Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG SUB] My Hero Academia Final Season (ANIME) 2025 - Episode 02
Melodrama
Follow
3 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm sorry, I'm happy to be alive
00:10
I can't believe in my heart
00:14
Even if I do my heart hurts
00:20
What did I do to live for?
00:25
What can I do to live for?
00:28
If you think about it, it would be someone who passed through the path of origin.
00:35
It's a very soft memory of origin.
00:41
私がしたことといえば、ふとその道を振り返っただけだ。
01:06
それがとても大事なものに見えただけだだからあれくる爆音向かい合った私の心は耐えられたら泣いているの無数のノイズが光り出したせいかな
01:35
辺りはずるりとした静寂だけ。
01:41
物語が回転するまたは反転するその直線生まれる空白を突き。
01:53
いわば革命っていう奴を脳内で起こすのなら、マイナスをプラスと読み違えてしまうような。
02:05
戦略的エラーがいくつも必要になる。
02:15
戦略的エラーがいくつも必要になる。
02:17
戦略的エラーがいくつも必要になる。
02:21
戦略的エラーがいくつも必要になる、近い precursorと不明一律と関やして7番の寒究を伸びるに進む。
02:35
戦略的エラーは academyのさま主な人は perseverということで、
02:41
These are the final details of the generation of G Vegas.
02:53
I'll go.
02:54
Did you go?
02:56
You'll go.
02:59
I couldn't be enough imagination.
03:02
I'm gonna hide.
03:04
I'm gonna go!
03:06
You're a crying, my friend.
03:09
You're not alone, All Might.
03:23
You're not alone. You're not alone. You're not alone.
03:28
You're not alone.
03:33
Ever been a battle for you will...
03:38
Be great and rough!
03:41
You're not alone!
03:47
I can't move your body...
03:50
You're...
03:55
I can't believe you.
03:59
Who are you?
04:05
Go!
04:07
All Might!
04:15
I'm sorry.
04:17
We're still not alone.
04:19
All Might?
04:21
I'll give you time.
04:23
I'll tell you.
04:25
You're going to the ship.
04:29
If you can't do the ship,
04:33
you're going to the ship.
04:35
You're going to the ship.
04:41
But...
04:43
...
04:47
...
04:49
...
04:53
...
04:55
...
04:57
...
04:59
...
05:01
...
05:03
...
05:05
...
05:07
...
05:09
...
05:11
...
05:13
...
05:15
...
05:17
...
05:19
...
05:21
...
05:23
This is...
05:33
All for one!
05:36
If you are as strong as you can,
05:39
if you are the only one who will kill you,
05:42
you will stop.
05:47
All Might...
05:49
Yes, All Might...
05:51
You know what?
05:53
I...
05:55
You know what?
05:57
You know what?
05:59
The power of the soul is only for you.
06:03
But if the Lord has the power of the soul,
06:07
and the soul of the soul of the soul,
06:09
you will be able to die from yourself!
06:14
And you will...
06:19
I'll be there for you.
06:21
I'll be there for 40 people.
06:23
I'll be there for this STAYN.
06:27
I understand, STAYN.
06:31
You are alive!
06:35
I am here!
06:37
強制圧倒!
06:44
射血!
06:46
体中の血を捨てた!
06:49
赤黒血爪。
06:52
君が何かしてくることは予測できてた。
06:56
だから事前に仕込んでいたさ。
07:00
タルタロスからただ一人、僕を拒絶し逃げおうせた。
07:05
あの日から。
07:07
捨てたところで血はおまえ!
07:10
馬鹿か。
07:12
抗原変態。
07:14
血を書き換えたんだよ。
07:17
痕跡を残さないのが、長く君臨する秘訣だ。
07:24
血を抜いたおかげで、目が覚めてきた。
07:29
ステイン!
07:31
ステイン!
07:32
ステイン!
07:33
ステイン!
07:34
ステイン!
07:36
ステイン!
07:37
ステイン!
07:39
ステイン!
07:40
ステイン!
07:41
ステイン!
07:42
ステイン!
07:43
ステイン!
07:44
ステイン!
07:45
ステイン!
07:47
ステイン!
07:48
ステイン!
07:49
ステイン!
07:50
ステイン!
07:51
ステイン!
07:52
ステイン!
07:53
ステイン!
07:55
ステイン!
07:56
ステイン!
07:57
ステイン!
07:58
ステイン!
07:59
ステイン!
08:00
ステイン!
08:01
ステイン!
08:02
ステイン!
08:03
ステイン!
08:04
ステイン!
08:05
ステイン!
08:06
ステイン!
08:07
ステイン!
08:08
ステイン!
08:09
ステイン!
08:10
ステイン!
08:11
ステイン!
08:12
ステイン!
08:13
ステイン!
08:14
ステイン!
08:15
ステイン!
08:16
ステイン!
08:17
ステイン!
08:18
ステイン!
08:19
ステイン!
08:20
ステイン!
08:21
ステイン!
08:22
ステイン!
08:23
ステイン!
08:24
ステイン!
08:25
ステイン!
08:26
ステイン!
08:27
ステイン!
08:28
ステイン!
08:29
ステイン!
08:30
ステイン!
08:31
ステイン!
08:32
ステイン!
08:33
ステイン!
08:34
ステイン!
08:35
ステイン!
08:36
ステイン!
08:37
Let's go!
08:39
Let's go!
08:53
Elkress...
08:55
... has been destroyed!
08:57
This is the last shield.
09:01
All Might...
09:03
...生きて!
09:07
I need to take care of my beloved species,
09:12
and do sure.
09:20
Go, Toshino!
09:23
What?
09:26
They are still engrated.
09:30
Go, Toshino!
09:33
This is a sense of fear.
09:37
I'm going to carry out my face.
09:46
Night Eye...
09:49
Support items and legs...
09:52
I can't use it.
09:54
I can't fight it.
10:03
But...
10:06
That's why...
10:08
You can't change your life.
10:10
You can't live.
10:11
You can't live.
10:12
You can't live.
10:13
You can't live.
10:15
You can't live.
10:17
You can't live.
10:19
You can't live.
10:21
All Might!
10:28
I'm still...
10:30
I'm still...
10:32
Cuya!
10:37
Cuya!
10:49
Why's the camera?!
10:52
Cya!
10:55
Cya!
10:58
The Thawise is in the back!
11:02
The Thawise is going to be blocked!
11:06
This is where the heat of the tree is going to be reduced!
11:10
It's all 4'1!
11:12
I am going to go back to Shizaki!
11:14
I'm entering the Drow up!
11:18
The Conferences on the other side...
11:21
So, I've always been able to keep it in the same way.
11:26
I've always been able to keep it on my own.
11:29
I've always been able to keep it on my own.
11:32
But...
11:34
All for one.
11:36
If I enter the area,
11:39
I'll keep it on my own.
11:42
I'll keep it on my own.
11:45
I'll keep it on my own.
11:47
When I enter the line,
11:52
it was the goal of the goal.
11:55
If I can convert my own personality to my own,
12:00
I'll keep it on my own.
12:08
If you're still alive with me,
12:12
Come here, all for one! I'm here!
12:17
If you don't have any trouble, I'll do a good job.
12:23
Come here, Tomura. I'm one of you.
12:30
Teacher...
12:35
I'll take you to the end of the day.
12:37
I'm not going to die...
12:39
You're not going to die!
12:43
I know...
12:45
I'm already going to be drank to you.
12:49
Well...
12:51
I'll...
12:53
I'll go back to you.
13:05
What's wrong with you?
13:14
Hey...
13:15
What?
13:16
What's wrong with you?
13:18
What?
13:19
What?
13:20
What?
13:21
What?
13:22
What?
13:23
What?
13:24
What?
13:25
What?
13:26
What?
13:27
What?
13:28
What?
13:29
What?
13:30
That情けない顔を持って
13:33
I'm afraid of his young men to dream a long time
13:39
All Might
13:40
All Might
13:44
All Might, help me!
13:46
What?
13:47
Meta
13:49
Midoria, Izuku!
13:51
You know what?
13:52
I'm just kidding.
13:53
Just go on.
13:55
And now, my enemies all over again
13:58
I'm going to kill you.
14:00
I'll destroy you all!
14:04
Let's take care of you!
14:09
What?
14:12
What?
14:14
運命などこの腕で好きな形にねじ曲げてやるさ!
14:22
僕!あなたに何があっても一緒にねじ曲げます!
14:27
一度は抑えたはずの涙が再び溢れそうになるのを耐える
14:40
その泣き虫直さないとな!
14:47
いい弟子でありたいから
14:53
ワンフォーオールの面影が彼の中で一足先に別れを告げた
15:03
あれマイトーラー!
15:10
個性がなくてもビーロンはできますか?
15:20
できるよ だって君はたくさん頑張れるもの
15:27
夢を捨てきれなかったもの
15:34
私も捨てきれないんだよ
15:38
私の夢
15:42
平和の象徴に…
15:49
あとよろしくな ソラヒコ
15:59
そいつの夢叶えてあげてくれ
16:03
私たち! 私たち!
16:09
志村奈々の最後…
16:12
なぜ今思い出す?
16:16
理想ばかりが先行し…
16:19
実力の伴わない女だった…
16:22
実にみっともない死に様だった…
16:26
オールフォーワン…
16:30
お前はオールマイトに負ける…
16:34
必ずね…
16:37
だって…
16:39
お前よりトシノリの方がイカれてる…
16:45
もっかい死ねば…
16:47
せめて幼稚園児くらいにはなるか?
16:51
コイツ… 自分もあなたも…
16:56
私がしたことといえば…
17:00
ふとその道を振り返っただけだ…
17:04
それが…
17:06
とても大事なものに見えただけだ…
17:10
だから…
17:14
ふへっ…
17:16
英雄らしく死に方を選べると思ったか?
17:21
やっと…
17:23
出し切ったな!
17:27
ふっ…
17:28
ぎょうけつ…
17:32
手追いのヒーローの怖さは散々教わった…
17:36
君には何も果たさせはしない…
17:42
その顔を待っていた…
17:45
君が…
17:47
もっとも嫌がる時だ!
17:50
ふっ…
17:54
ふっ…
17:55
ふっ…
17:56
ふっ…
17:58
ふっ… シェンタル!
17:59
ふっ… シェンタル!
18:00
ああ! 遊泳は安定した!
18:02
いくぞ!
18:03
いってやる!
18:04
ふっ…
18:06
ふっ…
18:07
ふっ…
18:10
ふっ…
18:11
取るのをやめるな!
18:12
ふっ…
18:17
ふっ…
18:18
ふっ…
18:19
ふっ…
18:20
ふっ…
18:21
遊歩に吸われて狙いがずれたか…
18:24
まあいい…
18:26
前世に抑えられている…
18:29
飛び田断十郎…
18:31
フェーザー衛星操車!
18:33
よい!
18:34
ホールバイトに当たってしまう!
18:36
ふっ…
18:37
彼はスターの憧れだ!
18:38
ふっ…
18:40
ふっ…
18:41
スターとともにトムラを追い詰めた…
18:43
エックスダブルシックス…
18:46
ふっ…
18:47
ふっ…
18:48
ふっ…
18:49
ふっ…
18:50
ふっ…
18:51
ふっ…
18:52
ふっ…
18:53
ふっ…
18:54
スターは不在だろ?
18:58
ふっ…
19:02
ふっ…
19:04
ふっ…
19:05
ふっ…
19:06
ふぇっ…
19:11
ふっ…
19:12
ふっ…
19:15
あ?
19:16
やばい!
19:17
えっ?
19:18
ああ…
19:19
もうダメでしょこれ…
19:20
モルマイトが行く…
19:21
死ぬ!
19:22
そんな…
19:23
ダメだって…
19:25
やられちゃうの…
19:27
All Might?
19:29
Our hero...
19:31
I'll help you all might!
19:42
My lord...
19:48
Your lord...
19:51
Yes, my lord...
19:53
What kind of姿 is he, his death will be the end of the time of the end.
20:07
No...
20:09
No...
20:10
No...
20:11
No...
20:24
...誰か...
20:28
...Karion...
20:53
Oh, my God.
21:23
Oh, my God.
21:53
Oh, my God.
22:23
Oh, my God.
22:53
Oh, my God.
23:23
Oh, my God.
23:25
Oh, my God.
23:27
Oh, my God.
23:29
Oh, my God.
23:31
Oh, my God.
23:33
Oh, my God.
23:37
Oh, my God.
23:39
Oh, my God.
23:41
Oh, my God.
23:45
Oh, my God.
23:47
Oh, my God.
23:49
Oh, my God.
23:51
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:46
|
Up next
My Hero Academia Season 4 - Episode 2 - Official Preview
Playnime
6 years ago
23:50
My Hero Academia Final Season Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
12:59
Deku Leaves U.A.! The End Of My Hero Academia Is Here!
claire91clever
4 years ago
1:57
Bakugo Family | My Hero Academia
lilliankrueger59
5 years ago
0:30
My Hero Academia Saison 1 - My Hero Academia - Bande Annonce VOST (FR)
BetaSeries
2 years ago
0:34
My Hero Academia Boku no Season 3 Episode 8 Sub [HD] - Pre
Home and Away spoiler
7 years ago
5:03
Deku X Uraraka Kiss - Season 5 / New Trailer - Boku No Hero Academia Amv - New
amelia78gore
4 years ago
23:50
My Hero Academia Season 8 - Boku no Hero Academia 8th Season Episode 2 EngSub
Cineva Dramazel
1 day ago
8:41
Deku Leaving Explained / My Hero Academia Chapter 306
ramirezmichelle28
5 years ago
4:31
My Hero Academia Season 6 Ending Explained | My Hero Academia Season 6 Finale|my hero academia manga
UlTiMaTe ChAnGe FoR LiFe
2 years ago
2:41
Bakugo Rescue Operation | My Hero Academia
morales81ernest
4 years ago
2:29
Deku Vs Muscular | My Hero Academia
lilliankrueger59
4 years ago
3:58
Boku No Hero Academia Season 6 episode 25 end
Gauravnews
3 years ago
2:10
Overhaul | My Hero Academia
claire91clever
4 years ago
1:58
Poor Mineta , Kaminari - Boku No Hero Academia Season 3 Episode 1
Luck Lucy
7 years ago
48:49
Boku No Hero Academia Momentos Divertidos | Boku No Hero Academia Funny Moments Hd
claire91clever
4 years ago
8:21
Deku'S New Quirk Explained! This Changes Everything! - My Hero Academia
ramirezmichelle28
4 years ago
24:34
Boku no Hero Academia Season 2 episode 10 (23) Reaction 僕のヒーローアカデミア 2ndシーズン
RickTamoshunas58267276
8 years ago
0:38
My Hero Academia Season 4 - Official PV
Anime, Cartoon And Daily Videos
6 years ago
1:19:57
Bon Appetit, Your Majesty ep 2 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
18 hours ago
45:20
Would You Marry Me 2025 Episode 1 English Sub
DramaRelic
10 hours ago
1:18:58
A Hundred Memories (2025) Episode 10 (English Sub)
NextWave Entertainment
37 minutes ago
1:04:00
Our Golden Days (2025) Episode 20 (English Sub)
NextWave Entertainment
42 minutes ago
1:12:05
Typhoon-Family (2025) Episode 2 (English Sub)
NextWave Entertainment
2 hours ago
1:20:11
Bon Appetit, Your Majesty ep 1 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
22 hours ago
Be the first to comment