Am I the Villain #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00Why are you so tired?
00:10You're waking up.
00:11Let's go.
00:14That's what I want.
00:15You and me.
00:17That's the day.
00:19When was the day?
00:20It was the day of the day.
00:22Oh!
00:23It was the day of the day.
00:24It was the day of the day.
00:27That's the day of the day.
00:29What?
00:31What?
00:32I think we're happy with the day.
00:34You're happy with the day.
00:36No, you're crazy.
00:39You're afraid to stop people from being angry with the day?
00:42You're afraid to stop people from being angry with the night.
00:44You're not a bad person.
00:46You're not a bad person.
00:48You're a bad person.
00:50I'm sorry.
00:52I can't wait to see you in the middle of the day.
00:57It's all over.
00:59I've been able to do this before.
01:02And I've been able to do this for a long time.
01:05And I've been able to enjoy this for a long time.
01:08I've been able to enjoy this for a long time.
01:15I don't know.
01:19Hello?
01:22xander
01:23xander
01:27xander
01:29customer
01:42because
01:42as he has to go in prison
01:46You're like that
01:49I'm pretty much
01:51Oh, I don't want to talk about it.
01:53I don't want to talk about it.
01:54I don't want to talk about it.
01:58Why are you talking about it?
02:00Minha, did you get to the party where you went?
02:03I don't want to talk about it.
02:05Dohoun?
02:06What's the noise?
02:11Why are you going to get up?
02:13I don't want to talk about it.
02:14I don't want to talk about it.
02:17No, Dohoun.
02:19This is what I'm wrong.
02:21๋ฏธ๋์ผ, ๋ฏธ์.
02:22๊ทธ๋ ๋ด๊ฐ ๋๋ฌด ์ทจํด์ ์ฐฉํด ะฟะพัirk๋๋ค.
02:27์
์ญ์น๊ณ ๋ ์ ๋ฌ๋ฆฌ ์ฌ๋๋ค์๊ฒ ๋ฏธ์๋ฐ๋ ์ด์ ,
02:30์ด์ํ๊ฒ ์ด๋ค์ฐ ์ด์ฃผ๋ก๋ง ๋์๊ฐ๋ ์ฌ๊ฑด๋ค๊น์ง.
02:33์์ ์ ๋ชจ๋ ์ค์ ์ ๋ํ ๊ธฐ์ต์ด ๋์์๋ค.
02:37์๋ฌดํผ ์คํดํ์ง ๋ง์์ฃผ์, ์๋ค์.
02:40์ด๋ ๋ดฌ๋ ๋๋ ๋ฏธ๋๋ ์ด๋ฆด ๋๋ถํฐ
02:43์ง์ง ์นํด์โฆ
02:50What are you doing?
02:52You really don't have to do it.
03:00What are you doing?
03:06You're like, what are you doing?
03:10What are you doing?
03:12What are you doing?
03:14It's starting now.
03:20๋ชจ๋ ๊ธฐ์ต์ด ๋์์๋ค.
03:22๋ด๊ฐ ์จ๊ฒจ๋จ๋ ์ด๋ค์ฐ์ ์ค์ ๊น์ง.
03:24๋์ฐ์, ๋ ๋ค์ด์.
03:26๊ณ ์์๋ ์ด๋ค์ฐ์ ์ ๋ฏธ๋ ์ง์์ ํ์์ ๋ฐ์ ํจ๊ป ํ์ฐฝ์์ ์ ๋ณด๋๊ณ
03:30๊ต๋ฌํ๊ฒ ์ฌ๋๋ค์ ์์ ์ ํผํด์
03:34์ ๋ฏธ๋๋ฅผ ํจ์ ์ ๋น ๋จ๋ฆฌ๊ณ , ๊ณ ๋ฆฝ์์ผฐ๋ค.
03:38์ด ์์ค ์ ์ฃผ์ธ๊ณต์ธ ์ด๋ค์ฐ์ ์ฌ์ค
03:42์ฒญ์๊ฐ๋ จํ ๊ฐ๋ฉด์ ์ด ๊ณ๋ต์ฌ์ฃผ์๋ ๊ฒ์ด๋ค.
03:46ฤฑฤฤฑ๊ธ์ด ์บ๋ฆญํฐ๋ tui deon์ ๋๊ตฌ์์๊น
03:53๋ญ์ผ
03:54๋ ๋ฏธ์ณค์ด
03:59์
04:00์ง๊ธ ์ ๋ผ๋ ๋ง์ด ๋์
04:02์ด๋ค์ฐ ๋จธ๋ฆฌ์ ๋ฌผ ๋ค์ด๋ถ์๋ค๋ฉด
04:04๊ทธ ์๋ฌธ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ๊น์ง ๋ฌ๋
04:06๊ฐ์กฐ ๋กค ๊ฐ์ ๋งํด
04:07๋๋์ฒด ์ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑด๋ฐ
04:09์ ๊ทธ๋ ๊ฒ๊น์ง ์ฌ๋ ๊ดด๋กญํ
04:11์ ๊ทธ๋ฌ๋์ง ๋งํ๋ฉด
04:13๋ด ์๊ธฐ๋ ๋ค์ด์ค ๊ฑฐ๊ณ
04:14She won't tell you how to tell the truth.
04:17She won't believe it.
04:18You don't know what you said before.
04:20What, does she say?
04:21I don't know?
04:23He didn't want to tell me if I have a thing I want to trust.
04:26You know, you think I want to tell him?
04:28Why don't you want to tell me?
04:29I don't want to tell you anymore!
04:32You zijn...
04:33...gonna.
04:34... When I'm on my husband.
04:35I was always at times.
04:37I was at home somehow...
04:39...I want to tell you.
04:40I can't.
04:41You won't tell me.
04:42Wait a minute.
04:443, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4.
04:47I don't think I can hear you.
04:49I'm not going to get you.
04:51I'm going to get you.
04:56There's nothing to do with this.
05:03I'm getting ready to get you.
05:06I'll just talk.
05:07shields
05:13็่์ ๊น์์ก๊ฒ ์ง
05:17์ ์ผ ๋จผ์ ํฌ์ญํด์ผ ํ๋ ๊ฑด ๊ฐ์์ค์ด๋ค
05:20๊ทธ๋๋ง ์ ๋ฏธ๋๋ ์บ๋ฆญํฐ์ ์ ์ ์ด ์๋ ๊ฑด ๊ฐ์์ค์ด๋๊น
05:24๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
05:25๋ ๋ด์ผ ์ ๋
๋ชจ์์๋ ์ ์ค๋ฉด ์๋น ๊ฐ ํธ์ ์์ ํ๋ฒ์ธ๋ฐ
05:31๋ฏธ๋ ๋๋ ๋ํ๊ฐ๋๋ ๋ญ๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฐ๋น ์ ๋ณธ๊ฐ๋ฅผ ํ ๋ฒ๋ ์ ๋ค๋ฆฌ๋
05:35Minha, I'll be back soon.
05:38I'll be back with you.
05:39That's right, Minha.
05:40I'm a woman's girl.
05:42I'm looking for a pattern.
05:44But now it's different.
05:47I'm going to move on to you?
05:49Well, I'm going to take care of you.
05:52I'll be back with you.
05:54I'll be back with you.
05:56I'm going to take care of you.
06:00That's right, Minha.
06:02Yes, I'm going to be back with you.
06:06Nuna.
06:07Oh, Minha, why?
06:08You're a bitch.
06:10Minha, he's the only sister of Minha.
06:14He's the only sister of Minha.
06:18I'll be back with Minha.
06:21Minha, Minha, I'll be back with you.
06:24That's right, Minha.
06:26That's right, Minha.
06:28I think I'll be back with Minha.
06:31Minha, Minha, it's up to start.
06:35Minha, Minha.
06:38It's what's...
06:41What's your story?
06:42We're the teacher's people.
06:43They have to be back with their daughter.
06:46We'll be back with you.
06:48We'll be back with you.
06:50We'll be back with you.
06:52We'll be back with you.
06:53I don't...
06:55Minha, when I'm going to...
06:56I'll be back with you.
06:57Don't be back with you.
06:59์์ง๋ ๋ฐ๋ ๊ฒ ๋ถํธํด?
07:00๋์์์ ์ฌ๋ผ์ง๋ฉด ํ ์๊ฐ์ ์ํ์ง ์ฒ์ง
07:03์ด๋ค์ฐ์...
07:05๋๊ตฌ๋ณด๋ค ์ ํ ๊ฐ๋ ๊ฑธ ๋๋ ค์ํ๊ฒ ์ง
07:07๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์ด๋จ์ด!
07:09์ด์ ์์ ๊ณผ์ธ ์ ์๋ ๋ฐ๊พธ๋ฉด
07:11๋ ์ธ์ ๋ ์ ์ํ๋ผ๊ณ
07:13๋ค๊ฐ ์ธ์ ๋ถํฐ ๊ณผ์ธ ์ ์๋์ ๋ฐ๋ผ ์ฑ์ ์ค๋ฅด๋ด๋ ธ๋ค๊ณ
07:16๋์ผ๋ง๋ก ์ ํ ๊ฐ์ผ๋ผ ์ง๊ธ
07:18๋ํผ์ ํ
07:19์ง์ฆ๋ ์ง์ง...
07:20๋ฏผ์ค์
07:21๊ณผ์ธ ์ ์๋ ๋ฐ๋๋ ๊ฑด ์ข ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
07:24๋ญ์ผ ๊ทธ ๋งํฌ?
07:25ํ...
07:26์๋๋ค ์ ๋๊ฒ ๋ค
07:28์ด?
07:28What?
07:29It's a new act.
07:31I think it's true.
07:33I know that I know that I'm not a person because I'm a person.
07:37But I don't have a friend.
07:39I don't know what I'm doing.
07:41Yes, I'll try to think about it.
07:46Okay, I'll do it.
07:48Thank you, mom.
07:49I'm glad you're here.
07:51Right?
07:53The day after,
07:54the day after,
07:56the day after,
07:57the day after.
07:59What?
08:00What did you do?
08:02What did you do?
08:04He can't see me.
08:06I can't see you.
08:08I can't see you.
08:10I can't see you.
08:12It was myๅๅฉ.
08:15Really?
08:17I can't see you.
08:19.
08:28.
08:30No, my God.
08:31.
08:32Okay.
08:34You're going to me.
08:36.
08:37You're not that bad.
08:39You're going to be a forceful of what you're doing.
08:41.
08:42.
08:43.
08:44.
08:45.
08:46.
08:47Hey, you're going to do something more like this.
08:57Well, you're going to do something better.
08:58Give it to me.
09:06Why are you looking at it?
09:08I'm looking at it.
09:10Look at it.
09:11I'm looking at it.
09:12You're looking at it.
09:14You're looking at it.
09:16You're looking at it.
09:21You're looking at it.
09:22Oh?
09:25Oh.
09:31You're looking at it.
09:35Right?
09:37You're looking at it.
09:40It's a good thing.
09:43You're looking at it.
09:45We'll go to our NT.
09:47We'll go.
09:55Hello.
09:56You're a CEO.
09:57Ah, yes.
09:59I'm going to go to the pension.
10:01I'm going to go to the pension.
10:02Oh, so?
10:03I'm going to go to the house.
10:05I'm going to go to the pension.
10:07I'm going to go to the pension.
10:07I'm going to go to the pension.
10:08I'm going to go to the pension.
10:09Thanks.
10:13What are you looking at?
10:14Somehow, you're looking at it.
10:15Uh, that...
10:16...
10:17...
10:17...
10:18...
10:19...
10:19...
10:20...
10:20...
10:20...
10:22...
10:23...
10:23...
10:24...
10:32...
10:33That's why I've never been here for this place.
10:45Do you have a pension?
10:47It's like a pension.
10:48It's okay.
10:49It's okay.
10:50It's okay.
10:51It's okay.
10:52It's really good.
10:56It's okay.
10:57It's okay.
10:58It's okay.
11:00It's okay.
11:02Two of them are like something?
11:04It's okay.
11:06I'll take care of it.
11:12It's okay.
11:14Okay.
11:15He looked into it immediately.
11:17Where did he get it?
11:18It's okay.
11:19Oh, he's here.
11:20He's here to come.
11:22๋ฌด์จ America's help?
11:24That's why we never did it.
11:26What are we?
11:27We also talked about the pension and the pension news for them.
11:29So?
11:30Oh, that's my pension!
11:32Go on!
11:33What do you want to do?
11:37Wait, wait.
11:38What?
11:39Why?
11:47What's up?
11:48What's up?
11:51What's up?
11:57What's up?
12:01Who are you?
12:02I'm a pensioner.
12:04I'm a pensioner.
12:05Yes, but...
12:07No, we still didn't have an answer.
12:12You were having fun?
12:14I'm going to go.
12:17Why are you so mad at me?
12:21What are you saying?
12:23Come on.
12:25What are you saying?
12:26What are you saying?
12:27What are you saying?
12:2940๋ ๋จ์ฑ.
12:31๋ฒ๊ฒจ์ง ๋จธ๋ฆฌ.
12:32๊ธ์ ์๊ณ.
12:33์ด ๋จ์.
12:34๋ด ๋ฏธ๋ ๋จํธ์ด๋ค.
12:36์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฏ์ ๊ฐ๋ ค์?
12:38์ด๋ฌ๋๊น ๋ ์ญ์ญํ๋ค.
12:40์ด?
12:41์ ๋ฏผ์.
12:41์ ๋ฏผ์.
12:45์์ด, ๋ญ ๋จ์๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์.
12:49์ด๋ฐ ๋ด์.
12:53๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
12:54๊ด์ฐฎ์?
12:55๋ ๋จผ์ ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ.
12:56๋จผ์ ๊ฐ์ ์ด๊ฒ์.
12:57๋ ๋จผ์ ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ.
12:58๋จผ์ ๊ฐ์ ์ด๊ฒ์.
13:00์ ์ผ ํผํ๊ณ ์ถ๋ ๊ฐ์ ์จ๋ฅผ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ง๋๋ค๋.
13:04์ค๋ง ์ด๋ค์์ด ๋?
13:06์, ๋ฏธ๋์ผ ๊ด์ฐฎ์?
13:10์, ์ ๋ฐฐ ๊ณ ๋ง์์.
13:12ํ์ด ๋ง์ด ์ ์ข์?
13:13์๋, ๊ทธ๊ฑด ์๋๊ณ .
13:15์ผ, ๋ญ์ผ.
13:16๊ด์ฐฎ์?
13:17๊ด์ฐฎ์.
13:18์ผ๊ตด ๋ง์ด ์ ์ข์๋ฐ?
13:19๊ด์ฐฎ๋ค๋๊น.
13:20๋ ๋จผ์ ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ.
13:21๋จผ์ ๊ฐ์ ์ด๊ฒ์.
13:29๋ญ ํ์ญ๋๊น?
13:30์, ๊ทธ...
13:32์, ์ ๋๋ฆฌ๋ ์ถ์ด์.
13:35์ด ์๋ฒฝ์ด์์?
13:36๊ทธ๋ ๊ฒ๊น์ง ์ ๊ฒฝ ์ ์จ์ฃผ์
๋ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
13:40์, ๊ทธ์ฃ .
13:41๋ฏธ์ํด์.
13:43์, ๊ทธ์ฃ .
13:44๋ฏธ์ํด์.
13:49์, ๊ทธ์ฃ .
13:51์, ๊ทธ์ฃ .
13:53์, ๊ทธ์ฃ .
13:54์, ๊ทธ์ฃ .
13:55์, ๊ทธ์ฃ .
13:56์, ๊ทธ์ฃ .
13:57์, ๊ทธ์ฃ .
13:58์, ๊ทธ์ฃ .
13:59์, ๊ทธ์ฃ .
14:00์, ๊ทธ์ฃ .
14:00์, ๊น์ง์ด์ผ.
14:02๋ญ์ผ?
14:06๋ชฉ์๋ณ?
14:21๋ ์ ์ฌ๊ธฐ์ ์?
14:22์, ์ ๋๋ ค?
14:23์, ๋๋ฆฐ ๊ฒ ์๋๋ผ
14:25๋ค๊ฐ ์๋ค๊ฐ ๋์ด์ง ๊ฑฐ์ผ.
14:27์๋, ์ ์ฌ๊ธฐ์ ์๋๊ณ .
14:28๋ ๋ชฉ์๋ณ์ด์ผ?
14:30์, ๊ทธ๊ฒ ์๋๋ผ ์ด์ .
14:31๊ทธ๋.
14:32๋ชฉ์๋ณ์ด๋ ์ง์ง ๊ทธ๋ฅ.
14:39๊ทธ๊ฑฐ ์จ?
14:40์ด๊ฑฐ ๋ญ๋ฐ?
14:41๋ ๋จธ๋ฆฌ์์ ๋์๋.
14:43๋ฏผ์์ผ, ์ฐ๋ฆฌ ์ฒดํฌ์์ํ ๋ ํค ๋ฐ๋ฉํด์ผ ๋๋๋ฐ
14:57์ด๊ฒ ์ข ์ฃผ์ธ๋ถ๊ป ์ ํด์ค๋?
14:59์, ๊ทธ ๊ฐ์ ์จ๋ฅผ ๋ ๋ณด๋ผ๊ณ ?
15:02์ซ์๋ฐ.
15:03๋ด๊ฐ ๊ฐ๊ฒ.
15:04๋ ์ฐจ ํ์์ด.
15:05์ฐจ๋์ด.
15:06ํน์ ์ด ๋ชจ์๋ ์ผ๋ถ๋ฌ?
15:10์ด์ ๋ ์ ๊ฐ ๋ฏ์ ๊ฐ๋ ค์ ์ฃ์กํด์.
15:14๋์ค์ ์์ธ์์ ๋ง๋์.
15:16๋์ค์ ์์ธ์์ ๋ง๋์.
15:20์ ์ ์์ด.
15:26์์ด์จ...
15:29๋ฏผ์ ์จ.
15:30I'm gonna go.
15:32Minha, I'll go.
15:40Sorry.
15:41Ah, you're going to be alone.
15:43Sorry.
15:44Sorry.
15:45Sorry.
15:46Sorry.
15:47I'm going to go for a while.
15:48What's your name?
15:49I'm going to go for a while.
15:51And I'm going to go for a while.
15:53I'm going to go for a while.
15:55And I'm going to go for a while.
15:57I'm going to turn the window back.
16:00Ah!
16:03Oh, man.
16:04Don't go back.
16:05You don't have to turn the window.
16:06You don't have to turn the window into the window.
16:10Ah, me and I will turn it off.
16:21Should I go for a while?
16:24There!
16:26There is no one?
16:28No one is coming!
16:39There! There! There! There are no one?
16:41There? There are no one!
16:43I am!
16:44There are no one!
16:46There are no one!
16:50John?
16:56How are you?
16:59How are you?
17:02It's not really bad.
17:05What are you doing?
17:07Hey, he's inside.
17:08Hey, he's inside.
17:09Hey, he's inside!
17:10What?
17:11You're in a lie.
17:16You're in a lie.
17:19I'm still there.
17:21I'm still there.
17:22I'm still there.
17:24Who is that?
17:26How did you get here?
17:29You didn't have to go there?
17:32I'm sorry!
17:33Thank you!
17:36Don't you think you're good.
17:39Don't you think you're good for me?
17:41You're a good guy.
17:43I'm going to get a call.
17:45I'm going to go for a while.
17:47I'm going to get a call.
17:49What? Why are you doing this?
17:54You're fine? You're fine?
17:57You're fine. You're fine.
17:58Really? I'm so scared.
18:02I'm so scared.
18:04I didn't know you were in the morning when I was in the morning.
18:07I...
18:08No.
18:09No.
18:10You're fine.
18:11You're fine.
18:13You're fine.
18:14You're fine.
18:15What?
18:18Oh, I see.
18:19์ด๋ฐ์.
18:21๋ถ๋ช
์ด๋ฌ์ด๋ ๊ทธ๋
์ด ํ ์ง์ธ๋ฐ.
18:25์ฌ๋ณด์ธ์?
18:27๋ฐ๋ณด๋?
18:28ํ์ ๋ค ํด๋๊ณ USB ๋๊ณ ๊ฐ๊ฒ.
18:30ํ.
18:31์ด๋์ผ?
18:32๊ฐ๋ค ์ค๊ฒ.
18:33๋ ์ง ์์ด์ผ.
18:42๋ฒ์จ...
18:43๋ฏธ๋ผ์จ...
18:45์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์
จ๊ตฌ๋.
18:49์๋...
18:50๊ทธ๋ ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ฐ์
์ ์ ๊ฐ ์ข ์ญ์ญํ๋๋ฐ...
18:53๊ทธ๋๋ ๋ฏ์ ๋ง์ด ๊ฐ๋ฆฐ๋ค๋๊น.
18:55์ ๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑธ๋ก ๋ง์ ์ํ๋ ์ชผ์ํ ๋จ์๋ ์๋๋ผ์์.
18:59์ ํํ
์ ์ด๋ฌ์ธ์?
19:01๊ทผ๋ฐ ์ด๋ฒ์๋ ์ด๋ ๊ฒ ๊ตฌ์๋ฉด...
19:04์ ๊ฐ ์ข ๋นํฉ์ค๋ฌ์ด๋ฐ...
19:06์๋ ์ฌ๊ธฐ ์ด๋ป๊ฒ ์๊ณ ์ค์
จ๋๊ณ ์!
19:08๋ฏธ๋ผ์จ๊ฐ ๋ถ๋ ์์์!
19:10์์ธ์์ ์ผ๊ตด ํ๋ฒ ๋ณด์๊ณ !
19:11๊ทธ๊ฑด ๋ค ์๋๋ผ๊ณ ๋ช ๋ฒ์ ๋งํด์!
19:13์!
19:15๋ฏธ๋ผ์จ ๋ง์ด ์ข์ํฉ๋๋ค.
19:17์ฒซ๋์ ๋ฐํ์ด์.
19:19๋น์ ๋ญก๋๊น?
19:23์ฃ์กํด์.
19:24์ฃ์กํฉ๋๋ค.
19:29๊ด์ฐฎ์?
19:30์ธ์ด?
19:32์ธ์ด?
19:33์ธ์ด?
19:34์ธ์ด์.
19:36์ง์ง ์ง์ง...
19:38๋ ์ง์ง ์ต์ธํ๊ฒ...
19:40๋ ์ง์ง ์ด์ฌํ ์ฌ๋๋ฐ...
19:43์ธ์ง ๋ง.
19:45์ง์ง...
19:46์ง์ง...
19:47๋ ์ง์ง...
19:48์ข ์ง์ ์ ๋๋?
20:02์ด...
20:03์นจ๋๊น์ง ๋ด์ฃผ์ ์๋ฌด๋ ๊ด์ฐฎ์๋ฐ...
20:06์ค๋์ ๊ทธ๋ฅ ์ฌ๊ธฐ์ ์.
20:08๊ทธ ๋จ์ ๋ํฌ ์ง๊น์ง ์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ...
20:10๊ณ ๋ง์.
20:12๋ฐ๋ปํ ๋ ๋ง์
.
20:17์ด๋๊ฐ?
20:19๋ ์ฌ๊ธฐ์ ์.
20:20๋ ์์ฒ ์ด๋ค ์ง ๊ฐ์ ์๊ฒ.
20:23์คํดํ์ง ๋ง๊ณ ...
20:24๋ค์ด?
20:25๋ ์ง์ง ์ด์ํ ๋ป ์๋๊ณ ...
20:27๊ทธ๋ฅ...
20:28๋๋ฌด ๋ฌด์์์ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ...
20:30ํน์...
20:33๋์.
20:34์ ๋ค ๋๊น์ง ๊ฐ์ด ์์ด์ค๊ฒ.
20:50์ง๊ธ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์ํฉ์ด์ผ?
20:59ํํ...
21:00์๋...
21:01๋ด ๋ง ์ข ๋ค์ด๋ด.
21:02์๋ฒฝ์ ์ ๋ฐค ๊นจ์ ํ์ฅ์ค ๊ฐ๋ค๊ฐ...
21:05์ ๊ฒฐ์ ๋์ด ๊ฑฐ์์ด ์ ๊ฒฐ์.
21:07๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ ๋ ๋ ๋ณด๋๊น ๋ค๊ฐ...
21:09์๋ ๊ทผ๋ฐ ๋ด ์นจ๋์์.
21:11์...
21:13์...
21:15์... ์๋ ๋ ํด...
21:17์ ํ ๋ฐ์.
21:20์ฌ๋ณด์ธ์?
21:21๋ญํ๋? ๋์?
21:23์ ์์นจ๋ถํฐ ๋๋ฆฌ์ผ...
21:25๋ง๋์ ์๊ธฐ ์ข ํด.
21:27์ง ์์ด์ผ.
21:28๋ ์ด์ ์ผ์ด๋๋ ๋๋?
21:30์ง์ ๋๊ตฌ ์์ด?
21:31์...
21:33๊ทธ๊ฒ...
21:34๋ ์ง๊ธ ์ง ์๋์ผ.
21:36๋ญ?
21:37๋ด๊ฐ ์ด๋ฐ ๋ค์ ์ ํํ ๊ฒ.
21:38์ผ๋จ ๋์ด.
21:40์ผ...
21:41๋ ๊ฑฐ๊ธฐ์ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ด๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ํด?
21:43๋ด๊ฐ ๋ญ?
21:45์คํดํ๋ฉด ์ด์ฉ๋ ค๊ณ !
21:46๋ฌด์จ ์คํด?
21:47์๋ ์ด ์๊ฐ์ ๋๋ ๋...
21:48๋๋ค.
21:51๋ ์ป๊ณ ๊ฐ๋ค.
21:53๋ ์ป๊ณ ๊ฐ๋ค.
22:02๋ ๋ญํ๋ ์ง์ง...
22:04๋ ๋ฌด์จ ์ ๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์์ํ ๊ฒ ์๋?
22:10๊ทธ๋ผ ์ด๋ป๊ฒ ํด ๊ฐ์์ค์ด ๋ฐ๋ก ๋ณด์๋๋ฐ...
22:14๊ฐ์์ค์ด ๋ฐ๋ก ๋ณด์๋๋ฐ...
22:16๊ฐ์์ค?
22:17๊ทธ๋ฐ ์ผ์ด ์์์ผ๋ฉด ๋ํํ
๋จผ์ ์ฐ๋ฝํ์ด์ผ์ง...
22:19๊ทธ๋ด ์ ์ ์ด ์ด๋ ์์๊ฒ ๋?
22:22๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ํํ
์ฐ๋ฝํ๊ธฐ๋ ์ ์ ์ฐจ...
22:24์ํผ ํด๊ฒฐ๋์ด.
22:25๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ ๋ง์?
22:26๋ญ๊ฐ?
22:27์์์ด ์ ๋ถํฐ ๊ณ์ ์์ข์.
22:40์ ๋ ๋ชป ์๋๊ฑฐ ์๋?
22:43๊ทธ๋ ๊ธด ํ๋ฐ...
22:44๊ทผ๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๊ทธ ๋จ์๋ ๋๋ค ์ง๊น์ง ์์๋์ง?
22:47๋๋ ๊ทธ๊ฑธ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
22:48์ด๋ป๊ฒ ์ด๋ ๊ฒ ๋ด๊ฐ ์๋ ๊ฒ๋ง ์ฐพ์๋ด์...
22:50But how do you know the man's house?
22:53I don't know what to do
22:55How do you find me?
22:57I'm gonna find you
22:58Oh?
22:59Do you know how to do this?
23:03Hey, what do you do?
23:05I'm going to contact you with me
23:08Hey, I'm going to go
23:09Do you want me to eat?
23:10No, I'm not hungry
23:11Now I'm going to go to the library
23:13I'm going to go to the library
23:14Ah, yes!
23:16I'm going to go to the library
23:17I'm going to go to the library
23:19I'm going to go to the library
23:22Minha ์จ
23:24I got it
23:35No!
23:37Minha ์จ
23:38We both saw her
23:40No, but
23:41Minha ์จ๊ฐ
23:44Minha ์จ
23:49youngest
23:50Noold
23:52Minha ์จ
23:53Minha ์จ
23:54Minha ์จ
23:55Minha ์จ
23:56Minha ์จ
24:01Are you talking?
24:02Are you talking about your voice?
24:04That...
24:06When did you meet me?
24:10Then...
24:11Are you kidding me?
24:13I don't know...
24:16I don't know...
24:17But...
24:18I don't know...
24:25Hello?
24:26Is it?
24:28I didn't find you?
24:31I...
24:32I...
24:33I...
24:34I don't think you can see it where I can see it
24:39๋จ์๋
24:40๋ค์๋ ๋ด ๋์ ๋์ง ์๊ฒ ๋ค๋ ๋ง์ ๋์ผ๋ก ๋๋ง์ณค๋ค
24:43์ด์
24:44I...
24:45I...
24:46I...
24:47I...
24:48I...
24:49I...
24:50I...
24:55I...
24:56I...
24:57I...
24:58I...
24:59I...
25:00I...
25:01I...
25:02I...
25:03I...
25:04I...
25:05I...
25:06I...
25:07I...
25:08I...
25:09I...
25:10I...
25:11What?
25:12You know what I thought?
25:15You didn't know anything?
25:16You didn't know what I thought?
25:17You didn't know what I thought
25:18I thought it was a disaster
25:20I'm in a hospital
25:21I'm in a hospital
25:22What?
25:23I was in a hospital
25:25She was at school
25:27She was in a hospital
25:29She was in a hospital
25:31I think...
25:32I'm going to be in a hospital
25:34I was going to work with you
25:36I don't know what the hell is going on in the middle of the day.
25:41What happened to you?
25:43It was going down to the floor.
25:45It was a big deal.
25:47It was a big deal.
25:48Are you worried about that?
25:50Ah, that...
25:52What...
25:54There was another one here?
25:56Ah, this is a guy who used to go to the school.
25:59Who is it?
26:01I don't know who it is.
26:03He was a student who was not a kid.
26:06Oh, it's so cute.
26:08Oh, it's so cute.
26:09Oh, it's so cute.
26:10Oh, it's so cute.
26:14I didn't see you?
26:16Really?
26:18I didn't see you?
26:20I didn't see you.
26:21What?
26:22What?
26:23Why are you here?
26:26Oh, my friend?
26:32Oh, my friend.
26:33Oh, my friend.
26:35Oh, my friend.
26:36Oh, my friend.
26:37Oh!
26:38Okay.
26:39Oh, my friend.
26:40Who?
26:41Oh, my friend.
26:42Oh, my friend.
26:44Oh, my friend.
26:45Yeah.
26:46What?
26:48What are you talking about?
26:50No, don't worry!
26:51What are you talking about?
26:53You're going to meet us and go to the school.
26:55We're going to meet you and go to the school.
26:57We were worried about people, and we were trying to get out of it.
27:01I'm so excited.
27:03I'm going to get out.
27:05We're going to live in the house.
27:06You're going to live in the house?
27:07I didn't want to go to the house.
27:09I'm going to go.
27:10Why?
27:11Why?
27:12We're going to get out of the house?
27:19GM
27:21GM
27:25I was born in a young age
27:29He was born in a dead start then
27:31I don't have any sense
27:32You could teach me how hard to explain
27:36Anyway
27:38I think you're close to this
27:40ๅฝ-za Shiite, you're very long for me
27:44You're going to go here to look at what's happened
27:46It's been a long time for a while.
28:16But, Nuna, you have a friend?
28:21Who?
28:22I'm a new guy.
28:24He's a friend.
28:25He's a friend.
28:26He's a friend.
28:27He's a friend.
28:28He's a friend.
28:29He's a friend.
28:30Oh!
28:31Nuna, hello?
28:37Hi.
28:39Hi.
28:40My brother, is your friend?
28:42Is it you?
28:43Oh...
28:44์ด์ฉ๋ค ๋ณด๋?
28:47ํ๊ตญ ์์ ๋๋ฌด ๋๊ฒ ํ๋ฉด ์ฌ๋ฏธ์์์.
28:51๊ฑฑ์ ๋ง.
28:52๋ ์ด๋๋ด๋ ๋๊ตฌ ๊ฐ๋ฅด์น๋ ๊ฑฐ ๋๊ฒ ์ํด.
28:56๋ญ, ๊ทธ๊ฑธ ๊ฑฑ์ ํ๋ ๊ฑด ์๋๊ณ
28:59์ ํ๊ณ ๋ง์ ์ ๋ค ์ค์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ด ๋์์ด์ผ?
29:02๊ทธ๋ฌ๊ฒ.
29:04์ฐ๋ฆฌ ์ด ์ ๋๋ฉด ์ธ์ฐ์ด๋ค.
29:08๊ทธ์น?
29:13๋ ์ฐจ๋...
29:14๋ํ์!
29:16์ด?
29:17๋ฏธ๋๋ ์๋
?
29:19์ฌ๊ธด ๋ ์ด๋ป๊ฒ ์๊ณ ์์ด?
29:21๋ ์๋ ๋์ ๋ํด์ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฑฐ ์์์.
29:23๋ ํ๋ฃจ ์ข
์ผ ์ง์์ ์ซ์ผ๋๊น ๋๋ฌด ์ฌ์ฌํด.
29:26๋ํ์ ๋์.
29:27๋ ์ ๋ฏผ์๋...
29:28ํ์คํ ๋จน์ผ๋ฌ ๊ฐ์.
29:29๋ ๋ฐฐ๊ณ ํ.
29:30์ ๋๋ค๊ณ .
29:31์ ๋ฏผ์๋ ์ฌ๋ฅํ์ด.
29:33๊ทธ๋ผ ๋ฏธ๋๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ.
29:34์ฐ๋ฆฌ๋ผ๋ฆฌ ๋ฐ๋ก ํ ์๊ธฐ ์์ด์ ์ ๋
๋จน๋ ๊ฑด๋ฐ
29:36๋ค๊ฐ ์๊ฒจ.
29:38์ฐ๋ฆฌ?
29:39๊ฐ.
29:40์ด๋ ๊ฒ ๋ถ์ญ๋ถ์ญ ์ฐพ์์ค์ง ๋ง๊ณ .
29:50๋ ์ ๊ฑฐ์ง๋งํด?
29:52๋๋ ์ ๋
๋จน์ผ๋ ค๊ณ ํ์๋ ๊ฑฐ ๋ง์.
29:54์์์.
29:56๊ฐ๋ง์ด ๋ง์ด์ผ.
29:57๋์ ์ ๋ ์๋์ผ.
29:58๊ทธ๋ฅ ์ข ์ด๋ฆฌ๊ด์ด ๋ง์์ ๊ทธ๋ ์ง.
30:01๊ธ๋ฐฉ ๋ค์ ๋ฏธ๊ตญ ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ.
30:03๋๋ฌด ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ง ๋ง.
30:04๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ๊ณ .
30:05๋ ๊ทธ๋ ๊ทธ ๋จ์๋ ๊ด์ฐฎ์?
30:07์...
30:08๋น๋ถ๊ฐ ๋ณธ๊ฐ์์ ํตํํ๊ธฐ๋ก ํ์ด.
30:11๋ญ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ฑฑ์ ํด.
30:13๊ฑฑ์ ์ด ์ ๋๊ฒ ๋.
30:14์ธ์ ๋ถํฐ ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ๊ฒฝ ์ผ๋ค๊ณ ์?
30:16์ ๊ฒฝ ์ฐ์ด์์.
30:17์ ๊ฒฝ ์ฐ์ด์์.
30:19๋ถ์ญ๋ถ์ญ losses
30:29์ ๊ฒฝ ์ฐ๊ธฐ๋ ํ๊ณ .
30:31์ด? ์?
30:32๋๋!
30:32๋ค์ฐ ๋๋๊ฐ!
30:37๋ค์ฐ ๋๋ ์์ ์์ ์ ์จ๊ฒผ์ด?
30:40๋ด๊ฐ ์จ๊ฒผ๋?
30:41If you don't have to say anything, there would be a reason for you.
30:43But you don't have to say anything.
30:45You know what?
30:46You're going to be able to help you out there, isn't it?
30:48What the hell?
30:50I don't know.
30:51Well, it's just a little bit.
30:53You're just a bad boy.
30:56But who are you?
30:58You're a kid?
30:59No, she's a kid.
31:02That's it.
31:03I don't know if you're a kid anymore, I don't know what to know.
31:06You're a kid?
31:07You're a kid, you're a kid?
31:10์ด?
31:11์ฌ๊ธฐ ์ฌ์ผ์ด์ผ?
31:14๋์ผ๋ง๋ก?
31:16๋ ๋ํ์ดํํ
๋ฐ๋ ๋ง์์ ๋์ ๋ฏผ์ค์ดํํ
๋์๋ฌ๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ
31:20๋ฏผ์ค์ด๋ ๋ค์ฐ์ด๋ ์๋ ์ฌ์ด๋๋ผ๊ณ ?
31:24์ค๋ง, ๋น๋ฐ์ด์์ด?
31:26์๋, ๋ญ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์๋๊ณ .
31:29๊ทธ๋ฌ๊ฒ.
31:30์ ์ด์ ๋๋ ๋์์ผ๋ฉด ๋น๋ฐ ์ง์ผ์คฌ์ํ
๋ฐ.
31:35๋๋ด!
31:37๋ ๋์๋ด.
31:40์, ์?
31:41๋ ๋ฌด์จ ํ์์ด ๊ณผ์ธ์ ์์ ๋ฐ์์๊น์ง ๋ง๋.
31:44์๋ฐ์ผ?
31:45๋ด๊ฐ ์์์ ํด.
31:46๋๊ณ , ๊ณผ์ธ์ ์์ด ๋ฐ๊ฟ.
31:48๋๋๊ฐ ๋ญ๋ฐ?
31:49์ธ์ ๋ถํฐ ๋ํํ
๊ด์ฌ์ด ์์๋ค๊ณ .
31:51์ ๋ฏผ์ค.
31:52๋๋๊ฐ ๋ค์ฐ์ด ๋๋์ ๋ฐ๋งํผ์ด๋ผ๋ ๋ํํ
๊ด์ฌ ๊ฐ์ ธ๋ดค์ด?
31:55๋ญ?
31:56๋ํํ
๊ด์ฌ๋ ์์์ ๋ ์ธ์ ๊ณ !
31:59์ฐจ๋ผ๋ฆฌ,
32:00๋ค์ฐ์ด ๋๋๊ฐ ๋ด ๋๋์์ด์ผ ๋์ด.
32:03๋ ๊ฐ์ ๊ฒ๋ณด๋จ,
32:05๋ค์ฐ์ด ๋๋!
32:05์ด๊ฒ ๋ด.
32:09๋ ๊ฐ์กฑ๋ ์๋์ผ.
32:10๋ ๊ฐ์กฑ๋ ์๋์ผ.
32:11๋ ๊ฐ์กฑ๋ ์๋์ผ.
32:13๋ฏผ์์ผ, ์ด๋กํด.
32:15๊ทธ๋ฌ๊ฒ.
32:16๋ํ์ด๋ ๋๋ฌด ์นํ๊ฒ ์ง๋ด์ง ๋ง์์ด์ผ์ง.
32:21์ฌ๊ธฐ์๊น์ง๋ ๊ฒฝ๊ณ .
32:24I'm not there anymore...
32:26I'll be there...
32:29If you want to stay...
32:37You're a bitch, you're a bitch!
32:46You're a bit difficult, I'm mean.
32:49What's that?
32:50No, no.
32:54What is it?
32:55Let me tell you.
32:57You know what I'm doing?
32:58Yes.
32:59I'm doing it.
33:01I'm doing it.
33:04Yes?
33:05But I'm doing it.
33:06I'm doing it.
33:08I don't know.
33:11I don't know how to do it.
33:17Hello.
33:19I'm doing it.
33:21It's time to do it?
33:24Yeah, that's what I heard.
33:25You know what I'm doing?
33:26You know what I'm doing?
33:27Really?
33:28You know what I'm doing?
33:31I don't know.
33:34I don't know.
33:39Where are you?
33:40You're not going to school?
33:41I'm going to school.
33:43I'm going to go.
33:45What did you do?
33:46I'm not going to go.
33:47Why are you here?
33:48You're not going to school.
33:50I'm not going to go.
33:52Why?
33:53That's it.
33:55What?
33:57What?
33:57What a sudden?
34:00You're not going to school?
34:01It's fine.
34:03I'm sorry.
34:04I'm sorry.
34:05You're not going to say anything.
34:07You're always trying to make a lot of hard work, and you're always trying to make a lot of hard work, so I thought I was going to do it.
34:13I'm sorry.
34:15What's your fault?
34:16I'm not your fault.
34:19If you want to ask me to ask me, I'll take your hand and take your hand.
34:23Why are you going to take your hand?
34:25I'm not going to take your hand.
34:28I'm not going to take your hand.
34:34I've been 4th grade with you.
34:35It looks like I don't know.
34:37I'm asking you guys
34:39B
34:44Yeah, I don't understand.
34:45I'm going to tell you what's wrong.
34:46What a story?
34:47You really look like it.
34:49You can't do it again.
34:52I'm so sad for you?
34:52You're so sad and I'm not going to meet you.
34:55I'm just what's wrong.
34:57You're gonna do the fact why I'm going wrong?
34:59You're going to have to die for you.
35:01You got Da์ฐie, who are you talking about?
35:03They're not!
35:04You're not.
35:05And there's a thing to do?
35:07There's no one here.
35:09There's no one in the police.
35:10You're not talking about it.
35:12Then?
35:13You were in the morning where?
35:15Who was there?
35:16There's no one?
35:17There's no one in the morning.
35:19Chadoon and Gangwonjun,
35:21they were in the morning of the night.
35:24You got Da์ฐie to think about it.
35:26I don't want to think about it.
35:27I don't want to know.
35:31What is that?
35:34That's the day of Gangwon, me and Gangwon.
35:36That's the day of the night?
35:37Yeah.
35:38I'm in the morning.
35:41So, you don't want to know.
35:44You're doing the same thing.
35:45You're doing the same thing.
35:46You're doing the same thing.
35:49Let's go.
35:55You want to drink water?
35:57I want to drink water.
35:59I want to drink water.
36:01So, you're going to drink water.
36:03What do you want to drink water?
36:06Knew Jokjin.
36:06I'm sorry to hear you.
36:09I'll tell you truthfully.
36:11I'm trying to tell you that people are
36:13who are you and are
36:15who are you and your family.
36:17I'm trying to tell you a lot about you.
36:20But I'm just like,
36:22I'm trying to get you to this.
36:24What are you talking about?
36:26Why are you talking about this?
36:28We're not talking about this.
36:29You're not talking about me.
36:31I'm talking about you.
36:33I'm afraid to look at it
36:35I'm afraid to look at it
36:37But I'm afraid to look at it
36:39So...
36:40I'm afraid to look at it
36:41I'm afraid to be here
36:43I'm afraid to be excited
36:45We're like that
36:47We're like that
36:49We're like you to like you
36:51I'm afraid of you
36:57I don't care about it
36:59I'll do everything
37:01But I don't know how to do it anymore.
37:04But I don't think I'm wrong with you.
37:11You're right now.
37:13You're right now.
37:16I like ์ ๋ฏผ์.
37:18What?
37:19When I was young, I had to go to the hospital.
37:21I had to go to the hospital and go to the hospital.
37:24But I don't want to go to the hospital anymore.
37:28We already have alexander.
37:50All right.
37:52You stood up to me.
37:54When I was young, I had to go to the hospital.
37:56I'm sorry.
37:58I'm sorry.
38:00I'm sorry.
38:02She's a problem.
38:12How can I help you?
38:18This is what you do.
38:20What are you doing?
38:22What?
38:24Minwak~!
38:26She's not good.
38:27You tell me it's not a guy who's taking care of me!
38:29Your other relacion.
38:30You don't have the same relationship with me!
38:31You're the same.
38:32You're not!
38:33I'm sorry.
38:34You're the one that's doing it.
38:35You're the opposite.
38:36You're the other.
38:38She's the opposite.
38:39She's the opposite.
38:40She's the opposite.
38:41That's it!
38:43I'm sorry.
38:44You're the opposite.
38:45She's the opposite again.
38:46Who's the opposite?
38:49You know?
38:51You're the opposite?
38:52What's that?
38:54You're not going to be able to get me?
39:00Don't you don't want to lie!
39:02You're not going to lie!
39:07I'm not going to lie!
39:09I don't want to find you?
39:11You're not going to find me where you can find me?
39:15Is that...
39:17Yes?
39:19Who is it?
39:21You're the only one?
39:23Yes?
39:28Anyway...
39:29You're the only one that's too bad.
39:32You're the only one on the floor.
39:37What's your deal?
39:39You're the only one on the floor?
39:41You're the only one on the floor.
39:43That's right.
39:45That's right.
39:47What?
39:48That's right.
39:50You're the only one that's not true!
39:59Mrs. ???
40:01That's right.
40:02Mrs. ???
40:04Mrs. ???
40:08Mrs. ???
40:09Mrs. ???
40:10Mrs. ???
40:11Mrs. ???
40:13Mrs. ???
40:15Mrs. ???
40:17Mrs. ???
40:19But you're the same!
40:20You're the girl!
40:21Oh.
40:23Don't you go.
40:24Let's go.
40:27Where are you?
40:28She has to go!
40:30You're the girl who is going to come!
40:32You're the girl who was going to go.
40:34You're the girl who is going to come up!
40:36No!
40:38You're the girl who's going to come to the house.
40:42Ah,
40:43this is the girl who's next to me.
40:45I've been watching you the girl who's next to me.
40:47You're the girl who's really crazy!
40:49No, don't worry about it.
40:53But if you didn't have any time, it was the one who was going to die.
40:57You got a little bit more and a little bit more and a little bit more.
41:06Dohuna.
41:07What's your life?
41:09Dohuna.
41:10Dohuna.
41:11Dohuna.
41:12Dohuna.
41:13Dohuna.
41:14Dohuna.
41:18No, don't worry about it.
41:20No, don't worry about it.
41:22No, it's...
41:23You're not going to be a bit late.
41:25No, it's not going to be a bit late.
41:27You're going to be a bit late.
41:28Dohuna.
41:33Dohuna.
41:34You're going to be a bit late.
41:36Dohuna.
41:39Dohuna.
41:40Are you going to leave aๅฎ็ณ?
41:42Dohuna.
41:44Dohuna.
41:45Dohuna.
41:46You don't want to go back to me!
41:48Dad!
41:49Dad!
41:53You're not going to see me again?
41:55I'm not going to see you as a friend.
41:58I'm not going to see you here.
42:01I'm going to go back to you again.
42:04He had no one to go back to me.
42:09What did you say to me?
42:12You're going to go down to me.
42:14You're going to go back to me.
42:16Oh, I was a kid who died when I was in the memory of my memory.
42:19I don't know what I'm sure.
42:21You're the guy who told me that he told me to stop talking.
42:25I'm not sure.
42:27I'm not sure.
42:28I'm sorry.
42:29I'm sorry.
42:30He's already known.
42:32He's already known.
42:33I'm sorry.
42:35He's not a big deal.
42:38He's not a big deal.
42:40I'm not a big deal.
42:41It's not a big deal.
42:43I got a couple of books for the young girl who took me in the name of the young girl.
42:47I got a couple of hours ago, I got a couple of days ago.
42:50I got a couple of years ago.
42:52You are a good guy.
42:54Then I got you guys.
42:56I don't know what to do.
42:59I don't know if I can't do this anymore.
43:01I don't know if I can't do this anymore.
43:03You don't have to be a kid.
43:06Your mother will still be a kid.
43:08You don't have to be a kid.
43:10That's not what I wrote.
43:16You didn't know that I wrote that book, right?
43:21It's not.
43:23It's not.
43:25It's not.
43:26It's all done?
43:29Don't worry about it.
43:31You don't want me to do it.
43:33It's not.
43:35It's not.
43:37It's not.
43:39It's not.
43:41It's not.
43:42It's not.
43:43It's not.
43:44What?
43:45What's the case?
43:47Why are you thinking?
43:48Why are you thinking?
43:50Because you're not.
43:52Why are you thinking?
43:54Why?
43:55Why are you talking about it?
43:57I heard you say that I heard you.
43:59What did I say?
44:01Whatiรฉn ์๋ to her store?
44:02You found a mutual partner
44:07You're sorry.
44:08What do you really say about it?
44:10Why are you talking about it?
44:12But I haven't heard a lie about it.
44:15And they say goodbye.
44:18I can't get it.
44:19Your girl.
44:20You're sorry.
44:22What?
44:24What's this?
44:25How is it?
44:26Having a phone out a day
44:28What?
44:29What?
44:30Da์ฐ ๋๋
44:32ํธ๋ํฐ 2๊ฐ์ผ
44:34๋ด๊ฐ ๊ณผ์ธํ ๋ ๋ดค์ด
44:36Da์ฐ์ด ๋๋๊ฐ
44:38์ง์ง ๊ทธ๋ฐ ์ง์ ํ์๊น?
44:40๋ฏผ์ค์ ์?
44:41๋ญ ํ๊ต์์ ์ ์ข์ ์ผ ์์์ด?
44:44์๋์ผ
44:46๋๋ ์ค๋๋ง์ ๊ณผ์ธํ๋ฌ ์๋๋ฐ
44:48์ด๋ ๊ฒ ์์๋ง๊ฒ ๊ตด ๊ฑฐ์ผ
44:50์ค๋ ๋ด๊ฐ ์ข
44:52ํผ๊ณคํด๊ฐ์ง๊ณ
44:54๊ทธ๋ผ ์ค๋ ์ข ์ผ์ฐ ๋๋ด์
44:59๋๋
45:01์?
45:03์ ๊ฐ๋ผ๊ณ ?
45:05๋๋ ๋ค ๋ดค์ด
45:07์ด์ ๋๋๊ฐ ์ง์ ํ์ธํด๋ด
45:13์น๊ตฌ ์ค์ ์๊ฐ์ง๋ ์๋๋ฐ
45:15์ด์ํ๊ฒ ๋จ์๋ค์
45:17๋๋ง ์ข์ํ๋ค
45:18์ ์ ์ ์ธ ๋จ์
45:19๊ผฌ์ ํฐ
45:20๊ทธ๋ฅ ๋ฌ๋ฌ์๋ง ํด์ฃผ๋ฉด
45:22์์์ ๋์ด
45:24๋ช
ํ ์งญ ํ๋ ์ ๋ฌผํด๋ณด๋
45:26์ข๋ค๊ณ ์ธ์์
45:28๋ฉฐ์น ์ ์
45:29๋ฉฐ์น ์ ์
45:30๊ต์๋ ์ ๋ฏธ๋๋
45:31์คํผ์์ ๋์ค๋ ๊ฑฐ
45:32๋ด ๋ฅ๋ฅ๋ฅ๋ฅ
45:36๋ ์ด์ ์ฃฝ์์ด
45:41์์ด์ค ์๋ฉ๋ฆฌ์นด๋
ธ ํ ์์ด์
45:45์๋ฐฑ ๋ถ์กฑ์ธ๋ฐ์?
45:46๋ค?
45:47๋ฌด์จ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋ ๋ด์
45:49๋ค์์ ๋ค์ ์ฌ๊ฒ์
45:51์ง์ง ๋ฏธ์น ๊ฑฐ ์๋์ผ?
45:52๋ ๋๋ฌด ๊ณ ์ ๋์์ด
45:54์๋ ๊ฑ ์๋ ์ผ๊ตด์ด ์ข ์์ง
45:56๊ทธ๋
45:57๊ทธ๋
46:04์์์ ์๋
46:10์์์
46:11๋ํํ
๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ ์์ด?
46:14์?
46:15์ ํ์ ํ๋ ๋ชป ๋ด๋?
46:16์ด?
46:33๊ทธ๊ฑฐ ํ๋ค๊ฒ ๋ฝ์ ๊ฑด๋ฐ
46:36์ธ์น์
๋ค์ฐ์
46:37์ผ
46:47๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ๋นํ ๊ธฐ์ด์ฌ๋์ด์ผ์ง
46:49๋ด๊ฐ ๊ฐ์ง ๊ฒ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ์ด ๋ฌ์ด?
46:51๋ค๊ฐ ๋ญ ์์
46:52๋ ๋๋ถํฐ ๋ค ๊ฐ์ง ๋ค๊ฐ ๋ญ ํ๋๊ณ
46:55๋ํํ
์ฐจ๊ณ ๋์น๋ ๊ฑฐ
46:57๋ค๊ฐ ์ข ๋๋ ๊ฐ์ง๋ฉด ์ ๋ผ?
46:59๋ํ์ ์ง๊ธ ์ ์ ๋?
47:00์ผ ๊ทธ๊ฑฐ ์ ๋ฏธ๋ํ๊ณ ์ด๋์
47:01๋นผ์๊ณ ์ถ์ด์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ
47:02๋ํ๋ ๋ ์ง์ง
47:03๋ ๊ต์๋ ์ ๊ฒ ์ง ์๊ธฐ์ผ?
47:06๋๋ค๋ ๋๊ฐ์
47:07์ธ์ ๋ ์ ๋ฏธ๋ ์ํ๋๋ผ ๋ฐ์๋๋
47:10์ด์ ์์ ์ด๋ฐ๋ค๊ณ
47:12๋๋ค์ด ๋๋ฅผ ๋ค ๊ฐ๊ฒ ๋ญ๋ฐ?
47:15์ถ์ก์ค๋ฝ๋ค
47:16์ง์ง
47:18๋ด๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋๋ผ ๊ฑฐ ๊ฐ์?
47:22๊ทผ๋ฐ ๋ค์ฐ์
47:23์์นจ์ ๋ฒ์ค๋ ์ด๋ป๊ฒ ํ๊ณ ์๋?
47:26๋ ์นด๋ ์ ์ง ๋์ ํ
๋ฐ
47:27๋๋ฐ
47:29๋ญ?
47:35๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
47:36๋ฏผ์ค์
47:37์ฐ๋ฆฌ ์๊ธฐ ์ข ํ์
47:39์ผ๋จ ๋ค์ด์
47:44๋ฏผ์๊ฐ ๋ ๋ ๊ดด๋กญํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์
47:47์ด๋์ ๋ง ์ด์ํ ์๋ฌธ์ ํผ๋จ๋ฆฌ๋ฉด์
47:49๋ฌด์จ ์๋ฌธ?
47:50์ ์ ๊ฒฐํ ๊ผฌ์๋ ๋ฐฉ๋ฒ?
47:52์ด?
47:53๋ถ์ฃ์ง ์๋ค ๊ผฌ์
์ ์ธ์ ํผ๋ ๋ฐฉ๋ฒ
47:57๋ฏผ์ค์ ์ง์ง ๋ฏธ์
47:59๋ ํ์ง๋ง ๋ ์ง์ง ์ข์ํ์๊ณ
48:00๋ด ๋ ์์์ ๊บผ์ ธ
48:03๋ค์ ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์กฑ ์์ ๋ํ๋์ง ๋ง
48:07๊ฒ์ ๋จธ๋ฆฌ ์ง์น์ ๋๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ ์๋๋ผ๋๋
48:10์๋ง๊ฐ ๊ทธ ์๊ธฐ ๋ฃ๊ณ ์ ๋ง ์์ด ๋จ๋ ค๊ฐ์ง๊ณ
48:12์์ ๋ญ ์๊น์ง ๋จ๋ ค
48:14๋๋ค ์๋น ์ ๊ฑฐ ์์ํ๋ฉด
48:16์ด๋ฐ ๊ตฌ์ค์ ํ๋ํ๋๊ฐ ๋ค ํ ์ธ๋ฐ
48:18์์์ด์ ์๋ง
48:21๋์ด
48:23์ด๋ค์ฐ์ ๊ทธ๋ ์ดํ ํ๊ต์ ๋์ค์ง ์์๋ค
48:26ํ์์ด ๋๊ฒจ ํ์๊ธ์ ๋ด๊ธฐ ์ด๋ ค์์ก๋ค๋ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค์๋ค
48:30๋๋ ๋ช ์์์?
48:36๋ ๋ก๋ณถ์ด ๋จน๊ณ ์ถ์ด
48:39์ด์ํ๋ ๋จ๋งค ์ฌ์ด์๋ ์ง์ ์ ์์๋ค
48:43๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
48:45๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
48:50๋ฏธ๋์ผ
48:51๋ ๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ๋ํํ
์ง์ฌ์ผ๋ก ์ฌ๊ณผํ๊ณ ์ถ์ด์ ๋ฌธ์ ๋ณด๋ด
48:55๊ด์ฐฎ๋ค๋ฉด ๊ฒฝ์๊ด์ผ๋ก ์์ค
48:58๋ ์ฌ ๋๊น์ง ๊ธฐ๋ค๋ฆด๊ฒ
49:03๋ ๋ฌด์จ ์์์ธ๋ฐ?
49:06๋ฏธ๋์ผ
49:07๋ด๊ฐ ์ ๋ง ์๋ชปํ์ด
49:09์๊ฐ ์์ด ์งง๊ฒ ํด
49:10๋ ๋๊ฐ ๋๋ฌด ๋ถ๋ฌ์์ ๊ทธ๋ฌ์ด
49:13๋ค๊ฐ ๊ฐ์ง ๊ฐ์กฑ
49:14๋ค ์น๊ตฌ๋ค
49:16๋ค ๋์๋ค
49:17์๋ ๋ชจ๋ ๊ฒ ๋ค ๋ถ๋ฝ๊ณ ์งํฌ๋์ ๊ทธ๋ฌ์ด
49:20์ผ๋จ ์ผ์ด๋
49:22๋๋ ํ์ ๋ด ๋ง ๋ชจ๋ฅผ ๊ฑฐ์ผ
49:25๊ทผ๋ฐ
49:27๋๋ ๊ฐ์ด ์ฃฝ์ผ๋ฉด
49:29์ ์๋ ์์ง ์์๊น?
49:33๋ด๊ฐ ์ผ๋ง๋ ๋ฑ์ฌ๊ฐ์ ๋ฉ์์ผ๋ฉด
49:34์ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ด๋ป๊ฒ ํผ์ ์?
49:36๋ด๊ฐ ๋ญ ํ ์ค ์๊ณ
49:37๋ํํ
์ฃฝ์ผ๋ผ์ด๊ณ
49:38ํ์
49:39ํ์
49:42ํ์
49:45์ ๋ฏธ๋
49:47์
49:49์ ๋ฏธ๋
49:50๊ด์ฐฎ์?
49:52๋ด๊ฐ ํผ์ ์์ ์ค ์์์ด?
49:54๋ฏธ๋๋ค
49:56๋นํ๋ฉด
49:58๋ ๋ง์ง๋ง ์ฉ์์ด์ ๋ง์ ์์๊ฑฐ์ผ
50:00์ด์ ์ง์ง ๋์ด์ผ
50:02์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ฆด๊ฑฐ์ผ
50:04์์
50:05์์
50:06No!
50:14Why don't you take a lot of dangerous things?
50:16It's like it's hard to finish.
50:19You've got a problem.
50:21It's okay.
50:23Just sit down.
50:24Why don't you sit down?
50:36I'm not sure how to do it.
50:38I'm not sure how to do it.
50:40I'm not sure how to do it.
50:42I'm not sure how to do it.
50:46What do you think?
50:48I think it's true.
50:50I think it's true.
50:52Why did you think it was a little?
50:54I think it was a little bit better.
50:56I'm not sure how to do it.
50:58I'll be quiet.
51:00I'm not sure how to do it.
51:02I'll be quiet.
51:04Even if you're quiet, you're not too quiet.
51:06I'll be quiet.
51:08I'll be quiet.
51:10I'll be quiet.
51:14You're my way to be so much.
51:18And...
51:26I'll be quiet.
51:30I'll be quiet.
51:32You're my way to the rest of my life.
51:38I don't care.
51:40You can all read the rest of my life.
51:42I'm happy because I can't hold it.
51:44I'm happy with you.
51:48What?
51:50You were camping.
51:52You were camping.
51:54I'm camping!
51:55I'm camping!
51:56Why do you go to the beach?
51:57Why do you go to the beach?
51:58No...
51:59No...
52:01I'm not...
52:02We're going to eat dinner!
52:03We're going to eat dinner!
52:10No!
52:15I'm not going to be able to get down my stomach.
52:18You're still standing there!
52:19How long do you get down my stomach?
52:21How long do you get down my stomach?
52:23No, I didn't want to go out so I just got to get out of my clothes.
52:28My son, I'm really awkward.
52:31My son?
52:33My son, my son is still nam.
52:36My son, my son, what are you doing?
52:38No, I don't want you.
52:40I don't want you to give up.
52:42I don't want you to give up.
52:44My son, are you kidding me?
52:48Let's go!
52:50I don't want you to go out.
52:54I'm going to go out.
52:59You've been waiting for me?
53:01No, I just came out.
53:03It's cold.
53:04I don't want you to give up.
53:07I'm going to give up.
53:09It's time to get out of the world.
53:10It's time to get out of the world.
53:12It's time to get out of the world.
53:14It's time to get out of the world.
53:18Because it's time to get out of the world.
53:22Yeah!
53:27Where are you?
53:31What are you doing?
53:33What are you doing?
53:35What are you doing?
53:39You know someone?
53:42Well, I don't want to help you.
53:46I don't want to help you.
54:04See you later.
54:05You're welcome.
Recommended
1:48:17
|
Up next
2:31:33
1:03:42
56:47
1:10:20
1:21:41
51:16
2:18:22
1:04:28
1:26:42
1:31:51
2:24:13
2:17:32
2:29:21
1:18:40
1:33:09
22:46
42:40
42:33
58:20
1:28:03
1:56:25
1:58:08
1:57:53
1:16:26
Be the first to comment