Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Carpinti Episode 5 English Subtitles
Carpinti Ep 5 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm ready to fight you guys.
00:03I'm ready to fight you.
00:06You are a child of me.
00:07What you have done here is that you were afraid of me.
00:12You are so sad to be you guys.
00:16I am so sad to be you guys.
00:18At least I'm no longer a start.
00:20You have to breathe and breathe and breathe.
00:24So if you're a couple of newозмades to be your marriage family?
00:28We are not aware of the set of stuff that he can do not get to do.
00:32He is so good. He is like the girl of the eye.
00:35He is now going to, he is not going to, you are not going to, you will not get to.
00:38We are not going to.
00:41You think that you are going to do that?
00:44Okay, he is the one who is the one who lives in the world.
00:47He is not going to do it.
00:49We are still looking at Murat's or...
00:55...we are still looking at a dream?
00:59You are still looking at me.
01:01You have to get the idea of me.
01:04You are going to get the idea of me.
01:07I can see you in your heart.
01:10I can't see you in the heart.
01:12Okay, you are going to get the heart.
01:15You are going to get the heart.
01:18You can't do that.
01:20What happened?
01:22You're a good girl.
01:24I'm not a good girl.
01:26You're just a little bit of fun.
01:28You're a good girl.
01:30We're a good girl.
01:32We're a good girl.
01:34Well, you're a good girl.
01:36Good evening, Emre.
01:38We were waiting for you.
01:40We were waiting for you.
01:42We have our guests.
01:44We're waiting for you.
01:46Emre, why you didn't you?
01:48There's a woman you are, you're a good girl.
01:50What do you mean?
01:52Is that…
01:55Good evening.
01:56Good evening.
01:58Good evening, I'm not leaving.
01:59You're not leaving.
02:00You're not leaving.
02:03I'll leave it here.
02:04You're not coming for me.
02:05It's okay.
02:07Good evening, good evening.
02:10See you soon.
02:14See you later.
02:15Let's go.
02:16It came to me.
02:17I'm going to ask for Danimarka.
02:18I'm going to ask for Danimarka.
02:19I'm going to ask you.
02:20I'm going to ask you.
02:21I'm going to ask you.
02:22I'm going to ask you.
02:33Aras.
02:40Asli, you talked about Danimarka.
02:42Yes.
02:43Oh no.
02:44Right I can't act.
02:45I feel that solution...
02:46I'm going to ask.
02:48I'm going to ask you a second later.
02:53Because what if someone missed?
02:55If I'm struggling...
02:56What if I just tell you...
02:59Do you know what...
03:00...or that Levi's asking?
03:01I'm going to ask you.
03:04That's not the one we resolved.
03:07Is it she means for you?
03:13Oh my God...
03:16...you'll come out with that!
03:18Dad, if I'm a husband and I have an accident, I'll beっICT if I'm out of the way.
03:23I think you'll do this. Good to get it to get it.
03:26Then you're doing this, or I'm not going to make it to you.
03:30If you're not doing this then, I don't ask him.
03:32I'm going to ask you.
03:34I'm coming back to you.
03:35I'm going to ask you.
03:35I'm going to ask you.
03:37I'm going to ask you.
03:38You're not going to do this, I don't understand.
03:40What I'm doing here, I'm going to ask you.
03:42I'll try to you I'll try to you I'll try to you.
03:57I don't care what you say to you are going to do.
04:07Do you want to go?
04:13Emre!
04:15Go, go!
04:17You are going to be in the house.
04:37Aslı, do you have something to do with this?
04:47I have a question for you.
04:51I have a question for you.
04:55What did you say?
04:57I have a question for you.
04:59We have two days later.
05:01We have a question for you.
05:03I'm sorry, I have a question for you.
05:07And help me do you see me?
05:09Not all you have.
05:11As no.
05:13Why the man talks so like this?
05:17Nothing at all.
05:19He said yes, else?
05:21You certainly still do it and it is realized.
05:23I told you something wrong, no matter what's funny.
05:25Anything else happened.
05:29All I started...
05:31Come on.
05:43Get it.
05:46Get it.
05:47Get it.
05:57Sus.
06:01Kudurma.
06:03Yumak istemiyorum sus.
06:06Allah kahretsin Aslı'ya.
06:09Bitti.
06:11Her şey bitti.
06:17Hiçbir şey olmadı.
06:34Doğru mu söylüyorsun?
06:41Evet doğru söylüyorum.
06:43Hiçbir şey olmadı tamam.
06:45Artık şu konuyu kapatabilir miyiz? Bak lütfen.
06:50Artık o adamla görüşmeni istemiyorum Aslı.
06:55Tamam mı?
06:56Konrad.
07:02Rıkkingsle'in arası...
07:07BittiCE?
07:09Rıkk
07:26But I don't know.
07:28But I don't know.
07:30But I don't know.
07:56But I don't know.
07:58And I don't know.
08:00I don't know.
08:02I don't know.
08:04I don't know.
08:06I don't know.
08:08Hello.
08:10Ne habersin?
08:12Müsaitsen görüşsek mi bu akşam?
08:14Şimdi eve geçiyorum akşam olmaz.
08:16Peki madem başka zaman ayarlarız.
08:18Bu arada arsa konusunda ben haklıymışım senin yanlışın var.
08:22Ne arsası?
08:24Dedin ya adadaki arsa diye.
08:26Çoktan satılmış o.
08:28Öyle bir şey olamaz.
08:30Orası yengemin.
08:32Yani satılsa haberi olurdu.
08:34Bizim şirket satmış hatta.
08:36Zaten Reyhan Hanım'ın değil şirketin gözüküyordu arazi.
08:38Oradan biliyorum.
08:40Tamam.
08:46Tamam Avukat Bey.
08:48Yarın bekliyoruz o zaman.
08:50Görüşmek üzere.
08:52İyi akşamlar.
08:54Meryem.
08:56Meryem.
08:58Meryem.
09:00Meryem.
09:02Meryem.
09:12Meryem.
09:14Meryem.
09:16Meryem.
09:26Meryem.
09:28I mean that you have to think about us.
09:34You are totally wrong with me.
09:40Please do not lie like that, you don't lie.
09:48You have to say something else, you don't have to do it.
09:51You have to do it to me.
09:56You have to do it to me.
09:58Figen's family, you know what happened to me.
10:01So I wasn't a kid.
10:03I was a kid.
10:05What am I?
10:07I was a kid, Simeon.
10:10My heart is very weak.
10:12And I didn't get anything to do with my skin.
10:15I'm not a kid.
10:28You're not i was going to take care of my friend.
10:32I just don't think I am a real nice person.
10:34I don't think my feelings.
10:35I didn't like my feelings.
10:36I did not know what you did and I didn't want to take care of myself.
10:38I didn't want to take care of myself.
10:39I can't be happy with you anymore.
10:41I didn't have any ideas.
10:43I don't have any ideas with you.
10:45You turned away from me after you were taking care of myself.
10:49You didn't have any of you.
10:49You Помides with me and we came to you too?
10:52I don't know anything about you.
10:53You didn't like me.
10:58I didn't know what I was saying.
11:05I don't know what I was saying.
11:08I'm sorry for you.
11:14I'm sorry for you.
11:16What do you say?
11:27Where did you go?
11:28What did you say?
11:29What did you say today?
11:33I would say that I would say it.
11:35How would you say it?
11:37Why would you say it?
11:38It says,
11:39I say it.
11:39I say it, my wife.
11:40Everything is my mind.
11:42Where did you go?
11:43How did you go?
11:44What did you say?
11:45Meryem, you know what you can say.
11:48I'm running out of time in my head.
11:49You've been telling me...
11:50...and I've been telling you.
11:52I did not want to forgive you.
11:54I'll get the help of my partner.
11:55No, I can't get it.
11:57I can't get it.
11:58I can't get it.
12:00I can't get it.
12:02I can't get it.
12:04I can't get it.
12:06I can't get it.
12:15Where are you?
12:18Where are you?
12:22I'm going to be a place in the hospital.
12:45What do you think?
13:15I like my friend and my best friend.
13:18I have trouble with you now.
13:20What I do to do with you?
13:21You're a king of my work with my husband.
13:23You're a teacher of yours.
13:26You're a kid with me, too.
13:28Cause you're a big brother, isn't it?
13:34Are you asking me about...
13:34What the hell you will say?
13:35Get away with me and you see whatever you want.
13:37The dad is.
13:38I got a bus for you.
13:40I'm a brother.
13:41And he's a patron and I've got you.
13:42What one that is doing?
13:43I'm a patron.
13:44I think that I'm a patron.
13:47Isn't that funny?
13:48I don't know.
13:49Because he gave me a badge.
13:51She gave me a badge.
13:53But he was a badge for his sake.
13:57You can't stop him.
13:59Yes, he gave me a badge.
14:00He gave me a badge.
14:04I see him doing a badge for his sake.
14:06He gave me a badge.
14:07But that's what happens to my own man.
14:08You can't support him.
14:09You can't!
14:10That's what?
14:11Ruzin, malun'un mülküne çökmüş.
14:13Demem lazım.
14:13Bana bak Haras!
14:15Ne oldu?
14:16Urcan mı?
14:19Git başından!
14:19Yo yo hadi bur.
14:21Your, ne olacak merak etme.
14:22Dayaktan korkmuyoruz sonuçta.
14:24Öyle mi?
14:25Sen hiç hayatına dayak yedinme acaba.
14:27Ne demek olduğunu biliyor musun?
14:30Neyin kavgasıymış bu?
14:32Siz ne halt ediyorsunuz?
14:34Dayakmış kavgaymış.
14:36Yaşınıza bakmam ikincisi de alırım ayağımın altına.
14:39Söyle anneme.
14:40Ver hesabını.
14:41Ali, don't you see it, I don't see it.
14:44No, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:47He's not a mother, no, no, no.
14:49Reyhan, no one can do anything.
14:56Of course, of course, of course.
14:59You have a great patron on the date of all of this, you can't do anything.
15:03You can't do anything, you can't do anything.
15:06It's a family, it's a family, it's a family.
15:09He's an attorney.
15:13I don't believe that I can't believe you.
15:15I don't believe that you have a friend of mine.
15:19You can't believe that you have a friend of mine.
15:23You can't believe that you have a friend of mine.
15:39I can't see this.
15:41I can't see this.
15:43No, I haven't seen this.
15:45That looks good.
15:47Yes, yes.
15:48I think you are, too.
15:49Do you have your mom?
15:50No.
15:51I'm or her mom is Eci's mother's mother's son.
15:55It's a nice and he's días.
15:57But it's a nice baby's daughter's son, too.
16:00It's hard to get up.
16:03It's a good fortune.
16:04It's good luck to my daughter, too.
16:06It's a really bad act, but I see that she's a son.
16:09I say that there is no hope to see you.
16:13You can see Reyhan if you want to see you.
16:16It's a good thing.
16:19But I don't know Reyhan.
16:24I don't know.
16:34I'm sorry.
16:35You are young.
16:37You are young.
16:38You are young.
16:39You are young.
16:40You are young.
16:41I say you are young.
16:44Reyhan, you say no one will be.
16:47You say no one will be.
16:50You say no one will be.
16:55I say no one will be.
16:57Everything is a good thing.
17:03You don't know.
17:05You are still living in準備.
17:07Are you willing to say no one will be.
17:08You have trouble.
17:12Isn't you asking too much?
17:16What is your sorry experience, a lot of people living in prison?
17:19You have nothing to say about that.
17:22You totally have to do that.
17:23Don't have to do that.
17:24The next resort is upon him.
17:30Very low profit.
17:30Ya da kez kebakabilecek biri olsa diyen.
18:00PEMBICARA 1
18:30PEMBICARA 1
19:00PEMBICARA 1
19:02PEMBICARA 1
19:06PEMBICARA 1
19:10PEMBICARA 1
19:12PEMBICARA 1
19:14PEMBICARA 1
19:18PEMBICARA 1
19:20PEMBICARA 1
19:24PEMBICARA 1
19:26PEMBICARA 1
19:28PEMBICARA 1
19:30PEMBICARA 1
19:32PEMBICARA 1
19:34PEMBICARA 1
19:36PEMBICARA 1
19:38PEMBICARA 1
19:40PEMBICARA 1
19:42PEMBICARA 1
19:44PEMBICARA 1
19:46PEMBICARA 1
19:48PEMBICARA 1
19:50PEMBICARA 1
19:52PEMBICARA 1
19:54PEMBICARA 1
19:56PEMBICARA 1
19:58PEMBICARA 1
20:00PEMBICARA 1
20:02PEMBICARA 1
20:04PEMBICARA 1
20:06PEMBICARA 1
20:08PEMBICARA 1
20:10PEMBICARA 1
20:12PEMBICARA 1
20:14PEMBICARA 1
20:16PEMBICARA 1
20:18PEMBICARA 1
20:20PEMBICARA 1
20:22PEMBICARA 1
20:24PEMBICARA 1
20:26PEMBICARA 1
20:28PEMBICARA 1
20:30I can't get you, oh I'm a girl who don't know what should happen.
20:35Canım benim, canım benim.
20:38I saw him before, I didn't see myself.
20:40Hele about this night,
20:42so that you look at the back of your eyes,
20:44did you see,
20:45it's really bad for you.
20:48You can't talk to me, it's all really bad.
20:52It was just like, very good.
20:56I don't have to be a circle.
20:58Well.
20:59Maybe you can't.
21:00Please.
21:01You should have a welcome.
21:02You should have a relationship with him.
21:05If you have a relationship with him he can actually be unfulfilled.
21:07You should mean that he is an extremely negative guy.
21:10He wants to be afraid of him.
21:12There is no relationship.
21:14There is no relationship.
21:17Right.
21:18He is very well.
21:20He is so good and he is too lazy.
21:22And he is so good.
21:24And he is very different.
21:26What do you mean by Emre?
21:28I'm with Emre.
21:30He's a very good,
21:33he's a good,
21:34a good,
21:35a good,
21:36a good,
21:37I'm not even a good.
21:39I don't know.
21:40Okay,
21:42I'm your friend.
21:44I'm your friend.
21:46This is a good time,
21:48this is a good time.
21:49I'm a good friend.
21:51I'm a good friend.
21:53I'm a good friend.
21:55Bence haklısınız.
21:56Asla o çocukla evlenmemeli.
21:58Bu denklemden biri çıkacaksa ben Emre'nin çıkmasını tercih ederim.
22:02Hatta uğraşırım ben bunun için.
22:04O zaman sen şimdi Emre'ye gerçeği söyleyeceksin herhalde.
22:08E çünkü evleneceğim diyorsun yani.
22:10Evlilik öyle yalanlar üstüne kurulmaz.
22:13Git hemen konuş Emre'yle.
22:15Yok konuşalım ama.
22:17Ayrılır benden.
22:19Ayrılmaz.
22:20Gerçekten seviyorsa ayrılmaz.
22:23Gerçek aşk her şeyi affeder.
22:25Bence o seni seviyor.
22:27Git konuş onun da gerçeği bilmeye hakkı var.
22:30Ha?
22:31Konuş anneciğim tutma içinden konuş.
22:34Kendini de üzülme tamam mı?
22:36Canım benim.
22:37Hadi.
22:41Güzel kızım.
22:44Hadi.
22:45Hadi.
22:47Hadi bakalım.
22:48Let's go.
23:18Bye bye.
23:48Oh, okay.
23:53Do you know that.
24:03Do you know what he means to look at?
24:06I mean, you go.
24:06No, no.
24:08I'm going.
24:08I don't know what he's going to do today.
24:11I'm not going to get to.
24:12I want to get a man.
24:14I want to get to him by his name.
24:16I want to get to him.
24:18I'm a gift for you, I need to get a gift.
24:21I'll give you a gift for you, I'll leave you in the house.
24:25Okay, okay.
24:26But I'll give you a gift, I'll get you a gift, okay?
24:29Okay, okay.
24:42Hello.
24:43Hülya Hanım, günaydın. Ben bugün aslında size geleceğim ama...
24:47Yani hemen gelmeyeceğim, öğleden sonra iyi bulur, ona haber vereyim istedim.
24:50Hayırdır Reyhan Hanım?
24:51E malum yarın isteme var.
24:53Bir planlama yaparız.
24:54Yok yok, siz onu düşünmeyin.
24:56Yarın olmayabilir isteme.
24:58Niye, ne oldu?
25:00Aslı bir Emre ile konuşacak bakalım.
25:03Aa, kavga mı ettiler?
25:05Ben bir arayayım Aslı'yı.
25:08Yok canım, aramayın. Beni bile istemedi yanında.
25:11Yani özel konuşacakmış.
25:13E koskoca kız.
25:14Yani saygı duymak lazım.
25:17O sonra anlatır size her şeyi.
25:19Allah Allah.
25:21Hiçbir şey anlamadım ama.
25:23Reyhan abla.
25:26Tamam Hülya Hanım o zaman.
25:28Ben arar konuşurum Aslı'yla.
25:30Benim şimdi çıkmam lazım.
25:32Görüşürüz.
25:33Görüşürüz.
25:41Altyazı M.K.
25:42Altyazı M.K.
25:43Altyazı M.K.
25:45Altyazı M.K.
25:47Altyazı M.K.
25:48Altyazı M.K.
25:49Altyazı M.K.
25:51Altyazı M.K.
25:52Altyazı M.K.
25:53Altyazı M.K.
25:54Altyazı M.K.
25:55Altyazı M.K.
25:56Altyazı M.K.
25:57Altyazı M.K.
25:58Altyazı M.K.
25:59Altyazı M.K.
26:00Altyazı M.K.
26:01Altyazı M.K.
26:02Altyazı M.K.
26:03Altyazı M.K.
26:04Altyazı M.K.
26:05Altyazı M.K.
26:06Altyazı M.K.
26:07Altyazı M.K.
26:08Altyazı M.K.
26:09Altyazı M.K.
26:10Altyazı M.K.
26:11Altyazı M.K.
26:12Altyazı M.K.
26:13Altyazı M.K.
26:14Altyazı M.K.
26:15Altyazı M.K.
26:16Altyazı M.K.
26:17What's wrong?
26:19What's wrong?
26:21What's wrong?
26:23What's wrong?
26:25What's wrong?
26:27What's wrong?
26:29I'm sorry to you.
26:31I'm sorry to you.
26:33I mean...
26:35You don't think you're not sure.
26:37You don't think you're a good friend.
26:39You're a good friend.
26:41It's true.
26:43Yeah...
26:45...beleysen bir şey söylemem lazım.
26:49Daha doğrusu bir şey itiraf etmem lazım.
26:59Ben sana yalan söyledim.
27:03Aramda bir şey yok derken...
27:07Hayır.
27:09No.
27:12No.
27:16Well, I'm really sorry.
27:19I didn't get you Last.
27:20I didn't get one.
27:21I didn't get one.
27:22I didn't get one, I didn't get one.
27:24We are not a member of my
27:37No, no, no, no!
27:39Stop!
27:41I'll give you a little bit!
27:45Do you have to do that?
27:47Do you have to do that?
27:49Don't be careful!
27:51I'll kill you!
27:53I'll kill you!
27:59I'll kill you!
28:03Emre, be careful!
28:05Emre hesabını verecek!
28:07Verecek!
28:09Emre nereye?
28:11Emre!
28:13Emre!
28:15Emre bir durur musun?
28:17Emre dur!
28:19Emre dur bir!
28:21Sakin sakin konuşayım!
28:23Emre bir sakin sakin konuşalım bak!
28:25Emre aç şunu!
28:27Emre aç şunu!
28:29Emre!
28:31Emre!
28:33Emre!
28:35Emre!
28:37Emre!
28:39Emre!
28:41Emre!
28:45Emre!
28:46Emre!
28:47Yenge.
28:57Yenge, uyandıysam konuşabilir miyiz?
28:59Reyhan evde yok.
29:06Ne yaptın?
29:07Quit diddien mi bir yere?
29:09Bir yere yolladım.
29:10Harika.
29:12O zaman beklerim çünkü...
29:14You don't have to go with the truth.
29:18You don't have to be doing this.
29:20I'm going to talk to you in the end.
29:23If you're talking to your mind, ask.
29:26If you're going to talk to your family, you'll be able to learn.
29:30Well, you'll be able to say that you will be a single.
29:33So I'm going to say that you will be a bishop.
29:36You don't have to tell me!
29:38You will do something to say!
29:41You will do something to say!
29:44We're going to go home.
29:46You can't find anything else.
29:48What about you?
29:50I'll forget something else.
29:52I'm going to leave the gift.
29:54I forgot something else.
29:56I forgot something else.
29:58You can't forget something else.
30:00I forgot something else.
30:02Maybe you can't forget something else?
30:05If you forget something else.
30:06Yes I can.
30:14k
30:25The
30:26Nous
30:26then
30:27is
30:28a
30:28kind of
30:30But
30:30He
30:30Is
30:31He
30:32moved
30:34and
30:35to
30:35Platono
30:36Dieu
30:36clean
30:36and
30:37available
30:38and
30:39Se
30:41Not
30:41n
30:41this
30:42false
31:13Aras Bey'le görüşeceğim.
31:19Hastanamın nişanlısıydı mislim.
31:20Evet.
31:21Geçen gün gelmiştiniz.
31:23Aras Bey bekliyor musunuz?
31:28Buyurun.
31:43Reyhan'cığım, sana çok güzel haberlerim var.
32:01Seni dinleyecek halim yok.
32:04Bence bunu duysan iyi olur.
32:09Evet ne söyleyeceksen söyle vaktim yok çıkacağım.
32:21Aras!
32:22Aslı'ya nasıl dokunursun lan sen?
32:26Ha?
32:27Şeref!
32:27Müzik
32:31Müzik
32:32Oh, my God.
33:02Emre içeride mi?
33:03Evet Aslı Hanım. Aras Bey'le görüşmek için içeri girdi.
33:32Altyazı M.K.
33:49Ne yaptın sen?
33:52Altyazı M.K.
34:22Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

46:07
45:00