Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
(2025) - FULL | Reelshort
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:01The lady is in danger for the advanced embarazo. No should be alone.
00:00:05And her husband...
00:00:06He's okay. He's in the way.
00:00:08I'll call him.
00:00:10No, he's time. Can you call someone else?
00:00:13Father, brother...
00:00:14Father...
00:00:15Señor Walton...
00:00:29Este Patek Philippe fue diseñado para usted por el maestro H. Moser.
00:00:35Su nombre está grabado en la esfera. Es único.
00:00:40Sharp, dile que se lo agradezco.
00:00:45Scarlet...
00:00:49Papá...
00:00:50Estoy de parto.
00:00:51¿Qué?
00:00:53¿Podrías venir? Por favor.
00:00:59Letty...
00:01:00Te preparé toda la vida...
00:01:03Para ser mi heredera.
00:01:05Y lo echaste a perder por un perdedor.
00:01:08Kane no es un perdedor.
00:01:10Me dio el amor que siempre quise.
00:01:12El amor que tú y mamá se tenían.
00:01:14¿Por qué no lo entiendes?
00:01:15¡Ah!
00:01:16¡Ah!
00:01:17¡Ah!
00:01:18¡Ah!
00:01:19¡Ah!
00:01:20¡Ah!
00:01:21¡Ah!
00:01:22¡Ah!
00:01:23¡Ah!
00:01:24¡Ah!
00:01:25¡Ah!
00:01:26¡Ah!
00:01:28Felicidades, señor.
00:01:31Si Scarlet elige estar con Kane, no me quedará más que aceptarlo.
00:01:36Veremos si trata bien a mi hija.
00:01:38If he doesn't do it, he will repent.
00:01:55Good morning, Mr. Walton.
00:02:01Let's go to the Vesper Hospital, to meet his future chief, my son.
00:02:09Llama al banco, saca el collar de Rubíes Van Cleef de 10 millones de la caja fuerte.
00:02:16Se lo daré a la heredera de Walton & Co.
00:02:22Prepara algo adecuado para ir a ver a Vesper, ahora.
00:02:26Esta es nuestra oportunidad de al fin aliarnos con los Walton.
00:02:30Si ganamos la confianza de Scarlett, recuperaremos la inversión con crisis.
00:02:38¿Esposo de la señora Scarlett?
00:02:41Sí.
00:02:42Está estable ahora, pero necesita quedar en observación en el hospital.
00:02:45En un momento los atiendo.
00:02:47Dios santo, el Vesper es el mejor del estado.
00:02:51Cain, debes haber gastado una fortuna en el parto de tu esposa.
00:02:54Como unos 10 mil, solo en urgencias.
00:02:57Y ahora se quedará aquí hasta...
00:02:59Ya.
00:03:00Esa Scarlett sí que sabe gastar.
00:03:03Sabes que...
00:03:04Te está sacando dinero, ¿verdad?
00:03:06¿De qué hablas?
00:03:07Cain, soy tu mejor amiga, pero también soy una mujer.
00:03:10Conozco estos trucos.
00:03:11Es un parto, no una emergencia mortal.
00:03:13Scarlett está exagerando a propósito.
00:03:15Solo finge que su vida está en riesgo para que te sientas culpable y le pagues todo.
00:03:20Primero es el parto, luego la recuperación posparto, escuelas de élite.
00:03:23¿Quién puede pagar eso? ¿Cree que es la heredera?
00:03:27¿Ya pagaste los gastos?
00:03:29Aún no.
00:03:30Aún no.
00:03:31Perfecto.
00:03:32Cain, escúchame.
00:03:34No.
00:03:35Debes.
00:03:36Ceder.
00:03:37Tienes que poner a Scarlett en su lugar.
00:03:39Oh, déjame hacerlo por...
00:03:41Sí.
00:03:42Hablaré con ella de mujer a mujer.
00:03:43La convenceré de tener al bebé en casa.
00:03:45Sencillo y barato.
00:03:47Confío en ti, Victoria.
00:03:49Ok.
00:03:50Ven aquí.
00:03:55Señora, su condición es grave y debe mantenerse en el hospital.
00:03:58Manténgase tranquila.
00:04:00El estrés emocional podría ser peligroso.
00:04:02Tendré cuidado.
00:04:03Gracias.
00:04:05Nos vemos muy pronto, cariño.
00:04:11¡Ey!
00:04:13¿Todo bien?
00:04:15¿Ves?
00:04:16¿Esto parece un hospital real?
00:04:18No.
00:04:19No vino aquí a dar a luz.
00:04:20Viene por los lujos.
00:04:28No.
00:04:29No.
00:04:30No.
00:04:31No.
00:04:32No.
00:04:33No.
00:04:34No.
00:04:35No.
00:04:36No.
00:04:37No.
00:04:38Es.
00:04:39Scarlett está vaciando la cartera.
00:04:40Es así de simple.
00:04:41Ning...
00:04:42No.
00:04:43No.
00:04:44No.
00:04:45No.
00:04:46No.
00:04:47No.
00:04:48No.
00:04:49No.
00:04:50No.
00:04:51No.
00:04:52No.
00:04:53No.
00:04:54No.
00:04:55No.
00:04:56No.
00:04:57You
00:05:09Tanto solo para tener un bebé
00:05:27you
00:05:38The light of home and it's not bad
00:05:57No cuesta nada.
00:06:01Digo, es solo un parto.
00:06:27No es gran cosa.
00:06:29Sabes, mi abuela dio a luz en casa.
00:06:32Y para la...
00:06:57La escena ya estaba limpiando.
00:06:59No como cierta persona que actúa como...
00:07:24...o si fuera de cristal.
00:07:26Quizás si solo quiere lo mejor para el bebé.
00:07:29No, no seas ingenuo.
00:07:48Eligió este hospital para poder presumir.
00:07:50No le importas tú, ni lo que quieras.
00:07:52No le importas tú como...
00:07:54Chau tú, quizás está sin el trasero.
00:07:55Va a ser la gente que quizás chau.
00:07:57No puede 임 lumín.
00:07:58Muchos amigos nos ventaja.
00:07:58Vengo bien, me divertiste.
00:08:00No me enduje.
00:08:00No me die.
00:08:01No meلف мы ya unwanted eso.
00:08:02No me desplazará.
00:08:03No, ya sé.
00:08:03No me levanta el lugar.
00:08:04No me deje.
00:08:05No tengo niños y cariño,
00:08:05no te duermen.
00:08:06No me sentes.
00:08:06What do you mean?
00:09:37Estás siendo egoísta.
00:09:41Me he diagnosticado un desprendimiento de placenta.
00:09:44El mínimo movimiento podría dañarnos al bebé y a mí. Es muy riesgoso.
00:09:49Kani, si el costo es lo que te preocupa, solo dilo.
00:09:52Podemos hacer pruebas e irnos a casa cuando esté fuera de peligro.
00:09:56Oh, qué astuta. Seguro quieres quedarte aquí todo el tiempo posible y cuando lleguen las facturas, ¿quién las pagará?
00:10:07Disculpa, pero esto es entre Kani y yo.
00:10:09Oh, cariño, no disculpo.
00:10:12Hablo por Kani, así que lo que le digas a él, me lo dices a mí.
00:10:16Ok, por favor, apártate.
00:10:19¡Scarlet!
00:10:20Victoria tiene razón. Es muy caro tener al bebé aquí.
00:10:32Vamos a casa. Cuando tengamos al bebé en casa, todo el dinero que ahorremos lo usaremos para él.
00:10:37La verdad, tener un bebé en casa no es tan malo.
00:10:39Mis amigas lo hicieron y sus bebés están muy sanos y no costó nada.
00:10:44Esto es solo el comienzo. Fórmula, pañales, preescolar, todo suma.
00:10:48No puedes pensar solo en tu comodidad y olvidar el futuro.
00:10:51¿Sabes? Deberías ponerte en el lugar de Kani por una vez.
00:10:55Escucha, no dejaré que se aprovechen de ti.
00:10:57Gracias, Victoria. Siempre me apoyas.
00:10:59Claro que sí.
00:11:01Mira, Scarlet, si quieres quedarte aquí, paga con tu tarjeta, porque Kani ya no pagará tus caprichos.
00:11:07Y no creas que te aprovecharás de él.
00:11:17Bien, bien. Yo pagaré. Perfecto.
00:11:37Voy a entrar. Espérenme.
00:11:48Nadie se mueve sin ser llamado. Guarden silencio. No molesten al futuro CEO de Walton.
00:11:53Entendido.
00:11:56Esto es para los chequeos.
00:11:57Bien, lo procesaré de inmediato.
00:12:01¿Viste eso?
00:12:02Ella tiene dinero, pero te hace pagar a ti.
00:12:05¡Ey! Deja de ser tan blando con tu esposa.
00:12:08Debe entender tu esfuerzo.
00:12:10Hasta que pague ella misma.
00:12:13Gracias a Dios estás aquí, Victoria. ¿Qué pasaría si no?
00:12:15¿Qué haría sin ti?
00:12:17Para eso están los mejores amigos.
00:12:22Disculpe. Hay un saldo pendiente de dos mil dólares.
00:12:26Es todo lo que tenía en mi tarjeta.
00:12:28Kane, por favor, ¿podrías pagarlo?
00:12:39No tiene dinero.
00:12:41Ganabas cinco mil al mes.
00:12:43Deberías tener ahorros de treinta, cuarenta, cincuenta mil siendo generoso.
00:12:47¿Qué pasó?
00:12:48Yo estuve pagando las cuentas y la hipoteca financié tu startup.
00:12:53Y ahora tengo que pagar cuidados prenatales.
00:12:57¿Cuánto crees que me queda?
00:13:00Si te casas con Kane, no volverás a pisar esta casa.
00:13:05¡Ya no tengo una hija!
00:13:11Perdón por decepcionarte, papá.
00:13:18¡Ah! ¡Kane!
00:13:20¿Me prestarías los dos mil?
00:13:24Te los devolveré.
00:13:26No sedas. Miente. Lo sé.
00:13:32Ella gana mucho dinero y no puede juntar los dos mil.
00:13:37Está mintiendo, obviamente.
00:13:39O lo gastó todo y quiere que tú limpies su desastre.
00:13:43¡Kane! ¡Me duele mucho!
00:13:47Solo necesito revisarme.
00:13:49Te prometo que te pagaré todo.
00:13:51Oh.
00:13:52¿Lo prometes?
00:13:54Scarlett, sé exactamente lo que intentas hacer.
00:13:56¿Tendrás al B.D. y luego?
00:13:57Oh.
00:13:58Olvidarás que las facturas existen.
00:14:00Puedes engañar a Kane, pero no a mí.
00:14:02La doctora dijo que mi condición es grave.
00:14:05No debo alterarme ahora.
00:14:07Y no me siento bien.
00:14:09Por favor,
00:14:11dile a Victoria
00:14:12¡Que se calle!
00:14:13¡Y déjame revisarme!
00:14:15Oh, basta de teatro, Scarlett.
00:14:18Si no tienes dinero, puedes, ya sabes, irte a casa.
00:14:22¿Crees que puedes tener lujo sin pagar un centavo, eh?
00:14:24¿Crees que el pobre Kane es tu banco personal para sacarle dinero y dejarlo sin nada que vergüenza?
00:14:31¡Ah!
00:14:32¡Ah!
00:14:33Oh, Kane, no dejes que te engañe.
00:14:36Dejémoslo claro.
00:14:37O paga y se queda, o se va a casa.
00:14:39Si no, el bebé no saldrá de aquí.
00:14:44¿Escuchaste lo que dijo?
00:14:46¿No?
00:14:48¡Sabes que corté lazos con mi familia para casarme contigo!
00:14:53¡Te di mis ahorros!
00:14:54¡Pagué tus deudas!
00:14:56¡Pago casi todas las cuentas!
00:14:58¡¿Cuánto dinero crees que tengo?!
00:15:00¡Gasta, Scarlett!
00:15:01Deja de querer manipular a todos.
00:15:03Tu ruptura con tu familia es tu problema.
00:15:05No tiene nada que ver con Kane.
00:15:07Si no tienes dinero, vete a casa y ten el bebé ya.
00:15:09¡Kane, tengo miedo!
00:15:11¡Algo pasa con el bebé!
00:15:12¡Por favor, déjame hacerme un chequeo, por favor!
00:15:14Dios, qué vanidosa.
00:15:16¿Elegiste el hospital más caro que encontraste solo para presumir frente a tus amigas?
00:15:21¿Y ahora usas a mi hijo para poder manipularme?
00:15:24¡Soy vanidosa!
00:15:25¿De verdad crees eso?
00:15:27¡Todo eso para presumir!
00:15:28Por favor, Scarlett, solo quieres tener esta suite de lujo gratis.
00:15:32Él no va a pagarlo, así que cúbrelo tú o resuélvelo.
00:15:36Lleva a un amigo, pide un préstamo, lo que sea.
00:15:38¡Kane, te di todo mi crédito!
00:15:40¿Cómo se supone que pida un préstamo?
00:15:42¿Cómo vende tu sangre?
00:15:43Usas tu embarazo como excusa.
00:15:46Yo nunca le pediría dinero a mi esposo si estuviera cargando a su bebé.
00:15:50¡Das vergüenza!
00:15:52¡Cállate!
00:15:53¡Cállate!
00:15:53¡Eso no es cierto!
00:15:54¡Yo nunca explotaría a Kane!
00:15:56¡Ay, no me hagas reír!
00:15:58Dios, ¿por qué más querrías tener el bebé aquí, eh?
00:16:01Escucha, sin dinero no hay bebé.
00:16:03¡Ah!
00:16:04¡Ah!
00:16:06¡Ah!
00:16:14Scarlett.
00:16:14¿Vender sangre, cariño, estás bien?
00:16:28¡Ah!
00:16:28¡Kane, ¿qué está pasando?
00:16:30¿Por qué le pediste a Scarlett que vendiera su sangre?
00:16:33Mamá, no te metas, esto es entre Scarlett y yo.
00:16:36La paciente está en estado crítico.
00:16:38Necesito un examen urgente.
00:16:39¿Qué es lo que te pasa, Kane?
00:16:41¡Ella va a tener a tu bebé!
00:16:42¿Por qué no pagaste la cuenta del hospital?
00:16:46¿Por eso le pides a Scarlett que venda su sangre?
00:16:49¿Qué clase de hombre hace eso?
00:16:51La madre parece sensata.
00:16:53Qué lástima que su hijo no se parezca a ella.
00:16:56Señora Lisa, debe ser un malentendido.
00:16:59Scarlett está gastando el dinero de Kane en esta suite.
00:17:02Es su madre.
00:17:03¿Cómo permite que esta sanguijuela lo explote?
00:17:06Esto es un asunto familiar.
00:17:09¡No opines nada!
00:17:10¡Fuera!
00:17:10Mamá, Victoria es mi mejor amiga y socia de negocios.
00:17:14Está aquí por mí.
00:17:15¡No le hables así!
00:17:16¡Qué irresponsabilidad!
00:17:18Contigo, con Scarlett y sobre todo con tu bebé.
00:17:23Lisa, Lisa, por favor, cálmate.
00:17:25Encontraré una manera de pagar.
00:17:32No te alteres.
00:17:34Scarlett está engañando a mi mamá como me ha engañado a mí.
00:17:38Descuida.
00:17:39Recuerda que siempre te apoyo.
00:17:46¿Aceptan esto como pago?
00:17:48Necesito atención urgente.
00:17:51No fue difícil.
00:17:52Espera, hay algo más.
00:17:54¿Qué otra cosa más quieres?
00:17:58Verás, decidiste vender sangre para el chequeo.
00:18:02¿Y si pasa algo malo?
00:18:04¡Suscríbete!
00:18:06Firma esta renuncia.
00:18:08Que quede claro que si quedas discapacitada o mueres,
00:18:12Kane no es responsable.
00:18:14¿Qué?
00:18:15Dije, firma esta renuncia donde aceptas todos los riesgos y eximes a Kane de toda responsabilidad.
00:18:25Basta, voy a dejar bien en claro que estoy vendiendo mi sangre para ayudar a nuestro bebé.
00:18:31Por Dios, ¿por qué gritas?
00:18:32Actúas como una loca.
00:18:34Soy la mejor amiga de Kane.
00:18:36¿Quieres humillarlo hablándome de esa forma?
00:18:39Mide tus palabras.
00:18:40Victoria es mi mejor amiga.
00:18:41Tiene todo el derecho de estar aquí.
00:18:43Está aquí por mí.
00:18:44¿Sabes qué?
00:18:45Está bien.
00:18:46Soportaré las groserías de Scarlett por ti.
00:18:48No deberías hacerlo.
00:18:50Ah, vendes tu sangre por un hospital lujoso, pero no firmas una simple renuncia.
00:18:55¡Ya cállate, Victoria!
00:18:58Kane, ¿cómo tratas así a Scarlett después de todo lo que ha hecho por ti?
00:19:03Ella eligió este lugar, mamá.
00:19:04¡Que lo pague ella!
00:19:06¡Basta!
00:19:08Kane, firmaré esta renuncia.
00:19:09¡Perfecto!
00:19:13Si viene mi papá, ¿puedes no decirle?
00:19:17Apenas empieza a aceptarte y no tolera este tipo de tonterías.
00:19:21Quiero que nuestro bebé tenga una infancia normal.
00:19:25Kane, ¿su papá es alguien importante?
00:19:27No lo sé.
00:19:28Yo solo lo vi una vez y no parecía nadie especial.
00:19:30Ok, bien.
00:19:31No es nadie.
00:19:33Seguro Scarlett finge que es un multimillonario.
00:19:37Ya gastaste suficiente dinero de Kane.
00:19:40Ni pienses en aliarte con tu papá para explotarlo más.
00:19:43Ten algo de vergüenza.
00:19:44¡Letty!
00:19:47¿Papá?
00:19:50¿Estás aquí?
00:19:51Si hubiera llegado un segundo después, estos dos te habrían destrozado.
00:19:55Oh, bien.
00:19:56El papá de Scarlett llega justo a tiempo.
00:19:59Creo que lo escuchó todo.
00:20:01Scarlett está vendiendo su sangre para pagar este hospital de lujo,
00:20:05pero no quiere firmar una simple renuncia.
00:20:08¿Por qué no la escribe usted por ella?
00:20:09Debe decir lo siguiente.
00:20:11Cualquier cosa que pase durante el parto, incluyendo vender su sangre,
00:20:15no es responsabilidad de Kane.
00:20:18¿Qué?
00:20:19No es responsable por seguirlo.
00:20:21¡Victoria está yendo muy lejos!
00:20:28¡Kane, cómo pudiste casarte con alguien tan histérica!
00:20:31Perdió los estribos cuando expuse su obsesión con las cosas lujosas.
00:20:35No le hables así, Letty.
00:20:38Tu matrimonio es un desastre.
00:20:40Si se supiera, sería las merreír.
00:20:42Papá, Victoria solo quiere manipular a Kane.
00:20:45¿Qué acabo de decir?
00:20:47No hables así de ella.
00:20:48Victoria está aquí por mí.
00:20:50Si realmente estuviera para ti, no nos metería en este problema.
00:20:53Por favor, Scarlett va a dar a luz.
00:20:56Si de verdad le importa.
00:20:59Escríbala renuncia.
00:21:01¿Esperas que firme esto?
00:21:03Rápido.
00:21:04¿Quieres ver a tu hija morir sufriendo?
00:21:06No le hagas caso.
00:21:07No mereces ser llamada amiga de Kane después de lo que hizo.
00:21:11Y Kane, no puedes tratar así a Scarlett.
00:21:15Tú sabes cuánto te ama.
00:21:17Así que saca a Victoria de aquí y deja que Scarlett tenga algo de paz.
00:21:21No lo entiendo.
00:21:23¿Eres la madre de Kane?
00:21:24¿Por qué está de su parte?
00:21:26Scarlett empezó este lío.
00:21:27No fui yo.
00:21:28Y mucho menos fue Kane.
00:21:30¡Victoria!
00:21:30Mamá, no te metas.
00:21:32Déjala en paz.
00:21:33Letty, Kane no ha hecho más que traicionar tu confianza y amor.
00:21:39Papá, te mostraré que Kane me ama como tú amabas a mamá.
00:21:50¿Qué?
00:21:51¿Amor?
00:21:51¿Qué eres?
00:21:52¿Un fósil?
00:21:53Santo Dios, despierta.
00:21:55Hasta el amor más puro involucra dinero.
00:21:59¿Sabe qué?
00:22:00Basta de tonterías y escriba la renuncia.
00:22:03Scarlett, ¿por qué complicas todo más de lo necesario?
00:22:06Si solo hicieras lo acordado, nada de esto pasaría.
00:22:09¿Por qué estás ahí parado como estatua?
00:22:11¡Escribe!
00:22:12¿No ves que tu hija sufre?
00:22:14¿Quieres que sufra más?
00:22:16Jamás pensé que una niña me haría firmar una renuncia.
00:22:19Gracias.
00:22:25Sabes que haría cualquier cosa por ti, cariño.
00:22:29¡Espera!
00:22:30No firmaremos nada.
00:22:36¿No hay renuncia?
00:22:50Entonces olvídate del bebé.
00:22:52¿Crees que solo porque llevas el bebé de Kane nos puedes mandar a todos aquí?
00:22:56Este es mi bebé.
00:22:57Y de Kane no es asunto tuyo.
00:23:00¡Tú perra loca!
00:23:02¿Cómo me llamaste?
00:23:03Tú, perra loca.
00:23:05Tú, ¿cómo te...?
00:23:06Kane, yo siempre te he apoyado.
00:23:11Siempre.
00:23:12Incluso cuando te propusiste.
00:23:14No tenías nada.
00:23:16Querías empezar un negocio.
00:23:17Yo te ayudé.
00:23:18¿Y ahora quieres que pague mis propias cuentas?
00:23:20Está bien, encontraré la manera.
00:23:22Pero no hagas que mi papá firme una renuncia
00:23:25para que puedas evadir tu responsabilidad con tu bebé.
00:23:28No es solo egoísmo.
00:23:29Es repugnante.
00:23:31Scarlett, lo siento.
00:23:32Kane, no.
00:23:33Ella es tu esposa.
00:23:35Claro que debe apoyarte.
00:23:37Eso significa ser esposa.
00:23:39Es ayudar al otro en momentos difíciles.
00:23:42No huir a un hospital de lujo y darle las cuentas
00:23:45cuando deberían ser su responsabilidad.
00:23:48¿Escuchaste lo que dijo?
00:23:49Este gasto es tuyo.
00:23:51Y si no firmas esa renuncia,
00:23:53no seré responsable.
00:23:55Estoy fuera.
00:23:55No puedo creer que esto sea suficiente
00:24:00para que deje de importarte.
00:24:02¿Y nuestro bebé?
00:24:05Criaré este bebé yo sola.
00:24:08No te mereces ser su padre.
00:24:10¡Scarlett!
00:24:14¡Letty!
00:24:15¡Scarlett!
00:24:19¡Scarlett, espera!
00:24:20Victoria viene a ayudar,
00:24:22a ofrecer soluciones,
00:24:23¿y tú la atacas?
00:24:25Nuestro matrimonio no significa nada para ti.
00:24:27¿Cómo puedes decir eso?
00:24:28¿Te quedaste callado cuando me atacó
00:24:30y ahora la defiendes contra mi papá?
00:24:32¡Te lo advierto!
00:24:33¡No le hables así!
00:24:35¡Está aquí para apoyarme, maldición!
00:24:38¡Perfecto!
00:24:39¡Se merecen el uno al otro!
00:24:41¡Scarlett!
00:24:42Estás siendo ridícula.
00:24:45Deberías reflexionar un poco sobre quién eres.
00:24:47Eres una mujer sin dinero,
00:24:49sin valor y sin educación.
00:24:52No mereces dar a luz en un lugar tan exclusivo.
00:24:55¡Quita tus sucias manos de mí!
00:25:00¿Estás bien?
00:25:04¡Dios mío!
00:25:05¿Viste eso?
00:25:06En cuanto la confronté,
00:25:07dejó de fingir ser amable.
00:25:08Ya no esta chica dulce y gentil
00:25:10que conociste hace tiempo...
00:25:11...todas como una perra loca.
00:25:13¿Una perra loca?
00:25:15¡Sí!
00:25:15¡Exacto!
00:25:16Ok, intenté ayudarles
00:25:18y así me lo agradecen.
00:25:19No eres más que una perra loca.
00:25:22¿Quieres ver lo que hace una perra loca?
00:25:25¿Ah?
00:25:28Así es como funciona.
00:25:29¡Perra!
00:25:30¿Cómo te atreves?
00:25:32¡Pagarás por esto!
00:25:33Si vuelves a tocar a mi hija,
00:25:35te destruiré.
00:25:38¿Estás bien?
00:25:39¡Por Dios!
00:25:44¿Qué es lo que hicieron?
00:25:46Scarlett y su padre
00:25:47son unos groseros
00:25:48que irrespetuosos.
00:25:50Menos mal
00:25:51que los expuse
00:25:52porque si no
00:25:52te tratarían como basura,
00:25:54te pisotearían
00:25:55como un trapo
00:25:56y arruinarían
00:25:56el resto de tu vida.
00:25:57¿Cómo pudiste hacer eso?
00:25:59Me hace pensar
00:25:59que casarme contigo
00:26:00fue la peor decisión
00:26:02de mi vida.
00:26:04Casarme contigo
00:26:05fue el peor error
00:26:06que he cometido.
00:26:08No puedo creer
00:26:08que mi esposo
00:26:09piense que es un lujo
00:26:10estar en un hospital
00:26:11con un embarazo
00:26:12de alto riesgo
00:26:13y quiera que mi padre
00:26:14firme una renuncia
00:26:15para evadir
00:26:16su responsabilidad
00:26:17con su propio bebé.
00:26:19Kane creí
00:26:20que eras confiable.
00:26:22Pensé que eras capaz.
00:26:24Ahora veo la verdad.
00:26:25No eres más
00:26:26que una basura
00:26:27con traje.
00:26:29No quieres firmar
00:26:31la renuncia,
00:26:32¿verdad?
00:26:33Yo sé
00:26:34lo que tramas
00:26:34con tu padre.
00:26:36Vas a dar a luz
00:26:37y luego explotarás
00:26:38económicamente
00:26:39a Kane.
00:26:39¿Sabes qué?
00:26:40Deberías agradecer
00:26:41que Kane se casó contigo
00:26:42a pesar de tus orígenes
00:26:43humildes.
00:26:44Deja de gritarle
00:26:45como si merecieras más.
00:26:47¡Cállate, mocoso!
00:26:49¡Scarlet es quien
00:26:50dará a luz,
00:26:51no tú!
00:26:52Así que tú no tienes voz
00:26:53en este asunto familiar.
00:26:57¡Ma!
00:26:58¿Cuántas veces
00:26:58te tengo que decir
00:26:59que te calles?
00:27:00Kane,
00:27:01¿cuándo te volviste
00:27:02tan frío y egoísta?
00:27:04Quisiera disculparme
00:27:05por él.
00:27:06¿Por qué debería
00:27:07Kane disculparse?
00:27:09Renunció a mujeres
00:27:09de verdad
00:27:10por estar con Scarlet.
00:27:11Mujeres ricas
00:27:12y cultas.
00:27:13Por ella.
00:27:15¿Y para qué?
00:27:16Scarlet no es
00:27:17una pareja de verdad.
00:27:18Solo es una
00:27:18carga.
00:27:20Ella toma,
00:27:20toma,
00:27:21toma y nunca
00:27:21da nada.
00:27:22Digo,
00:27:23Scarlet es la razón
00:27:24por la que Kane
00:27:24está estancado.
00:27:26Esa chica Scarlet
00:27:27dio todos sus ahorros
00:27:28para su negocio.
00:27:29Pagó todos
00:27:30sus gastos.
00:27:31Ropa,
00:27:32celular,
00:27:33pagó por todo.
00:27:34Pero,
00:27:35él,
00:27:36cree que solo
00:27:36quiere su dinero.
00:27:39Escuché que está
00:27:39en alto riesgo,
00:27:40pero,
00:27:41él no quiere pagar
00:27:41sus chequeos.
00:27:42La dejó vender sangre.
00:27:44Ya te dije,
00:27:44Victoria está
00:27:45causando problemas.
00:27:46Lo vi desde el inicio.
00:27:47Obviamente le tiene
00:27:48envidia a Scarlet.
00:27:49Oh,
00:27:50cállate,
00:27:50tú no sabes nada.
00:27:52Ok,
00:27:52¿por qué le tendría
00:27:53envidia a Scarlet?
00:27:54Estoy aquí para ayudar
00:27:55a Kane como amiga.
00:27:57Así es,
00:27:57Victoria está por mí.
00:27:59Sí,
00:27:59y los únicos culpables
00:28:00son Scarlet
00:28:01y su padre ausente.
00:28:02¿Ausente?
00:28:03Así es.
00:28:05Llevas años ausente
00:28:06y ni pagas
00:28:07la factura
00:28:07del hospital
00:28:08de tu hija.
00:28:09¡Oh,
00:28:09qué patético!
00:28:12¡Ah!
00:28:13¡Oh!
00:28:15Pobrecito.
00:28:16Ni ha nacido
00:28:17y ya tiene
00:28:18una madre pobre
00:28:19y un abuelo
00:28:20que solo le hereda
00:28:21vergüenza.
00:28:22¿Crees que no tengo
00:28:23nada para ofrecerle
00:28:24a mi nieto?
00:28:30¿Oh,
00:28:30tú?
00:28:31Por favor.
00:28:32A ver,
00:28:34tu preciosa hija
00:28:35se casó con Kane
00:28:36para huir
00:28:37de un padre pobre
00:28:39que solo usa
00:28:40imitaciones
00:28:40de diseñador.
00:28:42¿Imitaciones?
00:28:43Oh,
00:28:43no finjas conmigo.
00:28:45Reconozco el lujo
00:28:46cuando lo veo.
00:28:47Verás,
00:28:49esto
00:28:50es de un diseñador
00:28:52de alta gama.
00:28:53¿Sabes cuánto cuesta?
00:28:55¿Y por qué me importaría?
00:28:56Nunca veo los precios.
00:28:58Ya deja de fingir.
00:29:00Deja de actuar
00:29:00como un rico
00:29:01frente a nosotros.
00:29:03Veamos.
00:29:04¿Esta corbata?
00:29:0650 mil.
00:29:07Esos zapatos
00:29:08otros 50,
00:29:09esta chaqueta
00:29:10100 y...
00:29:12¡Ah!
00:29:18¿Y este lindo reloj?
00:29:21¡Ah!
00:29:22800 mil.
00:29:25Todo esto suma
00:29:27más de un millón.
00:29:29¿Crees que
00:29:30un padre irresponsable
00:29:32que no paga
00:29:33el parto
00:29:33de su hija
00:29:34usaría esto?
00:29:36Por favor.
00:29:37¿Y por qué
00:29:38usaría réplicas?
00:29:41¿Sigues con eso?
00:29:44No nos hagas reír.
00:29:46Son unos mentirosos.
00:29:48Ok,
00:29:48si su familia
00:29:49es tan rica,
00:29:50¿por qué Scarlett
00:29:50no tiene 2 mil dólares?
00:29:52Si fuera una heredera,
00:29:54¿por qué trabaja
00:29:5516 horas?
00:29:56¿Acaso Scarlett
00:29:57es un tipo
00:29:57de heredera
00:29:58que renunció
00:29:59a su fortuna
00:30:00por amor?
00:30:01¡Oh!
00:30:02¡Despierten!
00:30:03Nadie es tan tonto.
00:30:04¿Sabes?
00:30:05Estos viejos
00:30:06deben ver muchas telenovelas
00:30:07y creen que
00:30:08viven en una.
00:30:09¡Dios!
00:30:17¿Terminaste?
00:30:18¿Quieres otro golpe?
00:30:21¿Acaso dije
00:30:22algo malo?
00:30:23Escuchen,
00:30:24la renuncia
00:30:25se hará
00:30:25al escudo
00:30:26que les guste
00:30:27o no.
00:30:28Y,
00:30:29van a dejar
00:30:29de usar a Kane,
00:30:30¿ok?
00:30:31Hace A, B, O,
00:30:32se acabó.
00:30:33Es sobre el bebé.
00:30:34Nosotros decidiremos
00:30:35qué pasará con él.
00:30:37No vine a discutir
00:30:38con ustedes dos.
00:30:39Solo vine a ver
00:30:40cómo estaba mi hija.
00:30:43Pero ya que
00:30:44lo único
00:30:44que les importa
00:30:45es el dinero,
00:30:46les daré las respuestas
00:30:47que tanto desean
00:30:49escuchar.
00:30:50¿Creen que no podemos
00:30:51cuidar al bebé?
00:30:54Pues abran los ojos
00:30:55y vean.
00:31:08¡Qué gracioso!
00:31:16Traer un equipo
00:31:17de filmación
00:31:18al hospital.
00:31:19Apuesto a que
00:31:20estas maletas
00:31:21están llenas
00:31:22de basura,
00:31:23así que dejen
00:31:23de hacer el ridículo
00:31:24frente a todos.
00:31:25¿Qué quieres,
00:31:26Scarlett?
00:31:27Te dije lo que quiero,
00:31:28tu comprensión,
00:31:29tu respeto.
00:31:30Si vinieras a casa
00:31:31conmigo,
00:31:32nada de esto
00:31:32habría pasado.
00:31:33Pero no,
00:31:34tuviste que arruinarlo
00:31:35todo tú
00:31:36y tu estúpido orgullo.
00:31:37Solo muéstranos
00:31:38más de tus mentiras
00:31:39para engañar a Kane.
00:31:54Por Dios,
00:31:55debes ser millonario.
00:31:57Son cinco millones,
00:31:59mínimo.
00:32:00Es un pequeño detalle
00:32:01para Scarlett
00:32:02por todos los años
00:32:03que estuve ausente.
00:32:06Y claro,
00:32:07un regalito
00:32:07para mi nieto.
00:32:16Esperen,
00:32:16esperen.
00:32:17¿Todo esto
00:32:18es para nosotros?
00:32:19Muéstrenlo de más.
00:32:28No exageren,
00:32:30¿sí?
00:32:30Solo es un detallito
00:32:31para mi hija.
00:32:33Diez lingotes
00:32:34de oro
00:32:34de tres kilos
00:32:35cada uno.
00:32:36Diez juegos
00:32:37de joyas
00:32:37de diseñador.
00:32:39Cosas básicas
00:32:39que mi hija
00:32:40no debería pedir.
00:32:42¿Kilos?
00:32:43Sí que son enormes.
00:32:44Nunca había visto
00:32:45tanto oro junto.
00:32:46Cada lingote
00:32:47vale treinta mil.
00:32:49Diez lingotes
00:32:49es una locura.
00:32:51Mansiones de lujo,
00:32:52nacionales
00:32:52e internacionales
00:32:53y ninguna
00:32:54vale menos
00:32:55de ochenta millones.
00:32:56Y
00:32:56un detallito
00:32:58para mi yerno.
00:32:59Carajo,
00:33:14¿cuánto dinero
00:33:15es eso?
00:33:18Diría que al menos
00:33:18son diez millones
00:33:19de dólares.
00:33:20Es mi regalo
00:33:21de bodas
00:33:21para ti,
00:33:22Kane.
00:33:22Setenta y siete millones
00:33:24setecientos setenta mil
00:33:25dólares
00:33:25en efectivo.
00:33:26Todo esto,
00:33:28cada dólar,
00:33:29casa,
00:33:29auto,
00:33:30podrían ser tuyos
00:33:31si no hubieras
00:33:32lastimado a Scarlett.
00:33:33Hasta te preparé
00:33:34un puesto
00:33:34como vicepresidente
00:33:35en Walton.
00:33:36Pero no lo mereces.
00:33:38No te mereces
00:33:39nada.
00:33:43Dejó que todo
00:33:44ese dinero
00:33:45se le escapara
00:33:45de las manos.
00:33:46Creía que se casó
00:33:47con una cualquiera.
00:33:48Resulta que es
00:33:49una heredera
00:33:49y lo estuvo poniendo
00:33:51a prueba
00:33:51todo este tiempo.
00:33:52¡Qué lástima!
00:33:53Pudo haber sido
00:33:54millonario,
00:33:55pero falló la prueba
00:33:56por ser egoísta
00:33:57por unos cuantos miles.
00:33:58Se lo buscó
00:33:59él solo
00:34:00en confiar
00:34:00en la gente
00:34:01equivocada.
00:34:02Si no fuera
00:34:02porque esa victoria
00:34:03se metió demasiado,
00:34:05Kane lo tendría
00:34:06todo.
00:34:07Esto era para mí.
00:34:09Todo esto.
00:34:12Sé exactamente
00:34:13qué clase
00:34:14de persona eres.
00:34:15Te quedaste callado
00:34:16cuando Scarlett
00:34:17estaba siendo humillada.
00:34:19Si tan solo
00:34:20hubieras dicho
00:34:21una sola palabra,
00:34:22todo esto
00:34:23sería tuyo.
00:34:24Pero no,
00:34:25no dijiste nada
00:34:26mientras esta mujer
00:34:28la trataba
00:34:28como si fuera basura.
00:34:31Victoria,
00:34:31todo esto
00:34:32es tu culpa.
00:34:33No, Kane,
00:34:34no te alteres.
00:34:35Aléjate de mí.
00:34:36Ok, no,
00:34:36algo no cuadra aquí,
00:34:38piénsalo bien.
00:34:38Si ella es rica,
00:34:40¿por qué ella
00:34:41cortaría lazos
00:34:42por un trabajo miserable?
00:34:44Kane,
00:34:45todos caímos
00:34:46en su trampa.
00:34:54¿Y ahora qué?
00:34:56Creí que eras
00:34:57alguien especial
00:34:58hasta que vi
00:34:59tu reloj falso.
00:35:03¿Falso?
00:35:04Exacto.
00:35:05Mi novio
00:35:06que viene en camino
00:35:07es el gerente
00:35:08de la tienda principal
00:35:09de Pared Phillip.
00:35:11¿Sabe?
00:35:11Reconozco este modelo,
00:35:13se llama Imperium Star,
00:35:14hecho por su gran
00:35:15maestro relojero.
00:35:17Solo hay 10
00:35:17en el mundo, ¿no?
00:35:20¿Y esto qué es?
00:35:22¿Un grabado?
00:35:22¿Walton?
00:35:23No,
00:35:24nadie graba nombres
00:35:25en relojes así.
00:35:26Esto es claramente
00:35:27falso.
00:35:28Solo lo usa
00:35:29para impresionarnos.
00:35:31No,
00:35:31si usa un reloj falso
00:35:33como este.
00:35:34Todo lo demás
00:35:35también debe
00:35:35ser falso.
00:35:37El dinero,
00:35:38el oro,
00:35:39las joyas,
00:35:40las casas,
00:35:40las mansiones,
00:35:41los autos.
00:35:42¿Dices que todo esto
00:35:43es falso?
00:35:43Sí,
00:35:44claro.
00:35:45Scarlett
00:35:46y su irresponsable
00:35:47padre
00:35:47solo quieren engañarte.
00:35:49¡No!
00:35:50¡Cállate,
00:35:50Victoria!
00:35:51¿Acaso te dolió?
00:35:53Mi novio
00:35:53llegará en cualquier
00:35:54momento
00:35:55para confirmar
00:35:56que son falsos.
00:35:57¿Intentan engañar
00:35:58a alguien
00:35:58con un reloj falso?
00:36:04Cariño,
00:36:06mira esto.
00:36:06Los diamantes
00:36:11y el acabado
00:36:11cumplen
00:36:12con los estándares.
00:36:14Pero
00:36:15jamás se graba
00:36:17una pieza exclusiva
00:36:19así.
00:36:19Pierde su valor.
00:36:21Como gerente,
00:36:23declaro que este reloj
00:36:24no es auténtico.
00:36:25Cariño,
00:36:28dime,
00:36:29¿dónde conseguiste
00:36:30este reloj?
00:36:31Pregunto porque
00:36:32como ejecutivo
00:36:33de la empresa
00:36:33debo tomar medidas.
00:36:35El padre de Scarlett
00:36:37vino con oro,
00:36:39efectivo
00:36:39y hablando
00:36:40de tener
00:36:40los mejores
00:36:41autos y casas
00:36:42del mundo.
00:36:45Un reloj falso
00:36:46lo dice todo,
00:36:48como todo lo demás.
00:36:49Es falso.
00:36:52Falsos
00:36:53y patéticos
00:36:54mentirosos.
00:37:10No resistió
00:37:11ni una caída.
00:37:13Es un reloj falso.
00:37:15Falso.
00:37:16Ese reloj
00:37:16que tu noviecita
00:37:18destruyó.
00:37:19Fue
00:37:19diseñado
00:37:20para mí
00:37:21por su diseñador
00:37:22en jefe.
00:37:23Vale 10 millones.
00:37:24¿Cómo piensan
00:37:25pagarlo?
00:37:26¿Pagarlo?
00:37:28Tú,
00:37:29viejo
00:37:29tonto.
00:37:31No sabes
00:37:31con quién
00:37:32estás hablando,
00:37:33¿verdad?
00:37:33Si mi CEO
00:37:34se entera
00:37:35de esto,
00:37:37tú y tu hija
00:37:38pasarán
00:37:38el resto
00:37:39de sus vidas
00:37:40en prisión,
00:37:42llorando
00:37:42en la cárcel
00:37:43como bebé.
00:37:44¿Sabes por qué?
00:37:46Mi CEO
00:37:47no solo
00:37:48odia,
00:37:49a los falsos.
00:37:51Los destruye.
00:37:52Tu CEO.
00:37:56Luis,
00:37:58el representante
00:37:59de Patek Philippe,
00:38:00entregó personalmente
00:38:02este reloj.
00:38:02¿Personalmente?
00:38:05¿En persona?
00:38:07Es lo más ridículo
00:38:09que he escuchado
00:38:10hoy.
00:38:13¿Sabes qué?
00:38:14Voy a hablar
00:38:15con el señor
00:38:16Luis
00:38:16ahora mismo
00:38:17y tú
00:38:18más te vale
00:38:20rezar.
00:38:20cariño,
00:38:23vuelvo enseguida.
00:38:24Que no
00:38:25se escapen.
00:38:26Ah,
00:38:26claro.
00:38:29Ah,
00:38:30qué sorpresa,
00:38:32Kane.
00:38:32Tu suegro
00:38:33millonario
00:38:34solo es un gran
00:38:35estafador.
00:38:3677 millones.
00:38:37Vicepresidente
00:38:38de Walgon
00:38:38y co,
00:38:39mentiras.
00:38:41Creí que me amabas,
00:38:43pero ya me di cuenta
00:38:44que solo amabas
00:38:45mi dinero
00:38:45y te aliaste
00:38:46con tu padre
00:38:47para poder
00:38:47estafarme.
00:38:48Kane,
00:38:49ya terminé
00:38:50de hablar.
00:38:52No tiene caso.
00:38:53Terminaste
00:38:54de mentir.
00:38:56Bueno,
00:38:56dinero falso,
00:38:57oro falso.
00:38:58Es suficiente
00:38:59para meter
00:38:59a tu padre
00:39:00y a ti
00:39:00en prisión
00:39:01por meses,
00:39:01perra.
00:39:02Decir que te casarías
00:39:04con Kane
00:39:04fue parte
00:39:05de tu plan
00:39:05para quedarte
00:39:06con su dinero.
00:39:08Ok,
00:39:08di lo que quieras,
00:39:10pero no llores
00:39:10cuando te llegue
00:39:11la factura
00:39:12de 10 millones.
00:39:13Ah.
00:39:15Kane,
00:39:15si yo no estuviera
00:39:16aquí,
00:39:17esta gente
00:39:17te dejaría
00:39:18en bancarrota.
00:39:21¿Lo ves?
00:39:22Se acabó el juego,
00:39:23te descubrí
00:39:23por completo.
00:39:25Gracias a Dios
00:39:26no se rindió
00:39:26ante Scarlett
00:39:27o el resto
00:39:27de su vida
00:39:28habría sido
00:39:28un desperdicio
00:39:29con ella.
00:39:30Sabes,
00:39:30cuando dejaste
00:39:31a tu familia
00:39:31creí que era
00:39:32porque me amabas.
00:39:34Pero ahora entiendo
00:39:35que no me amas.
00:39:37Tú amas
00:39:37el dinero.
00:39:39No eres más
00:39:40que una mentirosa,
00:39:41egoísta
00:39:42y obsesionada
00:39:43con el dinero.
00:39:45Kane,
00:39:45eres un completo
00:39:46idiota.
00:39:48Nunca te di
00:39:49un centavo
00:39:49y ahora
00:39:50actúas como si
00:39:51todo te debiera.
00:39:52Todo lo que hice
00:39:53por ti
00:39:53y me llamas
00:39:55mentirosa,
00:39:56egoísta,
00:39:57obsesionada.
00:39:59Nunca me amaste
00:39:59de verdad.
00:40:03Este bebé
00:40:04no tendrá
00:40:05nada que ver
00:40:06contigo.
00:40:07Él es el hijo
00:40:08de Kane.
00:40:09Puedes irte
00:40:09donde quieras,
00:40:10pero el bebé
00:40:10se quedará con él.
00:40:12¡Basta!
00:40:13¡Suéltala!
00:40:13¡Te lo estimas!
00:40:15¡Scarlett!
00:40:20Doctora,
00:40:32¿ella está bien?
00:40:34La señora
00:40:35Scarlett
00:40:35estará bien,
00:40:36pero lo siento
00:40:38por el bebé.
00:40:42Por favor,
00:40:42quédese con ella,
00:40:43es lo que más
00:40:43necesita ahora.
00:40:44Scarlett
00:40:51¿Cómo te sientes?
00:40:54¿Qué quieres?
00:41:17¡Mantaste!
00:41:18¡A mi bebé!
00:41:20Scarlett,
00:41:21¿por qué actúas
00:41:21como una loca?
00:41:22¡Ya suéltala!
00:41:23¡Letty,
00:41:24cálmate!
00:41:28¿Estás bien?
00:41:33¡Perdí la mi bebé!
00:41:36Quizás no es tan malo
00:41:37que no haya nacido,
00:41:38¿ok?
00:41:41¿Qué acabas de decir?
00:41:42Es mucho mejor
00:41:43estar muerto
00:41:44que ser criado
00:41:44por una madre psicótica
00:41:46y un padre estafador
00:41:47y mentiroso.
00:41:50¡Kane,
00:41:51eres un maldito imbécil!
00:41:52¿Yo soy el imbécil?
00:41:54¡Todo esto está pasando
00:41:55por tu culpa!
00:41:56¡Tú y tu avaricioso padre!
00:41:58¡Avaricioso,
00:41:58estás alucinando!
00:42:00¡Nada de lo que tienes
00:42:02podría comprar
00:42:02el reloj de mi padre!
00:42:04¡No puedo creer
00:42:05que estuve
00:42:06con alguien como tú!
00:42:07Oye,
00:42:11¿estás bien?
00:42:12¿Estás bien?
00:42:14¡Maldita mentirosa!
00:42:16¿Crees que eres
00:42:16una heredera millonaria?
00:42:18¡Tu reloj
00:42:19es una porquería!
00:42:20¡Deja de mentir
00:42:21porque Kane ya no te cree!
00:42:23¿Sabes qué?
00:42:25¿Esto?
00:42:27Ve a recoger
00:42:28tu reloj
00:42:29sin valor,
00:42:29¿ok?
00:42:30Y piensa alguna excusa
00:42:32para cuando venga
00:42:32el señor Luke.
00:42:33Evalúa los daños.
00:42:36Ustedes idiotas.
00:42:38¿Reloj falso?
00:42:39Fue hecho a medida
00:42:40por el diseñador principal
00:42:41de Patek Philippe
00:42:42para el CEO
00:42:43de Walton Anko.
00:42:44Tendrán suerte
00:42:46si no los deja
00:42:47en bancarrota.
00:42:48Espera.
00:42:48Walton,
00:42:49¿no es
00:42:50el grupo
00:42:51que vale miles
00:42:51de millones
00:42:52con cientos
00:42:54de millones
00:42:54en efectivo
00:42:55disponible?
00:42:56¿Cientos?
00:42:57No.
00:42:58Superan el billón.
00:42:59Son literalmente
00:43:00una de las tres
00:43:01mayores potencias
00:43:01mundiales
00:43:02y su CEO
00:43:03es literalmente
00:43:04el hombre más rico
00:43:05del planeta.
00:43:06¿Esa mujer
00:43:07es la heredera?
00:43:08¿Escar Leder
00:43:14es una Walton?
00:43:15Sí.
00:43:16Lo soy.
00:43:18Soy la heredera
00:43:19principal
00:43:20del grupo Walton.
00:43:22Mi padre
00:43:22es el actual CEO
00:43:24y nuestro bebé
00:43:25sería el siguiente
00:43:27en el puesto.
00:43:29Siempre supe
00:43:30de tu estúpido
00:43:32orgullo.
00:43:33Por eso
00:43:34nunca te revelé
00:43:35mi verdadera identidad.
00:43:37¿Pensa esperar?
00:43:37Hasta después
00:43:39de su nacimiento
00:43:40y me alegro
00:43:41mucho
00:43:42de no haberte
00:43:43lo dicho antes.
00:43:44No me imagino
00:43:45un niño creciendo
00:43:46con un padre
00:43:47tan egoísta
00:43:48y débil
00:43:49como tú.
00:43:50Nunca te rindes
00:43:51¿verdad
00:43:52Scarleta?
00:43:53Fingiendo todo
00:43:54con tu padre
00:43:55y ahora pretendes
00:43:56ser ejecutiva
00:43:57de Walton.
00:43:58¿Bien?
00:43:59Muy bien.
00:44:00Yo, mi padre,
00:44:01el reloj,
00:44:01todo es falso.
00:44:02Puedes creer
00:44:03lo que quieras
00:44:03Victoria
00:44:04pero pagarás
00:44:05por este error.
00:44:06El resto
00:44:07de tu vida.
00:44:08¿Cómo me haces reír?
00:44:10¿Acaso cuando
00:44:11perdiste el bebé
00:44:12también perdiste
00:44:13la cabeza?
00:44:14Heredera del grupo
00:44:15Walton.
00:44:15Si eso fuera cierto
00:44:17¿dónde están
00:44:17los importantes?
00:44:19¿Dónde está
00:44:20la prensa?
00:44:21¿Dónde está
00:44:21la seguridad?
00:44:22¿Dónde están
00:44:22todos?
00:44:23¡Sigue mintiendo!
00:44:24Victoria tiene razón.
00:44:25Todo esto
00:44:26nos costó
00:44:26a nuestro hijo.
00:44:28Ahora te ruego
00:44:29por favor
00:44:29deja de mentir.
00:44:30¿De qué te ríes, eh?
00:44:35Escuchaste a Kane.
00:44:36Si fueras heredera
00:44:37millonaria
00:44:38habría una
00:44:39interminable
00:44:40fila de aduladores
00:44:41queriendo verte.
00:44:43Pero adivina qué.
00:44:44Tu bebé murió
00:44:45y nadie vino
00:44:46a ayudarte.
00:44:46¿No te parece patético?
00:44:48¿Qué acabas de decir?
00:44:49Oh, dije que...
00:44:50Scarlet,
00:44:51no pierdas el aliento
00:44:52con esta perra miserable.
00:44:54Cuanto más ladre,
00:44:56más fuerte
00:44:56llorará la patética.
00:44:58Señor Lloyd,
00:45:02usted ofreció
00:45:0350 millones de dólares
00:45:04en la subasta.
00:45:05Usted va...
00:45:06Basta.
00:45:07Es para la señorita Scarlet.
00:45:08Si no me enteraba,
00:45:09no tendría oportunidad
00:45:10de obsequiarle algo.
00:45:13Oh.
00:45:14¿Sí?
00:45:16Entendido.
00:45:18Señor Lloyd,
00:45:19tenga información
00:45:20sobre el caso
00:45:21del reloj falso.
00:45:22Que el equipo legal
00:45:22se encargue.
00:45:23No me molesten
00:45:23con esto ahora.
00:45:25Lo urgente
00:45:25es llegar al hospital
00:45:26Basper.
00:45:27Rápido,
00:45:28no se tiene
00:45:28una segunda oportunidad
00:45:29con alguien como ella.
00:45:34Señor,
00:45:35¿en verdad regalará
00:45:36una botella
00:45:37de Romani Condi
00:45:38de 50 años?
00:45:39Es uno de los mejores
00:45:40del mundo.
00:45:40Es justo lo que quería
00:45:41para un día como hoy.
00:45:43Si ayuda a construir lazos
00:45:44con el señor Walton
00:45:45vale cada centavo.
00:45:50Señor,
00:45:50esa corona
00:45:51la usó la reina.
00:45:52No tiene precio.
00:45:53Tú ni siquiera
00:45:54puedes imaginar
00:45:55la fortuna
00:45:56que Daniel
00:45:57puede traernos.
00:45:59Si esto
00:45:59hace sonreír
00:46:00a su preciosa hija,
00:46:01¿qué importa el precio?
00:46:03Voy a arruinar
00:46:11tu fantasía
00:46:12de ser una heredera.
00:46:14¿Qué es esto?
00:46:16Dinero
00:46:16falso,
00:46:17falso,
00:46:18falso.
00:46:18¡Oh, por Dios!
00:46:23¿Crees que puedes
00:46:24engañarme
00:46:25con esta mierda?
00:46:26Voy a destapar
00:46:27tu farsa
00:46:28y todos irán
00:46:28a la maldita prisión.
00:46:31¿Kane,
00:46:31qué haces?
00:46:32¿Por qué no te unes?
00:46:33¡Kane!
00:46:35Por lo que
00:46:35alguna vez tuvimos,
00:46:37no pierdas
00:46:38la cabeza
00:46:38como ella.
00:46:40Estás a punto
00:46:41de arruinar
00:46:42todo por ti mismo.
00:46:43No, no, no, no, no.
00:46:44Ella es la que arruina
00:46:45tu vida.
00:46:46¿Crees que te tengo miedo?
00:46:47No la escuches,
00:46:49Kane.
00:46:50Vamos,
00:46:50únete a la diversión.
00:47:06¡Kane!
00:47:07¡Por favor,
00:47:08no la escuches!
00:47:09¡Es una trampa!
00:47:10Victoria tiene razón.
00:47:18Es mi mejor amiga,
00:47:19socia de negocios.
00:47:20Está aquí por mí.
00:47:21Me está defendiendo.
00:47:23Sí.
00:47:24Divirtámonos.
00:47:25Tonterías, ¿eh?
00:47:26Esto es lo que te gusta hacer,
00:47:27¿eh?
00:47:27Estafar a la gente
00:47:28para tu jefe, ¿eh?
00:47:29¿Ves cuánto me importa esto?
00:47:31¡Quiero esto
00:47:32y mi maldita ofrenda!
00:47:34¡Todo, todo esto!
00:47:35¡Sólo basura falsa!
00:47:39¡No!
00:47:40¿Sabes qué?
00:47:41Esto te pasa por mentirle a que...
00:47:42¿Ves cuánto significaba
00:47:43ese dinero para mí?
00:47:44No me importa.
00:47:45Solo quería un poco
00:47:46de comprensión de tu parte,
00:47:47un poco de respeto.
00:47:48Habría pagado cualquier cuota
00:47:50del hospital que tú pidieras.
00:47:51Y eso lo ha sido bueno contigo.
00:47:52¿Y qué le has dado a cambio?
00:47:54Nada más que mentiras.
00:47:55¿Sabes qué, Scarlett?
00:47:57Tomaste tu decisión.
00:47:58Ahora yo tomaré la mía.
00:48:00Quiero el divorcio.
00:48:02¿Te comió la lengua el gato?
00:48:06¡Escuchaste!
00:48:06¡Divorcio!
00:48:07¡Ahora!
00:48:08¿Divorcio?
00:48:09¿Divorcio?
00:48:13Con gusto.
00:48:16Solo un aviso.
00:48:17¿Están listos para escuchar
00:48:19su sentencia?
00:48:19¿Qué quieres decir
00:48:27con sentencia?
00:48:27¿Este es tu nuevo jueguito?
00:48:29No es ningún juego.
00:48:31Dije sentencia
00:48:32porque ustedes dos
00:48:33tendrán que entrar a la corte.
00:48:35Los voy a demandar.
00:48:37¿Tú?
00:48:38¿Demandarnos?
00:48:39Ni siquiera tienes derecho.
00:48:40Él es el que trae cosas falsas.
00:48:42Si hay un criminal,
00:48:43es él.
00:48:44Realmente no tienes alma,
00:48:45Scarlett.
00:48:46Llevamos tres años casados
00:48:47y ahora,
00:48:48por culpa de Victoria,
00:48:49descubro que me mentiría.
00:48:49Lo hiciste y robaste mi dinero.
00:48:51No, Kane.
00:48:52Tú eres el desalmado.
00:48:53¿Cómo es posible
00:48:54que dejes que esta perra
00:48:56te lave el cerebro?
00:48:57Me vas a llamar perra.
00:48:58Así es.
00:48:59Ya te lo dije.
00:49:00Ella está aquí por mí,
00:49:01por nosotros.
00:49:02Pensó que tal vez
00:49:03podría ayudarnos
00:49:04con nuestros problemas
00:49:04e irnos a casa felices.
00:49:06Pero no.
00:49:07Victoria no ha hecho nada malo.
00:49:09Tú sí.
00:49:10Y tengo algo para ti, Scarlett.
00:49:11¿Ves esto?
00:49:13Fírmalo
00:49:14y ya lárgate de mi vida.
00:49:19Kane,
00:49:20estás tan perdido.
00:49:23Piensa,
00:49:24por un segundo,
00:49:26si todo esto,
00:49:27el dinero,
00:49:28los regalos,
00:49:28fueran reales,
00:49:30¿sabes en cuántos problemas
00:49:31estarías ahora mismo?
00:49:32¡Oh, Dios mío!
00:49:36Esto no puede ser real.
00:49:39Dios, Scarlett,
00:49:40¿no tienes vergüenza?
00:49:42Escuchaste lo que dijo Kane.
00:49:44Lárgate de aquí.
00:49:45Firma el acuerdo
00:49:46y vete.
00:49:48¿Qué te parece
00:49:49si me devuelves
00:49:50todas las cosas
00:49:51que te he dado?
00:49:53¿Devolverlo?
00:49:54Perra descarada.
00:49:55Estuviste embarazada
00:49:56meses sin trabajar
00:49:57y Kane pagó por todo.
00:50:00Malgastaste su dinero
00:50:01y pides que te devuelvan cosas.
00:50:03Ni siquiera supiste
00:50:05cuidar bien a su bebé.
00:50:06Saldrás de este matrimonio
00:50:08con nada.
00:50:09No esperes ni un centavo.
00:50:11¿Debo irme
00:50:11con las manos vacías
00:50:12solo porque no cuide bien
00:50:13al bebé?
00:50:14¿Kane,
00:50:15de verdad piensas así?
00:50:16Victoria me está protegiendo.
00:50:18Tiene razón.
00:50:19Vaciaste mi cuenta
00:50:20durante el embarazo.
00:50:21¡Santo cielo!
00:50:23¡Debí estar loca!
00:50:24¡Kane,
00:50:25ya reacciona!
00:50:26¡Victoria te está arruinando!
00:50:28¡Tía Lisa,
00:50:28¿por qué está de su lado?
00:50:30¡Yo soy la que ayuda
00:50:32a Kane!
00:50:33¡Mamá,
00:50:33basta!
00:50:34¡Victoria me defiende!
00:50:35¡Ella está aquí
00:50:36para mí!
00:50:37¡Por ti!
00:50:38Es cierto.
00:50:39Está aquí
00:50:40para convertirte
00:50:41de un humano
00:50:42a un animal
00:50:43que no sabe
00:50:43lo que está mal.
00:50:47Cierra la sucia boca.
00:50:49No esperes
00:50:50ni un centavo
00:50:51de lo que Kane ganó.
00:50:52Y todas las mansiones
00:50:54y autos
00:50:54a tu nombre.
00:50:56Solo
00:50:56tómalo
00:50:57como compensación
00:50:58de él.
00:50:58Sí,
00:50:59es justo,
00:51:00ya que vaciaste
00:51:00mi cuenta
00:51:01durante el embarazo.
00:51:02No quiero
00:51:03ni un centavo tuyo.
00:51:04Entonces,
00:51:05¿qué quieres?
00:51:06El anillo
00:51:07de coral
00:51:07blanco.
00:51:11Mi niña,
00:51:11le diste
00:51:12lo más valioso
00:51:13que tenías
00:51:13y recibiste
00:51:14una tragedia.
00:51:16Me siento
00:51:16muy mal
00:51:17por ti.
00:51:18Afortunadamente,
00:51:19ya sabes
00:51:20cómo es
00:51:21y no caerás
00:51:22en sus mentiras.
00:51:23El anillo
00:51:24que te di
00:51:25hace un año
00:51:26es lo único
00:51:27que quiero.
00:51:29¡Qué lindo!
00:51:30Me encanta
00:51:31el color.
00:51:32¿Sabes qué?
00:51:33Apuesto
00:51:34a que también
00:51:34es falso.
00:51:35No,
00:51:36no me importa.
00:51:37Ya no tengo
00:51:37que explicarte
00:51:38nada a ti.
00:51:40Kane,
00:51:41solo dámelo.
00:51:42Firmaré
00:51:43el acuerdo
00:51:43y terminamos.
00:51:45Ni lo sueñes.
00:51:47Se lo regalaste,
00:51:48así que es suyo.
00:51:49¿Verdad?
00:51:50Es lo único
00:51:52que me dejó
00:51:52mi madre.
00:51:54Por favor,
00:51:55pagaré los autos,
00:51:57la hipoteca,
00:51:57lo que sea
00:51:58que quieras,
00:51:59solo devuélvemelo.
00:52:03Victoria,
00:52:04¿qué haces?
00:52:06Divina.
00:52:07¡No!
00:52:12¡No!
00:52:14Tranquila.
00:52:15No tomaría
00:52:16esta basura
00:52:17ni aunque me rogaras.
00:52:20¿Qué es esto?
00:52:21¿Alguna técnica
00:52:22química barata?
00:52:23Kane,
00:52:24debes haberte
00:52:24enfermado
00:52:25usando esto.
00:52:26Kane,
00:52:26dile que me lo devuelva.
00:52:29¿Por qué te alteras
00:52:29por un anillo falso?
00:52:31Si te pones loca,
00:52:32lo tiraré de verdad.
00:52:33Kane,
00:52:34ya acepté
00:52:35devolverte los autos,
00:52:36el dinero.
00:52:37¿Qué más quieres?
00:52:38Ay,
00:52:39¿me gritas
00:52:39por un anillo falso?
00:52:40¿Estás loca?
00:52:41Es la única cosa
00:52:42que me dejó mi madre.
00:52:44Es invaluable.
00:52:45Por favor,
00:52:46si lo rompen,
00:52:47haré que se arrepientan
00:52:48para siempre.
00:52:50Olvídalo.
00:52:51Vic,
00:52:51devuélveselo.
00:52:52Todo por un anillo barato.
00:52:54Debí saber
00:52:54cómo eras
00:52:55cuando yo te conocí.
00:52:57¡Devuélvelo!
00:52:58¿En serio?
00:53:02¡No!
00:53:03¡No!
00:53:04¡Que se regala!
00:53:05¡No!
00:53:06¡Se devuelve!
00:53:09Parece que te gustaba.
00:53:12Ten tus migajas.
00:53:13Kane,
00:53:21tu amiguita
00:53:22fue demasiado lejos.
00:53:24Ya te divorciaste
00:53:25de Scarlet.
00:53:26¿Por qué sigues
00:53:26siendo tan cruel
00:53:27con ella?
00:53:27Oiga,
00:53:28es la mamá de Kane.
00:53:29¿Por qué sigue
00:53:30del lado de Scarlet?
00:53:31¿Quiere ver cómo
00:53:32es usado
00:53:32y maltratado
00:53:33por este infame dúo?
00:53:35¡Cállate!
00:53:36Nada de esto
00:53:37pasaría
00:53:37si no fuera por ti.
00:53:38¿Qué dice?
00:53:40Mostraría.
00:53:42¡Dios!
00:53:42¿Cómo te atreves?
00:53:47Idiota,
00:53:48te voy a matar.
00:53:51¿Cómo te atreves?
00:53:52No vuelvas
00:53:52a ponerle
00:53:53una mano encima
00:53:53nunca.
00:53:56¡Desgraciado!
00:53:57¡Victoria, no!
00:54:02Basta.
00:54:03No tendrán nada.
00:54:04Irán a la cárcel.
00:54:05No, no.
00:54:05Ustedes son los...
00:54:06¡Ustedes dos!
00:54:07Tú y tu papá
00:54:08psicópata
00:54:09nos agredieron
00:54:09en el hospital.
00:54:10Yo llamaré
00:54:11a la policía.
00:54:12Hola, Daniel.
00:54:26¿Cuánto tiempo
00:54:27sin verte?
00:54:29Señor Walton,
00:54:30un placer verlo.
00:54:33Soy William
00:54:33de Mordenhall.
00:54:34Es un honor
00:54:35conocerlo.
00:54:36¡Ay, por Dios!
00:54:37¿Es Luis de Melón?
00:54:38Es el distribuidor
00:54:40oficial
00:54:40de Patrick Phillip.
00:54:42Esa mujer
00:54:43es Amanda,
00:54:44CEO de Rockefeller.
00:54:45Su IA
00:54:46es incomparable.
00:54:49¿Organ Hall
00:54:50también?
00:54:51Son líderes
00:54:52en seguros médicos
00:54:53nacionales.
00:54:54Si todos
00:54:55vinieron por él,
00:54:56debe ser
00:54:56el CEO de Walton.
00:54:58El hombre
00:54:59más rico del mundo.
00:55:00¡Sin duda!
00:55:01Daniel,
00:55:02oí que
00:55:02Scarlett
00:55:03dio a luz.
00:55:03Vinimos a felicitarte.
00:55:06Y Scarlett,
00:55:08este collar de rubíes
00:55:09van a cliff.
00:55:10Lo gané en una subasta.
00:55:11Es para ti, Scarlett.
00:55:15Esta corona de diamantes
00:55:18fue de la reina de Inglaterra.
00:55:20Perfecta para alguien
00:55:21tan distinguida
00:55:23como Scarlett.
00:55:24Una botella
00:55:26de Romane
00:55:27con ti.
00:55:28El rey
00:55:28de los vinos.
00:55:29Inigualable.
00:55:31Qué mejor
00:55:31para celebrar
00:55:32el nacimiento
00:55:33del nieto Walton.
00:55:34Gracias por los regalos.
00:55:36Lo apreciamos
00:55:36mucho,
00:55:37pero ahora
00:55:37no es un buen momento.
00:55:39¿Qué pasó?
00:55:45Vic,
00:55:45lo reconozco.
00:55:46Es Luis,
00:55:47distribuidor
00:55:48de Batek Phillip.
00:55:49Mira cómo
00:55:50les muestran
00:55:50tanto respeto.
00:55:52Victoria,
00:55:52¿acaso
00:55:53nos equivocamos?
00:55:54No me digas
00:55:55que crees
00:55:55que Scarlett
00:55:56es una heredera
00:55:57millonaria.
00:55:58Piénsalo.
00:55:59¿Por qué dejaría
00:56:00su mansión
00:56:01por un trabajo
00:56:01mal pagado?
00:56:03Ok,
00:56:03ni las películas
00:56:04son tan exageradas.
00:56:09Eso es.
00:56:11Creo que son actores.
00:56:13¿Son actores?
00:56:14Actores.
00:56:15Dios mío,
00:56:16menos mal
00:56:17perdiste al bebé.
00:56:18Eso habría arruinado
00:56:19el resto de tu vida.
00:56:20Por Dios.
00:56:21Trajeron a esta gente
00:56:22solo para estafarte.
00:56:24Digo,
00:56:25¿qué es esto?
00:56:26¿Es un collar
00:56:26de rubíes?
00:56:27¿Una corona
00:56:28de diamantes
00:56:29y un rogomonía
00:56:31con ti?
00:56:31Esto es indignante.
00:56:32¿Quién fingiría
00:56:33ser nosotros?
00:56:34Este collar
00:56:35de rubíes
00:56:35tiene certificados
00:56:36auténticos.
00:56:37Los nuestros
00:56:38también.
00:56:38¿Certificados
00:56:39auténticos?
00:56:40Apuesto a que imprimieron
00:56:41esos papeles falsos
00:56:42como lo que son
00:56:43farsantes.
00:56:44¿Estás buscando
00:56:44problemas?
00:56:46Yo no,
00:56:47pero tú sí.
00:56:55¿Nesto?
00:57:05¿Tú?
00:57:06¡Perra loca!
00:57:08¿Cómo te atreves?
00:57:14Tú no sabes
00:57:14el desastre
00:57:15que acabas de causar.
00:57:19¿Te arrepentirás
00:57:20de romper mi vino?
00:57:22No puede ser.
00:57:24Por Dios,
00:57:25¿de dónde son
00:57:25de la mafia?
00:57:26¿Quién les da
00:57:27derecho de golpear
00:57:28a una mujer?
00:57:29Ellos no hicieron
00:57:30nada.
00:57:31Ella causó
00:57:31este caos
00:57:32y ahora
00:57:32estás enojado
00:57:33con ellos.
00:57:34¿Señor Lewis?
00:57:37No sabía
00:57:38que vendría.
00:57:39Me llamo Mark.
00:57:41Soy gerente
00:57:41de la tienda
00:57:42principal
00:57:42y yo identifiqué
00:57:45el reloj falso.
00:57:46No esperaba
00:57:47que viniera
00:57:48tan rápido
00:57:49en persona.
00:57:49¿De qué reloj falso
00:57:51hablas?
00:57:55Eres un mentiroso.
00:57:57Nuestro CEO
00:57:57vino hasta aquí
00:57:59en persona
00:57:59para enfrentarte.
00:58:01Muéstranos
00:58:01el reloj falso.
00:58:02¿Dónde está?
00:58:03Ese reloj falso
00:58:08que mencionas
00:58:09me lo obsequió
00:58:10el CEO
00:58:11de tu empresa.
00:58:13Pregúntale.
00:58:17Viejo tonto.
00:58:19¿Nuestro presidente
00:58:20vino personalmente
00:58:21para enfrentarte
00:58:22y ahora le mientes
00:58:23en la cara?
00:58:26Señor Lewis,
00:58:27por favor,
00:58:28no se enoje.
00:58:29Este hombre
00:58:31no es como nosotros.
00:58:32Gente como él
00:58:33suele comprar
00:58:34relojes falsificados
00:58:35para aparentar riqueza.
00:58:38Como la nuestra.
00:58:40También para empeorar
00:58:41las cosas.
00:58:42Falsifica billetes
00:58:43para intentar,
00:58:44ya sabe,
00:58:46aparentar.
00:58:47Quiere tener
00:58:48todas esas cosas
00:58:49que no puede poseer.
00:58:52Creo que deberíamos
00:58:53llamar a los medios.
00:58:54Sería excelente
00:58:56para nuestro equipo
00:58:57de prensa
00:58:57y seguro
00:58:58que las ventas
00:58:59mejorarán.
00:59:00¿Llevarlo a los medios?
00:59:01Sí,
00:59:02exacto.
00:59:03Eres un idiota.
00:59:06¿Por qué me golpea?
00:59:08Porque te lo mereces.
00:59:11¡Mentiroso de mierda!
00:59:13¿Cómo te atreves
00:59:15a golpearlo?
00:59:18¿Sabes quién es?
00:59:20Es el gerente
00:59:21de Padre Felipe.
00:59:22No, oye, oye, oye, oye.
00:59:28Él fue quien me golpeó
00:59:29primero.
00:59:30Bebé, ¿estás bien?
00:59:31Mira, me golpeó.
00:59:33Me lastimó el labio.
00:59:34¿Fuiste tú
00:59:35quien rompió su collar?
00:59:37Claro que sí.
00:59:39Amor,
00:59:40llama a la policía.
00:59:41Él me agredió.
00:59:42Eres tú
00:59:43quien enfureció
00:59:44a mí,
00:59:45CEO.
00:59:47Pide disculpas.
00:59:48¡Pide disculpas!
00:59:49¡Ahora mismo!
00:59:51¿CEO?
00:59:52Por favor.
00:59:54¿Acaso no sabes
00:59:55quién es?
00:59:56Es el señor
00:59:57Luis
00:59:58de Melon Corp.
00:59:59Él
00:59:59es mi
01:00:00jefe.
01:00:01También
01:00:02es el distribuidor
01:00:03directo
01:00:03de Patek Philippe
01:00:04maldita idiota.
01:00:05Ok, no, no.
01:00:06Espera.
01:00:07Yo, yo,
01:00:09yo,
01:00:10yo
01:00:11golpeé
01:00:11al CEO
01:00:12de Melon.
01:00:13Sí lo hiciste.
01:00:15Y además,
01:00:16rompiste el regalo
01:00:17que era para
01:00:18la señorita Scarlett.
01:00:19Ese collar
01:00:21valía millones.
01:00:23Ni con dinero
01:00:24podrías reponerlo.
01:00:25¿Regalo?
01:00:27No tienen ni idea
01:00:28en el lío
01:00:29que se acaban de meter.
01:00:33Scarlett Walton,
01:00:35heredera única
01:00:36de los Walton.
01:00:37Y al que llamas mentiroso
01:00:38es a Daniel Walton,
01:00:40el CEO
01:00:40de Walton.
01:00:41¿Eres
01:00:48el CEO
01:00:48del grupo
01:00:49Walton
01:00:49y tú
01:00:50la heredera
01:00:51de la familia
01:00:51más rica
01:00:52de este país?
01:00:54Yo iba a ser
01:00:54vicepresidente
01:00:55y mi hijo
01:00:57sería el siguiente.
01:00:59Sí,
01:00:59realmente es la hija
01:01:00de los Walton.
01:01:01¿Qué me culpará
01:01:02por haberlo metido
01:01:03en esto?
01:01:03No puedo
01:01:04alejarlo de mí
01:01:05nunca.
01:01:06¿Qué diablos
01:01:07hiciste,
01:01:07Victoria?
01:01:09Kei no escucha.
01:01:10Aunque sea
01:01:10una heredera millonaria
01:01:12no importa
01:01:12por qué te mintió
01:01:13sobre su identidad.
01:01:15Bien,
01:01:15no le importas tú,
01:01:16solo le importa
01:01:17el dinero
01:01:18y todo esto.
01:01:19No puedes confiar
01:01:20en ella,
01:01:20te manipuló
01:01:21y no se puede
01:01:23confiar en una perra
01:01:24así.
01:01:24No te atrevas
01:01:26a hablar así
01:01:26de mi hija
01:01:27de nuevo.
01:01:28Muy bien,
01:01:29si me vuelves
01:01:29a golpear
01:01:30voy a explotar.
01:01:33Bebé.
01:01:38Tenemos el reporte
01:01:41de daños.
01:01:42Según este informe
01:01:43pasarán el resto
01:01:44de sus vidas
01:01:45en prisión.
01:01:46Letty,
01:01:47¿cómo quieres proceder?
01:01:49No,
01:01:50Scarlett,
01:01:51señorita,
01:01:52muy bien,
01:01:53tienes razón,
01:01:54sí,
01:01:55pero no fue mi culpa.
01:01:56¿Fue de qué?
01:01:57¿De qué?
01:01:58¿Ok?
01:01:59Me dijo que te convencieras
01:02:00de tener al bebé en casa
01:02:01para que tú pagaras,
01:02:03¿ok?
01:02:04No es mi culpa,
01:02:05no fue idea mía,
01:02:06por favor.
01:02:06Oh,
01:02:08Victoria,
01:02:08¿por qué dices eso?
01:02:10No,
01:02:11tú y Kane
01:02:12son responsables
01:02:13de lo ocurrido hoy.
01:02:15¿No decías
01:02:16que Kane
01:02:17era tu mejor amigo?
01:02:20Los buenos amigos
01:02:22comparten cargas.
01:02:23Si no pueden devolver
01:02:25el dinero
01:02:25y los regalos,
01:02:27pueden disfrutar
01:02:28el resto de sus vidas
01:02:29en prisión.
01:02:36Letty,
01:02:36lo sé,
01:02:37sé que cometí un error,
01:02:38pero por favor,
01:02:39dame otra oportunidad,
01:02:40¿sí?
01:02:41No permitiré que basura
01:02:42como esta
01:02:43se interponga
01:02:43entre nosotros
01:02:44otra vez,
01:02:44¿ok?
01:02:45Escucha,
01:02:45podemos tener otro hijo,
01:02:47solo ven a casa conmigo,
01:02:48olvidemos todo esto
01:02:49como si no hubiera pasado,
01:02:50¿ok?
01:02:51Estaremos bien,
01:02:52ven conmigo.
01:02:53Kane,
01:02:54mírame.
01:02:55Yo.
01:02:58Se acabó.
01:03:00Cuando nuestro bebé murió,
01:03:01en el momento en que salí
01:03:03de ese hospital,
01:03:03supe que un imbécil
01:03:05como tú
01:03:06no lo merecía.
01:03:07¡Papá!
01:03:12Que el equipo legal
01:03:13se encargue de
01:03:14esto.
01:03:17Y en cuanto a Kane,
01:03:21solo por Lisa,
01:03:24Kane podrá pagar
01:03:25sus deudas
01:03:26en muchas cuotas.
01:03:28Unos millones de endeudas
01:03:29bastarán para arruinarte
01:03:30la vida.
01:03:31Tú mismo
01:03:32te lo buscaste.
01:03:34Y ella
01:03:35pagará
01:03:36por todo
01:03:37lo que hizo.
01:03:39Te lo encargo,
01:03:40Grayson.
01:03:41Quiero cada centavo
01:03:42de vuelta
01:03:42y si no puede pagarme,
01:03:45¡que se pudra
01:03:45en prisión!
01:03:47Entendido,
01:03:47señor.
01:03:52Listo.
01:03:54¡No!
01:03:56¡Espera!
01:03:59Grayson
01:03:59convoca a la junta.
01:04:01Que sepan
01:04:01que la heredera
01:04:02del grupo
01:04:03Walton
01:04:03ha regresado.
01:04:06Enseguida.
01:04:08Victoria Johnson.
01:04:10Está arrestada,
01:04:11cariño.
01:04:12Venga conmigo.
01:04:12¡No!
01:04:14Tranquila.
01:04:15Por favor,
01:04:16no.
01:04:17Por favor,
01:04:18no,
01:04:18no.
01:04:19¡No!
01:04:21¡No!
01:04:22¡No!
01:04:22¡No!
01:04:31Papá,
01:04:44lo siento.
01:04:48Todo esto es mi culpa.
01:04:49Tranquila,
01:04:50hija.
01:04:51¿Aprendiste por las malas?
01:04:59Toma esto.
01:05:00Tienes cien millones.
01:05:02¡Ay, papá!
01:05:03Tómalo y úsalo como quieras.
01:05:06Descansa
01:05:07y prepárate para tu imperio.
01:05:12¿Letty,
01:05:13aún sientes algo por Cain?
01:05:15No.
01:05:16Papá,
01:05:17terminé con él.
01:05:18Estoy lista para volver
01:05:19y seguir tus pasos.
01:05:21Aunque debo admitir
01:05:22que no conozco bien
01:05:23el negocio.
01:05:25Tranquila.
01:05:26Papá te conoce
01:05:27y sé que nada
01:05:29puede detenerte.
01:05:31Eres el futuro
01:05:33de Walton.
01:05:36Vamos a casa.
01:05:37Señor,
01:05:43por favor,
01:05:44esperes.
01:05:44Todo lo que me queda,
01:05:45no me lo quite.
01:05:46Deme un mes más,
01:05:47por favor,
01:05:48se lo ruego.
01:05:48Juro que le pagaré la renta.
01:05:49¿Un mes?
01:05:50¡Ya te di tres meses!
01:05:52Eres un fracasado.
01:05:59¡Mírate!
01:06:00No puedes ni pagar la renta.
01:06:07No es mi culpa.
01:06:10¡Lárgate!
01:06:11¡Sal de esta casa!
01:06:18Por favor,
01:06:19no.
01:06:19Señor,
01:06:20se lo suplico,
01:06:21señor.
01:06:21No,
01:06:22por favor.
01:06:37Mira,
01:06:40deberías sentirlo.
01:06:43La enfermera dice que es bueno.
01:07:02Hola,
01:07:02pequeño.
01:07:07Papá está aquí.
01:07:11Nos veremos muy pronto.
01:07:31Cuidado,
01:07:31imbécil.
01:07:32¿Qué dijiste?
01:07:35Grosero.
01:07:37Avanzaron mucho en su...
01:07:49Lo tres meses.
01:08:05Esto llevará al grupo Walton
01:08:07a otro nivel.
01:08:18Bueno,
01:08:19no lo...
01:08:20No lo habría logrado sola.
01:08:24Es el resultado del esfuerzo y dedicación
01:08:29de todos los empleados.
01:08:31Gracias.
01:08:39No dejaré que te salgas con la tuya,
01:08:41Scarlett.
01:08:42No se dejen engañar por su apariencia
01:09:10Es una mentirosa desalmada
01:09:13Soy el ex esposo de Scarlett
01:09:19Estuve casado con ella 3 años
01:09:22Hice todo por ella
01:09:24Cuando supe que estaba embarazada me emocioné
01:09:28La cuidé, la llevaba a todos lados
01:09:31Los mejores hospitales, los más costosos
01:09:35Pero no fue suficiente
01:09:37Ella y su padre abortaron ilegalmente a mi bebé
01:09:42Asesinaron a mi hijo
01:09:44Todo por dinero, fama y poder
01:09:47Mató a mi bebé
01:09:49¿Qué?
01:09:51¿Prefirió el dinero a su propio hijo?
01:09:54Qué horrible
01:09:54Ella y su padre son monstruos
01:09:56¿Una heredera criminal?
01:09:58La policía debería intervenir
01:10:07Señor
01:10:19Walton
01:10:22Tenemos un problema
01:10:24Hay una oleada de noticias negativas contra nosotros
01:10:28¿Qué pasó?
01:10:30Se lo he enviado
01:10:30¡Mentirosa!
01:10:32Soy el ex esposo de Scarlett
01:10:35Estuve casado con ella 3 años
01:10:38Kane está haciendo acusaciones graves
01:10:40Acusa a la señorita Scarlett
01:10:43De haber tenido un aborto ilegal en público
01:10:45¿Debo llamar a relaciones públicas?
01:10:48No
01:10:49Que Scarlett se encargue
01:10:51Es una adulta y sé que puede manejarlo
01:10:55Sí, señor
01:10:56Kane, ¿qué quieres?
01:10:59Es simple
01:11:00Vuelve conmigo y me callo
01:11:01¿Y luego qué?
01:11:03Renuncias como VP de Walton
01:11:05Me nombras presidente
01:11:07Y te vas a casa a darme hijos
01:11:09Ese es el trato
01:11:11Sigue sin entenderlo, ¿verdad?
01:11:13Escúchame, Scarlett
01:11:14Si no haces lo que te digo
01:11:16Te arruinaré
01:11:17Y al grupo Walton
01:11:19Les mostraré a todos
01:11:20¿Quién eres realmente?
01:11:25Wow
01:11:26Kane
01:11:27Sigue siendo
01:11:29Un imbécil
01:11:30Mezquino
01:11:31E insensible
01:11:33Si ya terminaste
01:11:35Es mi turno
01:11:36Es mi turno
01:11:37
01:11:40Kane fue mi esposo
01:11:43Y sí, tuvimos un bebé
01:11:46Pero la responsabilidad de la tragedia que menciona
01:11:51Recae en él
01:11:52Y su supuesta amiga, Victoria
01:11:55Quizás sea mejor tener el bebé en casa
01:11:57Evita el estrés
01:11:59¿Un bebé en casa?
01:12:00Ah, exacto
01:12:01Kane se mata trabajando
01:12:03Mientras tú descansas como una reina
01:12:05Por tres mil al día
01:12:06Me diagnosticaron desprendimiento de placenta
01:12:10El mínimo movimiento podría dañarnos al bebé y a mí
01:12:13Es muy riesgoso
01:12:14Dios
01:12:15¿Por qué creen que querría tenerlo aquí?
01:12:18Escucha
01:12:18Sin dinero
01:12:19No hay bebé
01:12:20Oye, es el hijo de Kane
01:12:22Puedes irte si quieres
01:12:23Pero el bebé se queda
01:12:25El día
01:12:26Que se supone que iban a nacer
01:12:29Kane y Victoria insistieron en que diera luz en casa
01:12:32Aunque era de alto riesgo
01:12:34Kane no quiso pagar
01:12:36Y su amiga le sugirió que vendiera mi sangre
01:12:40Me empujó al suelo
01:12:43Y así perdí a mi bebé
01:12:46Aún tengo pesadillas con eso
01:12:50Significa que Kane mató a su propio hijo
01:12:54Pobre Scarlet
01:12:55Y se atrevió a mentir en cámara
01:12:57Debería ser demandado por difamación y maltrato fetal
01:13:00¡Cállate!
01:13:01Tengo mis razones
01:13:02Señor Kane
01:13:04Está investigado por difamación y abuso contra la señorita Scarlet Walton
01:13:10Venga conmigo
01:13:11No dije nada de eso
01:13:13No hice nada
01:13:14¡Suélteme!
01:13:15¡No hice nada!
01:13:17¡Scarlet!
01:13:18¡Es lo que querías!
01:13:19Lo siento, no más preguntas
01:13:21Gracias a todos por venir
01:13:23No puedo ir a prisión
01:13:32Déjenme ver a Scarlet
01:13:34Debo ver a Scarlet
01:13:35Ok, ella debe saber cuánto lo lamento
01:13:37Por favor
01:13:38Escucha, estuvimos casados
01:13:40Nos amamos alguna vez, ok
01:13:42Sé que me perdonarás
01:13:43Solo por favor
01:13:44¡Cállate!
01:13:46La señorita Scarlet dijo que no quiere verte nunca más
01:13:49Y el perdón
01:13:50Eso no está a discusión
01:13:53Tendrás mucho tiempo para reflexionar aquí
01:13:56No, no, por favor
01:13:58No te vayas
01:14:00Necesito tu ayuda
01:14:01¡No puedes dejarme aquí!
01:14:02¡No pertenezco aquí!
01:14:04¡Deben dejarme salir!
01:14:06Hora de irse
01:14:07No, no, no quiero
01:14:08¡No, suélteme!
01:14:09¡Dios!
01:14:10¡No!
01:14:11¡Dios!
01:14:11Hola
01:14:21Nueva vida
01:14:23No, no, no, no, no!
01:14:28This is the level of the model of your club.
01:14:55Hola. Su pedido. Un repartidor. Quítatela. Pero soy un repartidor. Yo te ayudo. Buen cuerpo.
01:15:25Llevo años enamorado de Isabel. Renuncié a un trabajo bien pagado. Y empecé a repartir en esta zona para estar más cerca de ella.
01:15:51Luna, vamos por esa locura nocturna. Fui el esposo secreto de Isabel Morales por siete años. Y crió solo a nuestra hija Luna.
01:16:18Oye, veo que repartes todos los días con la niña. Debe ser duro, ¿no? Dime, ¿y dónde está su mamá?
01:16:26Su madre está ocupada. No tiene tiempo.
01:16:41Papá, ¿qué pasa? ¿Mamá ya no nos quiere?
01:16:45Luna, tu mamá volvió de viaje. Y tenemos que... que mudarnos.
01:16:55Pero esa es la casa que tenemos con mamá.
01:16:59Luna, esa casa no es nuestra. Y debemos dejarla. ¿Está bien? Tranquila. Buena niña.
01:17:09Papá, mira. Te dije que mamá aún me quiere. Me compró un juguete nuevo.
01:17:35¿Cómo decirle qué? Ese juguete lo compró otro hombre. No fue por amor.
01:17:42Mamá. Mamá. Mamá.
01:17:48¿Cuántas veces te lo dije? No me llames mamá. ¿Eres tonta? ¿Por qué no entiendes?
01:17:54Lo siento, tía.
01:17:55Isabel, si no te gusto está bien. Pero Luna es tu hija. ¿Cómo puedes hablarla así?
01:18:07Aprovechaste que estaba borracha y te metiste en mi cama esa noche.
01:18:10La usaste. ¿Crees que eres un buen padre?
01:18:12Te lo dije mil veces. Esa noche tú...
01:18:15No quiero seguir escuchándote.
01:18:22Eres igual que tu padre. Te gusta hacer cosas de ladronzuela.
01:18:27¿Te di permiso de tocar la muñeca?
01:18:29Tía, entonces ese juguete no es para mí?
01:18:33¿Acaso no te enseñé a que...
01:18:35No codices lo que no te pertenece. ¡Arrodíllate!
01:18:37¡Isabel!
01:18:38Ella es tu hija. Es suficiente.
01:18:48¡No me pegues!
01:18:50¡Isabel! ¡Isabel!
01:18:52¡Isabel!
01:18:53¡No me pegues!
01:18:56Si no te gusta que te llame mamá, puedes solo decírselo.
01:18:59No tienes por qué golpearla.
01:19:04¿Te gusta defenderla?
01:19:06Muy bien. ¡Arrodíllate también!
01:19:07Gabriel, ¿por quién aguantas todo esto en silencio?
01:19:13¿Crees que así cambiaré mi opinión?
01:19:17Eso jamás.
01:19:19Nunca me ha importado que cambies.
01:19:23Luna es mi querida hija.
01:19:25No la golpees.
01:19:27A mí sí.
01:19:29Gabriel, siempre con esa actitud tan sumisa.
01:19:34¿Te consideras un hombre?
01:19:36Escúchame.
01:19:37Yo te desprecio.
01:19:50¡Mamá, no le pegues a papá!
01:19:52¡Fue culpa mía!
01:19:54¡Lo siento!
01:19:57Gabriel, jamás reconoceré a Luna como mi hija.
01:20:00¡Guárdate tus ilusiones!
01:20:02¡Ni acostándote conmigo vas a obtener algo!
01:20:09Papá, lo siento.
01:20:11Por mi culpa mamá se enojó con nosotros.
01:20:14Tú no hiciste nada malo.
01:20:16No llores.
01:20:18Nos iremos de aquí en unos días, ¿ok?
01:20:22Sí.
01:20:23Papá, ¿de verdad tenemos que irnos?
01:20:37Papá, ¿podemos darle tres oportunidades a la tía?
01:20:41Mi vida, este no es nuestro hogar.
01:20:45La tía no nos quiere.
01:20:49Ella todavía no me acepta cuando la llamo mamá.
01:20:52Pero, ¿y si algún día sí nos empieza a querer?
01:20:57Como te digo, hija.
01:20:59No importa cuánto lo intentemos.
01:21:01No tenemos lugar en el corazón de tu madre.
01:21:03Papá, ¿podemos darle tres oportunidades a la tía?
01:21:06Si después de eso no nos quiere, nos iremos.
01:21:09Sí, como digas.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended