Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
They bullied a poor man… not knowing he’s the Emperor. The Emperor's Return
Cinema Picks
Follow
1 week ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#cinemapicks
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CinemaPicks
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
新帝登基
00:04
恭迎新帝登基
00:07
皇王万岁万岁万万岁
00:12
平身
00:13
谢皇上
00:14
昭将军何在?
00:16
朕的虎福
00:18
何在?
00:25
北冰陛下
00:26
边境匈奴
00:27
致我大下新帝登基
00:29
屡次挑起战乱
00:31
这虎福咱借遵守先帝遗旨
00:34
有臣代为豪福
00:36
以保大下边境和平
00:39
不知陛下
00:51
威胁这
00:52
传令下去
00:56
昭将军抗死可遵
00:59
拥兵自证
01:01
虎小族
01:03
有事商议
01:06
无事废草
01:08
皇上
01:09
既如今您肃清朝野
01:11
继承大
01:12
逃中众臣家中皆有势力女子
01:14
恩兜胆
01:15
令陛下选妃则后
01:17
请陛下选妃则后
01:21
请陛下选妃则后
01:25
残忍
01:26
超连
01:28
老长
01:28
年轻人
01:36
川儿
01:37
当年我和你阿母
01:39
叫你捡回家中
01:40
以后就五年过去了
01:42
现在你也长大了
01:44
若如
01:46
怕不做主
01:47
为你和孟儿定情
01:49
以后
01:51
还是一家人如何
01:52
阿父
01:54
您说什么呢
01:55
你知道害羞了
01:57
Oh my god, you're so mad.
01:59
What do you think of yourself?
02:01
You're all in your eyes.
02:03
You're all in your marriage.
02:05
You're all in your marriage.
02:07
Just look at your name.
02:09
Me?
02:13
I'm so happy.
02:15
I'm so happy.
02:27
I'm so happy to be with you.
02:41
伍碧朗朕
02:46
朕心中早已有新月日
02:48
五年了
02:50
朕中可以在这朝堂之上
02:54
顺利登基 作皇位
02:57
总算是可以赢取朕的梦
02:59
家伐
03:01
回京
03:03
百家南下
03:05
朕要亲自去徐州
03:09
徐姑娘 这是这个月官府给咱们西巷百姓们的补品 替你爹娘收好
03:18
多谢先令
03:20
据说当年皇上流落在外 就是被这对老夫妻收养长大
03:27
如今新帝登基 他百嫁南下 定是来接亲回京
03:33
他若是知道这些年我对二老关照有加 定会封赏我
03:38
届时便是我宋家飞黄腾达之时啊
03:44
朕这身衣服如何 几年未见 若是龙袍加身去见朕的阿弗阿姆和孟儿 会吓到他们
04:03
皇上思虑周全 这身衣服非常合适
04:06
走吧
04:08
宋先令 你可真是为国为民的好官呐
04:12
你这对我百姓如此的体恤和照顾 这 我真不是该如何报答你了
04:17
你太客气了
04:19
阿父阿姆 阿姆 阿父阿姆 阿姆 你是川儿 川儿 这是川儿啊 回来就好
04:31
川儿哥 这么多年 你终于回来了 你小子还知道回来 这么多年你能不能进去 我还以为你把我们许家都忘了呢 川儿不敢 养育之恩莫尺难忘 川儿此次回来就是接你们进京小福的
04:49
瓶文玫登经英详是皇上没错了 这可是八姐皇上的好机会呀
04:59
回城署过山 参见皇上 万岁万岁万岁万万岁
05:08
Yes.
05:09
Our father is the king.
05:12
Oh, yes.
05:13
Ah, yes.
05:14
Ah, yes.
05:15
Please come.
05:16
Please come.
05:17
You will be able to save me.
05:19
And in this town,
05:20
you will be living under one another.
05:22
You will not be able to pray for me.
05:25
Oh, yes.
05:26
I'm not sure.
05:29
Come here.
05:30
Thank you, king.
05:31
Can I tell you?
05:33
You should not be able to speak for me.
05:36
Don't you understand.
05:37
I'm not sure.
05:39
A lot of people will be here.
05:41
I will not.
05:44
I'll go there.
05:45
Am I strangers?
05:46
These prophets!
05:49
Don't you see me unhappy with my own angel?
05:51
My friends have left me,
05:53
and their people will be able to keep me up.
05:55
Yes.
05:56
Oh, my God.
05:59
Look how I am.
06:00
创儿,这位是宋县令,这些年呀,他时常自掏腰包,带些粮食和补品来看我们西乡的老百姓,如此的体恤民情,这宋国山呢,是个难得的父女官。
06:18
许太阳,不要这么过誉,这都是我分内之事该做的。
06:22
既然是好官,怎么能屈居在一个小小县城呢,回去等着升迁的圣旨吧?
06:38
谢皇,谢公子,既然你们一家团圆,那咱就喜上加喜,今天晚上正式玩大喜之日,
06:50
皇就宵请,皇上和诸位都来热闹热闹如何?
06:55
好啊,好,应该的。
06:58
好,这宋仓县到我们留宿,这大喜的日子,我们必该去天天喜气的。
07:05
也好,趁机去县令府查查,若宋国山真是为国为民的好官,自当归精生前。
07:12
那我就回去恭迎各位,那我就告辞了。
07:16
慢走啊。
07:17
慢走啊。
07:17
慢走啊。
07:25
平时多,ede啊,快来通过记集等。
07:27
帮你订阅来通过 Goku。
07:29
莫儿,你年未见,这徐州城也有了大变化。
07:32
你可愿意跟培我逛于?
07:36
礙了,你永和平之于没 musst TANIENIINIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII defer совсем怎样子别变战。
07:40
I can't tell you, I want you to grow back with spiritual love
07:43
You can see, let me...
07:45
Go
07:45
I want you
07:51
This kid looks like a strange kid
07:53
My son is the son of the Lord
07:54
He's a famous walks of love
07:56
He came back home
07:59
I hope they'll be in a good room
08:01
I was worried that my son will be going to get away
08:05
Oh, that's quiet
08:06
I see
08:08
I'm going to take a look at this.
08:11
I'm going to take a look at this.
08:12
Let's go.
08:17
Let's go.
08:20
You're going to follow me.
08:21
Yes.
08:25
I'm happy.
08:26
You're welcome.
08:28
You're welcome.
08:30
You're welcome.
08:31
You're welcome.
08:38
You're welcome.
08:39
Yes.
08:42
You're welcome.
08:43
Let me take a look at this.
08:45
Let me take a look at this.
08:47
Let me take a look at this.
08:48
Let me take a look at this.
08:52
How many times?
08:53
I'm going to ask you a question.
08:59
What?
09:02
I heard that the king is calling you.
09:04
It's true.
09:05
It's true.
09:06
My father told me.
09:07
You want to go to the king?
09:08
The king is calling you.
09:09
Wow.
09:10
¿Quan?
09:11
The king is calling you?
09:12
Oh 皇上 是归来的婚礼?
09:13
这可是皇爷都没有的疏龙呢
09:16
雞盖
09:17
您这次可是要飞黄成达了 呀
09:20
达 必须达
09:21
早就咱们几晒深天了
09:28
我们的溫尔如今长大了
09:30
长得越料方美透了
09:32
啊
09:38
本次娇嫩
09:40
最是真
09:41
川哥
09:43
美人
09:45
哎
09:46
起床
09:48
哎
09:49
我真沒想到是徐州城
09:50
還有我不知道的美人
09:52
走
09:56
哎
09:57
哎
10:00
Oh my god, are you going to where are you?
10:10
What are you going to do?
10:12
What are you going to do?
10:14
You're a good man.
10:16
You're going to marry a woman.
10:18
Do you still have a chance?
10:20
You're not going to worry about our seven of us.
10:22
Do you know that our seven of us are the three of us?
10:25
You're going to be the three of us.
10:27
He's the son of the world.
10:29
The son of the Lord is a that of the men of the man of the universe.
10:33
Why do I need to be a team of such a poor soul?
10:36
What?
10:37
What?
10:38
If you like to see you,
10:40
you're going to get you to come home.
10:42
I'm going to be the one.
10:44
What?
10:45
I'm so generous.
10:47
I'm a viney please.
10:48
You are going to marry me today.
10:50
You're in my house right now.
10:52
At night.
10:53
And my son of a bitch.
10:54
You have a horrible idea.
10:57
I'm not.
10:58
I like
11:00
Go go go
11:01
Let's go
11:02
Let's go
11:02
Let's go
11:03
I'm going to go
11:04
I'm going to go
11:05
And my new wife
11:06
Let's go
11:06
Let's go
11:07
Yes,清
11:08
Don't worry
11:09
You guys are going to
11:10
Come here
11:10
Come here
11:11
Come here
11:11
How big of a
11:12
Get out of here
11:13
I'm going to
11:13
I'm going to
11:15
I'm going to
11:16
I'm going to
11:17
You can't
11:17
I'm going to
11:17
I'm going to
11:18
I'm going to
11:18
You know
11:20
In this
11:21
徐州城
11:21
Who
11:22
Who
11:23
Who
11:23
Who
11:24
Who
11:25
Who
11:26
Who
11:27
Who
11:27
Who
11:28
I don't know who I am.
11:30
I don't know who I am.
11:32
I don't know who I am.
11:34
I don't know who I am.
11:36
I don't know who I am.
11:38
I can't remember you.
11:40
What are you saying?
11:42
What are you saying?
11:44
What are you saying?
11:46
If you are the king,
11:48
I am the king.
11:50
You are the king.
11:52
You don't know from where to say that the king is going to be in the city of徐州城.
11:56
You are the king.
11:58
Do you know how to do the king?
12:00
Come on.
12:02
I will kill you.
12:04
Let's go.
12:06
Don't you want to kill me?
12:08
Let's fight you.
12:10
Don't kill me.
12:12
Don't kill me.
12:14
Don't kill me.
12:16
Don't kill me.
12:18
Don't kill me.
12:20
Don't kill me.
12:22
Don't kill me.
12:24
Don't kill me.
12:26
Don't kill me.
12:28
Don't kill me.
12:29
My father is a man.
12:31
I am not going to kill me.
12:33
I am not going to kill you.
12:35
That's it.
12:36
I'll give you an opportunity.
12:38
I will come back to the village of the village of the village of the village.
12:41
I will bring him to the village of the village of the village.
12:45
Don't kill me.
12:47
Don't kill me.
12:48
Don't kill me.
12:49
Don't kill me.
12:50
Don't kill my son.
12:51
Oh shit.
12:52
Don't kill me.
12:54
Don't kill me.
12:55
There's a CN'!
12:57
Don't kill my son.
12:58
I'm so sorry.
13:07
Oh, my God.
13:09
What is this?
13:11
It's true.
13:17
The king of the king?
13:19
Is this the king of the king?
13:23
We're done.
13:25
We're done.
13:27
This is the king of the king.
13:29
It's done.
13:31
You're done.
13:33
What's wrong?
13:35
You're a king of the king.
13:37
He's a king.
13:39
He's a king.
13:41
He's a king.
13:43
What's wrong?
13:45
You're not a king.
13:47
You're not a king.
13:49
You're not a king.
13:51
You're a king.
13:53
You're not the king.
13:55
What the king has chosen?
14:01
Where's the king from?
14:03
The other king.
14:05
We're some king.
14:07
You're heaven Nope.
14:09
You're dead.
14:11
You're a king.
14:13
这些人
14:15
这些人
14:17
这些人
14:19
鸡格
14:20
你疯了
14:21
这个大皇上
14:22
活着个屁
14:23
真正的皇上
14:25
已经去仙灵府的路上了
14:27
你跟冒牌货拿着一个假玉佩
14:30
在我面前耍威法
14:32
我告诉你
14:33
我从小到大
14:34
没有被这样细耍
14:36
来
14:37
把它给我摁住
14:38
在我面前刻意摆个头
14:40
什么
14:41
假玉佩
14:42
竟敢耍老子
14:44
莫儿
14:47
显儿
14:48
显儿正贵你
14:49
我怕你受不起
14:51
你个刁民
14:53
还在我面前撞
14:54
好啊
14:55
我现在就让你冷静冷静
14:58
来
14:59
给我打他
15:00
直到打跪下为止
15:12
莫儿
15:13
莫儿
15:14
莫儿
15:15
莫儿
15:16
莫儿
15:17
真要了你们的狗命
15:21
把他
15:22
我带回府里
15:24
好生医治啊
15:25
不要坏了我的春宵时刻
15:27
不要
15:28
不要
15:29
莫儿
15:30
等我处理完它
15:31
我就打斗回府
15:33
畜生
15:34
你们这帮畜生
15:35
你们这帮畜生
15:36
真要让你们死
15:38
我把烦尸
15:39
快
15:40
快
15:41
瘾
15:52
打
15:57
叫我
15:58
你不是很能叫吗
15:59
你不是皇上吗
16:01
你不是要治我的罪吗
16:04
不打
16:10
好了
16:20
好了
16:22
一个废物
16:23
还敢跟我作罪
16:24
回府
16:25
等以后
16:26
再来收拾
16:32
七个
16:33
你的扇子
16:34
知道
16:35
知道
16:38
知道
16:39
为什么是把他扣
16:40
不是
16:49
大家继续找找
16:51
来 你那边看一下
16:53
那边
16:54
大家讲仔细一点啊
16:57
这都三个时辰
16:58
宋相爷儿子的婚宴
16:59
马上就要开始
17:01
皇上我怎么还不回你
17:08
再进去
17:09
那个人好像是皇上
17:10
皇上
17:11
走
17:12
皇上
17:13
走
17:14
皇上
17:26
皇上
17:27
叔属下救驾来迟
17:28
敢问贼人现在何在
17:29
属下就去取了他的狗命
17:30
皇上
17:33
皇上
17:34
随朕前去憲令府
17:36
捉拿憲令之子
17:38
朕今日
17:39
必定要亲手
17:40
看了他的狗头
17:41
趁今日必须要亲手看了他的狗头
17:46
哎呀张明来快快快请坐请坐坐坐
17:54
哎呀诸位诸位今天是犬子娶妻纳妾的日子各位贵客父老乡亲们一定要吃好喝好啊
18:11
哎呀人宴会都开始了 这川儿跟穆儿怎么还没来
18:18
哎呀
18:20
老头子
18:21
啊小月姐
18:22
你看那个宋亲帮着的小妾像不像咱孟儿啊
18:26
不 不可能
18:28
穆儿跟川儿在一起就是去南淘气把时辰给挂了
18:32
你们都听说了吗
18:34
这冯圣子江南下午这第一天便参加了宋县令儿子的婚礼
18:39
这自古以来呀皇帝参加成责的婚礼
18:43
这放在本朝那是绝无今有啊
18:46
只此一份猪魂了
18:47
是啊
18:48
这今夜过后
18:49
宋家可是一步登天哪
18:51
别不是许者
18:53
说不定整个大厦南越啊
18:56
都是宋家一家独大了
18:58
来来来 喝酒
19:00
喝酒
19:02
来来来来
19:03
诸位
19:04
来
19:06
来
19:08
宋公子
19:09
恭喜恭喜啊
19:10
听说你今天晚上一人站两房
19:13
你雁福不浅呢
19:15
This is the one I brought back to you from Xiyue.
19:18
Only you can use it today.
19:20
Oh!
19:22
This one?
19:24
Good.
19:26
Come on.
19:27
Come on.
19:28
Come on.
19:29
Come on.
19:30
Come on.
19:31
Come on.
19:32
Come on.
19:34
Come on.
19:36
Today I'm going to eat this.
19:38
I'm going to eat more.
19:41
Xiyue.
19:43
Xiyue.
19:44
Come on.
19:45
Come on.
19:46
How many?
19:53
To the lord of your lord, your lord!
19:56
The lord of your lord!
19:58
The lord of your lord!
20:00
The lord of your lord!
20:02
How does this sound sound like this?
20:13
We'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:14
|
Up next
They bullied a poor man… not knowing he’s the Emperor The Emperor's Return h264, youtube)
Viral.Pulse
1 week ago
1:20:16
She Crowned Him a War God… Then Shattered Their Betrothal
Cinema Picks
4 weeks ago
1:16:24
They bullied a poor girl… until they learned her mom runs a global empire. Now theyre scared!
Cinema Picks
3 months ago
1:36:12
FULL He accidentally got quickly hitched to his long-lost sister, only to be turned against!
Cinema Picks
6 weeks ago
32:27
They Nearly Killed Her Twin with Bullying—Now This CEO Will Crush Them Without Mercy!
Cinema Picks
2 weeks ago
2:01:34
Kind orphan saved cruel commander with her body, he fell deeply in love, spoiled her like queen!
Cinema Picks
5 weeks ago
1:32:09
I gave my heart to the unfaithful man
Cinema Picks
2 weeks ago
2:09:57
Betrayed by his family and killed in prison, he was reborn to crush them all!
Top New Movie
4 weeks ago
18:53
She Returned as a Hero… But Found Her Daughter Betrayed!
Cinema Picks
5 weeks ago
19:43
[FULL] The rich young master, killed by his driver’s daughter, is reborn and vows revenge
Cinema Picks
2 weeks ago
17:47
[FULL] The orphan's father is actually the heir to a billionaire fortune
CineVerse
4 weeks ago
1:01:33
The cleaner girl was bullied by the whole officeuntil 1,000 bodyguards revealed- shes the heiress!
Cinema Picks
4 weeks ago
1:55:27
Betrayed by her own son She’ll take back everything! This time, I won’t be a fool!
Cinema Picks
3 weeks ago
2:33:26
After leaving the jerk, she married his powerful cold officer uncle, who treasured her like a gem!
Cinema Picks
5 weeks ago
1:59:34
THE GOD WHO LOVED ME TWICE
Cinema Picks
3 weeks ago
1:07:13
The CEO Who Stole Me from His Rival
CineVerse
5 weeks ago
1:55:21
Betrayed by the same man in past life, rebirthed and joined forces for revenge. His regret too late
Cinema Picks
1 week ago
2:29:34
Oh my God! The most evil housekeeper ever! Cheated them of their fortune and killed someone
Cinema Picks
4 weeks ago
1:53:43
A TWIST IN THE TALE.
Cinema Picks
4 weeks ago
50:23
To him, she was just a hidden lover. Yet when she turned to leave—he went mad with regret
Cinema Picks
4 weeks ago
3:07:57
[MULTI SUB] Ruin Me TenderlyFullShe unleashed a monster, then became his only mercy
Cinema Picks
4 weeks ago
21:18
[Dubbed] The Chosen One
Cinema Picks
4 weeks ago
1:15:02
Fated to the Alpha From Broken Mate to White Wolf Queen
Top New Movie
5 hours ago
1:05:44
Jessica, this isn't an office romance, it's a scandal
Top New Movie
11 hours ago
1:46:59
Countdown to Life Rescue at 30,000 Feet
Top New Movie
12 hours ago
Be the first to comment