Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Never Meeting You After The Rain
Movique
Follow
8 hours ago
Never Meeting You After The Rain
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
拍出了你证据
00:00:02
在我与宋霓登记结婚这天
00:00:07
他为了给白月光的孩子上户口
00:00:10
亲手将我改出了你的证据
00:00:14
柔柔的孩子要上户口
00:00:16
我要亲根他姐
00:00:18
一个月后领了离婚证
00:00:20
我再娶你
00:00:21
宋霓
00:00:24
七年了
00:00:26
我们每次站在这
00:00:28
她总有各种理由阻碍
00:00:30
我们的婚姻多久是七年
00:00:33
你摸着良心说
00:00:36
我这还要继续等吗
00:00:40
柔柔未婚先育
00:00:41
孩子的父亲不愿意复死
00:00:43
我作为她的朋友
00:00:45
帮她下不行吗
00:00:46
领证只是小事
00:00:48
给孩子上户口才是大事
00:00:49
姜婉宁
00:00:51
你大度一点
00:00:52
大度
00:00:55
好
00:00:57
那你还领证吧
00:00:59
只乎了
00:01:01
我不绝了
00:01:03
安妮
00:01:04
孩子不胜乎可没关系的
00:01:07
你敢晚宁去领证吧
00:01:09
便宜我耽误了你们的感情
00:01:11
他都等了我七年
00:01:15
不差这一个月
00:01:16
我们进去吧
00:01:27
我等了七年
00:01:39
但现在
00:01:42
我不想等你
00:01:45
爸
00:01:49
我都已出国相亲
00:01:52
但我说
00:01:54
热烈
00:01:56
热烈
00:01:57
盛热烈
00:01:57
盛热烈
00:01:58
盛热烈
00:01:59
热烈
00:18:37
Yeah.
00:19:37
Bye.
00:20:37
today.
00:21:37
,
00:22:37
,
00:24:07
,
00:24:37
,
00:25:07
,
00:25:37
,
00:26:07
,
00:26:37
,
00:27:07
,
00:27:37
,
00:28:07
,
00:28:37
,
00:29:07
,
00:29:37
,
00:30:07
,
00:30:37
,
00:31:07
,
00:31:37
,
00:32:07
,
00:32:37
,
00:33:07
,
00:33:37
,
00:34:07
,
00:34:37
,
00:35:07
,
00:35:37
,
00:36:07
,
00:36:37
,
00:37:07
,
00:37:37
,
00:38:07
,
00:38:37
,
00:39:07
,,
00:39:37
,
00:40:07
,
00:40:37
,
00:41:07
,,
00:41:09
,,
00:41:11
,
00:41:41
,
00:42:11
,
00:42:41
,
00:42:43
Yeah.
00:42:54
You know.
00:43:05
I don't want to.
00:43:06
I don't want to.
00:43:13
啊
00:43:15
啊
00:43:17
啊
00:43:19
啊
00:43:21
啊
00:43:23
啊
00:43:25
啊
00:43:27
啊
00:43:29
啊
00:43:31
啊
00:43:33
啊
00:43:35
顾总
00:43:37
找到夫人
00:43:39
啊
00:43:41
酒店监控前是
00:43:42
夫人进入会场户
00:43:43
从为你的
00:43:47
开头
00:43:48
开头
00:43:54
我再对你
00:43:58
就是看错
00:44:01
刚刚自称顾夫人的妹的男人
00:44:04
我认识不准夫人吗
00:44:06
别胡说了
00:44:07
宋经理都否认了
00:44:08
怎么可能是他
00:44:10
好
00:44:13
可
00:44:15
既然你们都不送他
00:44:19
信你他
00:44:20
给我送你
00:44:21
今天就算绝地三尺也要把人都找出来
00:44:24
是
00:44:25
夫人
00:44:27
夫人始动
00:44:28
全场进行搜查
00:44:29
务必找到夫人
00:44:30
我
00:44:34
我逃 WOW
00:44:36
我逃
00:44:40
我逃
00:44:41
我逃
00:44:43
对
00:44:46
He's on fire.
00:44:48
He's on fire.
00:44:50
It's not even a fire.
00:44:52
He's on fire.
00:44:54
I see him on fire.
00:44:56
He's on fire.
00:44:58
He's on fire.
00:45:00
I'm so sorry.
00:45:04
Haha, this is for the last year.
00:45:06
Mom, he's on fire.
00:45:08
Now, he's on fire.
00:45:10
He's on fire.
00:45:12
He's on fire.
00:45:14
He's on fire.
00:45:16
Oh
00:45:35
Yes
00:45:37
Oh
00:45:39
I don't know.
00:46:09
Oh my god, you really are顾夫人?
00:46:13
Let's get rid of all of them.
00:46:15
You're not allowed to let them go.
00:46:20
Father, what's your fault?
00:46:23
Little boy, you'll be back to the house.
00:46:25
You'll be fine.
00:46:27
Father, you'll be back to the house.
00:46:29
Okay.
00:46:31
You'll be back to the house.
00:46:33
You're in the house.
00:46:35
You're right.
00:46:37
You're ready for the house.
00:46:39
You're good.
00:46:41
You're not a boy.
00:46:43
You're a boy.
00:46:45
From today's point,
00:46:47
he's in the city of江城.
00:46:51
He's in the city.
00:46:53
He's in the city of me.
00:46:55
He's in the city of my wife.
00:46:57
That's true.
00:47:03
Bucut!
00:47:04
I'm not!
00:47:05
I'm not!
00:47:06
Bucut!
00:47:07
Bucut!
00:47:10
I know you are all in the city of the city of the city of the city of the city.
00:47:15
But today you must give me the wife's wife.
00:47:18
Or simply give me the same time from the city of the city of the city.
00:47:21
You must choose.
00:47:23
I am the same.
00:47:25
I will be the same.
00:47:28
But!
00:47:29
It looks like a woman was really a woman.
00:47:31
You have to take it out.
00:47:33
I'm going to die.
00:47:35
Stop it!
00:47:45
What are you doing now?
00:47:46
Stop it!
00:47:49
Oh!
00:47:50
I'm going to take it out.
00:47:52
You have to take it out.
00:47:53
I'm going to die.
00:47:55
Stop it!
00:48:01
You have to take it out.
00:48:05
What are you doing now?
00:48:06
Stop it!
00:48:10
I'm going to take it out.
00:48:13
Get out!
00:48:17
Get out!
00:48:31
Get out!
00:48:34
Get out!
00:48:35
Get out!
00:48:43
Get out!
00:48:46
Get out!
00:48:48
I'll take you to the next time.
00:48:54
I was so sorry.
00:48:56
You're so sorry.
00:48:58
I'm sorry.
00:49:00
I'm sorry.
00:49:04
You're wrong.
00:49:06
She's my wife.
00:49:08
She's not your wife.
00:49:10
You're right.
00:49:12
I don't know.
00:49:42
I'm sorry.
00:49:56
It's too cold.
00:50:02
Anin.
00:50:04
You're gone.
00:50:05
I'm always hungry.
00:50:09
I'm not afraid.
00:50:12
You've been waiting for 7 hours for a while.
00:50:15
You're saying you're fine.
00:50:20
You're fine.
00:50:22
I'm really fine.
00:50:27
Let's go.
00:50:30
You don't want to hear me.
00:50:32
I'm sorry.
00:50:33
I'm sorry.
00:50:37
Let's go see them.
00:50:39
Some of them are going well.
00:50:41
I'm sorry.
00:50:53
How is it possible?
00:50:55
How could it be?
00:50:56
How could it be顾夫人?
00:50:57
She's been saying that she is loving me.
00:51:03
We're done.
00:51:04
We're going to get rid of our sins.
00:51:06
We're going to get rid of our sins.
00:51:08
We're going to go.
00:51:11
No.
00:51:13
I'm not going to be so lazy.
00:51:14
I will.
00:51:16
What is it?
00:51:17
Why do they go?
00:51:18
What are you doing?
00:51:19
What are you doing?
00:51:20
You are helping me.
00:51:21
You're right now.
00:51:23
I'm so scared.
00:51:25
I'm so tired.
00:51:27
You're so tired.
00:51:29
You're so tired.
00:51:31
You're so tired?
00:51:33
I'm so tired.
00:51:35
I don't have to get on the floor.
00:51:37
I'm so tired.
00:51:39
He's so tired.
00:51:41
I'm so tired.
00:51:43
He's so tired.
00:51:45
He's so tired.
00:51:47
I don't know what he's going to do.
00:52:17
Oh
00:52:47
她愿意陪我东山在一起
00:52:50
艾琳
00:52:55
我卖了些东西
00:52:56
这里是两百万
00:52:58
希望能帮你度过这次难关
00:53:00
你先拿着
00:53:01
你奶奶留给你的手镯怎么没了
00:53:07
你先拿着
00:53:11
我不相信
00:53:13
这肯定是假的
00:53:15
她那么爱我
00:53:17
怎么不嫁给孤婷生
00:53:19
绝对不可能
00:53:21
一定有什么误会
00:53:22
一定有误会
00:53:47
这肯定是假的
00:53:51
这肯定是假的
00:53:55
这肯定是假的
00:53:59
这肯定是假的
00:54:01
这肯定是假的
00:54:02
阿姨
00:54:03
我害怕
00:54:16
阿姨
00:54:27
我害怕
00:54:28
顾总
00:54:32
顾夫人
00:54:33
我们之下是有眼无珠
00:54:34
听新闻小人的话
00:54:35
这才造成了误会
00:54:37
是是是
00:54:38
这都是误会
00:54:39
都怪宋经理
00:54:40
误导我们
00:54:41
我们绝对没有冒犯你夫人的意思
00:54:43
阿姨
00:54:46
这其中一定有什么误会
00:54:48
不是顾夫人
00:54:50
对不对
00:54:51
你打我
00:55:10
现在
00:55:15
我们俩亲了
00:55:17
叫我呢
00:55:19
你凭什么打我
00:55:20
凭什么
00:55:21
怎么
00:55:22
巴掌挨到自己脸上
00:55:24
终于知道
00:55:25
闭嘴
00:55:28
想起来了吗
00:55:32
好
00:55:33
你打也打
00:55:35
那你现在都可以告诉我
00:55:37
你和步走的关系了吧
00:55:39
夫人早在五年前就跟顾总领政了
00:55:44
若不是夫人低调
00:55:45
这么多年未曾公干露面
00:55:48
今日
00:55:48
又怎能任由你
00:55:50
五年前
00:55:52
那不就是
00:55:54
五年前
00:55:58
那不就是
00:56:09
没错
00:56:09
登记那天被你赶出了林郑渠的身份
00:56:13
我就预计如果挺身
00:56:15
他为我撑了一把伞
00:56:26
把我凉透的心
00:56:28
重新摸摸
00:56:30
不可能
00:56:34
这绝不可能
00:56:35
你那么爱我
00:56:37
怎么可能舍得离开我
00:56:39
嫁给他
00:56:40
宋霓
00:56:41
你怎么还是那么自也不是
00:56:43
你还以为我像从前一样任你践踏
00:56:46
你能周旋在不同女人的爱
00:56:49
平时会要求女人对你从命而终于吗
00:56:52
我
00:56:52
我没有
00:56:53
阿宁
00:56:54
你听我解释
00:56:55
我们说过一起白头偕老的
00:57:00
我为了你
00:57:02
手身如玉了五年
00:57:03
我为了你
00:57:04
和林柔柔离了婚
00:57:05
你不能这样对我
00:57:06
手身如玉
00:57:08
笑话
00:57:09
你问问自己的良心
00:57:12
你跟林柔柔当真清清白白吗
00:57:15
这些年来
00:57:16
你们打着朋友的抱子
00:57:18
做尽了多少夫妻该做的事
00:57:20
你现在跟我说这些
00:57:21
你不觉得自己太可笑了
00:57:23
我
00:57:23
我
00:57:24
真是道貌爱人的
00:57:26
让我绝对你
00:57:27
不过现在这些都不重要
00:57:29
如果没有你当初
00:57:31
毅然决然的跟林柔柔离仇
00:57:33
或许
00:57:34
我还运不上回生
00:57:36
现在的我
00:57:39
生活幸福
00:57:40
还有了自己的孩子
00:57:42
孩子
00:57:45
怪不得我看到那个孩子
00:57:50
就觉得眉眼有些熟悉
00:57:52
江婉宁
00:57:54
你居然敢背叛我
00:57:56
你说我这辈子
00:57:58
只跟我进回生孩子的
00:58:00
你骗我
00:58:01
你骗了我五年
00:58:03
这这五年
00:58:04
凤链
00:58:05
你到底还要装身情
00:58:07
装到什么时候了
00:58:08
苍蝇还不顶五凤的待命
00:58:10
像你这种肮脏的拉紧
00:58:12
没配得到任何态
00:58:14
好
00:58:16
我肮脏
00:58:18
那你呢
00:58:19
不就是看上顾廷身有权有势吗
00:58:22
当初说什么非我不嫁
00:58:24
全是骗人的
00:58:26
你就是个爱慕徐荣的贱人
00:58:29
贱人
00:58:30
贱人
00:58:30
动静
00:58:31
我警告你
00:58:40
这里是故事的地盘
00:58:42
容不得你塞
00:58:43
现在是
00:58:44
放开
00:58:45
凤铁
00:59:08
凤铁
00:59:10
怎么样
00:59:11
我没找你散张
00:59:14
你大想先弄手
00:59:15
你应该欠行
00:59:18
孙命是关在拦住了你
00:59:20
你要是动用夫人半肯知道
00:59:24
我一定让你好白胜
00:59:27
逼死来的人
00:59:29
不
00:59:30
副总
00:59:31
饶命啊
00:59:33
送礼
00:59:37
你给我听清楚
00:59:39
我会把你的权势
00:59:43
地盘
00:59:44
金石
00:59:46
全部毁掉
00:59:47
我也让你尝一尝
00:59:51
从云风月的你脸色
00:59:54
去
00:59:55
谢秘书
00:59:56
宋经理
00:59:59
你们今天损毁的手链
01:00:00
明为真心永恋
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:19:40
|
Up next
Never Meeting You After The Rain Full Movie
Zeus Thunder
2 months ago
1:16:58
Never Meeting You After The Rain (2025) - Full Movie
Emoti Cuts
4 months ago
1:16:58
Never Meeting You After The Rain Full
BBAO Channel
4 months ago
1:19:39
Never Meeting You After the Rain - Full Movie
Amaterasu
5 weeks ago
1:19:40
Never Meeting You After The Rain Full Movie 2025
ReelTime Channel
2 months ago
1:17:31
Never Meeting You After the Rain (Dubbed) Full
Ronew channel
2 weeks ago
1:16:54
[EngSub] Lusting The Hot For New Preacher
HupeChannel
2 hours ago
1:29:07
[EngSub] Lucifer My Boyfriend from Hell
HupeChannel
2 hours ago
1:28:12
[EngSub] Shelter In The Mafia
HupeChannel
2 hours ago
2:18:02
Sorry, I'm Out Of Your League Now
Reezax
7 hours ago
1:36:03
Whispers Of Two Tides
Reezax
7 hours ago
1:18:33
[2025] Oops! My Kid Is Cupid Full Movie
Flashzone Channel
21 hours ago
1:29:05
[2025] They Love Me Too Late Full Movie
Flashzone Channel
1 day ago
50:30
My Fist My Fate
Movique
13 minutes ago
2:06:56
Marrying The Coma Heir
Movique
35 minutes ago
1:29:47
DevuéLveme Mi Coche - Completo Subtitulado
Movique
38 minutes ago
1:47:07
Chubby Wife Rocks The Capital
Movique
42 minutes ago
2:15:17
I Am The Dragon Mother
Movique
6 hours ago
1:40:04
Alpha, Don't Love Me
Movique
9 hours ago
1:16:20
The Swapped Daughters
Movique
9 hours ago
1:33:38
Countdown To Life: Rescue At 30000 Feet
Movique
9 hours ago
3:05:39
Stepmom's Rise To Riches
Movique
13 hours ago
1:56:06
Too Late For Her Love
Movique
13 hours ago
2:18:00
Sorry Bestie I Married Your Brother
Movique
13 hours ago
1:11:33
From Janitor To Mrs Billionaire
Movique
13 hours ago
Be the first to comment