00:00Hocam, Eylül Hocam.
00:02Burnu akan hastanın tomografi sonuçları.
00:11Nerede bu hasta?
00:12Acilte hala.
00:27Nerede hasta?
00:28Bilmiyorum hocam.
00:29Nerede buradaki hasta?
00:30Gitti hocam, sonuçlar çıkana kadar beklemesini istedik ama dinlemedi.
00:33Sinirli bir tipti zaten.
00:34Kayıtlardan çoğu telefonla ulaş, acilen gelmesini söyle.
00:37Telefonla ara gelsin.
00:41Kardeş, biri yardım etsin, ne olur.
00:43Benim tezyahın orada bir adam yığıldı kaldı.
00:45Her tarafa kasıldı getiremedim.
00:47Şu yolun sonunda hemen.
00:54Evet efendim, doğrudur, doğrudur.
00:56Parkın içindeyiz, köklücünün diziyiz.
00:58Doğrudur, birden bire düştü, bire bayıldı.
01:02Açılın, açılın, açılın.
01:05Hocam bu bizim hasta.
01:10Nefes almıyor.
01:13Göz bebeklerinde hiç refleks yok.
01:15Acilen tut takılması lazım.
01:17Çabuk koş.
01:18Hadi koş.
01:21Matkapı da getir gelirken.
01:22Matkap?
01:23Hadi koşsana, koşsana.
01:24Matkap hocam tamam.
01:28Ya hiçbir şey yoktu.
01:29Karnım aç dedi, köfte istedi.
01:31Biraz açalım, açıl.
01:32Yanında turşu da verdim.
01:33Tam ayranı açarken bir baktım,
01:35buraya yığıldı kaldı.
01:37Dikkat etsene biraz, pardon hocam, pardon.
01:57Çekil, çekil.
02:07Ne yapıyorsun bunlarla sen?
02:10Acil hasta var hocam, yolun karşısında bayılmış.
02:13Acil en entübe edilmesi gerekiyor.
02:15Acil hasta mı?
02:16Matkap, matkap nerede matkap?
02:18Matkapı ne yapacaksın sen?
02:19Ben bir şey yapmayacağım hocam, Eylül hoca yapacak.
02:22Ya Eylül hoca ne yapacak matkapı?
02:23Hocam gerçekten çok acelem var, kusura bakmayın çıkmam lazım.
02:37Hadi Fatih, hadi Fatih.
02:40Daha hızlı, daha hızlı.
02:41Açalım, açalım.
02:42Açalım, açalım.
02:43Getir, buraya bakalım.
02:47Eylül ne yapıyorsun burada?
02:48Hasta nefes alamıyor, sabzı da düşüyor.
02:50E burada niye vakit kaybediyorsunuz?
02:52Şimdi yardım edin.
02:53Kafasını oynatmadan, oynatmadan buraya taşıyacağız.
02:56Bir, iki, üç.
02:58Ne oldu?
03:01Eylül.
03:04Eylül ne yapmaya çalışıyorsun?
03:06Tomografi de gördük.
03:07Kafatasında hava birikmiş.
03:10Burnundan akan şey, sümük değil, omurilik sıvısı.
03:12Nasıl, nasıl ya?
03:13Bir kaç gün önce düşmüş olması lazım.
03:15Yani sünüs vakası değil, ön kafatası kırığı.
03:20Tamam, acil bir şekilde içeri götürmemiz lazım, hazırlığını yapalım.
03:22Vaktimiz yok.
03:23Kafasını delmem lazım, basınca düşürmezsek ölecek.
03:28Neştar.
03:29Kafayı mı yedin, sen de etrafına bir baksana.
03:31Eylül burada bunu yapamazsın.
03:33Hastayı taşıyacak vaktimiz yok.
03:34Çıkırdım ben sen.
03:36O da bunun olmasına izin vermiyorum.
03:37Hasta benim hastam.
03:38Başladım şimdi senin hastana.
03:39Geçen sefer şanslıydın, bu kez olmaz.
03:41İnsanlara söyle açasın.
03:42Açılın biraz geri, açılın, açılın.
03:44Geri biraz çıkın.
03:49Eylül.
03:51Matkapı ver.
03:52Fatih.
03:53Hocam.
03:55Fatih adam ölecek.
03:56Hocam matkapı.
03:57Eylül bak.
03:58Sorumluluk benim.
03:59Eylül yapma.
04:00Doğru yer olduğuna emin miyiz hocam?
04:01Çapak deliği.
04:02Orta hattan üç santim yana.
04:03Hava kabarcığının tam üstü olması lazım.
04:04Olması lazım derken hocam.
04:05Olması lazım derken hocam.
04:06Eylül yapma.
04:07Doğru yer olduğuna emin miyiz hocam?
04:09Çapak deliği.
04:10Orta hattan üç santim yana.
04:13Hava kabarcığının tam üstü olması lazım.
04:15Olması lazım derken hocam.
04:36Börek kabarcığının hikayesi de.
04:37Kavarcığının tam üstü olması lazım.
04:38O ile TOMASIÖYİ HALAR!
04:39SORMASIY TIĞEN playoffs.
04:40Kavarcığının tam üstüne.
04:41Kavarlar, seslendirip koyar.
04:42Ben bunu..
04:43Çeke, bir ne yapma?
04:46Ne yapmasın?
04:48O ile?
04:48Kavarlar, bir ne yapma?
04:50O ile.
04:51Bıraklar?
04:52Ne yapmasın?
04:53O bir bu?
04:54Anadolu?
04:55O sadece bir şey yok.
04:56Ne yapmasın?
04:57Yapma.
04:58Ne yapmasın?
04:59Ha?
05:00Mimli de burada yapma.
05:01Bıraklar, bir şey yok.
05:02Daha sonra.
05:04Bıraklar, var.
05:05He's the one way back then
05:07But this is the one way back then
05:09It's the one way back then
05:11It's the one way back then
05:13Now that's what's going on
05:15Let's go
05:17Go get it
05:19Go get it
05:25You look back and you get it
05:27You can help you
05:29You can help your wife
05:31You can help you
05:33Welcome to the show.
05:44You're coming.
05:44I'm going to meet you.
05:46What happened, what happened, what happened?
05:47What happened, what happened, what happened, what happened.
05:50We had a great day.
05:52I heard you talk about the phone.
05:53What happened?
05:54You're going to tell me.
06:03You didn't talk to me anymore?
06:05You didn't talk to me?
06:07I didn't talk to you about it.
06:09I was talking to you about it, did you hear it?
06:11I didn't go, I do not.
06:13I don't know, more than that is.
06:15Who?
06:18What about you?
06:20What about you?
06:21I said I talked to you,
06:22I was a assistant to me.
06:23What is this?
06:24What is that?
06:25What you doing, you are not going to me.
06:27You are not going to me.
06:29I am not going to work.
06:31I had a need to call him, I didn't believe it.
06:33I don't believe it,
06:34the gentleman is trying to use me to use it.
06:37I'm sorry, I'm sorry, I'm not sure what you think.
06:39You don't have a chance to see it.
06:43He will be able to see it.
06:46I'm not going to do this.
06:49What is this? I can't play it anymore.
06:52You're the man's face to the house, you're the man's face to the house.
06:55You're going to go to the house, you're going to go to the house.
06:57Acil, you're going to go to the house, you're going to go to the house.
06:59Just bravo, then you can get the ameliyat and get the same.
07:02If you want to get the same, then you can get the same.
07:08Okay, I'll do it.
07:11But you can get the same.
07:17If you are successful, but you can't get the same.
07:22Okay, I'll do it.
07:24I'll do it.
07:29I'll do it.
07:46Gel!
07:48Hocam, musait misiniz?
07:50Gel bari.
07:51I'll do it.
07:57Size danışmam gereken acil bir durum var da.
08:02Vakayla ilgili ne öğrenmek istiyorsun?
08:04Bu ameliyatın yeni bir cerrah için zorluk derecesini.
08:08Zor, altından kalkamayabilirsin.
08:11Durum bayağı komplike görünüyor.
08:15Kim yapacak bu ameliyatı? Selim hocamı, Oğuz mu?
08:18Hayır hocam, Eylül yapacak.
08:22Ne?
08:25Peki buna kim onay verdi?
08:35Oğuz!
08:38Eylül benim ekibimde. İznim olmadan onu ameliyata sokamaz.
08:42Hastanedeki göreviniz haftaya başlıyor.
08:43Yani şu an için sizin ekibinizden biri değil o.
08:45Bu hastanenin bir doktor.
08:48Vakayı inceledim.
08:50Senin de bildiğin gibi,
08:51yeni bir cerrahın,
08:52kolay kolay altından kalkabileceği bir ameliyat değil.
08:55Bunu kendi istedim.
08:58İzin vermiyorum.
08:59Ameliyata ben de gireceğim.
09:01Hastane sahibi ne oldu olsanız,
09:03öyle canınız istiyor diye,
09:04hastamın ameliyatına girmenize izin vermiyorum.
09:08Hastam derken?
09:11Hasta ve ameliyat eğilir mi demiştin?
09:17Altyazı M.K.
09:18Altyazı M.K.
09:19Altyazı M.K.
09:20Altyazı M.K.
09:21Altyazı M.K.
Comments