Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
House Husband Try Supreme Immortal FULL EPISODEbr br Thank you so much for choosing to watch my video out of the thousands out there I truly appreciate your time and supportbr br Short shortdrama ShortFilm bestdrama drama bestshort movie Minidramaseries dramashort shortfilmdrama minidrama shortstorydrama Shortdramaseries filmbr Shortdramamovies Shortfilmsonlinefree
Transcript
00:00:00That's what we're going to do.
00:00:04You...
00:00:10What are you talking about?
00:00:11Let me tell you once again.
00:00:17The police department is already working.
00:00:19We'll go to the next morning.
00:00:21Let's go.
00:00:22Hey, hey, hey, hey.
00:00:23Hey, hey, hey.
00:00:24Hey, hey, hey, hey.
00:00:25Hey, hey, hey.
00:00:26Hey, hey, hey, hey.
00:00:27Hey, hey, hey, hey.
00:00:28Hey, hey, hey, hey.
00:00:29Hey, hey, hey, hey.
00:00:30Hey, hey, hey, hey, hey.
00:00:32Hey, hey.
00:00:33Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:00:34We're going to be your answer.
00:00:38Hi.
00:00:39Hey, hey, hey, hey.
00:00:40Hey, hey?
00:00:41Aww.
00:00:42It's so easy, right?
00:00:43Hey, hey.
00:00:44Hey, hey, hey, hey.
00:00:45Hey, hey, hey, hey.
00:00:46Hey hey, you're програмmvi okay?
00:00:48Hey, hey, hey.
00:00:50Hey, hey.
00:00:51When you're going to you, hey.
00:00:53I Today was one of the most lucky autobiographies.
00:00:55Heyni said is his.
00:00:56Hey, hey!
00:00:57You go?
00:00:58Hey.
00:00:59I'm afraid he'll regret it tomorrow.
00:01:02I'm happy he'll be here.
00:01:04It's impossible.
00:01:07Even if he died, I wouldn't be able to forgive him.
00:01:13I'm hungry.
00:01:15If not, let's eat dinner.
00:01:17We'll talk about something.
00:01:18Let's go.
00:01:19Let's eat dinner.
00:01:20Let's go.
00:01:21I'm hungry.
00:01:25This is hot.
00:01:27It's hot.
00:01:28It's hot.
00:01:29It's hot.
00:01:30I'm hungry.
00:01:31Let's eat.
00:01:37I'll eat it.
00:01:51I'm hungry.
00:01:52I'm hungry.
00:01:53I'm hungry.
00:01:54You have to kiss his face.
00:01:57I will, I'll kiss his face.
00:01:58Looks like a person was a little hurt.
00:02:00She seemed like a person was all mixed up with.
00:02:02It was a good night.
00:02:03He prayed to me for sex.
00:02:05Yes.
00:02:06No.
00:02:07I'll have a fight for you.
00:02:09I'll have one more time.
00:02:11Look at the face.
00:02:16I'll give you a gift.
00:02:17I've put the shower.
00:02:18And you can see it.
00:02:20I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
00:02:23I'm going to fight.
00:02:25Let's go.
00:02:26I'm not going to sleep.
00:02:29Okay.
00:02:33Hold on.
00:02:35What's up?
00:02:36I'm going to sleep.
00:02:50I'm going to sleep.
00:02:54I'm going to sleep.
00:02:56You're going to sleep.
00:02:58If you're going to sleep, I'll be glad that I'm not going to sleep.
00:03:02I'll be back in the morning.
00:03:04I'm going to sleep.
00:03:06I think you're going to sleep tomorrow morning.
00:03:20修天你求我照顾名家和你孙女三年
00:03:28这三年我也算是尽心景色
00:03:32如今三年期限一到我该走了
00:03:37你我英国到此出了
00:03:43再见
00:03:44Don't you see you one day?
00:03:46You see.
00:03:47It's time to eat the morning.
00:03:49You can't even eat any food.
00:03:51Otherwise.
00:03:52We'll have to do.
00:03:53Let's have a look.
00:03:54It's all.
00:03:55I'm okay.
00:03:56I'm so scared.
00:03:57I'm so scared.
00:03:58I'm so scared.
00:03:59I'm so scared.
00:04:03I'm so scared.
00:04:05I'm sorry.
00:04:07You're scared?
00:04:09I'm so scared.
00:04:10You understand?
00:04:12I didn't follow you.
00:04:13I'm not blaming you yesterday saying that nonsense.
00:04:17It's like this.
00:04:20Did you get it?
00:04:22I got it?
00:04:26Then you can take a case.
00:04:27You should have done a case for the relationship.
00:04:29What?
00:04:33Lovren, what's your meaning?
00:04:37You're so stupid.
00:04:39You're so stupid.
00:04:41We have to forgive you.
00:04:43What are you doing?
00:04:45Why don't we all hate you?
00:04:49Oh, no.
00:04:51There's a lot of pressure.
00:04:52I have a lot of pressure.
00:04:55I'll change my clothes.
00:04:56I'll wait to see you in the car.
00:05:00What kind of態度?
00:05:01Who are you?
00:05:02You're right.
00:05:03You're right.
00:05:04You're right.
00:05:05You're right.
00:05:06You're right.
00:05:07You're right.
00:05:08You're right.
00:05:09You're right.
00:05:10You can take your time with the guy.
00:05:11You're right.
00:05:12I'll see him.
00:05:13What kind of態度?
00:05:14You've reached the end of the car.
00:05:15You've reached the end of the car.
00:05:17I'll give you the last chance.
00:05:18Now I'll be back.
00:05:19I'll be right back.
00:05:20I'll be right back.
00:05:21Go on.
00:05:22Go on.
00:05:23Go on.
00:05:24Go on.
00:05:25Go on.
00:05:26Go on.
00:05:27Go on.
00:05:28Go on.
00:05:29Go on.
00:05:30Go on.
00:05:31Go on.
00:05:32Go on.
00:05:33Go on.
00:05:38Go on.
00:05:42Go on.
00:05:45Go on.
00:05:46Go in.
00:05:47Go on.
00:05:48You know
00:05:53Go on.
00:05:55How far from the car linear trends?
00:05:58Well.
00:05:59Go on.
00:06:00Down.
00:06:01-
00:06:03You might get a bill test,
00:06:04and fix it.
00:06:07I'll take a break.
00:06:29You!
00:06:32What do you mean?
00:06:34I'm not going to eat you.
00:06:37Oh, no, no.
00:07:07He didn't die, he didn't cry, he didn't cry for you to forgive me
00:07:12He didn't have anything, he didn't leave me alone
00:07:16That's so good, you're free
00:07:22You're free
00:07:23At the time, your grandfather doesn't want to be prepared for you
00:07:27Can you take a break for three years?
00:07:29Yes, my father already prepared a meal
00:07:32Let's eat a good meal, let's do it
00:07:34Let's do it, I'll have to rest for a while
00:07:37I'll have to go to the office
00:07:38After all, we've got a lot of things to do
00:07:42Yes, it's important to do business
00:07:44You don't have to worry about your father's ability
00:07:48Otherwise, you won't be so hard
00:07:51How can I tell you?
00:07:53I've got such a great deal
00:07:55That's my life
00:07:57Let's rest for you
00:08:00Hey, Lulie
00:08:07I feel like my father is a little bit happy
00:08:10It's not because of the road
00:08:12It's true
00:08:14Even if you have a dog, you have three years
00:08:16You will have a love
00:08:18Why is she a man?
00:08:19Even if you have a dog, you have three years
00:08:22You will have a love
00:08:24Why is she a man?
00:08:25It's true
00:08:26That Lulie
00:08:27Lulie
00:08:28Lulie
00:08:29Although Lulie
00:08:30Lulie
00:08:31Lulie
00:08:32Lulie
00:08:33Lulie
00:08:34Lulie
00:08:35Lulie
00:08:36Lulie
00:08:37You are great
00:08:38It is
00:08:39you don't like us
00:08:40Que a foul
00:08:41Do not
00:08:44Lulie
00:08:45Lulie
00:08:46Lo
00:08:47Lulie
00:08:48Oh
00:08:49Kul
00:08:50Kul
00:08:53Lulie
00:08:55Ah
00:08:57Lulie
00:08:58Let's go to the old lady.
00:09:00Hey, my friend, I'm your friend.
00:09:28雲走了 怎麼交換 我的遺憾
00:09:42你的不安 都與我有關
00:09:52在繁華中 忍受孤單 不敢睡得太晚
00:10:01別說再見 從冬天到秋天就能 更遇見
00:10:11想念的是 你已模糊的臉
00:10:20別說永遠 在身邊 心裡面 你一直在昨天
00:10:31可我還是會 記住你的臉
00:10:39你以為這樣就能拿捏我了嗎
00:10:48你做夢 我倒要看看 你能演到什麼時候
00:10:52你最好 一輩子都消失不見了
00:10:56喂 小明怎麼了
00:10:59喂 小明怎麼了
00:11:01喂 小明怎麼了
00:11:11恭喜舒心 奉離古海 離婚快樂
00:11:19舒心 怎麼樣 舒心
00:11:21怎麼樣 舒心 這可是顧少為了慶祝你離婚專門包的場
00:11:27舒心 好久不見
00:11:28舒心 坐 坐這 安排怎麼樣
00:11:42安排怎麼樣 挺好的
00:11:44舒心 你怎麼回事 舒心怎麼不理你
00:11:49我感覺她應該挺喜歡你的吧
00:11:52可能之前發生了些誤會她對我有點生氣吧
00:11:55唉 我說你咋搞的呀
00:11:57她都離婚了 極有掉臉
00:11:59唉 放心吧 林舒心肯定考不出我的什麼東西了
00:12:03舒心 晚了嗎
00:12:04舒心 晚了嗎
00:12:05晚了嗎
00:12:06晚了 晚了 晚了 晚了
00:12:07晚了 晚了 晚了
00:12:08晚了 晚了 晚了 晚了
00:12:09喂 舒心 你到哪兒了
00:12:10今天還有課 來不了了
00:12:12你幫我好好安慰一下舒心
00:12:14哦 好吧
00:12:15那你好好加油 早上上岸啊
00:12:20小雪今天來不了了 咱們不等她了
00:12:22咱們拍起來怎麼樣
00:12:23咱們拍起來怎麼樣
00:12:24來 提起酒杯
00:12:25
00:12:26祝舒心離婚快樂
00:12:28謝謝
00:12:29乾杯
00:12:30乾杯
00:12:32今天是我們舒心離婚的大喜的日子
00:12:35我們有請我們的主角上來給大家講講講去怎麼樣
00:12:39好啊
00:12:41快快快快
00:12:42發表感言嗎
00:12:45發表感言嗎
00:12:48我 我不知道該說什麼
00:12:50什麼不知道啊
00:12:51就把你內心最直觀的感覺和感受說出來我就行了嗎
00:12:55對呀 咱們不老熟人啊
00:12:57我們都知道這三年你過得很不開心
00:12:59那今天終於脫離苦海了
00:13:01有沒有什麼想跟大家說的
00:13:03說兩句嘛 來嘛來嘛來嘛
00:13:06來嘛
00:13:07I've never been really happy for the three years.
00:13:19After all, I've never been married.
00:13:22I've never thought that if I get married,
00:13:25I'm probably happy.
00:13:28So you're really happy, isn't it?
00:13:32But if I get married,
00:13:36I've never felt happy for the past few hours.
00:13:38I've never felt happy for the past few hours.
00:13:40I've never felt happy for the past few hours.
00:13:42That's not it, Susan.
00:13:44You're not going to regret it, right?
00:13:47How could I regret it?
00:13:49That's what I wanted to say.
00:13:52But I don't know why.
00:13:56I don't feel happy.
00:13:59No.
00:14:00This is very normal.
00:14:01This dog has been so good for the three years.
00:14:04It's not good for the past few hours.
00:14:06It's not good for the past few hours.
00:14:08It's not good for the past few hours.
00:14:09That's right.
00:14:10You said,
00:14:11what are you doing now?
00:14:13What are you doing now?
00:14:14What are you doing?
00:14:15I'm going to find a place where you are.
00:14:17What are you doing now?
00:14:19I'm going to find a place where you're doing today.
00:14:22You're working for one of the past few hours.
00:14:24You're doing well.
00:14:25I'm going to find a place where you are.
00:14:26What do you do now?
00:14:28That's a game.
00:14:29What are you doing now?
00:14:31What's a game.
00:14:32You're looking for a call to let him pass on.
00:14:34Watch what's going on.
00:14:36What's that?
00:14:37You're looking for a lot.
00:14:38It's just a bit of a conversation.
00:14:40How can we give her 15 minutes?
00:14:42Let's go.
00:14:44I'm married now.
00:14:46I'm going to contact her.
00:14:47I'll let her know.
00:14:48It's not better.
00:14:49What's wrong?
00:14:51If you give her a call, that's why it's due to her.
00:14:53It's not good enough.
00:14:55I'll tell you.
00:14:55Before, we don't always play.
00:14:57She's always ready to play.
00:14:59You still like to play this game?
00:15:02How do we usually do it?
00:15:03We usually do it for the person who asks.
00:15:06But we always do it for the person.
00:15:08Because the person who can get in the room,
00:15:10he can only get back to the room.
00:15:12It's so scary!
00:15:14That's it!
00:15:16Otherwise, he can stay in the room for three years.
00:15:18Let's go.
00:15:20This place is too late.
00:15:22How can I go to the next 15 minutes?
00:15:24Don't forget it!
00:15:26You don't believe it or don't believe it?
00:15:28That's it!
00:15:30Let's play a game today.
00:15:32I'll be playing 15 minutes!
00:15:34That's it, Sousa!
00:15:36If she can get back to the home,
00:15:38she will definitely be able to go to the next 15 minutes.
00:15:40If she can't go to the next 15 minutes,
00:15:42we'll have to say goodbye.
00:15:44How?
00:15:46Let's play play!
00:15:48You're dead!
00:15:50Everyone's all for you!
00:15:52Come on!
00:15:55Let's play.
00:15:57Let's play.
00:16:06Hello, my name is空號.
00:16:13I'll send you a check.
00:16:18What is this?
00:16:20If it's a空號,
00:16:22it's supposed to be the right person.
00:16:29How could this be?
00:16:31If he's going to be a black person,
00:16:33he's not going to be able to do it.
00:16:35How could this be?
00:16:37Oh, I understand.
00:16:39He's just playing with a black person.
00:16:42But how did he know that he'll be familiar with him?
00:16:46He's not going to be familiar with him.
00:16:48He's not going to be familiar with him.
00:16:50He's not going to be familiar with him.
00:16:52He's not going to be familiar with him.
00:16:54He's not going to be familiar with him.
00:16:57What is this?
00:16:59This kid is very high.
00:17:02He says he's not gonna happen.
00:17:05I don't care about him.
00:17:06He doesn't care about me.
00:17:08But...
00:17:09I really want to see him what he means.
00:17:12You can call him a phone call.
00:17:15You can tell him that he's 15 minutes.
00:17:17If he's here, I'll give him a chance.
00:17:20Oh!
00:17:21Mr.
00:17:22What do you want to give him a chance?
00:17:24You can't get out of here.
00:17:26Oh, my God.
00:17:27What are you doing?
00:17:28I'm going to play.
00:17:30Come on.
00:17:31Okay.
00:17:33Hello.
00:17:34Here we go.
00:17:36The number of words are blank.
00:17:41What else is blank?
00:17:43The number is blank.
00:17:44We don't want to get any letters.
00:17:46We've purchased a password.
00:17:47The number is blank.
00:17:48Why can't he get this password?
00:17:50for example,
00:17:52it's not going to be angry.
00:17:53That crop is not enough to take pictures from the house.
00:17:58It's not enough to talk to me.
00:18:00It's not enough to talk.
00:18:01The number is blank.
00:18:02Unfortunately,
00:18:03It's not normal, right?
00:18:04If you say that, it's possible.
00:18:11Do you want me to admit it?
00:18:18I don't want to be honest.
00:18:19I'm going to be honest.
00:18:29Please!
00:18:33You're right?
00:18:34I'm so scared.
00:18:35You're coming in.
00:18:36I'm sorry.
00:18:37I'm sorry.
00:18:38You're so scared.
00:18:39You're all right.
00:18:41You're trying to play a game.
00:18:43Let's be happy to see that?
00:18:44You're not trying to play a game?
00:18:45Don't you mind?
00:18:46Don't be afraid.
00:18:47Let's be honest.
00:18:48Let's be honest.
00:18:50You're not going to kill me.
00:18:55Why are you paying attention?
00:18:57You're just so sorry.
00:18:58Don't worry.
00:18:59It's true.
00:19:00We've been through three years.
00:19:02Let's talk about it.
00:19:04We don't know.
00:19:06We are not familiar with him.
00:19:08You tell us where he lives.
00:19:10I'm going to see him.
00:19:12I won't let anyone know what you're talking about.
00:19:14I don't know where he lives.
00:19:16You don't know where he lives.
00:19:18You haven't gone to his house?
00:19:22What?
00:19:24You've been married for three years.
00:19:26You haven't gone to his house?
00:19:28That's right.
00:19:30That's right.
00:19:32When I was abroad, they were only married.
00:19:34That's right.
00:19:36Did you meet him with his parents?
00:19:38Or a friend of mine?
00:19:40I've never met him before.
00:19:42Don't worry about his friend of mine.
00:19:44That's right.
00:19:46You've been married for three years.
00:19:48You've never met him.
00:19:50You haven't said he was in which school?
00:19:52I don't know.
00:19:54I don't know.
00:19:56I can't find him.
00:19:58He's like,
00:20:00He's going to friend of mine in life.
00:20:02He's fighting for to you every hour.
00:20:04And he keeps fighting for every episode of pillows.
00:20:06He takes care of the perfect ending.
00:20:08When I met him,
00:20:10he can't find himtight of my parents.
00:20:12When he dies in dream.
00:20:14He's been talking about that 3 years.
00:20:16You say He'sThank God section,
00:20:18you're going to get without others.
00:20:20You know,
00:20:21everyone knows that he lives in the world.
00:20:23Oh, yes, I got a lot of money.
00:20:25But I have no idea why I won't take one.
00:20:30I didn't take one.
00:20:32I didn't take one.
00:20:34I didn't take one.
00:20:36I didn't take one.
00:20:38I didn't take one.
00:20:40I didn't take one.
00:20:42I took one.
00:20:44I'm so tired.
00:20:46Come on, let's go.
00:20:48Let's go.
00:20:49I can't do it.
00:20:52I'm going to find her.
00:21:03Where are you?
00:21:05I'm not really going to happen.
00:21:13People always buy food.
00:21:15Where are you?
00:21:22Nothing.
00:21:24I'm so tired.
00:21:25I'm so tired.
00:21:27I'm so tired.
00:21:32People, come to me.
00:21:35Where are you from?
00:21:37How do you tell me?
00:21:39You can't say it.
00:21:41I'll be right back.
00:22:11Come back to your own.
00:22:15Who are you?
00:22:16Where are you from?
00:22:18Mr. Chancellor, I'm a professor of history.
00:22:20I'm a professor of the professor of history.
00:22:22I'm a professor of the professor.
00:22:23That's not my wife, my son.
00:22:25He's a professor of the professor.
00:22:27He's a professor of the professor?
00:22:29Or a professor of history professor?
00:22:31That's right.
00:22:32Who are you laughing?
00:22:33What's your fault for?
00:22:35I'm not sure.
00:22:37You look like we're kind of like...
00:22:39That's just a little bit.
00:22:41You're a professor of history.
00:22:43You're so stupid.
00:22:45You're too stupid.
00:22:47You're not stupid.
00:22:49You're just stupid.
00:22:51You're so stupid.
00:22:53You're so stupid.
00:22:55You're so stupid.
00:22:57You're so stupid.
00:22:59It's a fair truth to me.
00:23:01You're so stupid.
00:23:03Now let's go back to your seat.
00:23:37I'm going to talk to you about the topic of history.
00:23:39If you're able to answer it, I'm going to sing and sing and sing.
00:23:44I'm going to sing.
00:23:46It's okay.
00:23:47Let's go.
00:23:48Wait a minute.
00:23:50You're wrong.
00:23:52What do you think?
00:23:54You're wrong.
00:23:56You're wrong.
00:23:58You're wrong.
00:24:00You're wrong.
00:24:02You're wrong.
00:24:09You're wrong.
00:24:11You're wrong.
00:24:12You're wrong.
00:24:13Meachunniapa.
00:24:14Do you for fighting or fighting or losing your pavement?
00:24:17Isn't it okay?
00:24:20You really don't mind mind if you're wrong.
00:24:22Meachunniapa.
00:24:24Спасибо.
00:24:25Listen.
00:24:26The challenge is also a way to learn and share with you.
00:24:29You said the rule, I'll give you the answer.
00:24:33Go ahead.
00:24:35Go ahead.
00:24:36Go ahead.
00:24:37Good.
00:24:38Good.
00:24:39You're good.
00:24:40If you're like this, you've heard well.
00:24:43The first question is simple.
00:24:45You only need to say four.
00:24:47The war in history is less than a war.
00:24:49Let's go ahead.
00:24:51The war of water.
00:24:52The war of the war.
00:24:53The war of the war.
00:24:54The war of the war.
00:24:55Wow.
00:24:58It's interesting to me.
00:24:59But you don't have two two...
00:25:01This is why doesn't the war have Ichite.
00:25:02I say
00:25:04The war of the last two are going to 1 and 2.
00:25:07This...
00:25:08Is this a bit tricky.
00:25:09No?
00:25:10Probably not the same one?
00:25:11I'm confident.
00:25:12depth moc Clerk
00:25:13Please take the answer.
00:25:15The war of the last two, the passed by,
00:25:18the pattern was the one who used to marry us and the other who used to serve us.
00:25:20The adamant was called the past two who used me and the other who used me.
00:25:24南武 南塔 南楚 南汉 南平 北汉 还有 吴岳 敏国
00:25:31不知我可否答对了
00:25:36哇 真厉害啊
00:25:38急什么 这才第二题
00:25:41第三题你听好了
00:25:42来吧
00:25:43我大厦历代最高规格的弓箭
00:25:46房梁上的五几十兽 十兽 是哪十兽
00:25:50这个问题 有点意思
00:26:00这个问题 有点意思
00:26:04怎么 答不出来是吧
00:26:06只是 有点意思
00:26:08陆老师 请 答题吧
00:26:12诸位同学 听好了
00:26:14十兽排列 依次分别为
00:26:18龙 凤 狮 狮子 天马 海马 酸泥 侠鱼 蟹制 斗牛 方石
00:26:28我说的对吗
00:26:32第四题 把道德经给老子背出来
00:26:38这也太好不错
00:26:40这个问题 也只有你的想出来
00:26:42这明明就是刁难 背诵也算历史题嘛
00:26:45作为历史老师
00:26:47连道德经都不会背
00:26:48算什么历史老师
00:26:49可这
00:26:50没关系
00:26:51背诵道德经是吗
00:26:53你听好了
00:26:55好啊
00:26:56我息耳恭听
00:26:57道可道 非常道
00:27:00明可明 非常可
00:27:02无 明天地之始
00:27:05有 明万望之母
00:27:08故常无 欲以观其妙
00:27:11常有 欲以观其景
00:27:13此两者 同初而易明
00:27:16同位之旋 旋之又旋
00:27:19众妙之门
00:27:21善者不变
00:27:22恋者不善
00:27:23知者不博
00:27:24博者不知
00:27:25天之道
00:27:27
00:27:28而不汉
00:27:29圣人之道
00:27:30
00:27:32而不争
00:27:33故障
00:27:43第四题
00:27:44我已经作答了
00:27:45第五题
00:27:46你想为什么呢
00:27:47需要我被落神父
00:27:48还是藤王格序
00:27:50我都可以
00:27:52故障
00:27:54不能套路出来
00:27:55这个老徐有点不一般
00:27:58太常规的题
00:27:59容易被他猜到
00:28:03第五题
00:28:08请说出大航海时代
00:28:11重要的事情
00:28:12至少说出三件
00:28:14大航海时代
00:28:15大航海时代
00:28:16这不是世界历史的内容吗
00:28:17这也算历史题
00:28:19为什么不算啊
00:28:20世界历史
00:28:21难道就不算历史题了
00:28:23陆老师
00:28:24请回答我的问题
00:28:26大航海时代
00:28:28至少说出
00:28:31三件
00:28:32大航海时代
00:28:34半指十五世纪
00:28:35至十七世纪中间的时段
00:28:381488年
00:28:39迪亚士抵达非洲浩旺角
00:28:41开辟了通往印度洋的航线基础
00:28:451492年
00:28:46哥伦布发现美洲大陆
00:28:48开辟欧美航线
00:28:50引发哥伦布大交换
00:28:521498年
00:28:53达加玛经浩旺角
00:28:55抵达印度卡里卡特
00:28:57首次实现
00:28:58从欧洲到亚洲的海上之行
00:29:011519年至1522年
00:29:041522年
00:29:05迈哲伦船队
00:29:06首次完成了
00:29:08环球航行
00:29:09证明了地缘书
00:29:10以此
00:29:11或者太平衡好心
00:29:20
00:29:24这怎么可能
00:29:26你让我说三件
00:29:28我说了四件
00:29:29还送了你一件
00:29:32够了吧
00:29:33I have to send you a gift.
00:29:36Is it enough?
00:29:37It's enough.
00:29:38It's enough.
00:29:39I'll ask you to sit down and listen to me.
00:29:43Yes.
00:29:44Yes.
00:29:46God, I've never seen him.
00:29:48He's always been in the face of the face of the face of the face.
00:29:51I didn't know him.
00:29:52He's so much like this.
00:29:54What do you think this guy looks like?
00:29:58It looks like he's a little.
00:30:03Okay, today is the end of the lecture.
00:30:06There is no time for the lecture.
00:30:07Everyone can go to school.
00:30:09Let's go to school.
00:30:11I don't want to go.
00:30:13I still have a problem.
00:30:15Let's go.
00:30:23陆老師.
00:30:27How are you?
00:30:28You didn't know me?
00:30:30Is it true?
00:30:32We've met several times.
00:30:34I'm a good friend.
00:30:36I'm a good friend.
00:30:38What's wrong with you?
00:30:39What do you mean?
00:30:40You're so dumb.
00:30:41Even if you're married with me,
00:30:43you don't have to do me so much.
00:30:46So you have a problem?
00:30:48You...
00:30:49If you don't have a problem,
00:30:50I'll go first.
00:30:51Oh, my God.
00:30:53My stomach hurts.
00:30:56You...
00:30:57You...
00:30:58You...
00:30:59You...
00:31:00You...
00:31:01You...
00:31:02You...
00:31:03What's wrong?
00:31:04Your...?
00:31:05You...
00:31:06You...
00:31:07You...
00:31:08You...
00:31:09What's wrong?
00:31:10What are you doing?
00:31:11What's wrong?
00:31:12You...
00:31:13You want me to eat those Oh my fruit?
00:31:16Let's go.
00:31:17I'm going to get hazmat.
00:31:18Hazmat?
00:31:19He can't say it.
00:31:20You are?
00:31:21You must feel that you have to hurt your hands?
00:31:26You...
00:31:27You know what I'm doing?
00:31:30You have to get sick.
00:31:34You have to get sick?
00:31:36You can go to the hospital and help me?
00:31:39We have no way to get sick.
00:31:42You can help me to get sick.
00:31:45I'm going to go to the hospital.
00:31:48You have to get sick.
00:31:51You have to be sick.
00:31:56You're still sick.
00:31:58I can be sick.
00:32:02You have been sick.
00:32:05You have to get sick.
00:32:09It's sick.
00:32:11I can have sick.
00:32:16露出小腹
00:32:18这不太好吧
00:32:21那我还是帮你叫救护车吧
00:32:24不要 不要
00:32:25我要坐
00:32:26我要坐
00:32:46现在在感觉感觉
00:33:10好像真的不疼了
00:33:15路人 你好厉害 你真的懂医术
00:33:19没事就行
00:33:20回去之后多喝水 多排尿
00:33:23减少自己肾内的结晶
00:33:25这样才可以降低你体内再长结石的风险
00:33:29行 一定一定 我肯定照做
00:33:31行 那我就先撤了
00:33:33路人 你站住
00:33:36路时会摸摸摸的等待
00:33:42你需要
00:33:44咱俩要不要加个微信或者留个电话
00:33:47没必要
00:33:48我一个女孩子舔着脸找你要联系方式
00:33:52你居然这么不灵情
00:33:53就算舒心跟你离婚了
00:33:56你也没必要对我这么不尽人情吧
00:33:58对不起 我就是这么不尽人情
00:34:01路人
00:34:09你还想干什么
00:34:10下周的历史课还是你吗
00:34:15
00:34:15那我下周请你吃饭 算是报答你
00:34:19不必了
00:34:21给个面子吗
00:34:22再说吧
00:34:26
00:34:28路人
00:34:35整整七天了
00:34:38一点你的消息都没有
00:34:40你真的要从我的世界消失了吗
00:34:44舒心
00:34:47你这几天去哪了
00:34:48都联系不上你
00:34:50
00:34:51我忙了下工程的事情
00:34:53你急死我了
00:34:55没事
00:34:57舒心 对不起啊
00:35:02你上周的单身庆祝宴我没去成
00:35:04没事
00:35:06不去也罢
00:35:07特别无聊
00:35:08那你之后的个人感情是怎么计划的
00:35:11我听说顾川要回国了
00:35:13你跟顾川两个人
00:35:15小雪
00:35:16什么时候变得这么八卦了
00:35:18我就是关心关心你嘛
00:35:20说实话
00:35:22我现在对顾川已经没有感觉了
00:35:25所以我俩不大可能
00:35:27这样你都不喜欢顾川了
00:35:29为什么要和路人离婚
00:35:30舒心
00:35:31我是了解你的
00:35:33虽然嘴上说着要离婚
00:35:35但是每次都不了了之
00:35:37从来没有认真过
00:35:38怎么这次就成这样了
00:35:40路人
00:35:42你给他道歉
00:35:47或许他累了吗
00:35:51或许他累了吗
00:35:53他累了
00:35:55是路人主动提的
00:35:57当然是我主动提的
00:35:59舒心
00:36:01舒心
00:36:02你千万不要因为自己的冲动
00:36:04而错过一个还不错的人
00:36:06路人他人真挺好的
00:36:07他好人
00:36:09他要是好人
00:36:11会赖在我家待了三年吗
00:36:12他要是一个好人
00:36:14会明明知道我不喜欢他
00:36:16还要跟我结婚吗
00:36:17那他从来没有见月不是吗
00:36:19当初这门亲事是你爷爷定的
00:36:21或许他是为了宽老爷子的心
00:36:24他明明知道你不喜欢他
00:36:26但你怎么戏耍他
00:36:27讨厌他嫌弃他
00:36:29他都从来没有发作过
00:36:30你有没有想过他的苦衷呢
00:36:32我现在在天海酒吧
00:36:35现你十分钟内到我面前
00:36:37怎么了 舒心
00:36:42你没事吧
00:36:44我赢了
00:36:46我的耐心有限
00:36:48这是我给你的最后一次机会
00:36:50好 那就离婚吧
00:36:53说得好像是有道理
00:36:56但是我们已经离婚了
00:36:59舒心 路人在你心里
00:37:01真的一点
00:37:02一点分量都没有了吗
00:37:04我知道这三年来
00:37:07你们对彼此都不太了解
00:37:08特别是你对他
00:37:10既然这次离婚了
00:37:11你们就以一个平等的姿态
00:37:13坐下来好好聊聊
00:37:14给彼此一个机会
00:37:16好吗
00:37:17可是
00:37:18我不知道他去哪儿了
00:37:21我知道呀
00:37:22我知道呀
00:37:26你知道啊
00:37:27他在我们学校当代课老师
00:37:29所以说他每天都会去你们学校
00:37:33也不是
00:37:34只有全职老师请假的时候他才会来
00:37:36他明天就有一节套
00:37:37明天啊
00:37:39那他明天就会去你们学校对吗
00:37:42你怎么了
00:37:47怎么这么紧张
00:37:48没事
00:37:49我就是有点不舒服
00:37:52是有点烫
00:37:54那我赶紧送你回去休息游戏
00:37:56你别胡思乱想了
00:37:57大伯
00:38:01成北的项目进展怎么样了
00:38:04您交给林家负责了
00:38:05怎么 你们这个干嘛
00:38:07是这样大伯
00:38:09您看我都回国有一段时间了
00:38:11能不能把林家的项目对接人交由我来做呀
00:38:14您小子有心啊
00:38:16知道为家族分忧了
00:38:18行 林家的对接人就由你去做吧
00:38:20林家的对接人就由你去做吧
00:38:22谢谢大伯
00:38:26对了 大伯
00:38:27您之前说有位大人物要来咱们顾家
00:38:31是谁呀
00:38:32按理说咱们顾家放在整个天海也算是寡头了
00:38:36哪怕是上金也能搅动风云
00:38:38这大人物到底是有多大呀
00:38:41这大人物到底是有多大呀
00:38:43您见过有人吗
00:38:44
00:38:45大伯
00:38:47你别开玩笑了
00:38:48龙不是传说中的神物吗
00:38:50龙不是传说中的神物吗
00:38:51
00:38:52就是传说中的神物
00:38:54见证千年的历史神算
00:38:56国家近百年的重大决策都有它的神秘
00:39:01这样的人不说它是不过分吗
00:39:04见证千年人能活这么久吗
00:39:08到全世界无奇别人
00:39:10不要因为人没有见就去拱定它的神参
00:39:14All right, today's lesson is to go to this, let's go to the end of the day.
00:39:20Lola, wait a minute.
00:39:24Lola, I have a question.
00:39:26Please tell me the teacher.
00:39:28Sorry, sorry.
00:39:29Lola, I have a question.
00:39:31I have a question for you to tell me.
00:39:34Let's go.
00:39:39Just this one, I didn't understand.
00:39:44I want you to take your love.
00:39:49I want you to take my love and move along.
00:39:53I want you to take my love.
00:39:55I want you to take my love.
00:39:57I want you to take my love.
00:40:02I understand.
00:40:06Lola, you don't have any?
00:40:08Why are you doing this?
00:40:09You're doing me.
00:40:10You're hurting me.
00:40:11I've been a while.
00:40:12I haven't been a while.
00:40:14This teacher was just on two classes.
00:40:16What are you doing?
00:40:17What are you doing?
00:40:18What are you talking about?
00:40:19How could I talk to you with the teacher?
00:40:21Are you kidding me?
00:40:22I don't see anything.
00:40:23I don't see anything.
00:40:25What are you doing?
00:40:26Why are you so stupid?
00:40:27Why are you talking about this?
00:40:33What are you doing?
00:40:35Don't think you're a teacher.
00:40:37I don't know what you're doing.
00:40:39I'm just kidding.
00:40:40I'm sorry.
00:40:41I'm sorry.
00:40:43What are you doing?
00:40:45You're a teacher.
00:40:46You don't understand the language.
00:40:48What do you mean?
00:40:49You're telling me, right?
00:40:51You're a teacher.
00:40:53You're a teacher.
00:40:54You're a teacher.
00:40:55You're a teacher.
00:40:56You're a teacher.
00:40:58You're a teacher.
00:41:00I'm fine.
00:41:01You don't care.
00:41:02You're not sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:06You're not sorry.
00:41:08What are you doing?
00:41:12You're wrong.
00:41:14You're wrong.
00:41:15I'm sorry.
00:41:16Never want you doing this class,
00:41:18you're the teacher.
00:41:19You're wrong.
00:41:20I'm not going to better speak up to you.
00:41:22What's up?
00:41:23I'll go to school.
00:41:24I'll go to school.
00:41:25I'll go to school.
00:41:26You'll go.
00:41:27I'll go to school.
00:41:29You're crazy.
00:41:31Chase.
00:41:32This is a school.
00:41:33He's going to school for校长.
00:41:34If you were just trying to put him to school,
00:41:36if the kids did,
00:41:37how can he take it?
00:41:38to go ahead
00:41:39I?
00:41:41Oh...
00:41:51In the middle of the house,
00:41:53Mr. Kiefer,
00:41:55Mr. Kiefer,
00:41:56Mr. Kiefer,
00:41:57you're gonna leave me,
00:42:04Mr. Kiefer,
00:42:05How are you doing?
00:42:08Just look at this.
00:42:09This professor will definitely be able to kill himself.
00:42:12Look at this.
00:42:13This is a professor named劉峰.
00:42:15He uses the language.
00:42:16He uses the language.
00:42:17He uses the language.
00:42:18I hope the teacher can give you a better and better answer.
00:42:21Ah?
00:42:22This?
00:42:23A student who is still in the middle of the school?
00:42:27How many?
00:42:28劉峰!
00:42:29You talk too much.
00:42:30I'm just like that.
00:42:31I'm looking for your mouth.
00:42:33You don't want to fight with me if you know what I'm about
00:42:36Well, you won't be able to kill him.
00:42:39Let me tell you!
00:42:40You don't?
00:42:41You don't?
00:42:42You're not like that.
00:42:43If you say after all, I can't cross your mouth.
00:42:44Let me tell you!
00:42:46You thought you don't like me!
00:42:47You didn't have a face.
00:42:50What is it?
00:42:52Hey, I didn't use it!
00:42:53My son, that's the truth.
00:42:55Your son is right.
00:42:56This is a friend of Satan.
00:42:59I have a second team to take your life.
00:43:01I have to hold you for your life.
00:43:02First, the doctor will be so angry at me.
00:43:06The doctor is going to be angry at me.
00:43:08I will apologize for the second time.
00:43:11What?
00:43:12I will apologize for the second time.
00:43:15What?
00:43:17You're not correct.
00:43:18Do you let me apologize?
00:43:20You still have a message to the doctor.
00:43:23I'll give you the message to the doctor.
00:43:25It's a chance to give you an opportunity.
00:43:26If you're not going to accept the doctor.
00:43:28I will only be angry at you.
00:43:29I don't know what to do with my father.
00:43:34I can now give your father a phone call.
00:43:40No, I'm sorry.
00:43:44I'm sorry.
00:43:47I'm sorry.
00:43:52I'm sorry.
00:43:54I'm sorry.
00:43:58I'm sorry.
00:44:00I'm sorry.
00:44:02I'm sorry.
00:44:03I'm sorry.
00:44:04I'm sorry.
00:44:06But if we have the next time, I won't.
00:44:08I'll come back to you tomorrow.
00:44:10I'll come back to you tomorrow.
00:44:16Okay.
00:44:20I'm sorry.
00:44:23I'm sorry.
00:44:26You can come back to me.
00:44:28I'll come back to you tomorrow.
00:44:29I'll come back to you tomorrow.
00:44:31Okay.
00:44:33Let's go back to me tomorrow.
00:44:35Okay.
00:44:37Okay.
00:44:39Why are the mayor so angry and angry?
00:44:41He's a good guy.
00:44:42He's a good guy.
00:44:44Actually, this is something you can share with me.
00:44:47Why is the director so angry and angry?
00:44:50He really is a teacher?
00:44:55What are you doing?
00:44:57What are you doing? Why are you hiding me?
00:45:01What did you do?
00:45:03What did you do?
00:45:04What did you do?
00:45:05The phone number was used to contact you.
00:45:07Now we're going to get married.
00:45:09What are you doing?
00:45:10You're not going to do this.
00:45:12What are you doing?
00:45:14We're going to get married.
00:45:15You don't want to get married.
00:45:16I'm going to get married.
00:45:18Is that what I did?
00:45:20Okay.
00:45:22That's what I did.
00:45:24But the last three years,
00:45:26I've heard so many times,
00:45:27you've never heard of it.
00:45:28How did you do this once again?
00:45:31That's what I did.
00:45:33Not bad.
00:45:34You're going to get married.
00:45:36Okay.
00:45:37You're going to get married.
00:45:39You're going to get married.
00:45:40What are you doing?
00:45:41I'm going to get married.
00:45:42I'm going to get married.
00:45:43I'm going to get married.
00:45:44I'm going to get married.
00:45:45Why are you doing this?
00:45:46What do you do?
00:45:47I'm going to get married.
00:45:54I'm hungry.
00:45:56You're going to go for dinner.
00:45:57That's not good.
00:45:58What's wrong?
00:45:59Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:02Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:28You know, we had a couple of friends, but now we're not.
00:46:31But as a friend, how do you take the bag?
00:46:34You don't have your hand.
00:46:35You can take it yourself.
00:46:36You...
00:46:37What?
00:46:38You go to dinner.
00:46:40I'll go.
00:46:43Stop!
00:46:44What time are you talking about?
00:46:47What time are you talking about?
00:46:48I agree.
00:46:49I have some problems before.
00:46:51But I've been so many times.
00:46:54I've been here to meet you.
00:46:56What time are you talking about?
00:46:57What time are you talking about?
00:46:59You're saying you're not too busy before?
00:47:01I'm really busy.
00:47:03What do you do today?
00:47:05I'm going to go.
00:47:06Go?
00:47:07My dad used to eat your food.
00:47:10I'm also going to go to your side.
00:47:12You're going to go.
00:47:13We've been living in the past.
00:47:15I'm going to get a little bit of my脾.
00:47:18At least at the time, I won't be talking to you.
00:47:21I'll give you some money for you every month.
00:47:24That's why you don't need to be a teacher.
00:47:26Use my money.
00:47:27I'm going to go to the next day.
00:47:28Take care.
00:47:29I should do it.
00:47:30I'm sorry.
00:47:31You're going to get the money on it.
00:47:32Buy from me.
00:47:33What a better life?
00:47:34You're teaching me today.
00:47:35Please, you're teaching me.
00:47:36Oh, you're a good one.
00:47:38You're a good one.
00:47:40You're a good one.
00:47:44I don't mean this.
00:47:45Why are you doing this?
00:47:46Why are you doing this?
00:47:48It's not a good one.
00:47:50Good one?
00:47:52What's a good one?
00:47:54Good one.
00:47:56Good one.
00:47:58Good one.
00:48:00Good one.
00:48:02Good one.
00:48:04Last again.
00:48:06That's not a good one.
00:48:08Well, I won't!
00:48:10What the chance is, this time is...
00:48:12Good one.
00:48:13I won't look at it...
00:48:15It's not a good one.
00:48:18What I would like to do not...
00:48:20You don't want to be lying.
00:48:22Jorge, you have to be here.
00:48:23Today, you completely missed you.
00:48:25Our last one is...
00:48:27But you, if you were here to help me,
00:48:29If you wanted it to be a good one...
00:48:33I don't want to hear you say it.
00:48:36You stay!
00:48:39I'm sorry for you.
00:48:41I'm here to meet you.
00:48:42You're already a three-year-old.
00:48:44I'm so sorry for you.
00:48:45You're such a bad attitude.
00:48:47It's just that I'm doing.
00:48:48You don't think you're such a bad way to take me off.
00:48:51You're so funny.
00:48:53I'm a father-in-law.
00:48:54I'm a father-in-law.
00:48:55I'm a father-in-law.
00:48:56I'm a father-in-law.
00:48:57I've created a whole business world.
00:48:59You're in my face to play such a small game.
00:49:01You're not so confident.
00:49:02I can't believe it.
00:49:03I can't believe it.
00:49:04Who is it?
00:49:06Do you think you're a woman?
00:49:09Do you know these years are always me who helps you?
00:49:13That's why you can't believe it.
00:49:15Why can't you do that in the world?
00:49:17Why can't you do that?
00:49:19Why can't you do that?
00:49:21Why can't you do that?
00:49:23Who is it?
00:49:25Who is it?
00:49:27Why can't you help me?
00:49:33What are you doing?
00:49:35Let me open it up.
00:49:36I don't want you to do that.
00:49:38If you don't want me to do that,
00:49:40I don't want you to give me everything.
00:49:44I don't want you to give me everything.
00:49:51What are you saying?
00:49:52You're going to give me everything.
00:49:54Are you crazy?
00:49:56What do you mean?
00:49:57I can't believe you in Lin.
00:49:59You didn't have a problem.
00:50:01You didn't have any problems.
00:50:02I can't believe you were at home.
00:50:04You had a disease in me.
00:50:06You can't believe me.
00:50:08You can believe me?
00:50:09You are so lazy.
00:50:11What do you think he hasصل to lose my hands in your hands?
00:50:14Because how many years ago,
00:50:15you have no more improvement.
00:50:18No.
00:50:19It's good for me.
00:50:20It's good for me.
00:50:21I'm not good for you.
00:50:22It's good for you.
00:50:23I don't want you to stand up in your arms.
00:50:24I don't want you to have any problems.
00:50:26I don't want you to have any problems.
00:50:28If your child needs to grow,
00:50:30he doesn't have any problems.
00:50:32He doesn't want to grow up.
00:50:36If it's like that,
00:50:38I'm going to give you a good job.
00:50:40Okay.
00:50:42I want you to give me a good job.
00:50:44I want you to give me a good job.
00:50:46I want you to give me a good job.
00:50:50How are you?
00:50:52I don't want you to talk to me about it.
00:50:54I'm not going to talk to you about it.
00:50:56How did you talk to me about it?
00:50:58Sorry,
00:50:59you're not even good at me.
00:51:00You're not even good at me.
00:51:02But today I'm going to look at her real face.
00:51:04She's a little girl.
00:51:06She's a little girl.
00:51:08She's a little girl.
00:51:10Is there anything wrong?
00:51:12She's good.
00:51:14She's good.
00:51:15She's not too bad.
00:51:17She's been in the house.
00:51:19She's been in the house.
00:51:20She's no longer working.
00:51:21She's good.
00:51:22She's no longer working.
00:51:23She's no longer harmony.
00:51:24I'm going to show you about the siren.
00:51:26She's no longer running a jeevil.
00:51:27She's no longer meeting you guys.
00:51:28I need your friend from her.
00:51:30She's my friend.
00:51:31Are you better into asking her?
00:51:32She's advice after she'sacağed out.
00:51:33What are you doing?
00:51:34You don't think she's going.
00:51:35She's like me to know.
00:51:36洛仁,洛仁也是我的朋友。
00:51:39洛仁也是你的朋友?
00:51:44你是不是喜欢他?
00:51:47你胡说什么呀,淑欣?
00:51:50我是真的为你好。
00:51:52洛仁他是个好男人,他绝非你说得那么不堪。
00:51:55好,好男人是吧?
00:51:59那这个好男人,我就让给你了。
00:52:02以后咱们俩的友谊彻底没了。
00:52:05我祝你们俩早点结婚。
00:52:09白头鞋了。
00:52:11淑欣!
00:52:17抱歉,洛仁,淑欣他其实不这样的。
00:52:21你不必每次都替他挽回形象。
00:52:23一个二十多岁的年轻女性,
00:52:25以为靠自己的实力支撑起了诺大的一个家族产业。
00:52:29加上又有无数的人对他吹捧。
00:52:31这种感觉自然是会让他膨胀,
00:52:34膨胀到让他看不清现实,
00:52:36目中无人,眼高过顶。
00:52:38以为所有人都需要让着他,
00:52:40迁就他,
00:52:41导致他浇灌,蛮横,
00:52:43自以为是,
00:52:44永远都长不大。
00:52:49希望这一刻,
00:52:50还不算太迟。
00:52:53洛仁,你要干什么?
00:52:55当然是给他一个深刻的教训。
00:52:58教训?
00:52:59洛仁。
00:53:00洛仁。
00:53:05喂,
00:53:06爸。
00:53:09爸,
00:53:10你说我们陈校长在天海算是几流人物啊?
00:53:14陈老在天海,
00:53:15可是有名的大人物。
00:53:17不少大官显贵都是他门下的弟子,
00:53:19而且他的背景十分的可怕。
00:53:21若要给他排号,
00:53:23当属一流。
00:53:24哦,不对,
00:53:25是超一流。
00:53:26对,
00:53:27超一流,
00:53:28无可厚非。
00:53:29超一流?
00:53:30超一流?
00:53:31那能让他毕恭毕敬的人物,
00:53:41又算是几流人物呢?
00:53:44什么?
00:53:45能让陈老毕恭毕敬的人?
00:53:48要知道陈老不仅是超一流的人物,
00:53:51而且他的辈分极高,
00:53:53年轻的时候在战场上驰骋,
00:53:55功勋卓著,
00:53:56能让他毕恭毕敬的人。
00:53:58你爸我实在是想象不出来。
00:54:00如果非要让我形容的话,
00:54:02那必定你是云端上的级别的人物。
00:54:05因为按照陈老的年纪和地位来说,
00:54:08他根本无需向任何人恭敬。
00:54:10有这么夸张吗?
00:54:13爸说的可一点都不夸张。
00:54:15你这妮子怎么突然对这种积极层次的东西,
00:54:18这么感兴趣了?
00:54:19哎呀,
00:54:20我就随便问问嘛。
00:54:21既然你有兴趣,
00:54:22那我回去跟你说道说道。
00:54:24等你毕业,
00:54:25也好回来接受一下家族的事业。
00:54:27向你的朋友,
00:54:29林家家主林淑新,
00:54:30学习学习。
00:54:31知道了,
00:54:33看来路人真的有非一般的身份,
00:54:36淑新实在是太糊涂了,
00:54:38我得劝醒他。
00:54:39小川呢,
00:54:40常常叔叔珍藏了天山雪莲场,
00:54:43这男人和老都说好。
00:54:45你懂吗?
00:54:47淑新,
00:54:48你看谁来了?
00:54:50顾川,
00:54:51你怎么来我家了?
00:54:53淑新,
00:54:54我大伯把城北项目的对接交由我来做。
00:54:58我来呢,
00:54:59是想跟你谈谈项目进展。
00:55:00项目进展,
00:55:01我会按照正常的工作建筑去汇报。
00:55:03用不着私下讨论。
00:55:05淑新,
00:55:06你说什么呢?
00:55:10城北项目这么大,
00:55:11有这么多的细节。
00:55:13要是提前跟小川多沟通沟通,
00:55:15和小川多沟通沟通沟通,
00:55:17以后交流起来,
00:55:18岂不是更容易洩计。
00:55:19我不需要。
00:55:20我不需要。
00:55:24你这孩子怎么说话呢?
00:55:28
00:55:29小川,
00:55:33淑新。
00:55:34She's already married, she's a little bit better.
00:55:38Don't worry about it.
00:55:39She doesn't have a different meaning.
00:55:41I understand, right?
00:55:42The project project will be based on the normal planning process.
00:55:45顾川, I'd like to ask you to come back.
00:55:51Shushin, you still don't understand my mind?
00:55:55You don't want to do me so much.
00:55:57I'm going back to you all because of you.
00:55:59You're already married,
00:56:00so you can still give me a chance?
00:56:02Yes, Shushin.
00:56:04The project project,
00:56:06顾川, has helped us.
00:56:08顾川 is a great person.
00:56:10You don't have such a attitude.
00:56:12I have such a attitude.
00:56:13顾川,
00:56:14I don't want to do anything for you.
00:56:16I don't want you to bother me.
00:56:19Mr. Shushin,
00:56:20do you want to go to the hotel?
00:56:22Don't forget,
00:56:23if you're not because of me,
00:56:24you're able to get to the project project?
00:56:27You're saying that the project project is because of you?
00:56:29It's not.
00:56:31I was very interested in the beginning.
00:56:33Mr. Shushin.
00:56:34Mr. Shushin.
00:56:35Mr. Shushin.
00:56:36Mr. Shushin.
00:56:37Mr. Shushin.
00:56:39Mr. Shushin.
00:56:40To prove I want you to be a special person, I was specifically looking for people to investigate.
00:56:45What do you think?
00:56:47This project,顾佳 first announced林佳.
00:56:51With you.
00:56:55Can I tell you something wrong?
00:56:57You said it was true, right?
00:56:59顾佳 was already announced林佳.
00:57:02Why?
00:57:03顾佳 is looking for us for林佳?
00:57:06Maybe it's looking for林佳's potential.
00:57:08But, I don't want to be a good guy.
00:57:12So, do you want me to ask you?
00:57:16Or do you want me to ask you?
00:57:18You're not going to be a good guy.
00:57:20If you're not going to be a good guy, you won't be afraid of me.
00:57:24I didn't want you to be a good guy.
00:57:26But I'll tell you, don't do anything to do with me.
00:57:30Please do not.
00:57:32I want you to be a good guy.
00:57:34Let me get you.
00:57:36Hey, my friend.
00:57:38Hey, my friend.
00:57:39Hey, my friend.
00:57:40Hey, my friend.
00:57:42You're not a bad guy.
00:57:44You're not a bad guy.
00:57:45You're not a bad guy.
00:57:46You're not a bad guy.
00:57:48How could you?
00:57:49I think that a man is a good guy.
00:57:52I'm here.
00:57:53I'm going to go in the background.
00:57:55Oh, my friend.
00:57:57You're not a bad guy.
00:57:59Why are you looking at me?
00:58:13Who are you?
00:58:15What are you doing here?
00:58:16I'm going to go to顧下.
00:58:18Oh, you're going to go to顧下?
00:58:20You're so good. You're going to come here.
00:58:22Why do you feel like I'm full of pride?
00:58:24I don't think so.
00:58:26My years old, people have so heavy.
00:58:29You're going to say, I told you, different people,
00:58:31you're in there at a time!
00:58:33Last time I saw you, you made a bullet!
00:58:36First time I got up and I got up and we took care of your friends!
00:58:39You didn't get me who sold.
00:58:41You're not going to die!
00:58:44You're not going to die!
00:58:46You're going to die!
00:58:47This is my life of my life!
00:58:49I'm going to ask you,
00:58:50I'm burning my efforts!
00:58:53I'm not going to die!
00:58:54You're not going to be able to get out of here.
00:58:56You're not going to die, but you're going to die.
00:58:58What are you doing?
00:58:59Fight!
00:59:01What are you doing?
00:59:02Fight!
00:59:25You're not going to die.
00:59:27It's not that you're looking for it.
00:59:28But I'll tell you later.
00:59:29I'll be able to kill that but it's not a matter of action.
00:59:31I have to tell you something like that you really want to kill it.
00:59:33You're just going to kill it like a bird.
00:59:35All that I hear is enough, but I'm standing behind you.
00:59:38You're going to kill me a little bit.
00:59:40And I...
00:59:42I'll tell you what youColera...
00:59:44For me, I've already wanted to kill this big character.
00:59:47This was a lot of people that were causing the bottom of my head.
00:59:50You just want to get out of here with me?
00:59:52I'm going to let you die right now!
00:59:53say?
00:59:55The only person I have left the house is my friend,
00:59:57what are they?
00:59:59Oh, you'll never laugh at me!
01:00:01I'll never have a kid after all,
01:00:03you won't have a job.
01:00:05Oh!
01:00:06Oh, my God, you're so scared to see me!
01:00:08I'm back!
01:00:11What do you mean?
01:00:12To who?
01:00:13To the show?
01:00:16You immediately know.
01:00:23
01:00:31大伯, 三叔, 九九, 你们怎么办?
01:00:33
01:00:37拜见四叔。
01:00:46哎呀, 这什么年代了? 比我还古板。 四叔起来。
01:00:49是, 四叔。
01:00:51
01:00:53
01:00:54你们是不是搞错了?
01:00:55
01:00:56
01:00:57
01:00:59
01:01:00
01:01:01你可知道, 四叔为什么要入罪林家三年吗?
01:01:05
01:01:06
01:01:07
01:01:08
01:01:09
01:01:11
01:01:14
01:01:15
01:01:16
01:01:18
01:01:19
01:01:20怎么可能是祖师呢
01:01:24私主保持这副仙 subscriber已经千年了
01:01:27仙素在上长生助糖
01:01:30六十年前 私主来到天海游历
01:01:34世家八姓所有家族 都是私主的徒弟
01:01:40那是真的
01:01:43废话
01:01:44还不赶紧行礁拜见私主
01:01:48拜见祖师
01:01:49Okay.
01:01:50Good.
01:01:51Let's go.
01:01:57I have two things.
01:02:03I want to leave.
01:02:04I want to leave the sea.
01:02:08Are you going to travel to the sea?
01:02:11Yes.
01:02:12I'll go back to the sea and go back to the sea.
01:02:15I'll have to go back to the sea.
01:02:16Mr.
01:02:21Koshai, you might call him angie.
01:02:24You might call earlier.
01:02:26Mr.
01:02:27Paragatlee?
01:02:28I will be in the butthou,
01:02:29Mr.
01:02:30Mr.
01:02:31Mr.
01:02:32Mr.
01:02:33Mr.
01:02:34Mr.
01:02:35Mr.
01:02:36I'll be in the first place.
01:02:39I'll be in the way.
01:02:41Mr.
01:02:43Mr.
01:02:44Mr.
01:02:45It's not a shame that the Lord is like the cold.
01:02:49If you don't have any wind,
01:02:51it will be a future for you.
01:02:54Oh, my God.
01:02:56You can go to my mind.
01:02:58I've been trying to make you three years.
01:03:01You've been trying to make me three years.
01:03:03You can't get us these two sons.
01:03:06You're not afraid.
01:03:07And we know that the son of the Lord is very ill.
01:03:12We are looking for this serious.
01:03:14It's time to let林家 know about your hard work.
01:03:19So, from today's time,
01:03:22you will be working with林家 in a normal way.
01:03:27You must give me a name.
01:03:29You understand, your hard work.
01:03:33Let's have a dinner.
01:03:36This is for you and your father.
01:03:39Come here.
01:03:41You're working with me.
01:03:43You work so hard.
01:03:45My father is better.
01:03:47Let's have a cup of tea.
01:03:49Let's have a cup of tea today.
01:03:52Let's have a cup of tea.
01:03:54How are you doing?
01:03:56Who gave you a cup of tea?
01:03:58My master.
01:03:59What?
01:04:00Your master.
01:04:01Your master.
01:04:02We've stopped the development of the project.
01:04:06We're going to return to the project again.
01:04:08What?
01:04:10What?
01:04:11Your master.
01:04:12Your master.
01:04:13What?
01:04:13What?
01:04:14What?
01:04:15Why are you doing now?
01:04:15Why are you doing this?
01:04:16What?
01:04:17What?
01:04:17What?
01:04:18What?
01:04:19What?
01:04:19I'm going to go right away.
01:04:21Are you okay?
01:04:24Sit down.
01:04:26I didn't say anything.
01:04:28I'm going to stop our proposal.
01:04:31He said we don't have enough money.
01:04:33We don't have enough money?
01:04:35That's why we don't have enough money?
01:04:39According to our proposal,
01:04:42we still have enough money.
01:04:44But we didn't talk about this before.
01:04:47How did it suddenly come out?
01:04:48Do you have enough money to solve this problem?
01:04:51It's very difficult.
01:04:54This is a chicken.
01:04:57The whole world has no more money.
01:05:00That's why we don't have enough money.
01:05:03How is it going?
01:05:05Is there any money?
01:05:07Yes.
01:05:09It must be a money.
01:05:11I don't have enough money.
01:05:14Now it's good.
01:05:16I will take care of my wife.
01:05:18I can't.
01:05:19I can't.
01:05:20It's not going to be able to stop her.
01:05:22But it's a good point.
01:05:24You're right.
01:05:25You are right.
01:05:26You're right.
01:05:27You're right.
01:05:28You're right.
01:05:29You're right.
01:05:30It's not that he can still have anyone.
01:05:32Oh, that's it.
01:05:34Now, you're going to give him a phone call.
01:05:36Give him a phone call.
01:05:38Give him a phone call.
01:05:40Now, the most important thing is to promote the project.
01:05:43If it's because of him,
01:05:45do you think this can be done?
01:05:49It's because he likes you.
01:05:51If you want to marry him,
01:05:52then we're going to marry him.
01:05:55Oh!
01:05:57That's it.
01:05:59If you don't want to marry him,
01:06:01we'll be in trouble.
01:06:03We'll be in trouble.
01:06:04You're going to marry me.
01:06:06You're going to marry me.
01:06:09You're going to marry me.
01:06:11You're going to marry me.
01:06:13The pastor.
01:06:15The pastor's prayer.
01:06:16Let me be with you.
01:06:18They're going to let you bring me to your house.
01:06:21Yes.
01:06:22I'm not sure if you're going to marry me.
01:06:24I'm going to send you one word.
01:06:27The pastor used to turn on you.
01:06:29As well as the Following ending.
01:06:34Are you?
01:06:35How about the
01:06:57而以德为修养 责任 品行和同理性
01:07:03祖师 弟子听得似懂非懂
01:07:06你刚海归毕业还算俊了
01:07:08有很多话听不懂里头的生存含义也属自然
01:07:12只是未来你必须记住
01:07:15为人处事皆以德为本
01:07:18凡事就不会有障碍
01:07:20以德为本 便是心事天命吗
01:07:23你还不算鱼
01:07:25只是话说千万遍只能让你知得
01:07:28知得意只须一时不能
01:07:31但行得事须一时
01:07:34难如登天呢
01:07:38弟子明白
01:07:40哪怕是一件小事想要从一而终也是极难的
01:07:43更何况是为人转责了
01:07:46我会努力的
01:07:47这就是我活了千百年
01:07:51看过无数次时代的更迭
01:07:53见证了无数人的成长与离去的感受
01:07:56人生一世
01:07:58皆为修行
01:08:00加油吧
01:08:03弟子谨记
01:08:05多谢祖师教会
01:08:06哎 顾川
01:08:08真巧
01:08:09顾川
01:08:10这里是
01:08:11这是你哪个长辈
01:08:12介绍一下
01:08:13她是
01:08:15路人
01:08:17路人
01:08:19路人
01:08:21路人
01:08:21路人
01:08:22什么情况
01:08:23什么情况
01:08:24顾川
01:08:24你居然给路人鞠躬
01:08:26你没吃错药吧
01:08:27
01:08:28我明白了
01:08:29这应该是一种新型的嘲笑人的方式
01:08:31毕竟顾川刚从国外回来嘛
01:08:33还能把国外的礼节习惯给带回来了
01:08:35这咱们也算是京城出国旅游的人
01:08:38用鞠躬来嘲笑人的国家吗
01:08:41好像有吧
01:08:42你们别胡说
01:08:44我确实非常敬重她
01:08:46并非嘲讽
01:08:47你们不要给我抹黑
01:08:48顾川
01:08:49敬个路人
01:08:51外耳朵没问题吧
01:08:53
01:08:54我明白你的意思了
01:08:56这叫
01:08:57捧杀
01:08:58你张路人高高的捧起
01:09:01然后
01:09:02实际上是在修了她对吧
01:09:03对对对
01:09:04肯定是这样的
01:09:05顾川我跟你说
01:09:06你不用废功夫
01:09:08路人他就是个废物
01:09:09顾值得你捧杀她
01:09:12你打我
01:09:14顾川
01:09:15你疯了吧
01:09:16你干什么
01:09:16胆敢侮辱
01:09:17胆敢侮辱路人
01:09:19我就打她
01:09:20我们羞辱她
01:09:22你打我们
01:09:22到底谁是外人啊
01:09:24你别忘了
01:09:25他可是霸占了书星三年的人
01:09:26他才是你的敌人
01:09:28我需要一个解释
01:09:29你要是不给我们一个解释
01:09:31连朋友都没得做
01:09:32你就要为了路人在傻帽
01:09:33跟我们动怒
01:09:34你疯了吧你
01:09:35我说过了
01:09:38再敢对路人不敬
01:09:39我就打她
01:09:40再敢对路人不敬
01:09:43我就打她
01:09:44顾川
01:09:45你疯了吧你
01:09:46你真是个大傻逼
01:09:47路人
01:09:48你到底给顾川灌了什么米魂汤
01:09:50我敬动她
01:09:52乃是发自本心
01:09:53没有谁给我灌米魂汤
01:09:54而且我很清醒
01:09:56你清醒
01:09:57要是书星知道你对路人这样
01:09:59你还有机会吗
01:10:00你要是让家族知道你这样
01:10:01你怎么跟家族解释
01:10:03书星
01:10:04他不过是个有眼无珠
01:10:06高傲自大之辈罢了
01:10:07他这辈子最大的错误就是歧视路人
01:10:10事与我的家族
01:10:12我们顾家上上下下
01:10:14既以路人为尊
01:10:15谁敢敢侮辱路人
01:10:17那就是与我顾家不死不消
01:10:19顾川
01:10:20你是认真的吗
01:10:22千真万确
01:10:23难道路人有什么身份不成
01:10:25他的身份
01:10:28不是你们能够揣脱的
01:10:29之前你们对他有误会
01:10:32我可以原谅你们
01:10:34但是记得
01:10:35请此一次
01:10:38听他这么说
01:10:39路人好像真的是什么大人
01:10:42那我们以前可把他给得罪惨了
01:10:45怎么办呀
01:10:46没事
01:10:47没事
01:10:47我们这样也是林书星导致的
01:10:50也不知是无罪嘛
01:10:51这是就是
01:10:52那我们还是跟路人搞好关系吧
01:10:55那个路人
01:10:57以前是我们有所怠慢的
01:10:59大人不计小人过
01:11:01对对对
01:11:02都是因为书星 我们才在伴您的
01:11:04以后不敢了不敢了不敢了
01:11:05不敢了
01:11:06你们不必小心翼翼
01:11:08毕竟从未在我心里
01:11:10又何谈得罪呢
01:11:12你这么说我们就放心了
01:11:14你这么说我们就放心了
01:11:16是林书
01:11:19小春
01:11:23你能来咱家一趟吗
01:11:25书星有话要跟你说
01:11:27或者你在哪儿 我们去找你也行
01:11:29主事
01:11:31林书想要见一面 见吗
01:11:33让他们来吧
01:11:35我在天海大学 你们来吧
01:11:37好好好好 我马上过去
01:11:39走吧 等会儿
01:11:41等会儿 等小雪到了再说
01:11:46小雪
01:11:47林伯伯 伯母 书星
01:11:48你们着急找我是出什么事吗
01:11:50小雪 我项目资质出了点问题
01:11:52你爸是这方面专家
01:11:54你能帮我说说话吗
01:11:56书星 这个事情我父亲解决不了
01:11:58但有一个人他一定能解决的
01:12:00你不会也说是顾川的
01:12:02我很清楚的跟你说
01:12:04这事跟他没有关系
01:12:06当然不是顾川
01:12:11当然不是顾川
01:12:12那是谁啊
01:12:13路人
01:12:14什么
01:12:15书星
01:12:19有一种可能性 我想跟你说一下
01:12:21这三年来 你的事业一直一帆风顺
01:12:24但自从你离开路人之后
01:12:27就立马出了问题
01:12:28你有没有想过
01:12:30路人可能有着远非常人的身份
01:12:32一直在默默地帮助你
01:12:34帮助你
01:12:35咱俩到底是谁可笑
01:12:37你真以为你是天命之女吗
01:12:39你知不知道这些年都一直是我在背后默默地帮助你
01:12:44才能让你顺风顺楚
01:12:45不然你凭什么可以在如履薄病的商界平步轻云
01:12:49又是凭什么可以让那些达官显贵追着你
01:12:52抬着队给你喂饭吃
01:12:54咱俩到底是谁自信不通
01:12:57毕竟事已至此
01:12:59我也不怕把话说难听了
01:13:01你之前确实有些盛气凌人了
01:13:04但如果你能让路人看到你的改变
01:13:06他一定会既往不救的
01:13:08你在说什么呀
01:13:10你在说什么呀
01:13:12小雪
01:13:13你怎么说话呢
01:13:15我们家书欣哪盛气凌人了
01:13:17再说现在这个事情
01:13:19跟那个废物路人能承认什么关系
01:13:22钟颜逆耳
01:13:24书欣难道连一句真心话都不能听吗
01:13:26这个嘛是这样
01:13:28我们家书欣啊
01:13:29虽然从小是脚身惯痒
01:13:31有点小脾气也很正常
01:13:33但绝不至于到盛气凌人的地步
01:13:36至于说路人能解决这个事
01:13:38这怕是天方夜谭吧
01:13:41我知道这很难让人相信
01:13:43但我能说的只有这么多了
01:13:45怎么做看你书欣
01:13:47书欣
01:13:48哎呀 好了好了
01:13:49我都别再说了
01:13:50顾川还等着呢
01:13:51赶紧走吧
01:13:52走走走走
01:13:55等等我
01:14:00小敏 王涛
01:14:01你们怎么在这儿啊
01:14:02书欣
01:14:03我们是因为你陈美项目的事
01:14:05专门来找顾川的
01:14:06这样的吗
01:14:08哎呀 小川哪
01:14:10几天不见
01:14:11你越发帅气了
01:14:12阿姨
01:14:13可能的话就不用了
01:14:14
01:14:15
01:14:16那成北项目那个事情
01:14:19咱们看看她有没有回旋的名字
01:14:21阿姨
01:14:22阿姨
01:14:23其实成北项目那么大的事
01:14:25根本轮不到我做主
01:14:26你什么意思啊
01:14:27我说了不是因为她
01:14:29那可为什么不能
01:14:31那是因为路人
01:14:32那是因为路人
01:14:33什么
01:14:34因为路人
01:14:36因为路人
01:14:37因为路人
01:14:39路人
01:14:41路人怎么可能有这么大的能力
01:14:43伯母
01:14:44连顾川都这么说了
01:14:47哎小川
01:14:48你可千万不能开玩笑
01:14:49我没有开玩笑
01:14:50实际上当初
01:14:52顾家之所以会把成北项目
01:14:54交给林书欣
01:14:55但那完全是因为路人的原因
01:14:57好好好好
01:14:58顾川
01:14:59你到底在玩什么把戏
01:15:00你跟路人明明有过节
01:15:02你现在又吹捧她
01:15:05你葫芦里卖的什么样
01:15:06你说的我肯定是不信的
01:15:08除非顾家家主
01:15:09当面来跟我说
01:15:11不知道
01:15:12我能不能证明啊
01:15:21顾董来了
01:15:23顾董
01:15:24顾董
01:15:25你也来了呀
01:15:26咱们成北项目那个事情
01:15:28到底怎么回事啊
01:15:29顾董
01:15:30既然咱们今天双方碰面了
01:15:31那我觉得把事情聊清楚吧
01:15:32我们两家是对等关系
01:15:34虽然我们林家是乙方
01:15:35但也不能这么被欺负
01:15:38当初我把成北的项目给到你们林家
01:15:39那是因为路人在你们林家
01:15:40现在路人不在了
01:15:41我自然没有必要再卖这个面子
01:15:42现如今咱们就工业了
01:15:43顾董
01:15:44顾董
01:15:45顾董
01:15:46顾董
01:15:47顾董
01:15:48顾董
01:15:49顾董
01:15:50顾董
01:15:51顾董
01:15:52顾董
01:15:53顾董
01:15:54顾董
01:15:55顾董
01:15:56顾董
01:15:57顾董
01:15:58顾董
01:15:59顾董
01:16:01We will be able to do this.
01:16:03If you don't have any power,
01:16:05then this project will not be able to do this.
01:16:08Oh my God!
01:16:10This...
01:16:11This...
01:16:12This is because of the people.
01:16:14This...
01:16:15This is how it is.
01:16:16Oh, I think that the people are pretty good for you.
01:16:20You're so tired to get out of here.
01:16:22This is how it is.
01:16:24It's because of the people.
01:16:28It's not what you are.
01:16:30The people.
01:16:32Let me get out of here.
01:16:34I know you're here.
01:16:36I know you're here.
01:16:49The boss.
01:16:50You're here.
01:16:53You're here.
01:16:54I told you today I'm going to show you.
01:16:56I don't know how you feel today.
01:16:59What?
01:17:00What?
01:17:01What?
01:17:02What?
01:17:03What?
01:17:04What?
01:17:05What?
01:17:10What?
01:17:11What?
01:17:12The Sims thing told you?
01:17:13What?
01:17:14I told you.
01:17:15What?
01:17:16What?
01:17:17What?
01:17:18I hope you can see the truth.
01:17:21See the truth?
01:17:24What is the truth?
01:17:26You are not because of your life.
01:17:29You are not because of your life.
01:17:31You are not because of your life.
01:17:33You are not because of your life.
01:17:36I think that you are still a little bit of a lie.
01:17:43You are already together for three years.
01:17:46You are not because of this.
01:17:49You have no trust.
01:17:52If you are not for yourself,
01:17:55I will not be a witness to you.
01:17:58I will not be a witness to you.
01:18:00I am not going to be a witness to you again.
01:18:02I will not be a witness to you.
01:18:05You are not for me today.
01:18:08I am not sure you have given you a lot of money.
01:18:11How did you help me?
01:18:13但你以为我林家没有了顾家 项目就做不下去了吗 我林书欣接管林家整整三年 结识的强大合作方无数 岂会因为一个顾家 项目就做不成了 那你以为 你所结识的其他合作方 就跟我没有关系了 你什么意思 你的意思是说 林家的一切都是因为你 我早就跟你讲过 只是你不信的
01:18:42我掌握天海最大的两个码头 经销商遍布大厦 这是我靠自己努力换来的 跟你有什么关系
01:18:51是吗 林家在天海两个码头的货运资局 截止今时今日 到期
01:19:04你说到期就到期 你算什么东西
01:19:08一分钟
01:19:10什么一分钟
01:19:17林总 刚刚接到消息 咱们林家两个码头被暂停营运了
01:19:20什么
01:19:24什么
01:19:25怎么了 书欣
01:19:28码头 暂时停运了
01:19:30什么
01:19:31林家之所以能拦下码头 也是一位路人
01:19:38天呐 路人真的有牛逼的身份
01:19:41还好我们当时没得对死他
01:19:43就是啊 书欣那三年对他也太差了
01:19:46不然也不会造成现在这个局面
01:19:48现在相信我了吧
01:19:49相信 相信相信
01:19:50相信 相信
01:19:53哎呀 路人啊 使不得呀
01:19:56你 你不能这样对我们啊
01:19:59好歹你也叫我一声吧 是不是
01:20:02那 那两个码头
01:20:03可是我们家最最重要的经纪来源
01:20:05这要是断子了
01:20:07我们林家就停摆了
01:20:09停摆 怎么可能停摆
01:20:12我跟盛世银行有战略合作
01:20:15随时贷款数十亿
01:20:17再给我三年
01:20:18靠我的能力
01:20:20我能让林家再度崛起
01:20:22路人
01:20:23我不相信这个事情跟你也有关系
01:20:28陈董事 你怎么来了
01:20:33陆先生 好久不见
01:20:36你们居然认识了
01:20:39我去
01:20:40盛世银行天海分行的董事长
01:20:41他居然对陆人这么尊敬
01:20:44总航行长来也一样
01:20:47李女士
01:20:48由于您家的资产缩损了
01:20:51之前我们的战略合作
01:20:53恐怕就只能作废了
01:20:57这是解约涵
01:20:58请收下
01:21:07陆先生
01:21:08您有扣一定要来我们公司多坐坐
01:21:10再说吧
01:21:11这一切
01:21:13不都是靠我自己努力换来的吗
01:21:21为什么会这样
01:21:24为什么会这样
01:21:25为什么会这样
01:21:26为什么会这样
01:21:27舒心
01:21:28你怎么了
01:21:29我什么都没了
01:21:31陆人能在这里肯定是想跟你好好谈谈
01:21:35所以
01:21:37一切真的都是因为你
01:21:41现在终于可以信了吗
01:21:44原来
01:21:45是你一直在背后默默帮助
01:21:46是你一直在背后默默帮助
01:21:49我的所有一切都是你感
01:21:54其实吧 我觉得
01:21:55就算陆人没什么身份
01:21:57他一直用心照顾我们全家人
01:22:00我们的确不该对他那么苛刻
01:22:02还不是怪你
01:22:03当初就是你嫌弃人家路人
01:22:06
01:22:08可笑
01:22:09真挺可笑的
01:22:11我还以为这一切都是靠我自己努力换来的
01:22:15原来
01:22:17我在你面前得意洋洋
01:22:19只高气昂了三年
01:22:22全都是你在背后帮我
01:22:26我活得
01:22:27我生生像一个小丑
01:22:30我活得
01:22:31我生生像一个小丑
01:22:34这三年
01:22:36你一定过得很委屈吧
01:22:38我只是在尽一个
01:22:40丈夫角色的义务吧
01:22:42路人
01:22:47对不起
01:22:49这三年
01:22:51我让你承受了太多了
01:22:53我深刻地认识他
01:22:56我自己有多么的可悲
01:22:59其实从离婚的那一刻
01:23:02我就后悔了
01:23:04我到处找你的足迹
01:23:07可是找不到
01:23:09我每一天
01:23:10混混一合
01:23:12如同
01:23:14情世走肉
01:23:16直到
01:23:17见到你的时候
01:23:19我以为事情会有转机
01:23:22可是
01:23:24我没想到
01:23:26我可怜的自尊心
01:23:28让我无法向你低头
01:23:30所以
01:23:32不欢而散
01:23:34当然
01:23:36说这些
01:23:38你也不会相信
01:23:41路人
01:23:42这是真的
01:23:44自从你们离婚以后
01:23:46书信每天都闷闷不乐的
01:23:49是是是
01:23:50这个我可以证明
01:23:52书信一直想联系你
01:23:53可一直都联系不上
01:23:55我信
01:23:57我信
01:23:59路人经常在这里买菜
01:24:01
01:24:02人在哪儿啊
01:24:03你到底在哪儿啊
01:24:06你到底在哪儿啊
01:24:11你为什么相信
01:24:15你不怕我是骗你的吗
01:24:16因为我知道
01:24:18因为我知道
01:24:20因为此时此刻
01:24:22我感受到了你的歉意
01:24:24所以你的道歉
01:24:25我接受
01:24:27我也可以让你重新获得这些合作
01:24:29让你们林家维持照旧
01:24:31路人
01:24:33我没资格获得你的原谅
01:24:35你为我做的事情
01:24:37我不配拥有
01:24:38哎呀
01:24:39舒心
01:24:40你说什么呢
01:24:42人家路人都已经原谅你了
01:24:44不破不立
01:24:46路人
01:24:47我今儿知道你有滔天身份
01:24:48才知道
01:24:49这三年来
01:24:50你对我都是
01:24:52是是吧
01:24:54我承认
01:24:56这三年
01:24:58我从未心疼过
01:25:00你才知道
01:25:01这三年来
01:25:02你对我都是
01:25:04我承认
01:25:06这三年
01:25:07我从未心疼过你
01:25:09但你
01:25:10又何尝
01:25:12真的爱过我不是吗
01:25:14
01:25:18看着我的眼睛
01:25:20回答我
01:25:24看着我的眼睛
01:25:26回答我
01:25:30抱歉
01:25:32我就知道
01:25:34因为
01:25:35我们一开始
01:25:36就不平等
01:25:40你说的没有错
01:25:45再给我三年时间
01:25:47我会靠自己的努力
01:25:49将凌家状态
01:25:51不靠任何人的事实
01:25:53希望到那个时候
01:25:55你会真正意义上的认可我
01:25:57我很期待你
01:25:58你会做的事实
01:26:00你也会做
01:26:02你会做的事实
01:26:03我们会做的事实
01:26:04他知道
01:26:06那就是
01:26:07你会做的事实
01:26:08你不算你
01:26:10你会做的事实
01:26:13那些人
01:26:15它就会做的事实
01:26:16你会做的事实
01:26:17I think it's a change.
01:26:19Your goal is to achieve it.
01:26:21I think it's to achieve it.
01:26:23What are you doing next?
01:26:27I'm going to go out there.
01:26:29I'll see you in three years later.
01:26:41Hey!
01:26:43Do you like it?
01:26:45Don't say anything.
01:26:47We are not a fool.
01:26:49Who can't see it?
01:26:51Who doesn't like it?
01:26:53I'm going to marry you with me.
01:26:55I'm going to go out there.
01:26:57I'm going to go out there.
01:26:59But...
01:27:01You can't see it.
01:27:03You can't see it.
01:27:05You can't see it.
01:27:07Go.
01:27:09You can't see it.
01:27:11Can you teach me a little bit?
01:27:13I'll teach you a little bit.
01:27:17You can see it.
01:27:19You can see it.
01:27:21You have to do it again.
01:27:23I'm going to go out there.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended