Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
¡Huérfana y mágica habla con animales y se alza como la pequeña princesa más querida del imperio!
Viral.Pulse
Follow
1 day ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#viralpulse
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#ViralPulse
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I want you to kill my mother!
00:04
I want you to kill my mother!
00:06
I want you to kill my mother!
00:08
This is the woman who was born in the jungle.
00:11
She's dead!
00:12
She's so sad!
00:14
She's so sad!
00:16
She's so sad!
00:17
This is the woman who was born in the wilderness!
00:21
I want you to kill my mother!
00:30
I want you to kill my mother!
00:32
I want you to kill my mother!
00:33
Don't you tell me!
00:34
Your mother is dead!
00:36
I'm dead!
00:38
You're dead!
00:39
You're dead!
00:40
Let's go!
00:41
My mother!
00:42
Let's go back!
00:44
You're so tired!
00:46
You can't take me to my baby, girl!
00:50
You're a fool!
00:51
Here!
00:52
Let's go!
00:53
Don't know what's a woman!
00:55
It's not an adult!
00:57
My mother!
00:58
The stranger!
00:59
Mary, she's so mad!
01:00
She's so arrogant!
01:01
She has to pay you!
01:03
She'll make me ask her!
01:04
Should we help my mother!
01:05
Don't listen to her!
01:06
The mother's not so bad!
01:08
She's so mad!
01:10
She's so mad!
01:11
She's so mad!
01:12
She's so sad!
01:13
She's so mad!
01:14
My mother really says...
01:15
She's so mad!
01:16
You don't have to
01:27
You
01:28
You
01:33
You
01:35
know
01:39
you
01:40
You
01:41
don't
01:42
give
01:44
I'm sorry.
01:46
I'm sorry.
01:52
Who are you?
02:00
That's how I was young.
02:02
I'm so sorry.
02:04
She's still not even been able to find her.
02:08
My mother.
02:10
You're so scared.
02:12
Oh my god, don't let me go to my daughter.
02:16
Oh my god.
02:18
I'm sorry.
02:20
This is my daughter.
02:22
You can't get me.
02:24
Oh my god.
02:26
Why don't you go to my daughter?
02:28
Oh my god.
02:33
I want you to go to my daughter.
02:42
Oh my god.
02:48
Oh my god.
02:50
Your daughter is already done.
02:52
If you don't want me to do my daughter,
02:54
she will be able to do my daughter.
02:56
She will be able to do my daughter.
03:00
If you want me to do my daughter,
03:02
she will be able to do anything.
03:04
Dad.
03:06
Oh my god.
03:08
She will take you to meet your daughter.
03:10
She may want me to think for you.
03:36
Then I will see your daughter.
03:38
The woman is not sure how it is.
03:40
The woman is not sure how she is.
03:42
She has so many women.
03:44
She can't be a single daughter.
03:48
She is a nightmare.
03:50
Mother.
03:52
Mother.
03:54
Look.
03:56
This is the woman's daughter.
03:58
Look.
04:00
This is the woman's daughter.
04:02
Look.
04:04
What but the woman's daughter.
04:10
What the woman?
04:12
Mother, do you think she is ?
04:14
She is the woman.
04:20
This is the woman, she is the girl.
04:24
You are
04:30
she is the girl.
04:32
总归是要当期终于了,是不是逗了?
04:36
大长,叫黄祖母。
04:38
黄祖母。
04:41
来,让我看看。
04:44
偶然的脸大。
04:47
多可爱的小女孩啊。
04:48
反正你也不会养,干脆,给我养好了。
04:52
我这个年纪也是可以有一个孩子的。
04:55
大哥,好不要脸啊。
04:57
自己不娶妻,是想抢别人的。
05:00
小娃娃。
05:01
本殿下瞧你有几分演员,不如跟本殿下去府里玩玩。
05:07
赵赵,不如做朕的女儿,朕刚好缺个小公主。
05:13
容景啊,你一个单身汉,养什么孩子,不如养在艾家名下。
05:20
这小丫头,艾家瞧着,是越看越喜欢。
05:24
来人,赶快拿糕点和水果来。
05:26
好孩子。
05:31
这是宫里最好吃的点心,快尝尝。
05:34
小猫,原来你住在皇宫呀,你喜不喜欢黄君母他们呀?
05:45
喜欢又怎么样?大家马上就要死了。
05:48
为什么呀?
05:51
太后心地善良,可惜苦不及慢淤补,不得行走,时早却贵而亡。
05:56
皇上的太子嘛,赵赵马上都会死咯。
06:00
可是他们对我很好,我不想要他们死。
06:03
赵赵,这怎么了?不高兴了?
06:07
哎呀,都怪艾家这条腿,要不然,艾家就能陪你去逛花园了。
06:13
皇祖母腿疼,赵赵帮你吹一下。
06:16
哎,赵赵真乖呀。
06:18
其实想救太后的腿很箭大呀,牛银针刺入膝盖往下移植之处,将鱼堵之处剥开就好了,真的吗?
06:28
赵赵,你要干什么?
06:33
快去紧运医。
06:35
赵赵,你好大的胆子,你是想扎死皇祖母吗?
06:39
皇嫂甚厌?
06:40
赵赵别怕,告诉你爹爹,为什么要这么做?
06:45
爹爹,我是在治皇祖母的腿。
06:48
太后腿疾多年,宫内宫外多少人一看过都没有穷。
06:54
你一个五岁的女娃就敢说能治?
06:57
真是信口丝谎。
06:59
皇帝,这孩子到底不是你生的?
07:01
真是自私。
07:03
行了,别吵了。
07:05
艾家的心头肉肉。
07:09
乖,皇祖母没事,没事。
07:12
来,到皇祖母这儿来。
07:14
来,来。
07:35
皇祖母,您的腿能走了?
07:38
Do you think he's a daughter of his daughter?
07:44
Oh, my lord.
07:45
Your father is also worried about me.
07:49
Chau chau.
07:50
Look at me.
07:51
Your father is so strong.
07:53
Why don't you go to the other side?
07:55
In the future, I'll be fine.
07:56
How are you?
07:57
I can't say my father.
07:59
My father is the best father.
08:01
I'm leaving.
08:05
Wong première.
08:07
Tosh.
08:08
Tosh.
08:09
You will need toiss search for the fact that you can see your father.
08:12
Potion.
08:13
Tosh.
08:14
Tosh.
08:15
Tosh.
08:16
Tosh.
08:17
Tosh.
08:18
Tosh.
08:19
Tosh.
08:20
Tosh.
08:21
Tosh.
08:22
Tosh.
08:23
Tosh.
08:24
Tosh.
08:26
Tosh.
08:27
Tosh.
08:29
Tosh.
08:30
There's a father who doesn't care what he's doing.
08:33
Okay, then he won't cry again.
08:36
Um.
08:45
Tell me.
08:46
Tell me.
08:48
Hey.
08:49
Oh, this guy is dead.
08:55
The king is telling you to be honest.
08:56
I don't want to tell you to kill you.
08:59
You died?
09:02
You died? I'll tell you.
09:04
He's the dead man. He's the dead man.
09:07
He's the dead man.
09:09
My father is a great guy.
09:11
Why did he kill my father?
09:13
He took the most important thing to him.
09:15
He took the most important thing to him.
09:17
He will kill the dead man.
09:19
It's so bad.
09:20
I won't let him get the dead man.
09:22
You're not afraid of him?
09:25
The wolf said that the dead man is the king.
09:28
He will go come and kill you.
09:31
Who is that?
09:32
Who is the crookman?
09:34
Who is the crookman?
09:35
What if he knows?
09:37
The wolf said it.
09:39
Can you hear him?
09:42
That's great.
09:43
He's really a badass.
09:45
His daddyELSio told him one way.
09:48
He has to prove it.
09:50
He doesn't recognize him.
09:51
Then let him turn of him.
09:53
He's the wrong person.
09:56
本王的宠人啊
09:58
老子连凶残的社长王都不怕
10:00
我会怕你这个小黄猫丫头
10:03
今天就是剥了老子的皮
10:04
老子也不说
10:05
大个月前那个晚上
10:09
你的房间有何人
10:11
你别胡说八道
10:12
你再不说老子吃了你
10:15
风高月黑夜
10:16
有个老爷爷
10:18
小子龙
10:20
你别说了
10:21
这行家都是何方生事
10:23
他就知道那会发生的事
10:24
老子因为被他主子
10:26
你不愿意要去葬菲的老东西
10:28
还不从事招来
10:30
是淮南王
10:32
淮南王让在下
10:33
寻找黄贵妃的赌兜
10:35
你说什么
10:36
本王何时有过黄贵妃的赌兜
10:39
淮南王吃炼黄贵妃
10:41
他便要小的偷了赌兜
10:42
放在床头赌不思人
10:44
上次太后圣辰宴
10:46
赌兜就不见了
10:47
刚好王爷路过
10:48
他就以为是您拿的
10:50
所以派我来灭口
10:52
爹爹
10:53
淮南王为什么要偷黄贵妃的赌兜呀
10:57
是因为黄贵妃的赌兜太好看了吧
11:03
那招招要好好保护好赌兜了
11:07
不能让淮南王偷走了
11:09
招招放心
11:10
爹爹会保护好你的赌兜的
11:14
天宇 放他回去
11:16
让他告诉淮南王
11:18
本王可没兴趣偷他那种东西
11:20
是
11:22
爹爹不去找淮南王算账吗
11:28
淮南王曾上阵杀敌
11:31
被敌人断了自从根
11:32
皇兄对他有愧
11:34
是不会处置他的
11:36
爹爹受委屈了
11:38
赌兜答应爹爹
11:40
赌兜答应爹爹
11:42
您能听懂小冬我说话
11:44
千万不能告诉任何人
11:45
您得担心别人会因此伤害你
11:48
赌兜知道了
11:50
赵兜知道了
11:52
赵兜知道了
11:55
赵兜知道了
11:56
赵兜知道了
12:00
赵兜知道了
12:02
赵兜知道了
12:04
赵兜知道了
12:05
赵兜知道了
12:07
赵兜知道了
12:07
爹爹 昭昭只要你一个爹爹
12:12
好 那爹爹就宠昭昭一辈子 好不好
12:17
嗯
12:19
黄祖母啊
12:21
昭昭你可算来了 想死艾家了
12:24
昭昭的气色不错 但这身子还是小了点 要多吃点
12:29
艾家要将昭昭喂的白白胖胖的
12:32
你们怎么这么早就来跟母后传了
12:35
黄祖母担心昭昭无聊 特意派我们来陪昭昭玩
12:40
昭昭 这是本殿下随身多年的平安符 现在我把它送给你了
12:48
昂儿 神安符怎可随便送给别人
12:52
母后 昭昭太可爱了 这平安符如此灵验 我想让昭昭以后都平平安安的
12:58
谢谢太子哥哥
13:00
你这太子哥哥心肠也蛮好的 只可惜他中毒不轻
13:04
看样子好像快不行了
13:06
小妈妈 你有办法救太子哥哥吗
13:09
那当然 就没有本庙解决不了的事
13:12
太子哥哥快死了
13:14
赵赵 太子刚刚送了平安符给你
13:17
你竟如此正的 你怎能如此恶毒
13:19
我没事
13:20
蓬儿
13:23
蓬儿
13:24
蓬儿
13:26
蓬儿
13:27
你怎么了
13:28
蓬儿
13:29
蓬儿
13:30
蓬儿
13:31
蓬儿
13:32
蓬儿
13:33
Mother, don't worry.
13:35
In a safe place, how can you kill the king?
13:37
How could you kill the king?
13:39
Come on!
13:40
No!
13:41
No!
13:42
He killed the king.
13:43
He killed the king.
13:44
He killed the king.
13:46
He killed the king.
13:48
Mother!
13:49
Why don't you kill the king?
13:51
Mother, shut up!
13:52
You can't kill the king.
13:54
See you.
13:55
Help me.
14:00
Help me.
14:01
Help me.
14:02
Help me.
14:05
Help me.
14:06
Help me.
14:07
Don't worry me.
14:08
Yea, if not you, help me?
14:09
Help me.
14:10
This bitch.
14:12
Don't worry.
14:13
Help me.
14:15
Help me.
14:16
And the girl.
14:17
You know why I hell in line?
14:20
Please.
14:21
Stop laughing.
14:22
Help me.
14:23
Help me.
14:24
白太医 一定要救衡儿啊
14:29
皇后娘娘请放心
14:31
臣一定尽力而为
14:33
父王 救我
14:37
子毒微臣闻所未闻
14:41
太子殿下此次毒发尤其猛烈
14:45
以往的办法已经招架不住
14:50
恐怕这次
14:51
别恐了 赶紧给朕想办法治
14:54
妈妈 我们要怎么样才能救太子哥哥了
14:57
太子殿下中的毒是有人从西戎带回来的
15:00
这个御医太笨了
15:02
花园西边的那只冰雪莲就是解药
15:08
赵赵 你不是说太子哥哥还有救吗
15:16
母后 皇兄
15:18
本王曾在攻打西戎的时候见过这人
15:21
似乎叫做赤心曼陀
15:23
王爷如何得知
15:24
王爷先前怎么没发现毒的来源
15:27
本王只是刚刚才知道
15:29
此毒起出症状并不明显
15:31
本王已是看到太子殿的情绪
15:33
才想起来
15:35
那解药是什么
15:36
冰雪莲
15:38
冰雪莲
15:39
朕从未听说过
15:40
羽花园西边就有一株
15:43
赵赵
15:44
你又不言乱语了
15:45
羽花园本宫每日都会去
15:47
从未见过什么冰雪莲
15:50
赵赵
15:51
你说的话当真
15:52
这个小丫头
15:53
上午误打误撞治好了母后的腿
15:55
难道这次也
15:57
是一只子
15:58
只能死马当驳马一样
16:00
太医
16:01
快跟赵赵去找解药
16:02
是
16:03
恒儿
16:08
小郡主啊
16:11
这里并没有冰雪莲啊
16:13
你真的没记错吗
16:15
赵赵没有记错
16:17
小猫说冰雪莲就在这儿
16:19
一定就在
16:21
臭居
16:23
你说的冰雪莲呢
16:24
为什么没有找到
16:25
你把我们引到此处来
16:27
就是想延误太子的病情
16:28
害死他们
16:29
我没有想害太子哥哥
16:32
皇后
16:34
本王相信赵赵
16:35
是不会害太子的
16:36
皇后娘娘不好了
16:38
太子殿下
16:39
吐了口黑血黄
16:40
已无
16:41
我脉搏了
16:42
我想野种
16:44
竟敢谈害太子
16:45
死罪当中
16:46
来人
16:47
给我将他拿下
16:48
赵赵没有坏人
16:51
赵赵不是野种
16:53
你还敢狡辩
16:54
今天我就杀了你
16:55
给太子围葬
16:56
赵赵
16:57
赵赵
16:58
赵赵
16:59
赵赵
17:01
赵赵
17:02
赵赵
17:03
赵赵
17:04
爹 爹 你没事吧
17:05
赵赵放心
17:06
爹爹没事
17:07
快
17:09
冰雪莲就在那块石头后面
17:11
摄政王
17:12
这个贱丫头
17:13
想谋害太子
17:14
你竟然还护着她
17:16
是想跟皇室作对吗
17:18
本王再说理解
17:21
她是本王的女儿
17:22
不是什么贱丫头
17:23
爹爹
17:24
你帮赵赵拦拦着他们
17:25
赵赵去拿冰雪莲
17:26
I'm gonna get the ring!
17:28
Okay.
17:36
The motherfucker!
17:37
Help me!
17:38
Baby!
17:39
I have been очерed!
17:40
That's so cute!
17:41
You're gonna get the ring on the ring on the ring?
17:43
You're a trollable!
17:45
How can I tell you?
17:46
First,
17:46
太子 is very scared,
17:48
She's a girl who took it to her uncle's body.
17:50
She took it all to me?
17:53
Do not be her father!
17:55
You will die!
18:03
Let's go!
18:04
Um!
18:11
Oh!
18:15
Oh!
18:16
You came here!
18:19
You must come here!
18:25
Oh my god, you finally wake up.
18:37
How am I feeling?
18:39
I didn't die.
18:41
I'm still alive.
18:43
Oh my god.
18:44
That's why I found you for the冰雪蓮.
18:47
Oh my god, thank you.
18:49
Oh my god.
18:51
Oh my god.
18:53
Oh my god.
18:54
Oh my god.
18:56
You're all in the rain.
18:58
Oh my god.
19:00
What is this?
19:02
Oh my god.
19:04
Oh my god.
19:06
You're just too much.
19:08
I'm sorry.
19:10
Oh my god.
19:12
Look at me.
19:14
Go ahead and turn back your heart into my own.
19:16
Oh my god.
19:20
Yes, my god.
19:22
赵 赵 是本宫错了
19:24
气死亚春
19:25
无论吉祉
19:26
竟然本宫赔了十斤骨子
19:28
赵赵就致太子有功
19:30
来人
19:31
将先罗国进贡的十箱珠宝
19:34
送到摄政王府上
19:36
让赵赵拿着玩
19:38
是 皇上
19:39
谢谢皇帝伯伯
19:41
下毒之人就要跑了
19:45
赵赵 快去抓他
19:46
爹爹
19:49
What happened?
19:52
What happened?
19:56
What happened?
19:58
Who is he going to kill you?
20:02
He's going to kill you.
20:06
He's going to kill you.
20:10
It's probably he's going to kill you.
20:12
I'm not going to kill you.
20:14
I see he's a dead man.
20:16
Here.
20:18
I'm doing right.
20:20
Emperor front, you will stay again.
20:23
We're supposed to do this good.
20:26
I'm going to keep you travelling.
20:28
Well, I i'm to find you as a male disciple.
20:31
He's going to kill you.
20:33
My court.
20:34
I'll Derby' clear.
20:36
He's going to have you.
20:39
I don't have any other ladies over onslautto.
20:42
He's a female queen.
20:44
He's coming to his house.
20:46
赵赵这次又离宫了 赵子爹爹想要什么礼物 赵赵想要爹爹永远陪着赵赵 这是当然 那赵赵喜欢皇帝伯伯吗 赵赵很喜欢皇帝伯伯 皇帝伯伯对赵赵可好了 小丫头 皇宫可是吃人不徒骨的地方 小太监虽然死了 但还有藏起来的坏人 他们马上就要害你的皇帝伯伯了 爹爹 猫猫说坏人还会害皇帝伯伯
21:13
赵赵放心 你皇帝伯伯身边有很多人保护的 不会有事的
21:21
那真是太好了
21:22
晏语 是
21:24
赵赵 多吃点 别饿着
21:27
赵赵要吃不下了 小肚子冲冲南瓜肚了
21:33
妹妹 见过皇叔 我们来看赵赵
21:39
赵赵 你吃饱了吗
21:41
黄叔 要不然 我们带赵赵妹妹去白露书院我了
21:46
赵赵 你想去吗
21:48
想
21:49
那就去吧
21:51
不过白露书院有规定
21:53
所有入学者皆要以凿身份 不可仗势欺人
21:56
你们两个要保护好妹妹 知道吗
22:00
好
22:01
走
22:02
走
22:02
这小野种怎么来了 还被两个这么好看的哥哥带着
22:10
哟
22:11
这不是刚被我们家赶出来的小野种吗
22:14
赵赵不是野种 赵赵有爹爹的
22:16
你说谁是野种呢 向我妹妹道歉
22:19
一点赵扬也没有 你是怎么进白露书院的
22:22
不长眼的东西 还敢和本小姐嚷嚷
22:26
知道本小姐是谁吗
22:28
谁准你打我妹妹的
22:30
你们在干什么
22:32
哥哥 这小贱人骂我
22:35
我没有
22:36
你们这群贱民 竟敢欺负我妹妹
22:39
还不快道歉
22:40
你这条狗叫什么呢
22:42
道歉
22:43
做梦
22:46
不道歉 我连你们一起打
22:48
放肆
22:52
还不给我住手
22:54
你们当老夫的学堂是什么地方
22:57
最怕你们的长辈都叫过来
22:59
混蛋
23:00
不知这不错
23:01
那我总不能让我皇帝爹爹来吧
23:03
对
23:04
把你爹娘都叫过来
23:07
让我爹好好教训你们
23:09
对不起
23:10
二哥 三哥
23:12
招招惹祸了
23:14
招招不怕
23:15
有我在
23:16
没人敢欺负你
23:22
瑶瑶
23:23
你脸上的伤势怎么弄的
23:25
都是这小贱人出言不逊
23:27
冒犯我
23:28
还让人打了哥哥
23:30
这丫头
23:31
怎么有点瘾啊
23:34
你们的爹娘呢
23:35
还不叫他们过来赔罪
23:36
赔
23:37
因为是他先动的手
23:39
你还不配见他们
23:40
我爹爹
23:42
可是忠有侯府的是子爷
23:44
皇帝陛下都见过呢
23:46
父王的眼睛还好吧
23:48
我爹
23:49
够了
23:50
原来是你这个没爹样的野种
23:52
胡说
23:52
招招不是野种
23:54
招招有爹爹的
23:56
你爹早死了吧
23:57
要不然这么久都没来找你
23:59
哈哈哈
24:00
我爹爹长命百岁
24:02
你前几日刚被我赶出府
24:04
你说你有爹爹
24:05
你爹爹不会是畜生吗
24:07
哈哈哈
24:08
你爹爹是条畜生
24:10
怪不得这么没教养
24:12
畜生需要什么教养啊
24:13
哈哈哈
24:14
放肆
24:17
公民王爷
24:17
臣骂的是这女娃的体
24:19
招招
24:20
你没事吧
24:21
招招没事
24:22
皇叔
24:23
就这臭丫头推特招招
24:25
还骂你是畜生
24:26
而且他们还不让我们
24:28
保护招招
24:29
招招是本王的女
24:30
你敢辱骂本王与招招
24:32
是不是活你了
24:34
王爷
24:35
这分明是
24:36
臣前几日赶出去的
24:38
咋种啊
24:40
还敢置疑的
24:42
张嘴
24:43
苏怀姐
24:44
你仰仗着在白鹿书院的身份
24:47
随意欺压三个幼女
24:48
该当何罪
24:51
王爷
24:52
臣错了
24:53
臣不知道
24:53
张招是您的女孩
24:55
你也成了
24:55
还不快向小郡主道歉
24:57
这小郡人的爹爹
24:59
居然比我的爹爹厉害
25:01
我摇错了
25:02
不敢出手打小郡
25:04
哦不
25:04
小郡主
25:05
对不起
25:06
对不起
25:07
既是抽烟不血
25:08
来人
25:09
每人掌嘴一百下
25:10
让他们好好长长记性
25:12
是
25:13
是
25:15
喳喳
25:17
爹爹被你出气了
25:18
没事了
25:19
喳喳不难过
25:28
王爷
25:29
不好了
25:30
小郡主不见了
25:33
你说什么
25:33
王爷
25:34
奴婢再三确认
25:35
小郡主已经睡下
25:37
这才就喝了口水
25:38
带回来时
25:39
小郡主就不见了
25:41
来人
25:43
给本王去找
25:46
把弄府里所有人去找
25:47
一定要把本王的张招
25:49
给我找回来
25:50
是
25:50
走
25:51
我
25:52
他
25:54
好
25:55
娘亲
25:56
赵赵
25:56
好想你啊
25:58
以前的爹爹
26:00
哥哥妹妹
26:01
都骂我是野者
26:03
小猫说是他们害死了你
26:06
娘亲
26:07
你快进来抱抱赵赵
26:09
好不好
26:13
赵赵
26:14
赵赵
26:15
爹爹
26:15
赵赵已经哭完了
26:17
对不起
26:18
让你担心了
26:20
对不起 这招
26:21
是爹爹疏忽了
26:23
爹爹没有疏忽
26:25
爹爹将招招照顾得很好
26:27
走
26:27
爹爹带你去求个东西
26:30
岂有此理
26:37
竟然有人欺负朕的招招
26:39
皇帝伯伯
26:43
别生气
26:44
娘亲说
26:45
生气会变丑的
26:48
好
26:50
伯伯不生气
26:52
来人
26:54
奴才在
26:55
追封昭昭郡主娘亲温室
26:57
为一品夫人
26:58
排位入皇陵
26:59
受万民相伙
27:01
忠勇侯爵位不再世袭
27:05
收回丹叔铁券
27:07
与所有赏赐
27:08
奴才这就去办
27:10
昭昭
27:13
皇帝伯伯封你为紫薇郡主
27:16
如何
27:17
此名甚好
27:19
紫薇象征着尊贵与吉祥
27:22
赵赵喜欢吗
27:23
赵赵很喜欢
27:25
好
27:26
今日我们先回府休息
27:29
明儿你得带你去将侯府给拆了
27:32
好热好热好热
27:37
这点心可真好吃
27:44
王爷
27:49
这
27:50
这不是我从侯府赶出去的小
27:52
闭嘴
27:52
I will kill you.
27:56
It's an extract to me.
28:00
paralyzed king
28:01
button
28:03
Gregory
28:04
and deception-wise
28:05
pardon
28:07
lord
28:08
but
28:12
sent
28:14
crown
28:14
crown
28:16
Shout
28:17
&
28:21
Now
28:21
忠永侯府接旨
28:25
奉田承运皇帝诏曰
28:27
忠永侯府世子侮辱皇室血脉
28:30
师仪不敬
28:31
削去忠永侯爵位世袭资格
28:34
收回丹淑铁券
28:35
隔去奉路田宅
28:37
钦此
28:39
苏世子
28:40
不
28:41
苏公子
28:43
皇上还算人心
28:44
念及老侯爷的功劳
28:46
这丹淑铁券跟着田宅
28:48
都待老侯爷百年后再行收回
28:51
您呢
28:52
就安心住着
28:54
鸭公公
28:55
不要
28:56
既然
28:57
这世袭爵位都没了
28:59
侯府二字不配
29:01
将这牌匾摘喽
29:05
爸
29:08
招招离近年了
29:10
凭什么他能认识王回殿
29:12
凭什么
29:15
王爷
29:16
我们知道错了
29:17
求皇上收回成命
29:18
苏家被夺绝
29:20
我的荣华富贵岂不是都没了
29:22
王爷
29:23
是臣妇的错
29:24
臣妇以后
29:25
一定会好好叫醒瑶瑶
29:26
不会再让她欺负昭昭了
29:28
请您高抬贵手吧
29:29
求错人了
29:32
喳喳
29:33
爹爹以后会对你好的
29:36
你们快跪下
29:37
快向昭昭磕头认错
29:40
爹爹
29:41
马上就将你娘的牌匯
29:42
进入府中好好供奉
29:43
求您让皇上
29:45
收回成命吧
29:46
赵赵才不喜欢你这个爹爹
29:48
赵赵有更好的爹爹了
29:51
紫薇郡主生慕温室
29:53
为皇室生得如此聪慧的孩子
29:56
配想太妙
29:57
择日便要迁入皇陵
29:59
你苏家
30:00
攀不起
30:02
赵赵
30:03
爹爹饿了
30:04
回家
30:05
好呀
30:06
好呀
30:07
赵赵要将爹爹养得白白胖胖的
30:10
好
30:12
这位公公
30:13
求你让我见一下皇帝伯伯
30:15
我会比赵赵更聪明更听话的
30:19
你小小年纪心肠歹毒至极
30:22
你也配
30:25
赵赵
30:26
我秀公巴尬
30:49
我秀公巴尬
30:50
对
30:52
我秀公巴尬
30:54
遗亢
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
47:39
|
Up next
El bebé que entiende a los animales salva al CEO y se convierte en princesita de la familia!
Viral.Pulse
4 weeks ago
1:08:41
Amor Perdido Del Matrimonio Roto Completa en Español
Reel Short Drama
5 months ago
2:34:51
La pequeña susurradora de mascotas completa en español
ShortFilms
4 weeks ago
2:53:46
El Banquete De Compromiso En Espanol
SHOW VIP
6 months ago
19:50
De rechazada a la princesa más mimada… todos la adoran!
Top New Movie
3 weeks ago
41:09
Asesinada por su hijastro,la emperatriz renace y trama la venganza para tomar el trono del imperio!
Cinema Picks
3 weeks ago
20:57
La princesa olvidada que conocía tu destino
Cinema Picks
4 weeks ago
2:20:42
Dob La verdadera heredera fue humillada, pero el CEO la mima sin límites y la adora como princesa!
Top New Movie
4 weeks ago
2:00:37
Una niña huérfana vendida como mercancía desata su fuerza oculta y derrota a los villanos.
Top New Movie
4 weeks ago
1:39:32
¡El capo de la mafia se convirtió en mi sirviente en la cama… y parece que le encanta!
Quick Shorts
2 weeks ago
1:51:15
Inclínate, la reina asesina ha vuelto
Viral.Pulse
1 week ago
49:14
De emperatriz a rica heredera, se casa con un CEO libertino y domina por completo toda la familia!
Cinema Picks
4 weeks ago
18:46
La verdadera princesa renacida regresa
Cinema Picks
3 weeks ago
22:35
Se fugó embarazada… y él desató una cacería mundia ❤️Short Drama English Sub FULL
Binge Box
4 months ago
21:37
Luis viaja al pasado y gana un sorteo de esposas- princesa, guerrera y heredera
Top New Movie
2 weeks ago
2:09:57
Traicionado por su familia y muerto en prisión, renació para aplastarlos a todos!
CineVerse
3 weeks ago
51:19
[FULL] Campus hunk chases plain girl—she’s secretly pregnant with his baby!
Viral.Pulse
2 hours ago
1:47:41
The poor man she took in is a powerful CEO! Her fiancé humiliated her, he appeared & spoiled her!
Viral.Pulse
3 hours ago
1:15:17
Soy el hijo del Mariscal. ¿Cómo te atreves a intimidarme
Viral.Pulse
7 hours ago
15:05
[FULL] In order to absorb male energy, witches need to sleep with boys
Viral.Pulse
8 hours ago
2:07:34
I'm a taxi driver... and I'm being chased by an 18-year-old beauty.
Viral.Pulse
9 hours ago
24:28
He Killed Her Sister for Greed. But the Woman He Wronged Has Returned for Revenge
Viral.Pulse
10 hours ago
1:32:15
Incluso siendo repartidor, puedes casarte con una bella CEO
Viral.Pulse
11 hours ago
1:12:00
She married him for love, but he destroyed her in the name of another.
Viral.Pulse
12 hours ago
31:32
The Alpha Fell for a Human… But She Was the Lost Princess of Nightflame
Viral.Pulse
13 hours ago
Be the first to comment