the only one.
00:35:57What are you doing?
00:35:59You're the only one.
00:36:01You're the only one.
00:36:03I'll see you.
00:36:05You're the only one.
00:36:07You've been the only one.
00:36:09I'm the only one.
00:36:11You're the only one.
00:36:13What are you saying?
00:36:15I'm sorry.
00:36:17I'm a little one.
00:36:19You're the only one.
00:36:21You're the only one.
00:36:22You're the only one.
00:36:24Mother, I'm not going to do this, I'm going to practice training.
00:36:33It looks like I'm going to help them.
00:36:46Your wife, I'm going to prepare this for you.
00:36:50Let's go.
00:36:51Yes.
00:36:54Let me go.
00:36:58So, let's go.
00:37:00I'll be here by the door.
00:37:01You have a viele of the things that I've received like this.
00:37:02Onguang, one of your friends went to meet my husband.
00:37:04Onguang.
00:37:05Is it your mom and ex my wife?
00:37:10You are welcome.
00:37:11We need her.
00:37:12I have a Looks like this.
00:37:13Onguang.
00:37:14Onguang.
00:37:15She is here today.
00:37:16Onguang.
00:37:17I'm going to carry this together.
00:37:19Okay.
00:37:21I'll be here.
00:37:22Okay.
00:37:23Thank you very much.
00:37:53The child is in love with all of us.
00:37:58He is also an old man.
00:38:01If we help them,
00:38:03we will not be able to do the best.
00:38:07Let me tell the kitchen.
00:38:10I'm going to take care of you.
00:38:13Yes.
00:38:16I'm going to give them a drink.
00:55:52,
00:56:52,
00:57:22,
00:57:52you.
00:58:22,
00:58:52,
00:59:22,
00:59:52,
01:00:22,
01:00:52,
01:01:22,
01:01:52,
01:02:22,
01:02:52,
01:03:22,
01:03:52,
01:04:22,
01:04:52,
01:05:22,
01:05:52,
01:06:22,
01:06:52,,
01:06:54,
01:07:24,
01:07:54,
01:08:24,
01:08:54,
01:09:24,
01:09:54,
01:10:24,
01:10:54,
01:11:24,
01:11:54,
01:12:24,
01:12:54,
01:13:24,
01:13:54,
01:14:24,
01:14:54,
01:15:24,
01:15:54,
01:16:24,
01:16:26,
01:16:28,
01:16:58,
01:17:28,
01:17:58,
01:18:28,
01:18:29Then I'll go with you.
01:18:32If she was able to do something, I would never leave her.
01:18:35If you were in my side, I wouldn't be afraid of anything.
01:18:59My sister, you're finally going to meet me.
01:19:07If you look at me like this, you're not so happy.
01:19:11My sister, you're still looking at me.
01:19:15If you're in a grave, this is a reality.
01:19:19It's because of you.
01:19:21If it's because of you, you're going to be like this.
01:19:25I don't hate you.
01:19:27I don't want you to do it.
01:19:29You don't want me to do it.
01:19:31If you don't want me to do it, I'll send you on the road.
01:19:35My sister, you're going to be in my side.
01:19:39I'm going to send you the last road.
01:19:41Why?
01:19:43Why are you going to be high?
01:19:45You're going to be good for me.
01:19:47You're going to be good for me.
01:19:49I can't wait for you to let me.
01:19:51If you're here, I'll win you.
01:19:54You're going to be good for me.
01:20:22I'm still going to be good for you.
01:20:24He wasn't like this.
01:20:26At that time, I learned.
01:20:28He learned.
01:20:30At that time, he always told me.
01:20:32He always told me.
01:20:34He told me to do what I like.
01:20:38I know.
01:20:40He's your表情.
01:20:42You're wrong.
01:20:48I'm sorry.
01:20:50Come on.
01:20:52Come on.
01:20:54You're wrong.
01:20:55I'm sorry.
01:20:56Are you ready?
01:20:57Come on.
01:21:28对
01:21:29阿燕
01:21:36我们要有自己的孩子了
01:21:39我要当父亲了
01:21:42云朗
01:21:43谢谢你
01:21:45云儿
01:21:48云儿
01:21:49有人怎么样了
01:21:50老将军
01:21:51老夫人
01:21:52郡主有孕在身
01:21:54只是受了一些惊吓
01:21:55并无威胁
01:21:56老天爷保佑
01:22:02真是太好了
01:22:04我马上就要当祖母了
01:22:08好啊
01:22:09我们少家终于有后了
01:22:12裴燕
01:22:12你可要好好照顾云儿个孩子
01:22:16业父业母放心
01:22:17我定用性命
01:22:18守护他们母子
01:22:20祝他们
01:22:25一生平安息吧
01:22:27我设与我
01:22:28对
Recommended
1:09:50
|
Up next
2:37:11
2:32:37
1:39:32
2:12:56
1:43:08
1:42:30
1:13:22
1:16:59
1:49:07
1:44:53
1:48:45
2:15:42
1:32:26
1:12:33
1:00:47
1:45:07
1:07:51
1:48:03
1:40:38
1:59:40
1:59:54
1:47:56
1:42:30
Be the first to comment