- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:00:30И в ближайший час наши репортеры и наш новый помощник,
00:00:34искусственный интеллект Гигачат,
00:00:35расскажут о событиях, которые обсуждают,
00:00:38и люди, о которых говорят.
00:00:53Ну и начнем мы, конечно же, с главного,
00:00:56с настоящего дипломатического триллера,
00:00:58который, вполне возможно, хоть как-то,
00:01:00хоть в чем-то сможет изменить ход истории.
00:01:02Ну и ведь действительно переговоры Трампа, Зеленского
00:01:05и европейских лидеров стали кульминацией
00:01:08нескольких недель напряженных политических маневров.
00:01:11Именно благодаря этим маневрам и случилась
00:01:14еще вчера немыслимая встреча президентов России и США на Аляске,
00:01:18после которой мяч оказался на стороне Запада.
00:01:22И именно там, на Западе, в этот понедельник,
00:01:24был разыгран очередной раунд этой большой политической игры,
00:01:28ход которой легко описать всего одной строкой из басни Крылова.
00:01:32Когда в товарищах согласия нет, на латых дело не пойдет.
00:01:36Это если коротко.
00:01:37Но в этой истории как никогда важны все детали и подробности.
00:01:41Ведь каждая улыбка скрывала расчет,
00:01:43а каждый жест был тщательно спланированным ходом.
00:01:46Тот же Зеленский, например, совсем не случайно облачился в строгий костюм.
00:01:51Он явно извлек урок из предыдущей встречи,
00:01:53когда его неформальный свитер стоил ему больших политических потей.
00:01:57Ну и в этом смысле черный костюм выглядел как белый флаг капитуляции Зеленского перед Трампом.
00:02:04Не произнося этого вслух, гость из Киева как бы говорил хозяину Белого дома
00:02:08«Я готов играть по вашим правилам».
00:02:13Ну а вслух Зеленский только и делал, что благодарил.
00:02:15В течение первых минут встречи слово «спасибо» прозвучало аж 16 раз.
00:02:22По информации NBC, личным стилистом Зеленского поработал британский премьер Кир Стармер.
00:02:28И он же посоветовал ему всячески благодарить американского президента.
00:02:33При этом на кадрах протокольные съемки встречи в Белом доме
00:02:37выглядят как яркий спектакль, в котором каждый актер играет тщательно прописанную роль.
00:02:42Трамп, радушного хозяина и великого миротворца,
00:02:45Зеленский униженного и благодарного просителя,
00:02:48европейские лидеры обеспокоенных, но бессильных и беспомощных статистов.
00:02:53О чем они говорили или, может быть, спорили за массивными дверями овального кабинета,
00:02:57доподлинно по-прежнему неизвестно.
00:03:00Но многое выдавали улыбки.
00:03:03Довольная улыбка Трампа как бы говорила
00:03:05«Я великий миротворец, который решает проблему, которую заварил Байден».
00:03:11Улыбка Зеленского скрывала отчаяние.
00:03:14Он явно пытался угодить Трампу выиграть время и получить какие-то гарантии,
00:03:18причем не только для Украины, но и для себя лично.
00:03:22Не случайно ведь особенно болезненно он воспринимал тему выборов нового президента Украины,
00:03:27которая в разговоре с Трампом то и дело всплывала.
00:03:30Ну а улыбки европейских лидеров были наполнены откровенной тревогой.
00:03:35Было видно, что они пытались сохранить влияние на процесс, который явно ускользал из их рук.
00:03:41Так что же в сухом остатке?
00:03:43Несмотря на громкий информационный шум и сильно завышенные ожидания от вашингтонских переговоров,
00:03:49остался только густой туман политической неопределенности.
00:03:53Один из ключевых вопросов о гарантиях безопасности так и остался открытым.
00:03:58Украина как горячая картошка из огня.
00:04:01Ни Трамп, ни европейские лидеры не хотят обжечься и стараются как можно быстрее перебросить эту проблему в чужие руки.
00:04:09Ну а что касается России, то пока в западных товарищах согласия нет самой выгодной для Кремля,
00:04:15стратегии остается, конечно, движение вперед.
00:04:18Ну то есть военный натиск на всех фронтах.
00:04:21В этом случае карта Украины, которую Трамп в Белом доме показывал Зеленскому,
00:04:27к следующей встрече дипломатов может сильно устареть.
00:04:30Ну и сделать Киев и его западных союзников более сговорчивыми.
00:04:35Наш репортер Нахид Бабаев внимательно следил за тем,
00:04:38как дипломатия перестала быть скучным обменом протокольными любезностями
00:04:42и превратилась в настоящий триллер с непредсказуемой развязкой.
00:04:46После переговоров на Аляске, которые называют историческими,
00:04:53в Вашингтон прилетел Владимир Зеленский.
00:04:55Чтобы его встреча с Дональдом Трампом не стала истерической,
00:04:59а опыт, как помните, есть, в Соединенных Штатах
00:05:01также высадился внушительный европейский десант.
00:05:07Зеленские компании явно заранее написали сценарий переговоров
00:05:10и были полны решимости перетянуть дорогого Дональда на свою сторону.
00:05:15А то, мало ли, о чем они с Владимиром Путином договорились в Анкоридже.
00:05:18Но все сразу пошло не по плану.
00:05:20Президент США решил сначала поговорить с Зеленским без лишних европейских ушей.
00:05:25Великим лидерам великих стран, как их назвал сам Трамп,
00:05:28пришлось часок подождать.
00:05:30Возможно, это выглядело так.
00:05:35В этот раз Зеленский ко встрече подготовился.
00:05:38Хотя его скорее подготовили.
00:05:40Во-первых, приоделся.
00:05:41Да, это еще не костюм, но уже и не свитер с трезубцем.
00:05:44Это отметили все.
00:05:46Вы потрясающе выглядите в этом костюме.
00:05:49Я тоже самое сказал.
00:05:51Во-вторых, Зеленский благодарил.
00:05:53Очень много благодарил.
00:05:58Они все сказали ему, как нужно себя вести.
00:06:00А Зеленский актер вот и сыграл роль просителя,
00:06:03готового благодарить Дональда Трампа и хвалить его.
00:06:06На мой взгляд, это было постановочное мероприятие,
00:06:08где Зеленский просто читал сценарий, написанный для него европейцами.
00:06:11Как только встреча началась, Трамп пошел в атаку.
00:06:15Первый удар.
00:06:16Никакого членства Украины в НАТО.
00:06:18Посмотрите на историю задолго до президента Путина.
00:06:21Всегда были заявления о том, что Украина не должна быть в НАТО.
00:06:25Зеленский промолчал.
00:06:27Через несколько минут еще один хук правый.
00:06:30Для мира необязательно прекращение огня здесь и сейчас.
00:06:33Я не думаю, что нужно прекращение огня.
00:06:37Стратегически это может быть невыгодно.
00:06:39Ведь если у вас есть прекращение огня,
00:06:41то одна или другая сторона могут использовать эту паузу для перевооружения.
00:06:46Вы знаете, я завершил шесть войн,
00:06:48и ни разу для этого не потребовалось прекращение огня.
00:06:52Вопрос территории публично не обсуждали,
00:06:54но Белый дом опубликовал в соцсетях фотографию Трампа и Зеленского
00:06:58у карты боевых действий.
00:06:59Почему-то черно-белую.
00:07:00Гостю, как ни странно, карта понравилась.
00:07:03Я показал президенту США множество деталей поля боя на карте.
00:07:09Большое спасибо.
00:07:10Кстати, спасибо за карту.
00:07:11Она была великолепна.
00:07:13Я думаю, как забрать ее.
00:07:15Европейцы, дождавшись аудиенции у дорогого Дональда,
00:07:18захотели вернуть диалог к своему сценарию.
00:07:21Первым попытался канцлер Германии Фридрих Мерц.
00:07:24Честно говоря, мы бы больше всего хотели при остановке огня
00:07:27как можно скорее.
00:07:28Желательно, до следующей встречи.
00:07:30Затем президент Франции Эммануэль Макрон.
00:07:33И все же я предлагаю четырехстороннюю встречу.
00:07:35Когда мы говорим о гарантиях безопасности,
00:07:37это также вопрос безопасности европейского континента.
00:07:41Но у Трампа был свой сценарий,
00:07:43отходить от которого президент США явно не собирался.
00:07:47Европейцам не помогли непостоянные
00:07:49«Thank you, Mr. President»,
00:07:50не тщательно подобранный гардероб.
00:07:52Если присмотреться,
00:07:54канцлер Германии пришел на встречу в галстуке со слонами,
00:07:57символом трамповской республиканской партии.
00:08:00Похоже, у Трампа есть договоренность с Путиным,
00:08:02и пока он ее соблюдает.
00:08:04Поэтому европейцы вместе с Украиной потерпели неудачу.
00:08:07Трамп хотел обсудить гарантии безопасности.
00:08:10Судя по всему, с Россией этот вопрос уже согласован.
00:08:13Помните, что сказал Владимир Путин на пресс-конференции в Анкоридже?
00:08:16Безусловно, должна быть обеспечена и безопасность Украины.
00:08:22Конечно, мы готовы над этим работать.
00:08:25А ведь они были проработаны и согласованы командой Владимира Мединского в Стамбуле еще в 22-м году.
00:08:31Вечь шла о том, чтобы обеспечивать эту безопасность по-честному и коллективно.
00:08:37Прежде всего, путем создания группы стран-гарантов,
00:08:43которые входили бы страны-постоянные члены Совета Безопасности ООН,
00:08:48упоминалась Германия, упоминалась Турция.
00:08:51Ну и список этих гарантов был бы открыт для присоединения любых желающих стран.
00:08:57Но вернемся в наши дни. Чего же хотят украинцы?
00:09:00Во-первых, Киев и Брюссель выступают за размещение иностранного военного контингента на территории Украины.
00:09:06Это на самом деле для России неприемлемо.
00:09:09Я думаю, что это надо интерпретировать как повышение ставки перед переговорами.
00:09:15Это отчасти элемент информационно-психологического давления.
00:09:18Главный сигнал которого – Россия, остановись, прекрати свою специальную военную операцию.
00:09:24Иначе Третья мировая война с НАТО.
00:09:26Понятно, что никто на это не пойдет, но они пытаются тем самым оказать на нас давление.
00:09:32Часть гарантии безопасности связана с финансированием.
00:09:35Нам нужны ресурсы, и партнеры это понимают.
00:09:37Вторая часть – пакет вооружений США.
00:09:39Прежде всего, самолеты, системы ПВО и другие виды оружия.
00:09:43Общий пакет наших предложений составляет около 90 миллиардов долларов.
00:09:47Но всегда есть альтернативный и, что важно, бесплатный способ получить гарантии безопасности.
00:09:52Самая лучшая гарантия безопасности Украины – это поменять внешнеполитический курс и внутриполитический курс на Украину.
00:10:01До 2014 года были какие-то проблемы у Украины с Россией? Нет.
00:10:09После Майдана начались проблемы.
00:10:12То есть надо убрать наследие Майдана.
00:10:14О необходимости решить первопричину конфликта Владимир Путин еще раз напомнил американцам и лично Дональду Трампу в Анкоридже.
00:10:22Должны быть устранены все первопричины кризиса, о которых говорили неоднократно.
00:10:27Обеспечен учет всех законных озабоченностей России.
00:10:31С этим, кажется, согласен и 47-й президент США.
00:10:34Мы хотим быть уверены, что мир будет продолжительным.
00:10:39Нам не нужен мир на два года, а затем этот бардак начнется снова.
00:10:43Мы должны быть уверены в том, что все пройдет хорошо.
00:10:47Дональд Трамп убежден, что сможет очень скоро решить конфликт.
00:10:51Почему же Трамп так торопится?
00:10:53Ответ кажется – в деньгах.
00:10:55Не забываем, Трамп – президент, умеющий считать доллары.
00:10:58По самым скромным оценкам, с начала СВО Запад оказал финансовую и военную помощь Украине в 360 миллиардов долларов.
00:11:09Плюс сейчас у европейцев вышли расчеты, согласно которым стоимость восстановления украинской экономики из руин оценивается где-то в 550 миллиардов долларов.
00:11:23Плюс несколько сотен миллиардов долларов, упущенные из-за санкций прибыли.
00:11:27После начала СВО торговля между Москвой и Вашингтоном резко сократилась.
00:11:33Неожиданным символом российско-американского диалога стал Урал.
00:11:37Нет, конечно, речь не про регион.
00:11:39На переговорах обсуждали совсем другие территории.
00:11:43А мотоцикл.
00:11:48Этого железного коня любят и ценят по обе стороны Атлантики.
00:11:52Американцы готовы платить любые деньги, чтобы заполучить мотоцикл с лейблом Made in Russia.
00:12:00Но у многих коллекционеров сейчас эти русские байки ржавеют в гаражах.
00:12:05Ведь из-за антироссийских санкций сейчас практически невозможно достать запчасти.
00:12:11Не всем везет так, как жителю Аляски Марку Уоррену.
00:12:18Ему новенький Урал подарил Владимир Путин.
00:12:21Эта машина просто великолепна.
00:12:22Я лишился дара речи.
00:12:23Это потрясающе.
00:12:24Большое спасибо.
00:12:25Кажется, решение конфликта становится все ближе и ближе.
00:12:28Дональд Трамп выдал новые сроки.
00:12:30Две-три недели и все будет ясно.
00:12:32Но мы ведь все понимаем, что в его случае к временным прогнозам нужно относиться, мягко говоря, скептично.
00:12:38Нахид Бабаева, Олег Бараночников, Дарья Медюкова и Иван Люляков.
00:12:43Центральное телевидение.
00:12:45Ну а еще к этому можно добавить, что у изменчивых политических настроений есть очень точный барометр.
00:12:51Это биржевые котировки.
00:12:53Стоит дипломатам чуть шире улыбнуться или чуть дольше пожать друг другу руки, и акции российских компаний начинают расти.
00:12:59Ну а вот котировки западных оружейных концернов уходят в красную зону, ну то есть падают.
00:13:04Так, например, акции крупнейшего производителя военной техники и вооружения в Германии фирмы Rheinmetall сразу же после переговоров в Вашингтоне спикировали вниз аж на 10%.
00:13:15Это был явный признак того, что на политическом барометре стрелка сильно качнулась в сторону с надписью «Мир».
00:13:22Но к концу недели акции оружейников отыграли почти все свое падение, и это явный намек на то, что «Горизонт» снова заволокло тучами политической неопределенности.
00:13:32Как я уже говорил, в этом сезоне Центрального телевидения над программой работают не только репортеры, у нас появился и свой виртуальный помощник «Гигачат».
00:13:40И прямо сейчас хочу спросить его, спрогнозировать, что произойдет на российском рынке акций, если трехсторонняя встреча Путина, Трампа и Зеленского все-таки состоится, и на ней действительно получится сдвинуть стрелку политического барометра к отметке «Мирное соглашение».
00:13:58Вы, конечно, можете спросить, зачем для этого искусственный интеллект, если есть живые экономические аналитики, но если выслушать прогнозы всех аналитиков, они будут звучать по принципу «кто в лес, кто под рова», фишка искусственного интеллекта в том, что он анализирует все имеющиеся данные.
00:14:14Причем, как вы могли убедиться, делает это довольно быстро.
00:14:17Вот, кстати, его ответ.
00:14:19Получается, что если вы верите в положительный исход переговоров по Украине, то самое время вложиться в компании, которые производят потребительские товары, в энергетический сектор и в акции IT-сектора.
00:14:31Это, конечно, не является инвестиционной рекомендацией, но давайте посмотрим, как наш виртуальный помощник объясняет свой выбор.
00:14:38Ну, понятно, когда завершится кризис, люди будут меньше откладывать на черный день и будут больше тратить на покупку товаров.
00:14:46От этого выиграют производители еды и бытовой техники.
00:14:48Энергетики выиграют от стабилизации цен на нефть и газ.
00:14:52Ну, а высокие технологии, ну, то есть компании IT-сектора, всегда хорошо растут, когда оживает частный бизнес и растут продажи.
00:15:01Что ж, звучит все вполне логично.
00:15:03Ну, и хорошо, что гигачат теперь у нас всегда под рукой.
00:15:06Ну, и в продолжении темы.
00:15:08Владимир Путин сделал несколько важных заявлений о наметившемся диалоге Москвы и Вашингтона.
00:15:13Все подробности узнаем прямо сейчас у Юлии Бехтеревой, которая следит за главными событиями этой субботы.
00:15:20Владимир, накануне наш президент посетил город Саров, который называют колыбелью русского атома.
00:15:26Владимир Путин провел встречу с ведущими российскими физиками-ядерщиками и специалистами атомной отрасли.
00:15:32Там президент раскрыл некоторые до сих пор неизвестные детали переговоров с Дональдом Трампом на Аляске.
00:15:40Обсуждаем, кстати говоря, вот и с американскими партнерами возможность вместе работать в этой сфере.
00:15:47Причем не только в нашей арктической зоне, но и на Аляске.
00:15:51И при этом технологии, которыми мы обладаем, сегодня не обладает никто, кроме нас.
00:15:57И это представляет интерес для наших партнеров, в том числе и из Штатов.
00:16:03Что касается наших отношений с Соединенными Штатами, то они находятся на крайне низком уровне после Второй мировой войны.
00:16:12Я уже много раз об этом говорил.
00:16:14Ну вот с приходом президента Трампа, я думаю, что такой свет в конце туннеля он все-таки замаячил.
00:16:23И вот сейчас у нас была очень хорошая, содержательная и откровенная встреча на Аляске.
00:16:33Контакты продолжаются.
00:16:35Ну да, мы будем следить за развитием событий, но контакты действительно продолжаются.
00:16:41Это на те горячие голубы, которые вдохновились заявлениями Трампа о том, что сделка по Украине может быть подписана чуть ли не в ближайшие дни.
00:16:49Изрядно охладила спокойная и рассудительная речь главы российского МИД.
00:16:54По словам Сергея Лаврова, встреча Путина с Зеленским действительно возможна.
00:16:59Но только тогда, когда появится, и это его цитата, повестка дня для такого саммита.
00:17:05Ну то есть, переводясь с дипломатического языка, когда будет о чем говорить.
00:17:09Пока же дипломатия, видимо, взяла паузу и во всю мощь продолжают говорить пушки.
00:17:14Уже после переговоров в Вашингтоне российские военные, продолжая наступление, взяли под контроль 9 сел в ДНР и Днепропетровской области.
00:17:23А российское ПВО по-прежнему отражает ежедневные атаки украинских беспилотников, которые пытаются атаковать объекты на российской территории.
00:17:31Взрывы в небе и звуки сирен оповещения на этой неделе слышали жители российского юга, где, несмотря ни на что, продолжается курортный сезон.
00:17:39Но нынешняя реальность все-таки вносит в него свои коррективы.
00:17:43И на пляжах Новороссийска, например, среди беззаботных отдыхающих теперь можно встретить людей в камуфляже,
00:17:48которые учат всех желающих перевязывать раны и накладывать жгуты.
00:17:53Алексей Симахин стал свидетелем того, как ветераны военной операции передают свои знания, свой боевой опыт,
00:17:59которые теперь могут пригодиться не только на фронте, но и в тылу.
00:18:05Город-герой Порт-Новороссийск. Середина августа, самый разгар сезона.
00:18:09Отдыхающие беззаботно купаются в море и греются на солнце.
00:18:13Слот вместо привычных торговцев, чурчхелы и кукурузы, на пляже появились люди в форме цвета хаки.
00:18:19Уважаемые отдыхающие, у вас есть векальная возможность принять участие в бесплатных занятиях,
00:18:24в показании первой медицинской помощи в случае атаки беспилотных летательных аппаратов.
00:18:31Это манекен, и зовут его Гоша.
00:18:35По легенде учений, на гражданском объекте вот на этом пляже произошел обстрел.
00:18:40И сейчас вместе с военными медиками мы расскажем, как правильно и быстро помочь пострадавшему после ракетной атаки.
00:18:46Жизнь Гоши в ваших руках. Вы можете в принципе не сделать ничего, а можете попытаться.
00:18:51У вас есть рядом аптечка, там есть все, что необходимо для того, чтобы оказать вам помощь.
00:18:56Поэтому давайте действуем. Поехали!
00:18:58В роли пострадавшего манекен, а вместо крови томатный сок.
00:19:02Несмотря на всю искусственность, происходящее выглядит поразительно реалистично.
00:19:07Первым из отдыхающих на помощь пострадавшему Гоши бросился доброволец из Саратова.
00:19:10Вот так же, да? Оно реально будет?
00:19:12Вот так вот оно реально будет. Давай, давай, давай, тяни, тяни, тяни, тяни.
00:19:15Человек первый раз делает. В принципе, неплохо получается.
00:19:18Один помогает, все остальные стоят.
00:19:20А все с ними стоят.
00:19:21А ну это классика, это классика.
00:19:23Смотри, какая у него фигня здесь.
00:19:25Смотри, вот так вот. Ну, можем мы вот так вот сделать?
00:19:28Ничего, кровью не боитесь?
00:19:30Я нет.
00:19:30Уже нет.
00:19:31Мы проанализировали большое количество видео, в том числе и последнее видео из Сочи, там, где были прилеты.
00:19:36Люди пришли, видят ситуацию, и они не знают, что делать.
00:19:38В ночь на 24 июля этого года в Сочи произошла массовая атака украинских беспилотников.
00:19:43Тогда в машине на переправе пострадали люди.
00:19:45Две женщины погибли, еще трое гражданских получили ранения.
00:19:49Те, кто был рядом, просто не смогли помочь, потому что не обладали навыками оказания первой помощи.
00:19:54Есть облегчение?
00:19:55Я не знаю даже, что сделать.
00:19:57И вот такие занятия, они дают гражданским триггер заниматься,
00:20:00и в случае эксценной ситуации, в своей навыке и в своей аптечке применить действительно по назначению.
00:20:05Виталий, получилось? Скажите что-нибудь Алексею.
00:20:07Ну, процентов примерно на 40 получилось, конечно, в понимании есть,
00:20:11во всяком случае не мандражировалось, и уже это уже хорошо было.
00:20:14За происходящим на пляже вместе с отдыхающими наблюдали ветераны СВО,
00:20:18получившие инвалидность в зоне боевых действий.
00:20:20Сейчас в Новороссийске они проходят реабилитацию.
00:20:23Иван, штурмовик из Томска, был ранен под Херсоном.
00:20:25На Херсоне, на островах, Баба-Яга, четыре снаряда, 80-х минометных.
00:20:30Скинули все на меня. Ну, пытались забивать. Две минуты смерти.
00:20:35Стало света вытащили.
00:20:36Эти ребята точно знают, что владение грамотными навыками оказания первой помощи
00:20:41способно сохранить жизнь в самых сложных ситуациях.
00:20:44Встретили стрелковый бой. Во время боя получил такие ранения.
00:20:48Я сам себе оказывал помощь и потом сам добирался до места эвакуации.
00:20:51Это похоже вот сейчас на то, что...
00:20:54Это очень похоже. Это почти идентичная ситуация.
00:20:57Это хорошо, что есть такие ребята, организации, которые проводят такие тренировки.
00:21:02Боя, боя, боя, боя, боя, вот у нас ситуация реальная. Давайте, кто может?
00:21:06А что случилось?
00:21:07Ну вот у нас легенда, очень реалистичная, да, человек уторвал обе ноги.
00:21:11А теперь мы наблюдаем за реакцией тех, кто здесь есть, то, что будет делать.
00:21:15Вот сейчас ситуация с вами, которая произошла, вот она была и в реальности с вами?
00:21:18Да, бахнул.
00:21:19Что случилось?
00:21:19Винамет прилетел прямо в меня.
00:21:22После выполнения задач прибежали на позицию, шифику подпичь хотели.
00:21:26Подпили.
00:21:27Вообще-то этот спецкурс в Новороссийске открыли для тех гражданских,
00:21:30которые планируют заключить контракт и отправиться в зону боевых действий.
00:21:33Помимо занятий по оказанию первой помощи, в программу входит огневая подготовка и управление БПЛА.
00:21:40Спецкурс ведут в том числе и ветераны СВО.
00:21:43Они не зацикливаются только в лесной стрелковой подготовке.
00:21:45Они готовят бойцов к выживанию в условиях, максимально приближенным к боевым.
00:21:49Оттягивай, оттягивай сразу, быстрее оттягивай его.
00:22:00Второй контроль, все, пошли, пошли.
00:22:03В реальности, ну, на передовой все, конечно, жестче.
00:22:06Выжить после взрыва гранаты в непосредственной близости от бойца – везение.
00:22:09Ты в самом деле собралась на СВО?
00:22:12Конечно. Я иду туда военным медиком.
00:22:14Хочу потренироваться, так сказать, понять вообще, на что я иду.
00:22:17Это будет мой первый контракт. Ранее я не служила нигде.
00:22:20Прочувствовать это все на себе.
00:22:21Евгений, до этих курсов имевший только опыт армейской службы, тоже собирается подписать контракт.
00:22:26То, что было у нас, ну, не идет вообще ни в какое сравнение с тем, что сейчас происходит на СВО.
00:22:33Совершенно другая война.
00:22:34Сейчас уже просто владение автоматом – это катастрофически мало.
00:22:38Помимо стрелковки, надо минно-взрывное дело, основы знать, медицина – это в первую очередь.
00:22:44Далее связь, топография – все это здесь тоже преподается.
00:22:48Ребята, главное не падать духом и следите друг за другом, за своими действиями.
00:22:53А дальше мы посмотрим, если что-то надо будет, подскажем.
00:22:56Первое, о чем предупреждают курсантов ветераны – это внимательно смотреть водные, следить за небом и, чтобы избежать опасности воздушной атаки, постоянно вращать головой на все 360 градусов.
00:23:05Ветераны из СВО говорят, на передовой обязательно нужно смотреть под ноги и ни в коем случае не брать незнакомые предметы.
00:23:13Что из этого может получиться, сейчас мы вам и покажем.
00:23:16Итак, здесь у нас лежат очень интересные, а самое главное – нужные нам предметы.
00:23:21Это может быть аптечка, а может быть магазин.
00:23:24Вот этот магазин, кстати, мне очень нравится, и я его хочу взять себе.
00:23:29Это коптер.
00:23:30Это какая-то у меня непонятная дополнительная батарея, надо ее снять.
00:23:33Нет, в реальной жизни замедлительно не будет, и в лучшем случае вы останетесь без ручек.
00:23:39Теперь вместо лесополосы и окопов объект городской застройки.
00:23:43Пошли! Держу!
00:23:45Заходим, заходим, заходим!
00:23:47Бойцы получили задачу взять штурмом здание.
00:23:51За ними внимательно наблюдают ветераны.
00:23:53Так что посмотрим, что они скажут после того, как штурм закончится.
00:23:57Есть, есть!
00:24:00Заходим, держим!
00:24:01Не останавливайся, мужики!
00:24:02Фишка, фишка обязательно, фишка!
00:24:04Кто-то должен быть на фишке, обязательно!
00:24:06Задачу выполнили, здание заняли, потерь не имеем!
00:24:09За работой курсантов внимательно следил ветеран СВО, командир штурмовой группы Павел из Южно-Сахалинска.
00:24:15Ногу я протерял под угледаром.
00:24:17Ну, так получилось, на меня скинула птичка.
00:24:19Перебила мне ноги.
00:24:2112 дней меня не могли эвакуировать.
00:24:23Почему? Потому что, ну, сложная была боевая обстановка.
00:24:26Потом меня мои товарищи все-таки вытащили.
00:24:29И вот я сейчас здесь, с вами.
00:24:32Буду делиться опытом.
00:24:33Так что же скажет командир о работе курсантов?
00:24:35Штурмовали здание, да?
00:24:37Все в одной куче.
00:24:39Не штурмует так здание.
00:24:40Здание штурмует сейчас тройки, двойки.
00:24:43А я сейчас смотрю, парни кинулись все вместе в здание.
00:24:46Так не штурмуется.
00:24:47Но это всему учиться надо.
00:24:48Надо работать.
00:24:50Есть инструктора, будут объяснять.
00:24:52Где-то мы подскажем.
00:24:53Мы с реальным боевым опытом.
00:24:55Так что в ферризе у курсантов, которые собираются подписать контракт
00:24:58и отправиться в зону боевых действий, еще много работы.
00:25:01Как говорил полководец Суворов, тяжело в учении, легко в бою.
00:25:05Подружку, Игорь!
00:25:10Алексей Симахин, Евгений Деричев, Игорь Кириллов, Денис Герасимов и Антон Янченко.
00:25:15Центральное телевидение.
00:25:18Прямо сейчас я коротко намекну, что вас ждет дальше.
00:25:21Впереди еще много важного и интересного.
00:25:23Оставайтесь с нами.
00:25:25Новый способ охоты на маньяков и насильников.
00:25:28Ловля на живца.
00:25:29Как полиция всего за месяц отправила за решетку два десятка опасных присутников?
00:25:34И кто был на живце для чудовищ?
00:25:37Фигуру маслом не испортишь?
00:25:39Новая экстремальная диета.
00:25:41Пачка масла вместо завтрака, обеда и ужина.
00:25:44Неужели это действительно работает?
00:25:45А красота теперь требует не жертв, а жира.
00:25:48Мы докопаемся до истоков этого гастрономического безумия и расскажем.
00:25:52Неужели от лошадиных доз масла действительно можно похудеть?
00:25:59Реклама закончилась.
00:26:03Мы продолжаем работу в прямом эфире.
00:26:05Как привести себя в форму после отпуска и сбросить набранные в турецком ол-инклюзиве килограммы?
00:26:11По уже сложившейся традиции, это один из самых популярных в конце лета поисковых запросов в интернете.
00:26:17Кто-то садится на экстремальную диету, и об одной из таких довольно шокирующих диет мы сегодня обязательно расскажем.
00:26:23Ну а кто-то в очередной раз дает себе слово вот именно с этого понедельника выйти в парк на пробежку.
00:26:30Но есть и те, кому наплевать на спорт и диеты, и кто ранним утром или поздним вечером выходит в парк на охоту.
00:26:36Охоту на тех, кто бегает, занимается фитнесом или просто любит гулять и дышать свежим воздухом подальше от асфальтовых джунглей.
00:26:44В общем, эта громкая история недели не про спорт, а про самый настоящий криминал.
00:26:49Нашумевшая в европейских газетах история британских полицейских, которые прикинулись бегунями, чтобы ловить на живца потенциальных маньяков и насильников, действительно шокирует.
00:27:00Всего за месяц и всего в одном только графстве Суры им удалось задержать 18 преступников, которые нападали на переодетых и подготовленных сотрудниц полиции, думая, что выбрали себе легкую и доступную жертву.
00:27:13Ну, то есть обычную любительницу бега. И это, как утверждают теперь британские СМИ, всего лишь верхушка страшного айсберга.
00:27:21Масштаб проблемы действительно шокирует. Согласно исследованию журнала Runners World, с домогательством во время пробежки или тренировки на улице сталкивались 75% женщин.
00:27:31Ну, то есть почти каждая. При этом половина пострадавших не сообщают в полицию о случаях домогательств, потому что это стало, вот эта цитата, повседневным явлением.
00:27:43В России подобная статистика не ведется, но что-то подсказывает, что отсутствие статистики совсем не означает отсутствие самой проблемы.
00:27:51Михаил Богданов разбирался. Может, к опыту британских полицейских действительно стоит присмотреться и кое-что из их методов борьбы с уличным насилием перенять и нам?
00:28:03На кадрах оперативной съемки из Дзержинска, Нижегородская область. Этот человек так буднично рассказывает об убийстве, будто молотком забивал гвозди, а не убивал человека.
00:28:12Мой молотком.
00:28:14Угу.
00:28:14Ее звали Наталья Анисимова. Это ее он задушил, добил молотком, чтобы наверняка попытался изнасиловать, но не смог и ограбил.
00:28:23Женщину найдут в парке, рядом с тропинкой, по которой она ехала на велосипеде. Убийцу отыскали на прошлой неделе.
00:28:29Вот он в шлепках, под конвоем, в наручниках идет к следователю.
00:28:34Он расскажет, что раскаивается, что не собирался никого убивать, просто работяга, просто пил на лавочке.
00:28:39Потом увидел ее, красивую спортсменку в парке, и она ему просто понравилась.
00:28:44И что теперь девушкам на пробежке, услышав такие новости, шарахаться от каждого куста, раз убил вовсе не кровожадный маньяк, а буквально случайный пьяный прохожий.
00:28:59Этим вопросом задаются и в Великобритании.
00:29:02Графство Суррей.
00:29:03Здравствуйте, я Абби.
00:29:05Здесь жизнерадостная девушка Эбби и ее подруга выходят на ежедневную пробежку.
00:29:10Что бывает, когда меня окликают и навязчиво пристают?
00:29:15Я, мягко говоря, чувствую себя униженной.
00:29:19Каждый день рассказывают девушки, их пробежки вызывают повышенное внимание.
00:29:22Их окликают, им кричат, свистят, сигналят проезжающие машины.
00:29:26С ними навязчиво пытаются познакомиться иногда и просто преследуют.
00:29:30Британская Гардиан посвящает проблеме статьи, 75% женщин во время пробежек подвергались сексуальным домогательствам.
00:29:4013 респондентов заявили, что подвергались физическому насилию во время пробежки, а 7 женщин – сексуальному насилию.
00:29:48Эта статистика прекрасно известна Эбби и ее подруге, но сегодня они в безопасности.
00:29:53За их тренировкой наблюдают из полицейской машины.
00:29:56Это пробежка ловля на живца.
00:29:58Я горжусь тем, что работаю в полиции.
00:30:01Наша операция для меня – это очень личный опыт.
00:30:03И я знаю, что для многих, если вообще не для всех других женщин, это тоже так.
00:30:07Задача таких операций – бороться с насилием.
00:30:11По итогам этого бега за месяц арестуют 18 человек, а проблему станет обсуждать весь мир.
00:30:17Ненаучный опрос бегунов в США показал, что 43% женщин сталкиваются с той или иной формой домогательств во время пробежек.
00:30:25Вот кадры простого эксперимента, проведенного репортером.
00:30:28У моего продюсера Сюзана на кепке есть камера.
00:30:31Мы будем бегать вместе, и у меня есть микрофон, который записывает любой окружающий шум.
00:30:36Вы готовы?
00:30:36В Нью-Йорке, Калифорнии и Техасе.
00:30:40Неважно где.
00:30:41Результат один.
00:30:44Я услышала пресловутый свист номер один.
00:30:48Он кричал, мне это было жутко и ужасно.
00:30:52В Штатах не просто так повышенное внимание даже к таким, казалось бы, мелочам.
00:30:56Здесь все слишком хорошо помнят случай в Центральном парке Нью-Йорка.
00:31:00Женщина бегала в Центральном парке.
00:31:03Центральный парк был священным местом.
00:31:05Это было преступление века.
00:31:0819 апреля 1989 года.
00:31:12Мы начали получать множество сообщений,
00:31:15что группа чернокожих и латиноамериканских подростков нападает на людей.
00:31:19Сначала это казалось незначительным.
00:31:22Они собирались отправить этих детей в суд по семейным делам.
00:31:25А потом в парке нашли женщину всю в крови при смерти.
00:31:28Ее оттащили к ручью в овраге.
00:31:31Это изменит все.
00:31:3312 дней Патрисия Майли проведет в коме.
00:31:36Все это время о ней будет говорить вся Америка.
00:31:38А очнувшись, девушка узнает.
00:31:40Ее имя известно каждому в стране.
00:31:43Вот только ее показания следствию никак не помогут.
00:31:45Последнее, что она помнит из того дня,
00:31:47она вышла на свою обычную пробежку.
00:31:51Я бегала в парке почти каждый день.
00:31:53Обычно заходила через вход на 84-й улице рядом с музеем.
00:31:58Пятеро подростков, задержанные полицией,
00:32:00станут главными подозреваемыми.
00:32:02Это документальные кадры.
00:32:04Вы видите этих детей, судья?
00:32:05Вы видите, как они выглядят?
00:32:08Эмоциональность защитника не поможет никому из пятерки.
00:32:11Все обвинение строилось на этих видео.
00:32:13Все подозреваемые на камеру признаются в нападении и изнасиловании.
00:32:17Вот 16-летний Вайс.
00:32:20Это мое первое преступление.
00:32:22Я никогда раньше этого не делал.
00:32:24А это 16-летний Антрон Макрейн.
00:32:27Я начал бить ее, и она упала на землю.
00:32:31И это был не только Ричардсон.
00:32:33Другие подростки тоже признались.
00:32:36Все нам дадут от 7 до 13 лет.
00:32:38Дональд Трамп тогда назовет приговор слишком мягким
00:32:40и призовет ненавидеть этих пятерок.
00:32:43Но, может, ненависть – это то, что нам нужно, если мы хотим чего-то добиться?
00:32:47Эта фраза аукнется Трампу во время всех его президентских кампаний.
00:32:51Ведь к тому времени выяснится, эти пятеро, отсидев свои строки от звонка до звонка, были невиновны.
00:32:57Их осудили, опираясь на признание, данные под давлением.
00:33:00Вспоминает бывший помощник окружного прокурора Тим Клеменс.
00:33:03Прокуроры были откровенны с присяжными в том, что сперма, найденная на бегунии Патрисии Майли,
00:33:09не принадлежала никому из подсудимых.
00:33:12А пятерых невинно осужденных снимут сериал.
00:33:15Город Нью-Йорк выплатит им 41 миллион долларов в качестве компенсации,
00:33:19а настоящего убийцу найдут с помощью ДНК.
00:33:22Им окажется серийный маньяк Матиас Рейс.
00:33:25Патрисии Майли еще относительно повезло.
00:33:29На счету этого человека несколько изнасилований,
00:33:31но после нее для подстраховки Рейс, чтобы его не опознали, вырезал своим жертвам глаза.
00:33:37Почти все они были искалечены на пробежках в разных парках Америки.
00:33:41Бегунии Центрального парка Майли, лишь спустя 15 лет, решаются на первое интервью.
00:33:47Ваши травмы головы, которые вы получили в тот вечер, были настолько ужасны,
00:33:51что вы ничего не помните и никогда не вспомните.
00:33:53Вы сожалеете об этом или вам так лучше?
00:33:56Если бы я вспомнила, это бы прояснило все споры.
00:33:59С другой стороны, от того, что ничего не помню, у меня нет кошмаров.
00:34:03И я благодарна за это.
00:34:05Москва. Кристина Кочеткова из спортивного клуба с веселым названием «Пыльные гантели»
00:34:10многократный победитель триатлонов.
00:34:12Занимаясь бегом 7 лет, девушка соблюдает простое правило – не бегать вечером.
00:34:16Это намного опаснее утренних и дневных пробежек.
00:34:19Немноголюдная улица, и было уже достаточно темно.
00:34:22И просто стоял человек, хорошо одетый.
00:34:25Ты сделал что? Он просто снял одежду или как?
00:34:28Нет, он спустил штаны.
00:34:31Прекрасное субботнее утро.
00:34:33И так получилось, что я скакала вперед, довольная, счастливая,
00:34:37а навстречу мне веселый маньяк.
00:34:41Он распахнул свою красоту и сделал мне неврядное предложение.
00:34:46Если верить британской полиции и страшному американскому опыту,
00:34:51количество домогательств легко может прирасти в пугающее качество.
00:34:55Особенно, если на горизонте появляется кто-то вроде Дарьи.
00:35:00На расстоянии с камерой следуем за ней по подмосковным котельникам.
00:35:03Чего-чего, а свиста, автомобилей Гудков и след в этой пробежке точно больше, чем нужно.
00:35:09Некоторые люди, их достаточно много, это вне зависимости от района, от города,
00:35:14вообще не знают границ и они не слышат слова «нет».
00:35:17То есть ты можешь сказать им «нет раз, два, три, пять».
00:35:21Они могут за тобой бежать, они могут тебя догонять,
00:35:23они могут пытаться тебя схватить за что-то.
00:35:26Что делать? Вместе с бегом отрабатывать в зале удары?
00:35:30Можно часами отрабатывать удары в зале,
00:35:33но опасность для бегунов представляют не безрукие манекены.
00:35:36Большинство пострадавших, девушки, большинство нападавших,
00:35:39мужчины, которые чаще всего и выше, и сильнее.
00:35:42Вот сравнивая меня и эксперта по самообороне Лию Пацалашвили.
00:35:48Попытки изнасилования, попытки куда-то утащить, ограбить и так далее, такое тоже бывает.
00:35:53И у вас были клиенты, да, сейчас подобных сталкивают?
00:35:56Были.
00:35:57Из самых простых советов рассказывает Лия не бегать в наушниках
00:36:00и избегать одного и того же маршрута в одно и то же время каждый день.
00:36:04Ну и, конечно, выучить пару таких приемов,
00:36:08запомнив самое уязвимое и доступное место мужчины – пах.
00:36:13Михаил Богданов, сыне Политаева, Александр Карлов,
00:36:15Рудислав Кулачихин.
00:36:17Центральное телевидение.
00:36:18Ну, а теперь обещанная шокирующая диета, которую обсуждают на этой неделе,
00:36:23а значит, мы не смогли пройти мимо нее.
00:36:26Российский интернет, как цунами, захлестнула волна нового и совершенно безумного тренда.
00:36:30Потеснив с верхних строчек котиков,
00:36:32главным героем блогов и соцсетей стал, вы не поверите, брикет сливочного масла.
00:36:37А точнее, девушки, которые смакуя откусывают огромные куски,
00:36:41так будто это мороженое или шоколад.
00:36:42Первое, что приходит в голову, это, конечно же, вопрос.
00:36:45Кто это придумал и зачем вообще они это делают?
00:36:48Ну, если раньше для получения ответа пришлось бы лезть в интернет
00:36:51и пытаться отделить зерна от плевел,
00:36:53ну, то есть, настоящую правдивую информацию от информационной шелухи,
00:36:57которой наполнена всемирная паутина,
00:36:59то сейчас для этого у нас есть гигачат,
00:37:02который и возьмет на себя самую сложную часть работы,
00:37:04ну, то есть, докопаться до правильного ответа.
00:37:06Причем, практически на любой вопрос.
00:37:08Итак, с помощью гигачат мы попытались найти истоки
00:37:12этого гастрономического безумия.
00:37:13И вот какой ответ получили.
00:37:15Отправной точкой стал не какой-то конкретный блогер,
00:37:18который решил бросить вызов здравому смыслу,
00:37:21а синтез сразу нескольких трендов.
00:37:23И в первую очередь набирающий популярность
00:37:26и почти религиозный культ так называемой корневор-диеты.
00:37:30Или, как ее еще называют, диеты-хищников.
00:37:34Ее адепты утверждают, что наши далекие предки
00:37:37ели только то, что могли поймать и убить.
00:37:40Ну, то есть, других животных.
00:37:42Логика безумно простая.
00:37:43Если древние люди были сильными и здоровыми,
00:37:45питаясь мясом и жиром,
00:37:46то почему бы не стать хищником в современном мире?
00:37:49Ну, а сливочное масло, по мнению поклонников этой диеты,
00:37:53просто концентрат пользы.
00:37:55Ну, а дальше начинается цифровое безумие.
00:37:57Одни блогеры пытаются повторить ролики,
00:37:59которые набрали миллионов просмотров.
00:38:01Ну, то есть, чтобы откусить не только масло,
00:38:04но и кусочек славы.
00:38:05Другие начинают их пародировать.
00:38:07И вот уже все соцсети заполнены девушками,
00:38:11которые на серьезных щах утверждают,
00:38:13что на сливочной диете они наконец-то смогли похудеть.
00:38:17Ну, а самые предприимчивые рекламируют не только пользу,
00:38:19но и экономию.
00:38:20Зачем тратить, мол, деньги на корзину продуктов,
00:38:23если можно купить одну пачку масла
00:38:26и быть при этом не только сытым, но и модным?
00:38:28При этом в комментариях под роликами
00:38:30мир раскололся на два лагеря.
00:38:32На тех, кто верит в чудеса такой жиротерапии,
00:38:35и на тех, кто уверен,
00:38:36что через несколько месяцев такой диеты
00:38:38девушки перейдут с масла прибегом под капельницу.
00:38:42Наш репортер Татьяна Проскурькова попыталась понять,
00:38:44неужели пословицу «красота требует жертв»
00:38:47теперь надо заменить на «красота требует жира».
00:38:50И об этом наш специальный репортаж сегодня.
00:38:55Чтобы такого съесть, чтобы похудеть,
00:38:58старый как мир вопрос,
00:38:59на который человечество умудряется находить
00:39:01новые удивительные ответы.
00:39:04Давайте попробуем кусочек масла.
00:39:07Это так вкусно!
00:39:09В жизни этих молодых девушек внезапно случилось то,
00:39:11что знакомо многим владельцам подержанных автомобилей.
00:39:15У масла Жор.
00:39:17Привет!
00:39:18Сегодня я собираюсь съесть две пачки масла.
00:39:21Ну а как еще назвать этот новый тренд из мира фитнес-блогеров?
00:39:25Глядя прямо в камеру и будто наслаждаясь замешательством своих подписчиков,
00:39:30они смачно поглощают целый брусок сливочного масла.
00:39:34И нет, это не какой-то экстремальный челлендж,
00:39:41чтобы проверить желудок на прочность.
00:39:43Они делают это каждый день.
00:39:46Худею на мастере с первого января.
00:39:49Для того, чтобы жир уходил, нужно укошить жир.
00:39:52Движение маслоедов захватило всю планету.
00:39:55Россия, США, Бразилия.
00:39:57Вот девушка из Южной Кореи объясняет, молочный жир не просто секрет ее красоты,
00:40:02но и основа финансового благополучия.
00:40:06Если вы работаете в офисе, берите с собой масло на обед.
00:40:09Так вы не будете тратить деньги на перекусы и быстро похудеете.
00:40:13В свете новой моды не такой уж странной выглядит эта новость из криминальной сводки.
00:40:19Не за слитками золота теперь охотятся московские грабители,
00:40:22а за пачками масла.
00:40:24Один из них вынес из магазина сразу 265 брикетов.
00:40:28Преступника задержали по горячим следам,
00:40:30но добыча испарилась.
00:40:32Вероятно, расхватали блогеры.
00:40:35Для справки, в стандартной пачке супермаркета примерно полторы тысячи калорий.
00:40:39И вот все эти люди утверждают, от такой жиробомбы лишние килограммы растаяли.
00:40:46Вы не поверите, но я сбросил 7 килограммов каждый день, употребляя масло.
00:40:50Фантастика, правда?
00:40:53Фигура Аполлона, которую вам подарила природа, скроется за складками жира,
00:40:58если вы переедаете, то есть получаете больше калорий, чем тратите.
00:41:02Для получения энергии наш организм в первую очередь перерабатывают углеводы,
00:41:06а вот жиры накапливает прозапас на случай кризиса.
00:41:11Интересно, что жировая ткань имеет своего рода память,
00:41:15и если исследовать ее в лаборатории, можно понять,
00:41:17чем вы питаетесь, основой вашей диеты трансжиры из фастфуда?
00:41:23Или человек является радикальным сторонником ЗОЖ?
00:41:28Модный тренд есть в день по пачке сливочного масла,
00:41:31тоже можно будет увидеть на тестах в лаборатории.
00:41:33Парадокс в том, что таким образом люди пытаются похудеть,
00:41:38но как с помощью масла можно сжечь спасательный круг Наталии,
00:41:42который выкопили годами?
00:41:43Диетолог из США Аннет Боссуарт не только сама фанат сливочного масла,
00:41:57но и прописывает его своим пациентам.
00:42:00Один из способов повлиять на обмен веществ – употребление жиров,
00:42:04особенно таких, как сливочное масло.
00:42:06Оно может влиять на чувство сытости.
00:42:08Критики утверждают, такими советами доктор сведет пациентов в могилу.
00:42:13Парирует Боссуарт результатами своих исследований.
00:42:16Одну группу добровольцев кормили белковой пищей,
00:42:19другие налегали на углеводы,
00:42:21третьи лакомились сливочным маслом.
00:42:24А вот график уровня инсулина,
00:42:25который показывает скачков,
00:42:27нет только при питании жирами.
00:42:29Скачок инсулина – это очередной приступ голода,
00:42:32который заставляет человека бежать к холодильнику.
00:42:35Я рекомендую есть чистое сливочное масло без добавок.
00:42:38Так исчезает шум от стимуляции центра удовольствия в мозге,
00:42:42который обычно возникает от сахара, жареного и прочей вкусной еды.
00:42:46Снижается пищевая зависимость,
00:42:48особенно если вы склонны заедать стресс.
00:42:51Появляется настоящая сытость.
00:42:53С этими выводами согласна и российский нутрициолог Ася Могутина.
00:42:57Вы не понимаете,
00:42:59вам не нужны никакие витамины,
00:43:02никакие БАДы,
00:43:03дорогостоящие крема.
00:43:07Источник всего этого.
00:43:10Ее видео стало настоящим хитом в соцсетях.
00:43:13Личку девушки завалили сотнями сообщений.
00:43:16Как похудеть, съедая в день полторы тысячи калорий,
00:43:18только за один присест.
00:43:19Это калорийный продукт.
00:43:22Он дает сытость за счет
00:43:24именно своего масляной текстуры,
00:43:27животных жиров.
00:43:28Мозг получает сигнал о насыщении,
00:43:30и нам требуется гораздо меньше порции.
00:43:35Безумными трендами из интернета
00:43:36сейчас никого не удивишь,
00:43:38но все-таки откуда взялась эта мода
00:43:40есть сливочное масло сначала ложками,
00:43:42а затем и пачками, чтобы похудеть?
00:43:45Оказывается, истоки нового пищевого культа
00:43:47в диете хищников.
00:43:49День на масле.
00:43:50И мясе.
00:43:52День какой-то 230 примерно.
00:43:53Да, примерно так.
00:43:54Диета хищников или карнивор
00:43:57– экстремальный вариант кето-диеты.
00:43:59Система питания, при которой человек
00:44:01ест в основном жиры, чтобы ввести
00:44:03свой организм в состояние кетоза,
00:44:05то есть использовать жиры в качестве
00:44:07основного источника энергии.
00:44:10Хищники же ограничивают себя еще строже.
00:44:13Куриная кожа.
00:44:14Я ее обожаю и всегда покупаю.
00:44:17Я вам покажу в моем блоге,
00:44:19как готовить потрясающие спринг-роллы
00:44:21из куриной кожи.
00:44:23Рецептом деликатеса с вами готова
00:44:24поделиться Изабелла Ма,
00:44:26один из лидеров карнивор-движения.
00:44:28Вот уже пять лет эта пантера
00:44:30из городских джунглей
00:44:31поглощает только животные жиры.
00:44:34Говяжий костный бульон
00:44:36практически невозможно купить в магазине.
00:44:39Поэтому я вам покажу,
00:44:40как его приготовить из бычьего хвоста.
00:44:43Вот он.
00:44:43На завтрак у нее омлет из 12 яиц,
00:44:46на обед пачка сливочного масла,
00:44:48на ужин огромный говяжий стейк.
00:44:51Когда я перешла на питание хищников,
00:44:53у меня исчезла тяга к сахару.
00:44:55Я почувствовала свободу от еды.
00:44:58Раньше я буквально чувствовала себя
00:44:59рабом еды.
00:45:01Думала о еде круглосуточно.
00:45:03Многие американцы стали хищниками,
00:45:05прочитав книгу
00:45:06«Кот-корневорца»
00:45:07нутрициолога Пола Саладина.
00:45:09И все они почувствовали себя преданными,
00:45:11когда автор бестселлера
00:45:12публично отрекся от своих убеждений.
00:45:15Спустя полтора года начались проблемы.
00:45:17Из-за полного отсутствия углеводов
00:45:19и постоянной низкого уровня инсулина
00:45:22у меня возникла электролитная недостаточность.
00:45:25У меня начались мышечные судороги,
00:45:27тахикардия, я плохо спал.
00:45:29Анализы показали низкий уровень магния
00:45:31и тестостерона.
00:45:33Один из последователей Саладина
00:45:35и вовсе оказался в холестериновом капкане.
00:45:3840-летний мужчина оказался в больнице
00:45:40с желтыми холестериновыми комками
00:45:42по всему телу.
00:45:438 месяцев он придерживался модной диеты
00:45:46из животных жиров.
00:45:48При чрезмерном употреблении насыщенных жиров
00:45:50растет уровень плохого холестерина в крови.
00:45:53Это может привести к закупорке артерий.
00:45:56Со временем это создает
00:45:57идеальные условия для инфаркта и инсульта.
00:46:01Сердце начинает работать с перегрузкой,
00:46:03а кровоток к мозгу и жизненно важным органам
00:46:05ухудшается.
00:46:07Врачи больницы впервые видели
00:46:08этот жуткий синдром холестериновых рук.
00:46:11Но странные болезни и нередкость у людей,
00:46:14которые ставят на себе эксперименты,
00:46:16мечтая похудеть.
00:46:17Я принимал Аземпик, чтобы похудеть к премии.
00:46:20Также сделал себе автозагар и новые зубы.
00:46:23Так певец Робби Уильямс
00:46:24шутил на вечеринке премии Эмми.
00:46:26Однако через полгода звезде было не до смеха.
00:46:28У него начали шататься зубы
00:46:30и появились другие симптомы болезни пиратов.
00:46:33Как можно заболеть цингой в 21 веке?
00:46:37Инъекции для похудения
00:46:38настолько уничтожили аппетит Уильямса,
00:46:40что возник критический дефицит
00:46:42важных микроэлементов.
00:46:44Но даже такие истории
00:46:46не останавливают людей
00:46:47в погоне за вожделенной стройностью.
00:46:49А уж когда на кону стоят деньги,
00:46:51все средства хороши.
00:46:53Компания из Китая запустила
00:46:55турнир по похудению для своих сотрудников.
00:46:57Постройнел за неделю,
00:46:59получай премию,
00:47:00прибавил в весе, держи штраф.
00:47:02Казалось бы, какое отношение
00:47:07размер одежды имеет к размеру зарплаты?
00:47:10Оказывается, самое прямое.
00:47:12Несколько исследований по всему миру
00:47:14показали, толстым людям платят
00:47:16на 10% меньше их встроенных коллег
00:47:19на той же самой должности.
00:47:21Полных людей часто считают
00:47:23ленивыми или несобранными.
00:47:25Из-за таких стереотипов
00:47:26их реже берут на работу,
00:47:28меньше платят и не продвигают
00:47:29по карьерной лестнице.
00:47:31Так что, если вы хотите зарабатывать больше,
00:47:34придется сначала поумерить аппетиты.
00:47:36Татьяна Проскурикова, Анастасия Лунькова,
00:47:38Рославь Илатов, Владимир Ширыкин,
00:47:39Центральное телевидение.
00:47:42Ну и вот что к этому можно добавить.
00:47:44Раньше путь к здоровью и идеальной форме
00:47:47напоминал блуждание в лабиринте без карты.
00:47:49В интернете, где вроде бы все есть,
00:47:51вас поджидали сотни противоречивых советов
00:47:53и толпаковочей, которые обещали чудо.
00:47:56Но в реальности от их советов
00:47:57худел только ваш кошелек.
00:47:59Но теперь у нас с вами появился идеальный помощник,
00:48:01гигачат, который в числе прочего
00:48:03может стать и вашим персональным тренером.
00:48:06Как это работает?
00:48:06Все очень просто.
00:48:07Открываем гигачат и пишем задание.
00:48:10Вот прямо сейчас я прошу гигачат
00:48:12составить план тренировок для себя.
00:48:15Я обязательно воспользуюсь.
00:48:16Ну а вы сможете сделать то же самое,
00:48:18просто наведя камеру вашего мобильника
00:48:20на QR-код, который вы видите на экране.
00:48:23Итак, если вы не особо дружны со спортом,
00:48:26то так и напишите.
00:48:27Разработай безопасный и эффективный план тренировки
00:48:31для новичка.
00:48:31Если весь спортивный инвентарь,
00:48:33который у вас есть под рукой,
00:48:34только коврик и стул,
00:48:36то обязательно уточните.
00:48:37Оборудование, которое у меня есть,
00:48:39коврик и стул.
00:48:41Укажите цель тренировок.
00:48:42Если хотите сбросить лишние килограммы,
00:48:44то так и пишем.
00:48:45Цель тренировки – хочу похудеть.
00:48:47Не забывайте, что гигачат будет вашим персональным тренером,
00:48:51поэтому укажите важные моменты,
00:48:53которые касаются лично вас.
00:48:55Например, что у вас совсем нет спортивного опыта,
00:48:58и что на все про все, включая разминку,
00:49:00у вас всего полчаса.
00:49:02Попросите сделать программу как можно более детальной,
00:49:05и не забудьте рассказать вашему тренеру,
00:49:07если у вас есть какие-то ограничения.
00:49:09Ну, не знаю, если ноет поясница или болит нога,
00:49:12ничего не скрывайте.
00:49:12И главное, для того, чтобы гигачат стал вашим персональным тренером,
00:49:16не забудьте указать свой рост, вес и возраст.
00:49:19Ну, а еще можете уточнить,
00:49:21сколько именно килограммов вы хотите скинуть.
00:49:23Вот и все.
00:49:24Техническое задание для цифрового архитектора
00:49:26вашего здоровья уже готово.
00:49:28Останется только нажать кнопку «ввод»
00:49:30и меньше, чем через минуту, получить результат.
00:49:33Обязательно попробуйте.
00:49:35Важно сделать первый шаг, спросить.
00:49:37И теперь, когда у вас есть помощник гигачат,
00:49:40вы обязательно получите ответ на все вопросы.
00:49:42Кстати, вот результат уже готов.
00:49:44Мы его, я надеюсь, прямо сейчас и увидим.
00:49:47Да, действительно, вот он.
00:49:49Первый этап, второй, третий.
00:49:50В гигачат при входе, чтобы не терять историю диалога
00:49:53и продолжать его с гигачат в любой момент,
00:49:57обязательно авторизуйтесь.
00:49:59А какое отношение к этому конкурсу
00:50:01имеет мировая звезда хоккея Александра Овечкина?
00:50:04И вы не поверите.
00:50:05Прямо сейчас об этом спросим его самого.
00:50:08Трехкратный чемпион мира и лучший снайпер в истории НХЛ,
00:50:11специальный гость центрального телевидения.
00:50:12Ну а еще у нас в студии очаровательная девушка,
00:50:15потрясающая певица Пелагея и Михаил Швыдкой,
00:50:18у которого много должностей, регалий, званий.
00:50:21Но я надеюсь, вы не удивитесь.
00:50:23Я вас представлю просто как политика,
00:50:26потом объясню почему.
00:50:28Саша, ну сразу с вас.
00:50:30Вот объясните нашим зрителям,
00:50:32почему мы будем с вами сейчас говорить
00:50:33не о ваших снайперских бросках,
00:50:35не мировом рекорде, о котором говорит весь мир,
00:50:39а о музыке.
00:50:40О музыке мне очень приятно и почетно быть
00:50:44послом интервиния.
00:50:47Я надеюсь, что все зрители и все участники
00:50:50этого прекрасного мероприятия получат удовольствие,
00:50:54как в принципе получаем сейчас удовольствие и мы.
00:50:57Ну, я кстати не могу не сказать о том,
00:51:00что к музыке вы как будто бы имеете
00:51:02самое непосредственное отношение.
00:51:03Во-первых, мы все помним, как вы пели с Аллегровой,
00:51:05ну а во-вторых, все ваши музыкальные увлечения,
00:51:10когда попадают в интернет,
00:51:11это просто разрывает интернет.
00:51:12Вот совсем недавно, я помню,
00:51:14на дне рождения сына вы спели песню
00:51:16«Матушка-Земля».
00:51:17Это вызвало настоящий фурор.
00:51:19Не хотите, кстати, проведение спортивной карьеры
00:51:22все-таки музыкой заняться?
00:51:23Мне интересно.
00:51:24Ну мы иногда по вечерам вот
00:51:26с Пелагеей занимаемся
00:51:29и от нас с моей супругой занимаемся
00:51:31вокалом, конечно.
00:51:33Да, бывало. У нас уже на самом деле
00:51:35достаточно сплоченный дает с Александром.
00:51:37Мы подбираем репертуарчик,
00:51:39у нас есть некоторые песни,
00:51:40но они не все проходят
00:51:41визирование у Насти,
00:51:44у супруги Сашиной,
00:51:45потому что она говорит «Это скучно».
00:51:47Нет, давайте повеселее,
00:51:48поэтому нам надо еще подготовиться.
00:51:50На интервидении вы не собираетесь?
00:51:52Я не знаю, что с Пелагией.
00:51:53Саша, нам нужно порепетировать,
00:51:57потому что интервидение все-таки
00:51:58серьезное мероприятие,
00:51:59нам нужно хорошенько подготовиться.
00:52:01Мы пока начинающие еще исполнители, Саша.
00:52:04Да, начинающие спортсмены такие.
00:52:06Я начинающий спортсмен,
00:52:08а ты начинающий исполнитель.
00:52:09Вот, поэтому наш альянс
00:52:11в самом начале своего пути,
00:52:14а здесь все-таки уже будут выступать
00:52:15настоящие профессионалы своего дела.
00:52:17Дорогие, если говорить,
00:52:18ну, чуть более серьезно,
00:52:20вот ваша официальная должность
00:52:21это посол интервидения.
00:52:23Вы какой-то сформулировали посыл,
00:52:25скажем так, вот с которым вы
00:52:27занимаетесь этим проектом?
00:52:29Во-первых, мне очень приятно
00:52:31и, конечно же, почетно
00:52:32быть амбассадором
00:52:34такого грандиозного события
00:52:36международного уровня.
00:52:38Мне кажется, что
00:52:39как раз наша страна
00:52:42умеет дружить,
00:52:45и наше желание жить
00:52:47в счастье, в мире,
00:52:49в дружбе со всем остальным миром,
00:52:51оно очень перекликается
00:52:52с ценностями интервидения.
00:52:55Мы действительно умеем фестивалить,
00:52:58и страна многонациональная,
00:53:01и своя культура у нас
00:53:02очень самобытная,
00:53:03нам есть чем гордиться,
00:53:05и при этом мы готовы
00:53:06обмениваться опытом, достижениями
00:53:08и традициями с другими странами.
00:53:11Поэтому, мне кажется, очень логично,
00:53:13что конкурс интервидения
00:53:14в этом году примет именно Россия.
00:53:16И, кстати, вы вот сказали
00:53:17про самобытность,
00:53:19а ведь если говорить о самобытности,
00:53:20то сразу представляется
00:53:21почему-то ваш голос.
00:53:22Я надеюсь, вы выйдете, споете?
00:53:24Я тоже не буду раскрывать
00:53:26все секреты конкурса,
00:53:27но мне бы очень хотелось,
00:53:29конечно же,
00:53:30как и всем, мне кажется.
00:53:32Михаил Ефимович,
00:53:33насколько я помню,
00:53:34года два, что ли, назад
00:53:36вы первым заявили
00:53:37о возможном возрождении интервидения.
00:53:39Так это было?
00:53:40Ну, это было действительно так.
00:53:42Мы тогда начали переговоры
00:53:43с нашими китайскими партнерами,
00:53:45потому что я считал,
00:53:46что если мы договоримся, скажем,
00:53:48с Китаем, Индией и Бразилией,
00:53:50то конкурс состоится.
00:53:51Ну, хорошо, когда возникала идея,
00:53:53вот вы думали о том,
00:53:54что это случится,
00:53:56и это вызовет такой резонанс,
00:53:57вот как...
00:53:58Ну, знаете,
00:53:58в таких случаях лучше не думать,
00:54:00надо делать,
00:54:01потому что,
00:54:02если ты начинаешь думать,
00:54:04то как сорокадошка
00:54:05может ничего не произойти.
00:54:07Мы вели переговоры,
00:54:09помогали все наши,
00:54:10надо сказать,
00:54:11очень хорошо помогали
00:54:12российские и зарубежные
00:54:14наши учреждения,
00:54:15я имею в виду посольства,
00:54:16и, конечно,
00:54:17благодаря этому
00:54:18сложился хороший состав.
00:54:21Для конкурса
00:54:2223 странные участницы
00:54:23это очень большое событие.
00:54:26Ну, и я не случайно сказал
00:54:27о том,
00:54:28что вы все-таки политик,
00:54:29прежде всего,
00:54:30и вот музыкальный конкурс,
00:54:31согласитесь,
00:54:32это же такая мягкая политика,
00:54:35с помощью которой
00:54:36можно заставить
00:54:37еще раз услышать нашу страну,
00:54:40еще раз как-то понять,
00:54:41что нас стоит все-таки любить.
00:54:43Вы знаете, в чем дело?
00:54:44Ну, вообще,
00:54:45международные культурные связи
00:54:46и такого рода события,
00:54:48как интервидение,
00:54:48это вообще из разряда любви.
00:54:50Меня мама когда спрашивала,
00:54:52когда я стал заниматься тем,
00:54:53чем занимаюсь сегодня,
00:54:54международным культурным сотрудничеством,
00:54:56она сказала,
00:54:56чем ты занимаешься?
00:54:57Я говорю,
00:54:58мам, я занимаюсь любовью.
00:54:59Она, в общем,
00:55:00была шокирована
00:55:01несколько ответов,
00:55:03но это правда,
00:55:04потому что
00:55:04именно искусство,
00:55:07надо сказать,
00:55:07что и спорт,
00:55:08несмотря на
00:55:08огромную конкурентность,
00:55:10это, конечно,
00:55:11сфера любви.
00:55:12Нельзя никого
00:55:13заставить любить,
00:55:14нельзя никого
00:55:15изнасиловать
00:55:16любовью
00:55:16к Достоевскому,
00:55:18Чехову
00:55:18или к Пелагеи.
00:55:19Можно только
00:55:21открыть
00:55:22богатство
00:55:23культуры
00:55:24нашей страны,
00:55:25и это
00:55:26настоящая
00:55:26любовь
00:55:27возникает.
00:55:28Надо сказать,
00:55:29что мы будем
00:55:30иметь дело
00:55:30все-таки
00:55:31с большими культурами.
00:55:32Я говорил о Китае,
00:55:33но это Индия,
00:55:34это Бразилия,
00:55:35это огромное количество
00:55:36стран из Латинской Америки,
00:55:38это
00:55:38американцы,
00:55:40сербы,
00:55:40ну и так далее.
00:55:41Это даже американцы,
00:55:42я бы сказал.
00:55:43Даже американцы.
00:55:44Даже американцы.
00:55:45Люди,
00:55:45когда начинают петь,
00:55:47то очень многие вещи
00:55:48уходят на задний план.
00:55:50Когда люди поют,
00:55:52они
00:55:52вместе,
00:55:54они
00:55:54забывают,
00:55:55они забывают
00:55:55о ненависти,
00:55:56и это очень важно.
00:55:57И даже о различии языков
00:55:58тоже забывают,
00:55:59потому что это
00:55:59абсолютно интернациональный,
00:56:01действительно,
00:56:01язык любви и музыки.
00:56:02Все правильно.
00:56:03Саш,
00:56:04ну,
00:56:04вот вас,
00:56:05как обладателя
00:56:06кубка Стэнли
00:56:07и многих других,
00:56:08на самом деле,
00:56:09кубков,
00:56:10я хочу попросить
00:56:11рассказать
00:56:12об этом кубке.
00:56:13Кстати говоря,
00:56:14мне кажется,
00:56:14это вообще первый выезд
00:56:15этого кубка
00:56:16за пределы
00:56:17мастерской,
00:56:18где его создавали.
00:56:19И впервые мы сейчас
00:56:20можем его увидеть.
00:56:21Так осторожно,
00:56:21это хрусталь,
00:56:22поэтому...
00:56:23Хрусталь, да?
00:56:24Это симпатичный.
00:56:25Нет,
00:56:25но хрусталь,
00:56:26который как бы
00:56:26свидетельствует
00:56:27о чистоте
00:56:27помышлов
00:56:28всех участников.
00:56:29А хрусталь же тоже
00:56:30получше материал,
00:56:32собственно.
00:56:32Нет.
00:56:32А вот давайте
00:56:33впервые вы поддержите
00:56:34этот кубок.
00:56:34Вот это мотивация.
00:56:36Сейчас будет.
00:56:36Ради этого,
00:56:37что было приехать
00:56:39на программу.
00:56:39Конечно.
00:56:40Давай,
00:56:41партнер,
00:56:41давай тоже поддержи.
00:56:42Через 5 лет,
00:56:43мы уже сказали.
00:56:44То есть, прямо сейчас
00:56:44мы заряжаем этот кубок
00:56:46на победу.
00:56:49Все, зарядили.
00:56:51Если можно,
00:56:52ваш короткий прогноз.
00:56:54У нас все получится
00:56:56с этим конкурсом?
00:56:57Вы знаете,
00:56:58а у нас не может
00:56:58не получиться.
00:56:59Потому что
00:57:01очень профессиональная
00:57:02команда
00:57:03и очень хороший
00:57:03состав исполнителей.
00:57:05Здесь каждая страна
00:57:06будет открывать
00:57:07свой,
00:57:08как теперь принято
00:57:09говорить,
00:57:09культурный код,
00:57:10но будет открывать
00:57:11свою душу
00:57:11и свою индивидуальность.
00:57:13Вы так интеллигентно
00:57:14это все сформулировали.
00:57:15Саш,
00:57:15может быть,
00:57:16как-то проще?
00:57:17Скажите,
00:57:17мы им покажем
00:57:19ну не Кузькину мать,
00:57:20но сердце России.
00:57:22Конечно,
00:57:23покажем,
00:57:24потому что,
00:57:24как сказала Пелагея,
00:57:25то, что мы умеем
00:57:26делать праздник.
00:57:27И я думаю,
00:57:28то, что самое главное,
00:57:29чтобы зрители,
00:57:29мы сами,
00:57:30как я сказал,
00:57:30участники,
00:57:31получили удовольствие
00:57:32от этой борьбы.
00:57:34И, как мы всегда говорим,
00:57:36пусть победит сильнейший.
00:57:38Ну, смотрите,
00:57:38будет один выигравший,
00:57:39но проигравших не будет.
00:57:40Это вам очень важно.
00:57:41Это точно.
00:57:42Мне кажется,
00:57:43что вообще нет шансов
00:57:45на то,
00:57:45чтобы не получилось.
00:57:46Во-первых,
00:57:47смотрите,
00:57:47как все совпало сегодня.
00:57:49Мы впервые держим
00:57:50в руках этот кубок.
00:57:52Кроме того,
00:57:53мы впервые сегодня
00:57:55находимся
00:57:55в этом огромном телецентре.
00:57:57Это первый прямой эфир здесь.
00:57:59Вы первые гости
00:58:00наши,
00:58:02нашего нового дома НТВ.
00:58:04Поэтому
00:58:04все сошлось так,
00:58:06что у всех у нас
00:58:07все получится.
00:58:09Дай Бог.
00:58:10Спасибо вам огромное.
00:58:11Спасибо вам.
00:58:12Михаил Швыдко,
00:58:13Пелагея,
00:58:14Александр Овечкин
00:58:15специальные гости
00:58:16сегодня
00:58:17центрального телевидения.
00:58:19Ну и,
00:58:19чтобы не упустить
00:58:19ничего важного,
00:58:20новости субботы,
00:58:21за которыми
00:58:22продолжает следить
00:58:23Юлия Бехтерева.
00:58:25Владимир,
00:58:25сначала печальная новость.
00:58:27Из жизни ушел
00:58:27журналист Кирилл Вышинский.
00:58:30Он был исполнительным
00:58:31директором
00:58:31медиагруппы
00:58:32«Россия сегодня»,
00:58:32а также входил в состав
00:58:34президентского совета
00:58:35по правам человека.
00:58:37Вышинский родился
00:58:38в Днепропетровске
00:58:39и свою карьеру
00:58:40начинал в украинских СМИ.
00:58:42В мае 18-го
00:58:43журналистов задержали
00:58:44сотрудники СБУ
00:58:45и обвинили
00:58:46в госизмене.
00:58:47Только через полтора года
00:58:48после обмена
00:58:49задержанными
00:58:50осужденными
00:58:51между Россией и Украиной
00:58:52Вышинский
00:58:53вернулся в Москву.
00:58:55И к другим новостям.
00:58:56В Саратове
00:58:57сотрудники ФСБ
00:58:58задержали
00:58:59соучастника убийства
00:59:00российского генерала
00:59:01Ярослава Москалика.
00:59:03По данным спецслужб,
00:59:04задержанный
00:59:04причастен
00:59:05к доставке бомбы
00:59:06в Московскую область.
00:59:07Генерал Москалик
00:59:08погиб в апреле
00:59:09при взрыве автомобиля
00:59:11в Балашихе.
00:59:12Ну а в зоне
00:59:14специальной военной операции
00:59:15наши военные сообщают
00:59:16о новых успешных действиях.
00:59:18Под российский контроль
00:59:19перешли еще два
00:59:20населенных пункта
00:59:21в Донецкой Народной Республике.
00:59:23Успеха добились
00:59:24бойцы группировки
00:59:25войск «Центр».
00:59:26Особую роль
00:59:27сыграли наши расчеты
00:59:28и ФПВ дронов
00:59:30и артиллерия,
00:59:31которые подавили
00:59:31точки сопротивления противника.
00:59:34Успешно применяют
00:59:35беспилотники
00:59:35и бойцы группировки
00:59:36«Войск Восток».
00:59:37Благодаря ударам дронов
00:59:39в ночное время
00:59:40удалось сорвать
00:59:41ротацию
00:59:41украинских подразделений.
00:59:43Вадим.
00:59:46Что ж, следить за развитием
00:59:47событий
00:59:48вы можете на сайте
00:59:49нтв.ру
00:59:50и в выпусках новостей.
00:59:51Нюй, спасибо тебе огромное.
00:59:53Ну и еще раз
00:59:53поздравляю с нашим
00:59:54новым сезоном.
00:59:56Вадим, ну я, конечно,
00:59:57присоединяюсь
00:59:58и хочу спросить,
00:59:59куда что убежал
01:00:00из нашей модной студии?
01:00:01Ну, на самом деле,
01:00:02я никуда не убежал,
01:00:03просто поднялся
01:00:04на несколько этажей
01:00:05на самый верх
01:00:07нашего нового
01:00:08современного
01:00:08дома НТВ.
01:00:11На самом деле,
01:00:11мне кажется,
01:00:12что именно отсюда,
01:00:13с этой крыши,
01:00:14можно еще громче,
01:00:15еще искренне
01:00:15прокричать о том,
01:00:16что все мы
01:00:17безумно счастливы.
01:00:19Ведь так сопало,
01:00:20что именно сегодня
01:00:21центральному телевидению
01:00:22исполняется
01:00:23ровно 15 лет.
01:00:24Ну и разве
01:00:25можно было мечтать
01:00:26о чем-то большем,
01:00:28чем выйти впервые
01:00:29в этом юбилейном сезоне
01:00:30в прямой эфир
01:00:31не просто из новой студии,
01:00:33а из своего собственного,
01:00:34еще пахнущего краской,
01:00:36ультрасовременного
01:00:37и супертехнологичного
01:00:38технопарка,
01:00:40самый лучший
01:00:40и для всех нас
01:00:42родной телекомпании НТВ.
01:00:44Ну и, конечно,
01:00:45самое главное,
01:00:46что в эти важные
01:00:47для нас дни
01:00:48вы, наши зрители,
01:00:49по-прежнему с нами.
01:00:51Увидимся ровно
01:00:52через неделю
01:00:53в субботу
01:00:53в 19.00.
01:00:55Это будет
01:00:55ваше центральное телевидение,
01:00:57первое информационное шоу.
01:00:58О событиях,
01:00:59которые обсуждают
01:01:00и людях,
01:01:01о которых говорят.
01:01:02До встречи.
01:01:03Пока.
Recommended
1:19:23
|
Up next
47:50
1:06:26
56:41
1:44:42
47:29
49:55
49:15
3:59
1:29:43
1:23:32
47:12
59:44
1:11:50
25:47
50:45
49:57
42:18
1:38:16
5:56
25:13
11:56
34:47
18:18
Be the first to comment