Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:00The world's peace of peace
00:02I felt the peace of the world
00:04FUSHI was
00:06I was awake from long sleep
00:08I was in a long time
00:10I was on a new journey
00:12I was on a new meeting
00:14I can't wait for you to stay here
00:16I can't wait for you
00:18I can't wait for you
00:20I can't wait for you
00:24I was dead
00:26That girl's name
00:28My father
00:30Ah
00:32Ah
00:34Ah
00:36Ah
00:40Um
00:42I can't have to avoid it
00:44I don't want it
00:45I don't have to leave it
01:18不滅のあなたへ響くせて
01:22不滅のあなたへ伝えたい
01:26終わらない想いを繰り返し
01:30秘密の彼方へ
01:33不安から遠ざかる術は
01:38どこにあるのか見えないまま
01:43誰かが変わってくれたなら
01:47それで救われるのか
01:51不滅のあなたへ叫びたい
01:55夢動く代わりに歌いたい
01:59言葉と言葉を重ねて
02:03秘密の彼方へ
02:07ご視聴ありがとうございました
02:13ご視聴ありがとうございました
02:19ご視聴ありがとうございました
02:21What?
02:36What?
02:42Just...
02:47Just...
02:48Yeah, that's it.
02:50That's the video.
02:52What are you doing? What are you doing?
02:56Sorry, I'm familiar with you.
02:59How are you doing? How are you doing?
03:02What are you asking?
03:05That girl...
03:06That girl...
03:08Wait!
03:10I'm sorry!
03:12I'm sorry.
03:14I want to teach you.
03:17You don't have to wait in the hospital.
03:21Let's go to the hospital.
03:24Are you doing fun?
03:26It's good.
03:28It's good.
03:37Come on!
03:39I'm sorry.
03:42I'm sorry.
03:44I'm sorry.
03:45Why did you talk about that?
03:46I was a cousin.
03:48I am not sure...
03:49I don't know.
03:50I'm not sure.
03:51I'm not sure...
03:53How old are you?
03:55How old are you?
03:57Hehehe
03:58F死のことが書かれている本を借りてきたよ
04:01君は大木から目覚めた伝説の不死者
04:05神の使い
04:06そうだね
04:07和光 これなんて食べ物
04:09ん?
04:11カレーライスだが
04:14でね 向こうから急に話しかけてきたの
04:17服装も変だったしきっと外国の子だよね
04:21その男の子を 好きになっちゃったのかい?
04:24I'm not sure.
04:26I'm going to go to the next year.
04:28I'll go to the next year.
04:30I'll go to the next year.
04:32I'll go to the next year.
04:42Hey, Fushikou!
04:46Have you seen this video?
04:48It's all you can do.
04:50It's all you have.
04:52It's a smartphone.
04:54This is my棺.
04:56You're a friend.
04:58You're a friend.
05:00I'm your friend.
05:02You're a friend.
05:04What are you doing?
05:06What are you doing?
05:08What are you doing?
05:10What are you doing?
05:12What are you doing?
05:14Fushikou!
05:16Where are you?
05:18There are a lot of videos.
05:20There are a lot of videos.
05:22There are a lot of videos.
05:24There are a lot of videos.
05:26...
05:28...
05:29...
05:30...
05:32...
05:34...
05:37...
05:39何見てんだ、こら!
05:42メサール!
05:44故郷を見せてあげるつもりで、大人だから大丈夫と思ってた
05:50助けてあげようよ!ここに瞬間移動させよう!
05:53無理だ。一度死んでもらわないと
05:56怖っ!何そのルール!
05:58あ、コメントついてる
06:00この動画に関する情報をお持ちの方は、テイスティーピーチ財団までご連絡ください
06:08それ、ボンのなんかだ
06:10じゃあ、そこにメールを送れば…
06:11待て!また誰が家に呼ぶのか?
06:14今度は何人だ?
06:16えっと、8…いや、7人と2匹?
06:20え?多すぎる!
06:22昔、俺がいたところは、生きてるだけで命を奪いに来る奴らがたくさんいた
06:29そいつらのいない世界に大切な人たちを連れて行くのが俺の夢だった
06:35この街、この家はそれにふさわしい場所だ
06:40だから、みんなを呼びたい
06:42ううっ!
06:43ダメか、カズミス…
06:46なぜ、小型犬に?
06:49ダメだら、俺も出て行く…
06:51行かないで!
06:52いいだろ、じっちゃん!
06:54よく見て!すごいモコモコしてる!
06:57うん…しかし、スペースが…
07:00さあ、部屋なら増築できるけど…
07:03うん…ここは孫の感性を信じてみるか…
07:08ありがとう、じっちゃん!
07:10大好き!
07:12みんな、本当に来るのか?
07:27うん、財団からそう返事が来た
07:29いいか、フシ、人が多いから変身するなよ
07:33分かった
07:34もしも、財団を名乗る秘密組織の罠だったら、その時は…
07:39フシ様とアオキ様ですね
07:42テイスティーピーチ財団の者です
07:44連絡したアオキアイコです
07:47大変お待たせいたしました
07:49みんな、こちらで待っています
07:51なんなの?テイスティーピーチ財団って
07:54ウラリス王族の意思を継ぎ、サポートする者
07:58ボン王子とフシ様がかつて交わした約束を
08:01後世に伝える組織です
08:03私たちは、ボン王子が復活するその日のために
08:07長年準備をしてきました
08:13みんな、久しぶり、元気してた?
08:16オラ!何が元気だ、この野郎!
08:20俺らをほったらかしにした挙句、雑に生き返らせやがって
08:24その割には、楽しんでたように見えましたけど
08:28私なんか、財団が助けに来てくれるまで
08:32ずっと牢獄暮らしでしたよ
08:34なんとか言ったらどうなんだ!
08:36ああ!
08:37コーラ、コーラ、やめなさいメサール
08:40ボン、素敵な格好だね
08:43まるでボンじゃないみたい
08:45うーん、まだ慣れないがな
08:47何をおっしゃいます?
08:49よくお似合いですよ、ボン王子
08:51この時代の服装や習慣はあまり感心しませんが
08:55生きていく上では仕方のないこと
08:57うんうん、だよね、僕もそう思うよ
09:01フェンとニクさん?
09:02いるな?
09:03どっ!
09:04生き返らせてあげようか
09:05それには及ばん
09:07彼らは彼らの意志で、今の状態を望み、受け入れてる
09:11そうか、じゃあ…
09:13おぉ!
09:14ひひひひ、金が利くな
09:16どうした、フシー?
09:17いや、いいんだ
09:20なんでもない
09:21とにかく、目立って問題を起こさないためには
09:25場に馴染むのが一番だ
09:27けっ、目立つ?
09:29いいよな、自分をやめられる奴らは
09:31おぉ、すまない、配慮が足りなかった
09:34別に怒っちゃいないぜ
09:36俺はこの姿が好きなんだ
09:40ありがとうな、フシー
09:42俺を、俺たちを忘れないでいてくれて
09:45くげぇ…
09:47マーチは?
09:48夜の目で一緒だと思ったんだけど
09:50マーチは…
09:55マーチは呼ばなくていいよ
09:57優しい家族を見つけたみたいだから
10:01その人たちといるのが、ふさわしいから
10:04クーちゃん!
10:07おまたでぇ!
10:09マーチ、なんで?
10:11なんでって、この人たちが来たからついてきたの?
10:14それがどうかしたの?
10:16いや…
10:18よかった…
10:20なーにがよかったで、ゴニャラ!
10:22なんであたしだけ子供の姿に戻ってんだよ!
10:26ああ、よかった!成功した!
10:29成功だって!
10:31だってトナリ、前若さが欲しいって
10:34た、たしかに言ったけど、本当にやるとは…
10:37というか、あれはあんたのためにわざわざ作った
10:41毒に強い体だぞ!
10:43うん、知ってる
10:44こんな弱ちい体じゃ、何か起きても助けてやれないじゃん!
10:48世界はもう平和だよ、トナリ
10:51お礼のつもりだったんだ
10:53ダメかな?
10:54ダメだ、一発殴る
10:58もうやっちまえ、手伝うぜ!
11:01メーサー!
11:02おー!
11:03おそらになんてことを!
11:04うっ!
11:05うっ!
11:06うっ!
11:07メーサー!
11:08やめて!
11:09暴力はダメ!
11:10俺がすべてやる!
11:14メーサー!
11:15何してたお前ら!
11:16全員逮捕だ!
11:21えーーー!
11:24ええーーー!
11:30ったく、窮屈だな!
11:33うっ!
11:41あれ?今の…
11:46センパーい!
11:48お疲れさまでーす!
11:50...
12:00...
12:02...
12:04...
12:06...
12:10...
12:14...
12:18...
12:20...
12:22...
12:24...
12:26...
12:28...
12:30...
12:32...
12:34...
12:38...
12:40...
12:42I'm going to make it all out of the way
12:54I've been able to make it easy for a long time
12:56I've put a lot of power to make it easy
13:00Oh!
13:01Wow!
13:02It's great!
13:04I've got a lot of space in my house
13:07Wow, Fush!
13:09Thank you, Fush!
13:10I'm so happy that you're going to be.
13:13I'm sorry.
13:14I'm all of you, BONE.
13:16I'm all of you.
13:18You're going to be a house.
13:20You're going to be a house?
13:22You're going to be a house.
13:23You're going to be a house.
13:25I'm going to be a house.
13:29Oh, the house is your house.
13:33Oh, it's my house.
13:36The Tasty Peach Foundation will take care of the money and management, so...
13:41Please, Oji-san!
13:43Oji-san, please, please!
13:45Oji-san, please, please!
13:47I'm going to look at the problem.
13:50Thank you!
13:51Thank you, Oji-san!
13:56The woodwork is all this, right?
13:59That guy is a good guy.
14:04He's going to be able to make a fire.
14:08Then, after the church, I'll be able to take care of the money.
14:11That guy is a good guy.
14:13He's a good guy.
14:15Wait, can I just take care of the money?
14:19That guy is a good guy.
14:21He's got a cool guy.
14:23Oji-san, you're the closest to the most?
14:27I don't know. I'll find him.
14:29Oji-san is a good guy.
14:32I'm a little tired, right?
14:34What did you say, Oji-san?
14:37Oji-san is a good guy.
14:42Oji-san is a good guy.
14:44What?
14:45Oji-san!
14:46Oji-san, I'll put my brush here.
14:52Thank you, Oji-san!
14:54Oji-san!
14:55Oji-san-san ...
14:56Oji-san.
14:57Oji-san.
14:58Oji-san-san.
14:58Oji-san.
14:59Mark-oji-san.
15:00Oji-san-san.
15:00It's the most small part of the members.
15:03The most big one is this white dragon.
15:09What are you doing in this world?
15:14What? That's what I'll do tomorrow.
15:18Do you want to fight against the team?
15:21If you want to help them, you can help them.
15:23That's right, if you have chance.
15:25What are you doing in this world?
15:30What are you doing?
15:32This?
15:33I'm your host.
15:35My name is Yuki and Aiko.
15:38My name is Yuki.
15:39My name is Yuki.
15:41My name is Yuki.
15:42My family is here.
15:44I've been talking to my parents.
15:46I've been talking to my parents.
15:49She's so nice.
15:51Is that a smartphone?
15:54Nice.
15:55It's a Awakening.
15:56I'm looking at it here.
15:58It's incredible.
16:00It's phenomenal.
16:01You're taking away from your parents.
16:04You're making them feel every day.
16:07You're all memories.
16:08You're connecting them inside.
16:09I'm looking at it.
16:11And this is why you were very open.
16:13You're here.
16:16You're welcome.
16:17You're welcome!
16:19You're welcome!
16:20You're welcome!
16:21You're welcome!
16:22Come on, let me take care of you in the room.
16:52What's this?
17:02Yes.
17:04This is.
17:06The teacher and...
17:12This is Mr. Mizor.
17:15I've heard of him today.
17:17I think he's here at school.
17:22You all hear me?
17:24I'm in my house.
17:25Aoki, Mizorが no longer.
17:28I've been there since then.
17:30I'm going to find him.
17:33I'm going to find him.
17:35I'm still...
17:44That girl...
17:45I'm still...
17:47Oh, I'm sorry.
17:53I've been paying attention.
17:55I can't do it.
17:56I don't have to do that.
17:57I don't have to worry.
18:00Why are you crying?
18:02Why are you crying?
18:03Why are you crying?
18:04Why are you crying?
18:06I'm crying.
18:07I'm crying, I'm crying.
18:09Yeah
18:13じゃあ先生呼んでくるよ
18:19水派
18:21どうしたん いやー転ぶところ見て心配になって
18:30あのさ
18:32何か悩んでたり嫌なことあったら 私にできることなら何でもするからいつでも頼って
18:39私は水派を友達だと思ってるから
18:55あっ
18:57じゃあ もし私が死んだら 泣いてくれる
19:02あっ
19:06あっ
19:08あっ
19:10うん
19:12当たり前でしょ
19:14ごめん変なこと言って
19:16あっ
19:18来てくれてありがとう 私早退するから
19:22
19:24
19:26
19:28
19:30大丈夫
19:33て手伝うか そんないっぱい誰に持たせられてんの
19:37
19:38
19:39
19:40あ 私
19:42今日転校してきてその
19:44
19:45
19:46
19:47
19:48
19:49
19:50
19:51
19:52
19:53
19:54大丈夫かなぁ 今日買い出し当番なのに
19:57
20:03上手なんだね すごいよ
20:06ありがとう
20:07もし良ければあげるけど
20:09私そっちがいいな
20:12えっ
20:13今日誕生日なんだ
20:15じゃあ 誕生日プレゼントね
20:18
20:21いない ここにも
20:26ごめんなさい 私好きな人がいて
20:31今年8回目の告白
20:34誰なの好きな人って
20:36その人のために振り続けてるんでしょ
20:39え いやだやだ言わないよ
20:41ヒントヒント
20:43言わないってば
20:44ハンナちゃん
20:46ちょっといい
20:48じゃあ私行くね
20:50あ うん
20:52ハンナちゃんさ
20:53あの子と仲いいの
20:55
20:57普通かな
20:59みんな近づかないほうがいいって言ってるの
21:01知らない
21:03やっぱ知らなかったんだ
21:05あの子さ
21:06アーちゃんの彼氏取ったくせに
21:07サジ君にも色目使ってんの
21:09マジヤバいよね
21:11ねえ
21:123組の男子とも
21:13こないだ駅歩いてたんだって
21:16マジ?
21:17ウノ先輩とかナモちゃんとか言ってたよ
21:20男取られたって
21:22ううん
21:23だからさ
21:24ハンナちゃんも気を付けたほうがいいよ
21:27バカじゃない
21:29あの子そんな暇じゃないでしょ
21:31こわ
21:32うざ
21:36ハンナちゃん
21:37ハンナちゃん
21:42ハンナちゃん
21:43ヒント
21:45同じ部活
21:55もし私が死んだら
21:57泣いてくれる
21:58I can't wait for you.
22:04At that time, I couldn't answer immediately.
22:10Sorry.
22:13Mizuha! Mizuha! Mizuha! Mizuha! Mizuha! Mizuha!
22:24I can't wait for you. Mizuha!
22:29Where are you? Mizuha! Where are you?
22:32Where are you?
22:34Mizuha! Where are you?
22:36Mizuha!
22:45I'm fine. I didn't care.
22:47I didn't care. I didn't care.
22:50I didn't care.
22:55What?
22:56I'm fine.
23:00I'm fine.
23:01I'm fine.
23:02I'm fine.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

50:50
41:39