- 11 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00I ask the question, I ask the question,
00:02茶楼酒肆,高兰瓦盛,
00:03they all are passing to the Anne Anne宮,
00:05蛇蟹心肠,
00:06謀害人民的事,
00:08雲霜姑娘既然是我野公的器重,
00:12那該天的火力不容易,
00:14那該天的火力不容易,
00:18讓說出人在家裡,
00:23把皇家閨女心如蛇蟹,
00:26不配唯孫的戲,
00:28講得更足一些,
00:29有些披著人皮的琴手,
00:31本就不配回事,
00:34暗揚的惡眠在百姓之間口口流程,
00:38雲霜一起走程。
00:41對了,
00:42請柳衣女每日再來琴一次嗎?
00:45雲姑娘這些時間過長,
00:47目不能是,耽搁不得。
00:49院裡伺候的婆子再添兩個,
00:51要度妖善調養她。
00:53是,主上。
00:54我還是感覺,
01:04眼前霧蒙蒙一片。
01:06姑娘,
01:07你落水前窒息太久,
01:09淤血阻滞,
01:10導致傷了眼睛,
01:12事物不清,
01:13但過段時間呢,
01:14會好的。
01:15你可以多看看窗外的風景,
01:20對你的眼睛啊,
01:21大有力處。
01:22好。
01:23下雨了嗎?
01:49小心。
01:58小心。
02:15多謝段公主。
02:16換個委託的婆子以後,
02:18這雨後露晃,
02:19何必冒險?
02:24多謝段公主。
02:26舉手之勞,
02:27不必寡歡。
02:29但你身子大好,
02:30眼睛也恢復你,
02:32我會依照當初的祁衣,
02:33把你送去江湖。
02:35或者,
02:36任何你想去的地方,
02:38隐隙埋美安穩渡視。
02:41當然,
02:42若你還願意,
02:43留在京城的話,
02:45我會幫你。
02:46不必了,
02:49京城,
02:50已經沒有可以再把我留住的人和事了。
02:56這些日子,
02:57雖然我的眼睛沒有恢復,
02:59但是通過段巡派來伺候的靈魏丫頭口說,
03:03還有偶爾被允許聽著說書先生畫本,
03:06拼湊出了我身死後,
03:08發生的事情和現狀。
03:10那安陽公主好一個蛇蟹美人,
03:16竟然把大理寺卿,
03:17顧大人的結法妻子,
03:19活活逼死。
03:21遺書,
03:22血淚斑斑斑,
03:24鐵正如山啊。
03:26那天的遺書不告,
03:28留隱石畫面,
03:29在百姓之間引起轩然大火,
03:32也是奇奇怪,
03:33安陽這個公主,
03:35成了人人喊打的殺人犯。
03:37就是,
03:38可惡的,
03:38不對,
03:39他之前還假惺惺的放出什麼認罪書,
03:42這是他不認罪的,
03:43肯定是偽造的,
03:44在殺人的時候,
03:46眼睛都不差,
03:46惡鬼轉世,
03:48真是嗎?
03:50這種人還沒當公主,
03:51惡鬼,
03:53乾下十八層地獄,
03:54就是,
03:54百姓就算被關閉成這樣,
03:56對窮著被刺激,
03:58想要一個真正壞,
04:00那日,
04:03安陽讓大理寺女驅逝時,
04:05張貼在這書室,
04:06我就想讓一個奇人知道,
04:08還知奇人之事,
04:11殺人犯,
04:12殺人犯,
04:13謀害人滅,
04:14去死吧,
04:15現在也算,
04:17惡有惡寶,
04:18阿娘你看到我,
04:21善有善報,
04:22惡有惡寶,
04:26故告一向登出,
04:33大臣們,
04:33在朝堂上連番談和安陽公主,
04:36荒唐無度,
04:38當今陛下,
04:39一向自認愛民如此,
04:41現在出了這樣的仇怀,
04:43正焦頭爛額,
04:44她主動承認,
04:45教育無法,
04:47把安陽關閉了京城交往,
04:48以環境惡劣,
04:49看管森野出名的皇家鄙人,
04:57公主犯了,
04:58庶民同罪,
04:59安陽本應該直接斬首,
05:01但是她在事發起,
05:03重金賄賂京兆人,
05:05和幾位御医,
05:05為她偽造了自殺未遂的政策,
05:07並出具了一份,
05:09一整邪罪入體,
05:10狂性大發的衣術,
05:12大人,
05:13您躺了三日才行,
05:14還受保重身體,
05:15交代給您的事情,
05:18辦得怎麼樣了,
05:19安陽公主買通的人,
05:21為了讓她免得受罰,
05:22把她藏到了皇家別院,
05:24已經按照您的吩咐,
05:25將記就記,
05:26把人從那裡帶走,
05:27偷偷轉移到了地牢,
05:33她還不知道自己已經被轉移,
05:34以為自己只是,
05:35在皇家別院關心地,
05:37安陽,
05:39你害了我最愛的人,
05:41我怎麼會輕易放過你,
05:43顧大人,
05:44今天給安陽公主的湯藥,
05:46已經按照您的吩咐,
05:47加了料,
05:48稍後的診治,
05:49是金針過穴的刑法,
05:51哦,
05:53是驅邪安神的診治手段,
05:56還不快帶路,
05:57是,
06:00雲霜這個賤人,
06:01死了還要害我,
06:03說是養病,
06:09實則求盡,
06:13可我,
06:14我畢竟是公主,
06:17父皇疼愛我,
06:20無論我,
06:22無論我犯下什麼大錯,
06:25父皇都會犯我一馬的,
06:27對,
06:30只要熬過去,
06:32熬過去,
06:33我就一定恨時高高在上的公主,
06:36是誰,
06:42是來放我出去的嗎,
06:44是來放我出去的嗎,
06:54顧麟,
06:55顧麟,
06:56顧麟,
06:56你是來救我的嗎,
06:58你是來帶我出去的嗎,
06:59顧麟,
07:01安陽,
07:02你還沒搞清楚,
07:04你現在在哪兒,
07:06你把我帶到哪兒來了,
07:16我可是公主,
07:17你怎麼敢這麼對我的,
07:19保護大人,
07:20你不是要報仇嗎,
07:24殺了我,
07:26要不然你就殺了我,
07:27你不會死的,
07:36死對你來說太舒服了,
07:37你不賠,
07:38你不賠,
07:39我要讓你好好恕罪,
07:43生不如死,
07:44愛麟,
07:49愛麟,
07:49你還是愛我的對不對,
07:50愛麟,
07:51我好害怕,
07:52我不是,
07:53我不是故意傷害你的愛麟,
07:56大人,
07:58公主來吃藥,
07:59我不,
08:02我不喝,
08:03放開,
08:04我真的是受夠了,
08:08我根本就沒有病,
08:11為什麼,
08:11為什麼你一直都讓我喝這個藥,
08:14我根本就沒放,
08:16我日日服用這些藥,
08:19這短短幾日,
08:20我頭髮大把大把脫落,
08:23皮膚浪黃,
08:25肯定消瘦,
08:26我從小記憶於世,
08:28我曾受過這種折磨,
08:31還愣著幹什麼,
08:32耽誤了公主喝藥,
08:34打你問罪,
08:36是,
08:37滾開,
08:38你們給我滾開,
08:40我,
08:41我,
08:41我,
08:42我,
08:43我,
08:44我,
08:45我,
08:46我,
08:47我,
08:48胡琳,
08:49你就這麼可惜嗎,
08:51我那麼愛你,
08:52我喜歡了你十幾年,
08:54你怎麼能這樣對我,
08:56我,
08:57我,
08:58你真的愛我,
09:00你真的愛我,
09:01比雙還愛我呢,
09:03我,
09:05我,
09:07我,
09:09我,
09:10我愛你,
09:11我比他還要愛你,
09:12他為了自己娘親,
09:14不惜跟你合理,
09:15可我不會,
09:16我不會的愛你,
09:17只要你放我走,
09:18只要你放我走,
09:19只要你放我走,
09:20你讓我做什麼我都願意愛你,
09:22我願意愛你,
09:24啊,
09:25你當然不會,
09:26你真人自私自律,
09:28滿心滿眼,
09:29只有自己,
09:30你根本不懂什麼叫愛,
09:32放過你,
09:33可能嗎,
09:34除非,
09:35除非,
09:36把雙耳的命給我還回來,
09:38暗陽,
09:39如今整個太醫院都知道,
09:41你是個,
09:42瘋子,
09:43我不過是在幫你,
09:45這些治療,
09:46今天不會結束,
09:48明天也不會結束,
09:50我要你每一天都要為自己的罪孽,
09:53使我堅持個魔,
09:55是個魔,
09:56是,
09:57啊,
10:02啊,
10:03啊,
10:04啊,
10:05啊,
10:06好,
10:07姑娘,
10:08我當真,
10:09我可是公主,
10:10我父皇肯定會找到我的,
10:11他不會放過你的,
10:13啊,
10:14公主,
10:17如今滿城風雨,
10:19人人皆知陛下揚女不教縱女行修,
10:22你那好父皇自己也都自顧不暇,
10:24你覺得,
10:26他哪好有心理尋,
10:30再說了,
10:31就算尋到了,
10:33又如何,
10:34本官身為大理死卿,
10:36掌握你謀害人命的鐵證,
10:39到時候把你這封府關入天牢,
10:42岂不明正恩順,
10:44到時候等著你的,
10:47就不止這些了,
10:49不要,
10:54壓住他,
10:55不要,
10:56不要,
10:57不要,
10:58不要,
10:59不要,
11:11太医,
11:12不要,
11:13不要,
11:18不要,
11:21不要,
11:22不要,
11:23不要,
11:24不要,
11:25不要,
11:26不要,
11:27不要,
11:28不要,
11:29大人,
11:30大人出傳了消息,
11:31向湖邊發現了一名三名,
11:33這是我的,
11:34等我,
11:35我現在就過去,
11:36的大人。
11:39It's my first time to die.
13:09段公主有心了,小时候我跟娘亲相依为命,在乡下的小院里种满了结构。
13:15后来,顾领为我中了一院子的结构,被我亲手毁掉了。
13:25多过去吧,你会越来越好,你娘亲在天影里,一定会欣慰你。
13:33多谢公主,段公主,待会儿到了地方,我想一个人去看看她。
13:39好。
13:40好。
13:40马车就停在这边等你,有什么意外,随时叫我。
13:47来。
14:00马车就停在这边等你,有什么意外,随时叫我。
14:09我一直在。
14:20大人。
14:29大人。
14:30大人。
14:34这增子,这增子是在哪儿找到的?
14:36娘亲,这是我们分开后你过的第一个生辰。
14:44女儿不孝,连一个墓碑都不能给你。
14:48女儿只能用这种方式来想念。
14:51娘亲,我已经以其人之道还至其人之身。
14:57无论结果如何,女儿都没有遗憾了。
15:03对了,娘亲,都说四海终会有相逢之日。
15:10明年的今日,我大概也应该在另外一个湖边去看望娘。
15:18倘若事情都结束了,女儿定长一个靠水边的镇上,
15:24永远陪着你。
15:26可好。
15:28这增子是在哪儿找到的?
15:41在一个湖里。
15:43不可能。
15:46师姑,她怎么在这儿?
15:49不可能。
15:51双人呢?
15:53大人,夫人真不在这儿。
15:55不行,千万不能被发现。
15:58双人。
16:00大人!
16:01小心。
16:02双人。
16:04小心。
16:05双人。
16:08段公子,快带我离开。
16:10我求求你了。
16:11走。
16:12快带我离开。
16:13我求求你了。
16:14走。
16:15快带我离开这儿。
16:16我想看着她。
16:17好。
16:18快走。
16:19怎么了?
16:20是不是哪里不舒服?
16:21别跑。
16:22远备。
16:23远备。
16:24快带我离开这儿。
16:25我不想看着她。
16:26好。
16:27快走。
16:28怎么了?
16:29是不是哪里不舒服?
16:32别跑。
16:33远备。
16:34你在这里很安全。
16:35我求你。
16:36我不想带到这个地方了。
16:37带我离开这里。
16:39今晚,我送你离开。
16:41太像了。
16:42这个背影太像双儿了。
16:43我甚至分不清楚。
16:44看看究竟是不是我的冠军。
16:45只因为看到那个身影。
16:46钻进了一辆马车。
16:47很快消失不见了。
16:48追。
16:49是双儿。
16:50是双儿。
16:51是双儿。
16:52我的双儿回来了。
16:53我送你离开。
16:54我送你离开。
16:55太像了。
16:56太像了。
16:57这个背影太像双儿了。
16:58我甚至分不清楚。
16:59看看究竟是不是我的冠军。
17:01只因为看到那个身影。
17:03钻进了一辆马车。
17:04很快消失不见了。
17:06这。
17:08是双儿。
17:11是双儿。
17:16是双儿。
17:17对双儿回来了。
17:20自从双儿出生后。
17:21我不以为不休的在不便找了很久。
17:24我已经记不清楚了多少次。
17:27绝望在这个故事里倒了双儿的遗体。
17:34难怪。
17:35难怪我说为什么找不到双儿的尸体。
17:38因为双儿根本就没有死。
17:40她根本就没有死。
17:42她回来了。
17:43大人。
17:44大人。
17:45你现在马上去排场。
17:50这附近的所有人。
17:51看看有没有跟抓着了一样的人。
17:52你死一毫都不去放过。
17:54我今天晚上就有结果。
17:56好。
17:57好。
17:58好。
17:59睡。
18:00好。
18:01好。
18:02好。
18:03好。
18:04我明白。
18:05发现陪的车辆了吗?
18:06没有。
18:07没有。
18:08大人。
18:09这里没有发现陪的车辆了吗?
18:10没有。
18:11大人。
18:12这里没有发现车的影子。
18:14闭嘴。
18:15闭嘴。
18:20找。
18:21给他快。
18:22你继续找。
18:23你继续找。
18:24你继续找。
18:25你今天晚上是不处放任何一辆可疑的车吗?
18:26尤其是今晚准备出城的。
18:27是。
18:28大人。
18:29这里没有发现车的影子。
18:30闭嘴。
18:31找。
18:32给他快。
18:33你继续找。
18:34你今天晚上是不处放任何一辆可疑的车吗?
18:36尤其是今晚准备出城的。
18:38是。
18:39大人。
18:40期间没有发现可疑的车吗?
18:42继续找。
18:43是。
18:44孤雷。
18:46前一次全程送了。
18:48好快的动作。
18:50怎么了这是。
18:52不不。
18:53是怎么行。
18:55只能硬闯。
18:56大人。
18:57东西没有发现马车的影子。
18:59大人。
19:00主舰也没有发现可疑车辆。
19:01一帮废话。
19:03滚。
19:04是。
19:08双儿。
19:09你真的不要我了吗?
19:14你们找不到。
19:15自己去找。
19:17大人。
19:22走。
19:23我们启程了。
19:26我们。
19:28这就要。
19:29我们。
19:30我们。
19:31想。
19:32我们。
19:33这都要是。
19:34那么。
19:35取消。
19:36我们。
19:37吃完。
19:38我们。
19:39要用得。
19:40我们。
19:41。
19:42我们。
19:43到。
19:44我们。
19:45。
19:46My eyes.
19:54Your eyes?
19:56I think I can see it.
19:59I can see it?
20:00I can see my hand.
20:02I can see my hand.
20:05I can see my hand.
20:07Okay.
20:08I'm done.
20:16I can see my hand.
20:46I can see my hand.
21:16I can see my hand.
21:46I can see my hand.
22:16I can see my hand.
22:47We are already left.
22:49Don't be here to me.
22:51No, no, no.
22:51No, no.
22:52No, no.
22:53We are all wrong.
22:54I don't know what you're doing.
22:55I don't know what you're doing.
22:56I don't know what you're doing.
22:57I don't know what you're doing.
22:58I don't know what you're doing.
22:58I can see my hand.
22:59I can see my hand.
23:01I can see my hand.
23:03What does this mean?
23:06It will be my own eyes.
23:12The one.
23:14The one.
23:16I don't want to see you again.
23:28The one.
23:30Don't leave me.
23:33The one.
23:38The two.
23:39The two.
23:40I've already said the one.
23:41It's a beautiful one.
23:42It's a beautiful one.
23:43Do you understand?
23:45The one.
23:46We are friends and friends.
23:47We have a group of partners.
23:49We have a group of partners.
23:50Do you understand?
23:52Yes.
23:53What do you think?
23:55I'm trying to see a young man.
23:57There's a young man who was a pilgrim.
24:00He didn't seem to meet me.
24:02Do you know him?
24:03You said that he was with me?
24:08You said that he was with me?
24:11Yes, I was afraid that you were afraid to keep up with you.
24:15I saw that he didn't kill you, I was back to you.
24:18I'm afraid that you saw me, it's not good for you.
24:22You must know that as a child,
24:25you can't think any other people are a good person.
24:27You know what?
24:29I saw that the young man is a good boy.
24:31It's a bit too lazy.
24:32He's still very close.
24:34Do you know him?
24:36Who is he?
24:37Okay, I'm pretty tired today.
24:40Let's go to sleep.
24:41Yes.
24:45You can see!
24:46He's gone!
24:47He's gone!
24:51He's gone!
24:52He's gone!
24:53He's gone!
24:54You're gone!
24:55We're not going to go back.
24:57I won't be able to go back.
24:59You're gone!
25:00I've lost you!
25:03You're like a crazy idiot.
25:06He's gone!
25:07What can you do?
25:09What can I do?
25:11Yes.
25:12You're right.
25:13You're right.
25:14You're right.
25:15You're right.
25:16You're right.
25:17You're right.
25:18You're right.
25:19I don't know what you're going to do.
25:22But I'm not happy.
25:24I'm so sorry.
25:25I'll be sorry.
25:27Even my brother can't see my fault.
25:30But I lost my mother.
25:32I'm so sorry.
25:33I'm so sorry.
25:34I'm so sorry.
25:35I'm so sorry.
25:36I'm so sorry.
25:37I'm sorry.
25:38I'm so sorry.
25:39I'm sorry.
25:40I'm sorry.
25:41I'm sorry.
25:42I'm sorry.
25:43I'm sorry.
25:44It's raining.
25:45It's not late.
25:46Let's go to sleep.
25:47Let's go back.
25:48Okay.
25:49Let's go home.
25:50Leave me alone here.
25:52Let's go.
26:00Don't worry.
26:03You're so alone.
26:06It was so good.
26:07cią给你看 office.
26:08�手
26:09perseverance confess you.
26:10Good luck.
26:11You do.
26:12That's it.
26:13That's it.
26:14I'm aast it matter.
26:16I'm a fool.
26:18I'm a fool.
26:20I'm a fool.
26:22I'm a fool.
26:24I'm a fool.
26:26But I'm not a fool.
26:28I really didn't want to go with you.
26:30I know the wrong thing.
26:32I'm going to be able to take the devil.
26:34I'm not a fool.
26:36I'm not a fool.
26:38I'm not a fool.
26:40The truth of the truth and the truth is
26:44the truth is that I can't let you know.
26:46I'm not willing.
26:48You are willing to let me know.
26:50You're willing.
26:52You're willing.
26:54I'm not good.
26:56We're going to see you.
26:58How are you?
27:00I'm going to ask you.
27:02You're not gonna be able to fight.
27:04You're not going to let me know.
27:06You are going to stand here and fight.
27:08You'll be never going to fight.
27:10Let me see you.
27:12I don't know. It's not so comfortable.
27:14段公主, you're going to be okay?
27:18No, no.
27:19So I received a lot of pressure for you.
27:22You may have had a lot of trouble.
27:24The trouble is already solved.
27:27Yes.
27:29I said I wanted you to eat some food.
27:32You're going to have a chance today.
27:33I'm going to eat some special food.
27:37Wait!
27:38Who is it?
27:43Don't let me get hurt.
27:46I don't let you go.
27:48I don't want you to go.
27:58You can't see your hands on your head.
28:00You're bleeding.
28:02I'm sorry to tell you.
28:04But you don't want to be able to tell me.
28:06It's already a dead man.
28:08It's like a dead man.
28:10Like dead man.
28:12You're dead man.
28:14Let's go.
28:16I'm here to go.
28:18I can go to the end of the day.
28:20I can go to the end of the day.
28:22I求 you.
28:26I求求 you.
28:28I'll give you the last one.
28:30I can do anything.
28:32I can do anything.
28:34I can do anything.
28:36I can do anything.
28:38I can do anything.
28:40I also want you to go to me.
28:42If you were.
28:43If you were a dead man.
28:44You can do anything.
28:46If you had to go to your head.
28:48To come.
28:49I have to answer you.
28:50You can do anything.
28:51To you.
28:52先不要帮着安阳,为我娘伸张正义,你可曾帮过我,你让我在雨中跪着,等候你的发老,然后把我关进那黑暗潮湿的禁闭室里,身有宠女啃养我整整一夜,让我生不如死。
29:13我这条胳膊上没有一块好肉,你知道有多疼吗?
29:22当我醒的时候,你又是怎么说的,你说让我别装死了,你说,安阳喜欢那根金藤条,让我把那些刺,都磨光滑,你还说今晚就要,可你知道,将金藤条的刺拔光,多疼吗?
29:45那些粗粒的金藤刺,混成血水和皮肉碎线,扎进指甲缝里,多疼吗?
29:53对不起,对不起,对不起,双儿。
29:55我
29:56是,你是对不起我,你纵容那些狗眼看人低的家伙羞辱我,这算什么?
30:04你就因为,安阳喜欢那根钻子,就把我,送给那个有特殊癖好的变态世子,任由他羞辱我,发光我的衣服,你可真的整整一夜,我多想让你千刀万挂。
30:22我想让你千刀万挂。
30:25打在安阳脸上的那个巴掌,是要打在你身上的。
30:29不是的,不要说了,不要说了,对不起,对不起,我不想听了。
30:35受不了了,恶心。
30:39怎么不能说了,这一点就受不了了吗?
30:45一个满口情爱誓言的夫君,将自己的结发妻子,任由他人人伸耳光。
30:55不就是你想替安阳报仇吗?
30:58这一巴掌还给你。
31:02安阳一个蛇蝎妇人,人落至此是他咎由自取,死不足惜。
31:10还你呢?
31:11与他是一丘之合。
31:13你好不到哪儿去?
31:15顾灵,滚出我的实心,若你还有半分羞耻之心。
31:19我们走吧。
31:20熊儿。
31:21熊儿。
31:22熊儿。
31:23熊儿。
31:24熊儿。
31:25熊儿。
31:26熊儿。
31:27熊儿。
31:28熊儿。
31:29熊儿。
31:30熊儿。
31:31熊儿。
31:33熊儿。
31:34熊儿。
31:35熊儿。
31:36熊儿。
31:37熊儿。
31:38熊儿。
31:39熊儿。
31:40熊儿。
31:41熊儿。
31:42熊儿。
31:43熊儿。
31:44熊儿。
31:45熊儿。
31:46熊儿。
31:47熊儿。
31:48熊儿。
31:49熊儿。
31:50熊儿。
31:51熊儿。
31:52熊儿。
31:53熊儿。
31:54熊儿。
31:55熊儿。
31:56熊儿。
31:57熊儿。
31:58熊儿。
31:59熊儿。
32:00熊儿。
32:01熊儿。
32:02熊儿。
32:03熊儿。
32:04熊儿。
32:05熊儿。
32:06熊儿。
32:07熊儿。
32:08There was a lot of violence and violence.
32:10These images were the same.
32:12They were the same.
32:14They were the same.
32:16They were the same.
32:18They were the same.
32:20What happened?
32:22I was scared of you.
32:24You don't have to blame me.
32:26You don't have to blame me.
32:28What happened?
32:30What did you say?
32:32I think I should tell you.
32:34You just mentioned that there was a special love.
32:36The truth is, it was the mother of Maile.
32:38The truth is, they were telling me a lot.
32:40I realized they were the same as the news.
32:42He was the same.
32:44What did you say?
32:46Let's go.
32:48He said he wrote the movie a very own mystery.
32:50This is what he wrote.
32:52He wrote the words for each other.
32:54He wrote a message for several days.
32:56He was asked for a film.
32:58You said?
33:00I had no idea.
33:02You wouldn't go wrong with them.
33:04They'll see you.
33:05I don't want those who are going to be able to see you.
33:07I'm going to kill you.
33:08I was going to kill you.
33:10I lost my blood.
33:11I'm going to kill you.
33:13I don't remember.
33:14I don't know if there was a person to write a poem.
33:18There is no doubt.
33:20Those words are not existed.
33:22It's a stupid woman.
33:24I don't know.
33:26I don't know.
33:28I don't know.
33:30I'm going to be able to do this.
33:32I will be careful.
33:34Don't be afraid, there will be someone who will be able to solve it.
33:39Some of the men who have paid their debt,
33:42they will be able to pay their debt.
33:45They will be able to buy their debt.
33:48My daughter won't go all the way to the sky,
33:51but I will never be able to forgive her.
33:54I will not be able to forgive her.
33:59Okay, don't worry about it.
34:01Let's go.
34:02We'll get to the house.
34:03Okay.
34:04Let's go.
34:05Okay.
34:11Let's go.
34:12Let's go.
34:13Let's go.
34:16The Hwantan王世子
34:17has sent me a tour.
34:19He said that the Hwantan
34:21is going to be a tour.
34:23This is a tour.
34:25But
34:26the Hwantan王世子
34:28is going to be a tour.
34:34This tour.
34:35The Hwantan王世子
34:36must have taken a tour.
34:38This tour.
34:40It's a tour.
34:42This tour.
34:44Why not be the Hwantan王?
34:46Is that a tour?
34:48It's a tour.
34:50Why?
34:51Why is it?
34:52Why?
34:53Why?
34:54Why aren't you a tour?
34:56I am from here.
34:57He can't be a demon.
34:59I am a man.
35:01He is the man.
35:03I am the man.
35:04He is the man.
35:06He is the man.
35:08He is the man.
35:10That's my mistake.
35:13He is the man.
35:15I will and I will go in the last video.
35:19I will go to the next level.
35:22Yes.
35:27天哪 那不是顾大人吗
35:32逼死原配 袒护杀人凶手的那个绝世傅心汉来了
35:36听说了吧 他为了给安阳的兜服庆祝生辰
35:39把自己的结发亲得打晕送人
35:42这人
35:43袁霜姑娘画下了入坑入木的话
35:46这次过来跟这件事情有关
35:48真的好恶心啊 惺惺作态
35:52装出这副憔悴深情的模样给谁看呀
35:55真是下作东西
35:57骂得好
35:58骂得好
35:59就是对
35:59骂得好
36:00那行 我小二公一份保卫定在吃肉住室上
36:04肃经拍卖会不得喧哗
36:08我宣布本次拍卖会正式开始
36:12诸位贵客呀 今日压咒的宝贝是大理寺卿顾大人结发七尺的
36:20一副海棠春睡密细图
36:25起拍价十万两黄金
36:28十万两 十万两 这么多十万两 这么多十万两哎 卖十万两黄金
36:34疯了吗 就是啊
36:35这可是顾大人的夫人 十万两也说不定是值的
36:41嘿 肃经现在竞价开始
36:45五十万
36:46一百万
36:47这位雅贤的贵客出价一百万两黄金
36:51一百万都可以买成半个城池了
36:55是啊
36:56就为了一幅画
36:58是谁 除了我 还有谁跟花中心拍上双二的花
37:04大人 账面上南东的现银一共只有一百万两了
37:08再高居一百五十万
37:11两百万
37:12两百万
37:13两百五十万
37:15两百五十万两了
37:17两百万
37:18两百万
37:19大人 这不能再加
37:22再加的就并没加差了
37:26五百万
37:26请假荡产
37:28再说不信
37:30五百万
37:32五百万
37:35五百万一次
37:36可还有 还有加价
37:39会加价
37:40五百万两两次
37:48五百万两三次
37:51成交
37:52赐厨绝尺针宝
37:55归顾大人所有
37:57恭喜恭喜
37:59恭喜啊
37:59是段寻魔
38:02还是数儿
38:04不论付出多少
38:05大怕生命
38:07我也绝不犹豫
38:08姑娘
38:10Your goal is to achieve that顾大人
38:12He will be able to get 500 million gold coins
38:13He will be able to do it
38:15That's why he will be willing to do it
38:18That's why he won't let me do it
38:25He will be able to do it
38:27He will be able to do it
38:29He will be able to do it
38:31I will be able to do it
38:32He will be able to do it
38:34顾磊
38:37好好享受你倾家荡产换来的珍宝
38:40拥有的时候不珍惜
38:42失去了反倒成了宝贝
38:44新的日子就要开始了
38:49一切都要重新开始
38:50而我将最重的那块石头
38:53擦毁了那个男人身上
38:55大人
39:04您这手
39:06无妨
39:08这你查的事怎么样了
39:10查实了
39:11怀那王世子作业已经被拉下
39:13御尺台弹和他横行步伐
39:15强谷民
39:16逼迫良家女子做不堪入目的话
39:19铁正如山
39:21谁敢的
39:23正是引功功夫断绝
39:27世子人已压入天牢
39:30这辈子休想再见天人
39:31大人
39:35您现在要不要叫太医
39:36无妨
39:38你帮我准备一辆马车
39:39我要去江南
39:41大人您
39:42另外
39:43再帮我准备一款经济纸
39:45还有手工打木需要的纱纸
39:48大人
39:49大人
39:49您这身子何苦在
39:51不要说了
39:53照办就是
39:54双儿
40:02我把你受过的嘴都瘦了一遍
40:05你会原谅我吗
40:08双儿
40:13你
40:16你怎么在这儿
40:19你手臂上的伤
40:22这伤口我再熟悉不过
40:26是禁闭室的宠
40:28你到底想干什么
40:30双儿
40:33我把这些话给你带回来了
40:35我在那间禁闭室
40:39过了整整七日
40:40你说我不懂你的头
40:42现在我懂了
40:46还有这条荆棘手串
40:50正是我自己做的
40:52我想把它送给你
40:54不用了
40:56这话向我说了
40:58你欠我的
40:59至于这手串
41:01我不带着
41:03我怕我带一天
41:04就做一天噩梦
41:06好
41:07好
41:08那就不带了
41:09那你现在还有什么
41:10过不去的看
41:11你告诉我
41:13只要你说出来
41:14我都会去做
41:15我求求你
41:24求求你
41:25是不是那些耳光
41:26是不是
41:27是吧
41:30是吧
41:31开心了
41:33孤零
41:36我们已经结束了
41:38两清了
41:40以后别再来找我了
41:42为什么
41:43为什么不行
41:45你是不是喜欢上别人了
41:48与他人无关
41:51有些感情淡了就是难
41:53没了就是没
41:55再也忘不去
41:57我希望待会回到燕子的时候
42:01你已经走了
42:03孤零
42:07我们没有可能
42:13绑架
42:25谁会绑架我呢
42:26绝对不是孤零
42:28他如果要带走我
42:31绝对不会像眼下这么对我
42:33谁
42:35双
42:36是你们双二
42:38孤零
42:39孤零
42:39你怎么在这儿
42:41我们两个都被绑架了
42:43阿姨
42:44滚出来
42:45是不是你
42:46不愧是我爱了这么多年的男人
42:50这么容易就猜出来是我
42:52看什么看
43:02见识
43:04住手阿姨
43:05我会放过你的
43:06给我住手
43:07那你还真是没有放过我
43:12是不是很好奇
43:16我一个被你关在地牢里
43:19只能等死的人
43:21为什么会出现在这儿
43:23活在地牢里企图自杀
43:25然后又被送回了太医院医治
43:28从太医院逃跑这件小事
43:31对我来说太过简单
43:33孤零
43:37我把你们俩绑完
43:40就没有想过
43:41让你们活着出去
43:42你要干什么
43:44你冲我来
43:45你放了双二
43:47闭嘴
43:50孤零
43:50来
43:55林双
43:56你收
43:57你们俩谁活
43:59阿姨
44:00你说这些有意思吗
44:02被人刀子过街老鼠
44:04身败凝裂
44:06前夫所指的滋味不好说吗
44:10说
44:12阿姨
44:15是我找人折磨了你
44:17有什么你冲我来
44:19叫你放了双二
44:20要杀要垮
44:22随你住职
44:24那如果我说
44:26我要你刺碎手脚
44:29这辈子被我关在身边
44:31你也愿意
44:32好
44:39我答应你
44:41过磊
44:58你还是爱我的吧
45:00库林
45:11你居然为了这个贱人
45:14要杀了我吗
45:15就死吧
45:19就死
45:20说
45:24你把我
45:26烧死你们这对贱人
45:28说
45:43库林
45:43你快走
45:44别管我了
45:46你不走
45:49我也不走
45:50你再不走
45:51你会死的
45:53可你能活
45:55有什么
45:56我
45:57你不走
45:58你不走
46:00我
46:01你不走
46:02我
46:02我
46:03你不走
46:04我
46:05We are always going to leave.
46:12We are always going to leave.
46:15We are always going to leave.
46:17Love and love can be at the same time.
46:20We are always going to leave.
46:23It seems like it has been over a few years.
46:27I'm not going to understand.
46:29What are these things?
46:32I'm not going to leave.
46:35You wake up.
46:37If you wake up, I will forgive you.
46:40Okay?
46:42Come on.
46:45Come on.
46:47Help me.
46:49Help me.
46:51Help me.
46:53Help me.
46:58Meep.
46:59Emily!
47:00What are you still alive?
47:01You is long enough.
47:03I'm still alive.
47:04You're alive!
47:10I live by the bad people.
47:13No, you are dead.
47:14I will kill you.
47:15I'm still alive.
47:16You're well...
47:20I stand by myself now.
47:22You're still alive.
47:23We have problems.
47:25I don't know what time I was going to be able to find you.
47:28That day?
47:29I didn't know where to find you.
47:31I was able to find you.
47:33I was able to find you.
47:37You saved me two times.
47:39You still have to tell me?
47:43What did you say?
47:44What did you say?
47:45In the end of the night, you will be able to get out.
47:49The hell is the hell.
47:51The hell is the hell.
47:53The hell is the hell.
47:55I want to see you.
48:17The hell is the hell.
48:23I don't know.
48:31You're not good.
48:33You're not good.
48:35Come back to me.
48:36I hope you will be here.
48:41千丞往事都已过去。
48:55停留在恨里是另一栋死亡,
48:58向前走才能重获新生。
49:11风雨我轻轻讲
49:15写尽时光浅浅吟唱
Recommended
1:46:26
|
Up next
1:07:27
1:26:03
1:24:43
1:34:19
1:06:22
1:11:24
1:02:41
2:27:32
1:58:59
1:51:25
3:54:53
1:06:38
54:35
1:18:03
2:04:24
1:56:24
11:09
1:57:50
1:35:39
48:03
Be the first to comment