FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:003-1-1-0-2-0-0.
00:12Lo tenemos.
00:15Tenemos una hora hasta que llame Osvaldo para abrir la caja fuerte.
00:22¿A qué vienen estas caras de escepticismo?
00:24No es escepticismo, es sueño.
00:27Que llevamos toda la noche danzando.
00:29Yo sí estoy escéptico.
00:30Mira, Pepe el Morsa tiene algo que objetar. Cuéntanos.
00:34¿Quién nos asegura que la clave que le ha pasado Falcó a Ingrid es verdadera?
00:38Porque se ha podido inventar esos siete números solo para echar un polvo con ella.
00:41¿O no?
00:44Yo creo que no me mintió.
00:45Tú puedes creer lo que quieras, pero... ¿Y si sí te mintió?
00:49¿Y por qué no le hemos dicho a Osvaldo simplemente que no vendíamos el caballo, que era de la hija?
00:53Exactamente.
00:54A mí no estaríamos aquí sin dormir y acojonados, a punto de darles a ti una clave que no sabemos si abre la caja fuerte o su taquilla del gimnasio.
01:01Si la clave que tenemos no abre la caja fuerte, cambiaremos el paso.
01:06¿Y qué le diremos a Osvaldo, Ciro?
01:08Tú...
01:14¿De verdad te presentaste a las ocho de la mañana en mi casa para hurgar en mi caja fuerte y vender el caballo de mi hija?
01:22Yo pensé que me conocías, Osvaldo, pero veo que no.
01:25¿Y lo malo?
01:26Es que ya no sé si estoy tranquilo dejando en tus manos la compañía.
01:29Volvé a la oficina...
01:30...y decirle al malnacido Ordunia que se meta sus acciones en el culo.
01:35¿Entendiste?
01:36Y Clint colgaremos, dejando a Osvaldo con la palabrita en la boca.
01:44Nadie me va a preguntar qué va a pasar si la clave es verdadera.
01:47¿Qué va a pasar si la clave es verdadera?
01:51Que habremos logrado el triunfo más grande de nuestro plan, ganarnos la confianza de Osvaldo.
01:56¿Se os ocurre un vínculo mayor con alguien que darle la clave de tus secretos?
02:01Si Osvaldo abre esa caja fuerte, no va a dudar de nada de lo que le pida nuestro Guillermo.
02:06Será el momento de empezar con la fase 3 del plan.
02:09El desfalco más grande de la historia.
02:13Primero, con el más rico.
02:16Y a medida que vayamos perfeccionando al resto de clones virtuales, irán cayendo todos.
02:22Operaciones de 600, 400, 500 millones.
02:28Una vagatela.
02:30Antonio, ponme otro parchecito de morfina, anda.
02:35Ha sido una noche muy intensa.
02:40Mimi.
02:43Has hecho lo que tenías que hacer.
02:46Tómatelo como una emancipación necesaria.
02:50Yo he dejado a mi marido aquí dentro y me siento mucho más aliviada, la verdad.
03:00Con la diferencia de que vos nunca has querido a tu marido.
03:09Necesito estar sola.
03:16Déjala.
03:18Debería acompañarla, mamá.
03:20Es capaz de venirse abajo y echarse en brazos de Guillermo de nuevo.
03:23Tómatelo con calma, Frida.
03:25Hay que saber respetar los duelos, ¿no te parece, Antonio?
03:27Por supuesto.
03:29Pero es comprensible que le cueste dejar a ese hombre.
03:32Si me lo permiten, lo de ser un cabrón te da carácter.
03:40En cinco minutos comenzará la clase de yoga en el Jardín Zen.
03:58¿Por qué crees que sos mi esposa?
04:04Nunca valoraste lo que teníamos vos y yo cuando éramos amantes.
04:06En cinco minutos comenzará la clase de yoga en el Jardín Zen.
04:12Está con la cargada del espacio.
04:15Y no vamos a volver a estar juntos.
04:18En cinco minutos comenzará la clase de yoga en el Jardín Zen.
04:21Debe de la carita en el Jardín Zen.
04:23Tiene un trabajo.
04:25En cinco minutos comenzará la clase de yoga en el Jardín Zen.
04:29Debe de la cartera en el Jardín Zen.
04:30En cinco minutos comenzará la clase de yoga en el Jardín Zen.
04:32Debe de la cartera en la tarde.
04:34El Jardín Zen.
05:05Max.
05:20Lo que hizo mi padre fue culpa mía.
05:29Entró en mi habitación y yo no lo vi.
05:31Y él se quedó en shock cuando oyó la voz de Ana.
05:36Yo estaba viendo un vídeo de ella en el móvil que me diste.
05:39Y me lo quitó.
05:41Te voy a decir lo que pienso exactamente de ti y de tu familia.
05:45No habéis tenido el valor de sobrevivir al drama.
05:51Da igual lo que ocurrió en el pasado Asia.
05:53Da igual si fue un accidente o un disparo en la cabeza.
05:57Lo único que tienes antes es dejarlo atrás.
06:00Y que no lastre tu vida.
06:02Flotar por encima de lo que pasó.
06:03Pero ni tú ni tu padre habéis podido.
06:13Siento compasión por él.
06:15De verdad.
06:17Tan poderoso que parece.
06:20Y solo es un pobre muñeco colgado de dos hilos.
06:23El tuyo y el de Mimi.
06:25Las dos únicas personas que le quedan en el mundo.
06:27Y en cuanto a ti, Asia.
06:41Yo también te desprecio.
06:45Siempre has sido una infeliz.
06:47Que no soportaba nuestra alegría de vivir.
06:50Tu hermana y yo herdeábamos tanta luz que...
06:53Inventaste un mundo en el que la felicidad no era lo importante.
06:58Tachaste nuestro amor de superficial.
07:00Porque no lo tenías.
07:04Y te convenciste de que lo mejor del mundo eran los libros.
07:07Y las matrículas de honor.
07:10Porque no tenías ni idea de cómo disfrutar de la vida.
07:17Por eso me dices que te doy asco.
07:20Vomitas y te mareas cuando me ves.
07:23Porque soy la mayor historia de amor que has conocido.
07:25Y eso te recuerda a toda tu mediocridad.
07:36Nunca has sabido vivir.
07:39Y ahora tampoco sabes sobrevivir.
07:40Aunque soy la mayor historia de amor, a veces no.
07:42Y tú estás casado.
07:43¿Vos no te vamos a hablar?
07:43No, no, no.
07:43No, no.
07:43Sí.
07:44Minera.
07:45No, no.
07:45No.
07:45No, nada.
07:46No, nada.
07:46No, nada.
07:46No, nada.
07:59No, nada.
08:00No, nada.
08:01No, nada.
08:02Sometimes he doesn't understand all his life in a single second.
08:12Max was right.
08:17Everything I've done since forever
08:20has been to leave me from the radiation of my brother's happiness.
08:24That's why I've put so much effort to believe that love exists.
08:40And this was the moment when I joined all the photographs of my life.
08:45And I understood it.
08:47The six words that gave sense to the movie.
08:51I'm in love with Max.
08:54From always.
08:56And now, that the world was extinguished.
09:00I just thought I'd prefer not to have ever realized.
09:03Because the protagonist of my movie
09:06I despreciated with all his strength.
09:21Good morning, Don Osvaldo.
09:23Good morning, Oscar.
09:24The man is on vacation.
09:25I know.
09:26I know.
09:27I know.
09:28I know.
09:29I'm looking for some documents.
09:30I know.
09:31I'm looking for some documents.
09:32Thanks.
09:33Willy, sorry.
09:34I've been retrasing a little bit.
09:35Let's go.
09:36Let's go.
09:37Let's go.
09:38Let's go.
09:39Let's go.
09:40Let's go.
09:41Let's go.
09:42Let's go.
09:43Let's go.
09:44Let's go.
09:45Let's go.
09:46Let's go.
09:49Venga.
09:50Dame los ocho números que he quedado.
09:52¿Cómo que ocho números?
09:53Solo tenemos siete.
09:55Roxanne, cobertura.
09:56¿Escuchas?
09:58No te veo.
09:59No.
10:00Hola, hola.
10:01No me jodas otra vez con la puta cobertura.
10:03¿Me escuchas?
10:05Willy.
10:06Si le damos los siete números que no son, ya la obra marcha atrás.
10:09¿Por qué sabe que son ocho números?
10:10Igual su caja fuerte tiene ocho números y está siete.
10:12Roxanne, cántale los siete números.
10:15¿Me escuchas, Waldo?
10:16Sí, sí.
10:17Ahora sí.
10:18Dime.
10:19Tres.
10:22Uno.
10:24Uno.
10:25Cero.
10:27Dos.
10:30Cero.
10:32Cero.
10:33Un momento.
10:34Treinta y uno del día del...
10:46La niña.
10:50Claro.
10:52¿Cómo iba a olvidar la fecha en que nació mi hija?
11:04¡Bingo!
11:05Acabamos de abrir una caja fuerte con un clon virtual.
11:19¡Toma ya!
11:20Esto parece unos aplausos, Haiku.
11:22No, no, no.
11:23Más.
11:24Más.
11:25Quiero una vocación como Dios manda.
11:26Como si hubiéramos ganado la Champions.
11:27Más.
11:28Quiero una vocación como Dios manda.
11:29Como si hubiéramos ganado la Champions.
11:30Esa sonrisa, Cero.
11:43No todo va a ser trabajar.
11:45Hay que celebrar los éxitos.
11:47Celebra, hermano.
11:48Vale.
11:49Vamos a ir a lo verdaderamente importante.
11:51¿Qué es lo, Tecno?
12:13Escuchadme bien, Waldo.
12:15Después de firmar con Orduña, quiero que vaya directo al aeropuerto,
12:18vuelves a Bangkok y compres una empresa en 72 horas.
12:22Encontré un unicornio.
12:24Después te paso la documentación.
12:26¿Sabéis lo que es un unicornio?
12:28Un caballito con cuerno dorado.
12:30Mejor lo que quieras a que Cindy tenía una de pequeña.
12:32Sí, tenía una colgando en la mochila.
12:34Pues además del juguetito de Cindy, ¿qué es un unicornio?
12:37Algo difícil de encontrar.
12:40Difícil no.
12:41Prácticamente imposible.
12:42En el mundo empresarial se trata de una compañía joven
12:44cuyo valor se estima ya en mil millones de dólares,
12:47pero cuyo capital aún está en manos de unos pocos propietarios.
12:50Y cuya proyección es la de multiplicar varias veces su valor en los próximos cinco años.
12:54Es un cervatillo escondido en un mundo de logos que hay que comprar en el menor tiempo posible.
12:59Antes de que crezca o de que otro lo encuentre.
13:01Y nosotros vamos a crear unicornios.
13:03Startups tecnológicas emergentes cuyo precio sea insignificante para nuestros huéspedes
13:08pero enormemente jugoso para nosotros.
13:10850 millones de euros.
13:12¿Y cómo haremos para que no sigan el rastro del dinero?
13:17Lo trocearemos.
13:18Sí, en el mismo instante que entre el dinero haremos transferencias por cantidades menores
13:22a más de 150 empresas radicadas en paraísos fiscales.
13:25Que a su vez volverán a ser transferidas varias veces en trozos más pequeños a países opacos.
13:30Y tendremos una gran fortuna hecha de pequeñas fortunas que iremos convirtiendo en cash.
13:35Bueno, una fortuna con 800 millones en contante.
13:39Tanti auguri.
13:40Tanti auguri.
13:41Tanti auguri.
13:42Seguro crisis.
13:43Tanti auguri.
13:44Puey.
13:45Tapignon
13:46Yeah.
13:47Tapignillation
13:48No.
13:49No y, град.
13:50Non pas.
13:51Não.
13:52cliff 600 millones de euros.
13:55Tapignillación
13:56Tapignillación
13:57Tapignillación
13:59Rot later 1970
14:00Taporgun
14:11Roxanne, you are watching me.
14:33My skills are not included in this possibility, but I can hear you.
14:38What can I help you?
14:41What can I help you?
15:02Hombre, las 10 de la mañana.
15:08¿De qué vienes? ¿En el after del bunker?
15:12¿Tienes pinta de haberle dado a todo en la pista?
15:20Por favor, no me vaciles. Bastante tengo yo ya con el dolor de cabeza.
15:29¿Y qué habéis hecho hasta las 10 en la coctelería?
15:33¿Conversar?
15:40Sí, nos liamos, ¿vale?
15:47¿Vale?
15:48Bueno, las 8 de la mañana han venido lo de la limpieza.
15:53Roxanne, luces.
15:54¡Ah, muchacho!
15:55¡Fuera, fuera! ¡Largo!
15:57Perdona.
15:58Me palpitan las 10 en el suelo de acordarme.
16:05O sea, pensabas que soy un depravado, ¿no?
16:07Liándome ahí en la chuchiple con esta señora.
16:12Madre mía, que hace dos días quería quitarse la vida.
16:15Cuando yo debería estar dándole cariño, comprensión...
16:20A veces el cariño se nos va de las manos.
16:22No.
16:24¿De acuerdo?
16:25No era el lugar, ni el momento, ni nada.
16:28No le digas nada a tu madre.
16:31Por favor, Max.
16:33Sé que tuvo una aventura con su monitor de yoga, pero bueno, eso...
16:38Eso puedo arreglar.
16:39Gracias.
16:44Papá, creo que deberías empezar a olvidarte de mamá.
16:49¿Cómo me voy a olvidar de tu madre, hijo?
16:51Porque es una historia de amor que yo no querría para mí.
16:55Los he visto desde niña.
16:57Hemos ido de vacaciones.
16:59Hemos cogido yates.
17:00Hemos celebrado mil cenas de verano.
17:03Y uno de los dos siempre se iba a los postres.
17:05O le dolía la cabeza o tenía sueño.
17:07Nunca os quedabais charlando o riendo o alargando la noche.
17:13Y yo que era pequeño pensaba que eso era lo normal.
17:17Que los padres se querían así.
17:21Hasta que me enamoré y descubrí que no.
17:27Nunca te he visto bailar con mamá como bailabas ayer con Helena.
17:41Hijo, tu madre me quería a su manera.
17:43Y esta mujer, Helena, tiene una forma de ver la vida más impulsiva.
17:51Un poco alocada, ¿sí?
17:53Sí.
17:57Por eso me fui.
18:01Porque me parecía justo que pudieras tener un recuerdo así.
18:10¿Te has vuelto a pelear?
18:11No.
18:13No.
18:15Será de la vez anterior.
18:17Ya.
18:41Si.
18:42¿No?
18:44I'll give you a little music to take care of them, right?
18:51I don't know.
18:52I know.
19:11Ayer encontré el pinganillo que perdió Jaco en la pelea.
19:16El otro.
19:18Porque ya va a dos.
19:21Y como bien sabes me lo puse. Y que no adivinas que escuché...
19:24Sorpréndeme.
19:26La conversación que estaba teniendo mi padre en la coctelería.
19:29Y resulta que ha tenido una noche de sexo y tú la estabas escuchando.
19:37Supongo que los micros están aquí dentro.
19:42Lo que significa que todos estamos siendo espiados.
19:45Tú sabes que tu padre estaba en una zona restringida infringiendo las normas.
19:48Yo tengo una pregunta mejor.
19:50¿Por qué me da la impresión de que dentro de la bola naranja que hay en las casas hay una cámara?
19:57Mira Max, cuando te veo tan sensibilizado con el sistema de control y de seguridad del búnker te voy a contar por qué se ha diseñado así.
20:12¿Tú has escuchado alguna vez la frase, el hombre es un lobo para el hombre?
20:16Hobbes, un filósofo bastante pesimista.
20:23Según se mire. Porque si dentro de un tiempo las noticias ahí fuera no son buenas, la idea de pasar en este agujero mucho tiempo serán inevitables.
20:32Y en ese momento a alguien se le encenderá una bombilla y pensará que si doscientas personas pueden sobrevivir aquí durante diez años, cien personas podrían sobrevivir veinte.
20:44Y como tenemos aquí abajo a los depredadores más competitivos del planeta, habrá fricciones.
20:50Y por rehacerte el relato corto, los más fuertes terminarán con los más débiles por algo tan épico como seguir viviendo.
20:57No veo a mi padre matando por conseguir comida.
20:59No. Si tu padre es de los primeros que meteríamos en cajas. Pero que me dices de Guillermo, lo ves pasando la acción.
21:08Mira Max, yo me he comprometido a salvaros la vida. Soy como un animal de presa y esta, todo esto, es mi cueva.
21:22Y en diez años os voy a sacar a todos los que estéis aquí. A todos. Sin una sola baja.
21:30Porque forma parte del plan que nos vengan a buscar. En helicóptero, en blindado o en lo que haga falta.
21:37Siempre va a haber un lugar en el planeta en el que volver a empezar.
21:41Y si para llevarte a un mundo mejor dentro de diez años tengo que vigilaros, créeme que lo voy a hacer.
21:47Tu familia me ha contratado y yo voy a protegerte hasta de tu puta madre.
21:57¿Te han quedado claras mis razones?
22:12Perdón.
22:13Señor Falcón, necesito que me acompañe. Ahora.
22:23¿Qué pasa? ¿A dónde vamos?
22:25No puedo revelarle nada, señor Falcón.
22:28Pero pasó algo, tengo que preocuparme.
22:30Yo diría que no.
22:31Pensa que soy tu puñetero perrito faldero.
22:36Me hacés salir así, con la bata, como un fantoche.
22:39Para nada, señor Falcón.
22:43Es que me han... me han dicho que tenía que venir conmigo inmediatamente.
22:47Tal y como estuviera.
22:49¿Quién te dijo?
22:53Por aquí.
22:54Qué apropiado en bata.
23:06Siéntate, por favor.
23:08Quería darme un masaje, pero me he dado cuenta de que no iba a poder relajarme si no hablaba antes contigo.
23:14Te ha dejado tu mujer. ¿Cómo estás?
23:17Jodido y encabronado.
23:19Ya. Herido en tu orgullo.
23:22Contaba con eso.
23:24¿Y emocionalmente?
23:28Emocionalmente estoy muy bien.
23:30Mejor de lo que me hubiera imaginado.
23:32¿Y sabes por qué?
23:34Porque como te he oído decir tantas veces, igual ella también es una MDC.
23:39Fuiste tú quien me habló de ese tipo de mujeres y no una vez, miles de veces.
23:45Fuiste tú quien las catalogó, quien las bautizó.
23:48Las mujeres de los días contados.
23:51Exacto.
23:53Según tus propias palabras, un hombre vivido es capaz de intuir que la relación amorosa que acaba de empezar va a terminar mal.
23:58Pero el hombre tira para adelante.
24:01Incluso puede casarse y tener hijos.
24:04Es más, puede tratarla como si la fuera a querer el resto de su vida.
24:08Y dime una cosa.
24:10¿Cómo se detecta a una MDC?
24:14Necesito oír tu voz experta.
24:17Eso me lo puedes contar vos.
24:19Rafa es tu hombre y los días contados. ¿Algo sabes?
24:22No.
24:24Estamos hablando de tu universo, Willy.
24:26Ilústrame.
24:28Las MDC son fáciles de detectar.
24:30Ajá.
24:31No son conversadoras muy estimulantes, no tienen sentido del humor y si lo tienen no se entiende.
24:36Se ríen de tiempo, de cualquier banalidad.
24:39Tienen devoción por lo necesario.
24:42Y es tan obvia su falta de sentido común como es su falta de personalidad.
24:47Pero ojo, ¿eh?
24:48Por cómo te cruzas con una...
24:53Te vuelven loco.
24:56La magia de lo finito.
24:58Esos años son explosivos.
25:01Y se gastan rápido.
25:03Pero está bien.
25:05Hay que vivirlos.
25:06Y respetar la fecha de caducidad.
25:09Después te separas y vuelves a empezar.
25:16Y dime una cosa.
25:19¿Cómo querías tú a Mimi?
25:21Si te acaba de dejar y...
25:25Únicamente estás herido en tu orgullo, pero intacto emocionalmente.
25:31Ella siempre fue una MDC.
25:34Lo supe desde el principio.
25:36Lo supe cuando era mi amante.
25:38Lo supe cuando nos casamos.
25:40Y lo sé ahora que se cumplió la profecía.
25:43Es así.
26:03Hola.
26:08¿Irza?
26:13I tried to create a Mibi with all my strength.
26:38She's a fragility, she's a melancholic woman.
26:40She's a poor woman, she's looking for my afinidad.
26:45And all this that you tell me, it doesn't bring to any conclusion.
26:50How much?
26:52That I'm the only woman who has the days in your life.
27:00I've been here for forever.
27:02Since we were here for the first time with 17 years in the college.
27:06Did you want to be my girlfriend?
27:08No.
27:10No, it was too late.
27:12Aún así, has hablado más conmigo que con la resta de mujeres que has conocido juntas.
27:17Eres incapaz de estar lejos de mí.
27:20¿Te acuerdas cuando íbamos a comprar el regalo de cumpleaños de Marta y te hacías como que no te gustaba ninguno solo para poder estar más tiempo juntos?
27:31O aquel día que se puso a llover y nos metimos empapados en el cine.
27:43Dos películas seguidas vimos porque no podíamos estar separados.
27:49O cuando nos íbamos todos de vacaciones y Rafa y Marta se llevan a la cama y tú y yo nos quedábamos juntos hablando hasta el amanecer.
28:04No has podido olvidarlo.
28:07No. No lo olvidé ni un solo día.
28:19No, siempre estáis.
28:21No hay nada, si debeses.
28:23No son.
28:24No son, no son, no son.
28:26¿No son?
28:28No son.
28:29No son...
28:30No son.
28:31No son...
28:32No son.
28:33No son.
28:34No son.
28:35No son.
28:36No son.
28:37No son.
28:38And I don't want to feel that way
28:45I don't want to go away
28:50I'm so tired of excuses
28:56They're taking me away from my home
29:01Because I cannot find it
29:08Oh, where is my home?
29:12Where is my home?
29:16Because every mistake I make
29:20Takes me away from my home
29:24I'm so tired of excuses
29:31They're taking me away from my home
29:36And every mistake I make
29:38Takes me away
29:41Because every mistake I make
29:45¿Se puede?
29:47Un segundo
29:47¿Sabes una cosa?
29:52En algún momento de mi vida verte pelear a puñetazos me habría puesto un poco cachorra
29:55El problema es que era mi hijo
29:58Así que ahora vas a ir
30:01Y le vas a pedir perdón
30:03Ingrid
30:07Pasa, por favor
30:09Te estaba esperando
30:13Vaya lío anoche, Ingrid
30:21Disculpe
30:22No sé si me he enterado bien
30:24Pero al parecer te fuiste como una quinceañera
30:27A vivir al despacho de Minerva, ¿no?
30:30No sé si lo sabes
30:31Pero la mujer del extintor es amiga mía
30:34Es muy buena gente
30:37Muy...
30:38Muy inocente
30:39Yo no lo soy tanto
30:44Eres fisonomista, ¿no, Ingrid?
30:49Sí, señora
30:49Bueno, pues mírame bien a la cara
30:51Para que compruebes la verdad de todo lo que te voy a decir
30:54Como vuelvas a acercarte a Guillermo, la que coge el extintor, soy yo
30:58Y te lo descascarillo en la cabeza
31:00Y luego vas
31:02Y le dices a la policía del búnker que venga a buscarme
31:05Es que somos todos muy amigos, ¿sabes?
31:14Como una gran familia
31:15Y no nos gustan nada las perturbaciones externas
31:20Apriétame fuerte los glúteos
31:23Que cuando hago fuerza con las piernas se me cargan
31:26¿Qué pasa, Ingrid?
31:30¡Ey!
31:30¿Qué tal?
31:32Gracias, tío
31:33¿Quién está viendo una película La Cúpula?
31:38Es Steamboat Willie
31:41De 1928
31:42Es la primera película de Mickey Mouse
31:44La incluí yo en la cineteca del búnker
31:46Para los niños
31:48¿Me diste una película en blanco y negro para los niños?
31:51Sí
31:52Si hay una mujer ahí tirada, joder
31:54Es Mimi Falcón
31:57Jaco, ven conmigo
32:01Asia
32:04Tenemos una emergencia médica
32:07Es Mimi
32:08Mimi
32:12¿Qué te pasa?
32:19No lo sé
32:19Me duele todo
32:22No puedo hablar bien
32:24No coordino las piernas y me cuento enfocar la vista
32:29Vale, tranquila
32:30Voy a por un fonendo
32:33Tranquila, Mimi
32:36¿Qué seguro que te está?
32:36¿Qué tiene?
32:38¿Tú estás loca?
32:39Aunque estuviéramos en urgencias de un hospital
32:41Con todos los especialistas y todas las máquinas
32:43Tardaríamos horas en diagnosticarla
32:45Incluso días
32:47Yo no tengo los conocimientos suficientes, Minerva
32:50Roxanne los tiene
32:51Julia y Valdín ingestan en ella todos los manuales médicos disponibles
32:54La información está
32:55Tú solo tienes que interpretarlo y hacer un diagnóstico
32:58Roxanne
33:13Toma nota
33:15Tenemos a una paciente de 31 años
33:17Mujer
33:17Que presenta movimientos atáxicos
33:20Registrado
33:21¿Qué más sientes?
33:23Me dan pinchazos
33:25De dolor
33:25¿Dónde?
33:27Acá
33:27Ahí
33:29Y acá
33:31En los costados
33:32Roxanne, continuamos
33:35La paciente acusa esplenomegalia
33:37¿Qué es eso?
33:40Inflamación del bazo
33:41Y el hígado también parece afectado
33:43Roxanne, incluye hepatosplenomegalia
33:46Cindy, dame una linterna
33:48Voy
33:48A ver
33:49Sigue mi dedo
33:55Roxanne
33:55Ictericia en la conjuntiva del ojo
33:58Cindy, incorporala
34:00Ahí está
34:01Cariño
34:01Abre la boca
34:03Túmbala
34:08Roxanne, ¿cuántas enfermedades coinciden con estos síntomas?
34:1378
34:14Necesitamos un análisis de sangre y otro de orina
34:17Necesitamos un analizador automático
34:19Roxanne, ¿sabes si hay alguno en el inventario del búnker?
34:22Sí, está conectado a mí
34:24Creo que hay uno en la enfermería
34:25Vale, sácale sangre
34:27Vamos, Roxanne, por favor
34:41En menos de 60 segundos los resultados aparecerán en pantalla
34:45Paciencia
34:46Es fácil tener paciencia cuando eres una máquina
34:48No va a discutir contigo
34:50Aunque podría
34:51Pero tiene muchos insultos dentro de esa cabecita
34:53¿Verdad, Roxanne?
34:56Conozco 3.845 expresiones malsonantes o despectivas
35:00Mira
35:00Roxanne
35:02Dime la expresión número 2.200
35:04Cómeme el coño
35:06Moreno
35:07Te quedas loca, ¿eh?
35:10Los resultados están listos
35:12Bien
35:12Vamos a ver el análisis bioquímico
35:16¿Cuáles son los valores más altos en la paciente?
35:18La urea y la creatinina son las más elevadas
35:20O sea que todo apunta a un fallo renal
35:22Revisa el listado de enfermedades que coinciden con estos síntomas, por favor
35:2618
35:28Bien, vamos acotando
35:30Transaminasas, Roxanne
35:3260 unidades litro
35:34Bilirrubina
35:351,7 miligramos decilitro
35:38Listo, Asia
35:40Gracias
35:41Roxanne
35:43A punta
35:44Coloración alta en la orina
35:46De un tono marrón muy oscuro
35:48¿Cuántas enfermedades quedan añadiendo este síntoma, Roxanne?
35:513
35:52¿Cómo estás?
35:57¿Sientes algo más?
35:59¿O durante estos días ha pasado algo que consideres relevante contarme?
36:03¿Desde qué tramo sacanido al baño?
36:09¿Y la ansiedad?
36:10No sé
36:11Así lo que pasé
36:14Prometí que no vas a dejar que tu papá entrega
36:20Me está matando
36:25No te preocupes por eso
36:27Túmbate
36:29Roxanne
36:33¿Qué es?
36:48Roxanne
36:48Tenemos otro síntoma
36:50Fetorepático
36:51¿Qué es?
36:53Aliento dulzón
36:55¿Cuántas enfermedades nos quedan ahora?
37:00Una
37:00Encefalopatía hepática
37:02Joder
37:05Vale
37:07Roxanne, revisa el inventario del búnker
37:11¿Tenemos alguna máquina de diálisis disponible?
37:15No
37:15Podríamos tratarla con algún otro método
37:17La diálisis es el único método que garantiza el éxito del tratamiento
37:21Ya lo sé, pero algo podremos hacer para disminuir la sintomatología, ¿no?
37:25Es importante reponer electrolitos y consumir una dieta pobre en proteínas animales
37:30Sí, pero eso no la va a curar, Roxanne
37:31¿Algo más?
37:33¿Algún antibiótico?
37:34Los antibióticos podrían disminuir la concentración de bacterias en el intestino
37:38Neomicina, un gramo, cada cuatro horas
37:41Rifaximina, 400 miligramos, cada ocho horas
37:45¿Y si eso no funciona?
37:51La paciente ha de ser tratada con diálisis
37:53Pero es que no hay diálisis, Roxanne, céntrate
37:55¿Qué más?
37:57No sé, ¿podemos tratarla con alguna otra medicina?
38:00Metronidazol, 500 miligramos, cada 12 horas
38:03Si en 48 horas no se reducen los síntomas, es necesario dializar a la paciente
38:08Asia
38:15¿Qué le ocurre a Mimi? ¿Está allá adentro?
38:21Sí, no puedes entrar ahí, papá
38:23Mimi está muy grave
38:25¿Qué le pasa?
38:27Es una enfermedad hepática
38:29No es muy común, de verdad
38:30¿Y cómo se cura?
38:32Pues con diálisis
38:34Pero no hay ninguna máquina en el búnker
38:36¿Y por qué no le pone entera máquina acá adentro?
38:38Pues porque estamos en un búnker, no en un hospital, papá
38:41Pero vamos a ponerle un tratamiento con antibióticos
38:44Para ver si mejora
38:46¿Y si empeora?
38:48Si no responde al tratamiento
38:50Podría morir en 72 horas
38:56O menos
38:58Déjame hablar
39:02No
39:04No vas a entrar, papá
39:06Por favor
39:06No vas a entrar
39:07No quiere verte
39:10Un wiki, por favor
39:31Solo
39:34Solo
39:34Gracias
39:42Te pido perdón, Max
39:55Estaba colapsado
39:58Justo antes me han dejado Mimi
40:02Tal vez sea por el estrés que hay en el búnker
40:10Seguro que pronto vais a poder hablar y solucionarlo
40:15Y si está enferma
40:18Está grave
40:21Si se complica va a necesitar una máquina de diálisis
40:24Y...
40:26En este búnker no hay
40:30Quizá nuestra ruptura fue nuestra última conversación
40:37No puedo haber morido otra mujer en mi vida
40:50Yo sí voy a hacer algo
41:06No
41:36Asia.
41:44Can you enter me in that bathroom?
42:06Can you enter me in that bathroom?
42:12There's no picture of you if in a bathroom.
42:18In the bathroom, you'll find something in here.
42:21You can open it up with a full bathroom.
42:25You can open it up with a whole room.
Recommended
2:07:49
|
Up next
1:51:20
1:38:00
1:17:53
1:35:38
1:59:48
2:15:02
2:58:35
2:03:40
1:25:45
1:08:00
48:25
1:17:49
1:37:18
1:36:07
2:33:15
23:38
31:59
29:17
30:29
1:10:56
56:18
56:00
Be the first to comment